袁 柳 韓 明
語言生活,是人類生活過程中語言行為在不同層面所體現(xiàn)出來的各種形式的總稱[1]。語言生活不僅受語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)內(nèi)部因素的制約,更是深受外部的社會因素影響。語言有一個主要特征,就是與社會共生共變。國內(nèi)城市化建設(shè)發(fā)展迅猛,引發(fā)了數(shù)量巨大的頻繁的人口流動,致使本來的社會群體不斷重組,交往方式不斷更迭。和原來相比,語言接觸環(huán)境和條件已經(jīng)明顯不同,語言的社會功能和結(jié)構(gòu)特征也與時俱進,因地而變。語言生活狀況的研究與傳統(tǒng)的語言研究不同,其側(cè)重點不再局限于語音、詞匯、語法等語言的內(nèi)在結(jié)構(gòu)和體系,而是更加關(guān)注人們傳播信息、表情達意、交往溝通的態(tài)度和行為等問題。
語言生活調(diào)查關(guān)注一定區(qū)域內(nèi)通用哪幾種語言,有多少人在什么情況下使用這些語言,社會成員對這些語言的態(tài)度和選擇[2]。由此進行文獻調(diào)查,發(fā)現(xiàn)與桂林城市語言生活與語言變異狀況相關(guān)的研究成果,主要集中在城市語言生活調(diào)查、地方話和普通話的接觸研究、廣西語言狀況的研究這三個方面。
1.關(guān)于城市語言生活狀況調(diào)查研究的文獻資料
20世紀60年代,美國社會語言學家威廉·拉波夫(William Labov)提出語言變異的層化理論和超越理論,引起了各國學者對城市語言研究的興趣。不過,由于當時西方國家已經(jīng)邁進了高度城市化的社會,西方語言學界錯過了結(jié)合城市化進程來考察語言和城市共變的恰當和有利的時機,所以他們的研究成果的側(cè)重點是在同年齡、階層、職業(yè)等相關(guān)的語言變體方面,與城市化發(fā)展進程的關(guān)聯(lián)度并不大[3]。
面對全球經(jīng)濟一體化過程中英語強勢擴張的態(tài)勢,2002年荷蘭社會學家艾博拉姆·德·斯萬(Abram de Swaan)發(fā)問:“歐盟已經(jīng)有了統(tǒng)一的貨幣,是否還要有統(tǒng)一的語言?”語言的單一性與多樣性、國際性與民族性的矛盾應當如何應對?這一問題引起了各國學者的熱議。中國也面臨同樣的課題,國家大力推廣普通話,實施語言規(guī)范化,與此同時,也引發(fā)了如何正確處理普通話推廣和方言文化傳承的關(guān)系的問題,語言規(guī)范化、通用性和語言多樣化、豐富性之間如何取舍、如何平衡同樣深受關(guān)注。
在此情勢下,從《中國語言生活狀況報告(2005)》開始,國家語委在宏觀層面上逐年發(fā)布中國語言生活狀況系列皮書,總結(jié)我國年度語言資源、語言政策、語言教育、語言研究、語言規(guī)范化及其熱點語言事件,成為國內(nèi)語言生活研究的重要方向標。在中觀和微觀層面,大量的針對地方城市語言生活狀況的調(diào)查應運而生,國內(nèi)的學者楊晉毅、王玲、徐大明、齊滬揚、王敏敏、陳立平、郭熙、俞偉奇等人就城市方言和普通話的使用情況,城市民眾的語言使用和語言態(tài)度開展調(diào)查,范圍涉及我國港澳臺地區(qū),洛陽、包頭、南京、上海、武漢、北京、鄭州、西安、蘇州、合肥、泉州、廣州、深圳、常州、義烏、烏魯木齊等省市,以及新加坡等國。王立、郭駿、付義榮、劉玉屏、樊中元、夏歷、戴慶廈、鄧佑玲、鄔美麗等學者以城市化進程中特有的群體——城市新移民、農(nóng)民工、少數(shù)民族群體、青少年為研究對象,考察語言使用、語言態(tài)度和語言認同以及城市方言與普通話的融合變異等情況。與此相應的城市語言調(diào)查,作為中國社會語言學研究的熱點問題之一,同時受到國際社會語言學界的關(guān)注,因而成為具有中國特色的社會語言學研究成果[4]。
然而,上述城市語言生活調(diào)查,大多集中關(guān)注東部發(fā)達省份,針對單一的特定群體的調(diào)查居多,往往以單篇的論文和調(diào)查報告的形式出現(xiàn),缺乏系統(tǒng)性的專著,研究成果相對零散。側(cè)重于語言現(xiàn)象記錄和分析的田野調(diào)查較多,僅有少數(shù)幾個學者的論著涉及相關(guān)的理論和方法,譬如王玲、徐大明提出“言語社區(qū)理論”和“問路調(diào)查法”,郭駿、張斌華針對調(diào)查目標的選擇和調(diào)查方法進行了論述??傮w來看,在學科理論構(gòu)建和研究方法的探索方面仍比較薄弱。
2.關(guān)于普通話與城市方言接觸變異的研究成果
“地方普通話”這一概念,最早出現(xiàn)在陳建民的《中國語言與中國社會》一書中,此后學者們就普通話與地域方言的語言接觸,地方普通話使用的多層次性、動態(tài)性、復雜性和城市方言變異等方面進行了專門的探討[5]。比如湯志祥、肖崢、吳翠琴、汪平等人致力于描述地方普通話的語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng),闡述其社會功能,通過分析地域方言和普通話的相互消長、融合,旨在找到地方普通話的特點及其形成的原因與條件。俞瑋奇、勁松、牛芳、董洪杰等人均開展了地方普通話的使用狀況調(diào)查,觀察城市特定的言語社區(qū)中方言和普通話的地位,從民眾的雙語能力以及對普通話和方言的態(tài)度等角度進行深層次的分析,并為普通話推廣、瀕危方言土語保護等問題提供了研究數(shù)據(jù)[6]。但是,仍然存在著一些問題,如:單一學科的研究成果比較多而打破學科界限開展研究的成果比較少,語言現(xiàn)象記錄和分析的描述性成果比較多。還有,提出語言融合、語言規(guī)范、語言發(fā)展趨勢的應對策略和措施的論述也比較缺乏,不夠具體。語言生活不僅受語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)內(nèi)部因素的制約,也深受外部的社會因素影響。本課題力求突破以往偏重于語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)分析的研究方法,以更加廣闊的視野,結(jié)合人文地理、社會心理、民俗、經(jīng)濟、政治、教育以及當代傳播技術(shù)與媒介等因素,突破單一學科的界限,開展跨學科的綜合與交叉研究。
3.關(guān)于廣西語言生活與語言變異的調(diào)研狀況
關(guān)于廣西語言的研究成果主要集中在少數(shù)民族語言、特定方言等方面,陳小燕、黃昭艷、林亦、易丹、覃余鳳等學者對賀州、北海、欽州、南寧、柳州的方言進行了調(diào)查研究,羅心如、曾達之、唐七元等學者開展了“南普”、柳州話、湘語在桂林的變異研究,這些都屬于語言學框架內(nèi)部的語音、詞匯、語法研究,側(cè)重點不在城市語言生活調(diào)查和語言外部研究這方面。陳海倫、黃南津等合著了《廣西語言文字使用問題調(diào)查與研究》,其從語言資源、推普、語言規(guī)范等方面進行總體論述,匯集了廣西各地語言文字使用狀況的綜合數(shù)據(jù)。但該書的角度不側(cè)重于城市化進程中語言與社會的共變。與國內(nèi)東部省份以及西北民族地區(qū)相比,學界對廣西城市語言研究的關(guān)注還不多,成果比較少。戴紅亮《廣西普通話普及情況調(diào)査分析》,農(nóng)雪明《東盟框架下的廣西語言生態(tài)發(fā)展》,孫瑞、李麗虹《民族地區(qū)語言產(chǎn)業(yè)發(fā)展探索——以廣西為例》等論文,雖然涉及對廣西語言面貌的總體描述,但論述比較概括、簡單,還不夠深入和具體??傮w而言,關(guān)于廣西的城市語言研究基礎(chǔ)仍比較薄弱,研究方法也比較單一,主要側(cè)重于少數(shù)民族語言和方言的田野調(diào)查描述和語言內(nèi)部研究,而對城市語言與社會共變的研究關(guān)注不多,缺少歷時和共時比較研究,地方城市語言生活狀況調(diào)查研究尚未有比較系統(tǒng)的論述。
綜上所述,目前廣西的城市語言調(diào)查研究正在進行基礎(chǔ)性的積累,需要在更廣泛的范圍和更多的層面上開展廣西各個城市語言生活調(diào)查和城際語言狀況的對比研究。從桂林城市語言研究所涉及的區(qū)域?qū)唧w的語言事實進行深入了解,以語言類型和研究方法為工具考察桂林城市語言和社會共變的過程,探測桂林城市語言接觸變異的方向等,仍然有較大的研究空間[7]。筆者對桂林城市語言的研究力圖實現(xiàn)從個人到群體、從社區(qū)到整體的提升,以便形成理論性、系統(tǒng)化的論著,從一定的廣度與深度上發(fā)揮出理論價值和應用價值。
桂林城市是桂林經(jīng)濟社會發(fā)展的顯著標志。在高速而迅猛的桂林城市化進程中,個人和群體都經(jīng)歷著社會認同和文化認同的改變,形成了促使桂林語言生活方式發(fā)生變化的原動力。隨著普通話的大力推廣,普通話使用的范圍和頻率逐年提高,普通話和桂林話雙語并立的語言格局已基本形成。大規(guī)模、高速度的桂林城市化進程,形成了前所未有的語言接觸環(huán)境和條件,使桂林城市語言生活與社會發(fā)展變化的關(guān)系越來越緊密。與此同時,也帶來了新的語言問題,桂林方言出現(xiàn)了不同程度的變異和萎縮,桂林語言生活發(fā)生了很大的變化,廣西乃至全國的語言地圖正在快速地被改寫。桂林城市語言是城市發(fā)展的縮影,對城市發(fā)展等桂林社會問題的了解可以通過對桂林城市語言的把握來進行[8]。筆者考察城市化進程中桂林語言演變的情況,去發(fā)現(xiàn)新的言語社會和新的語言變體的形成過程,針對處理好普通話推廣與桂林方言文化傳承的關(guān)系這一問題,探尋可行的應對策略與措施,為桂林乃至廣西社會語言學領(lǐng)域的現(xiàn)實使命貢獻自己的微薄之力[9]。
1.在學術(shù)上彌補桂林城市語言研究方面的薄弱和不足
由于自身地理、歷史傳統(tǒng)、政治經(jīng)濟、文化品性等方面的特點,桂林城市語言的發(fā)展變化有自己鮮明的特質(zhì)。筆者之所以選擇桂林作為本課題的調(diào)查研究區(qū)域,是因為桂林是國際旅游名城,是國內(nèi)最早打開國門接待外賓的內(nèi)地城市之一,其中外語言文化交流碰撞的情況在時間和程度上都遠遠超過廣西乃至全國同級別的城市。陽朔(最多時常住近萬名外籍人士)西街更是以洋人聚居和多國語言文化并存共處為特征,被冠以“洋人街”之名而享譽海內(nèi)外。2013年,桂林進一步被設(shè)為國家級的國際旅游勝地建設(shè)重點城市,加上地處湖南、廣西交界,歷史上長期是廣西壯族自治區(qū)首府,嶺南地區(qū)政治、文化重鎮(zhèn),在中國近現(xiàn)代政治、文化史上具有重大影響。作為具有深厚歷史文化積淀、國家正在大力建設(shè)的國際旅游名城,筆者選擇桂林作為調(diào)查區(qū)域,考察研究桂林城市語言生活狀況和語言變異現(xiàn)象,在廣西乃至國內(nèi)都將有一定的典型意義。
筆者打算綜合多學科的理論和研究方法,開展較全面、系統(tǒng)的桂林語言生活狀況調(diào)查研究,收集整理相關(guān)的時態(tài)數(shù)據(jù)和語言資源,以此作為科學、準確地認識桂林當前語言面貌的前提。在此基礎(chǔ)上,闡釋桂林城市語言發(fā)展變化的特質(zhì),把握桂林城市語言動態(tài)發(fā)展的過程,力求在學術(shù)上彌補廣西在城市語言研究方面的薄弱和不足,為促進廣西社會語言學科建設(shè),為國內(nèi)的社會語言學研究提供桂林地域的學術(shù)資源。
2.應對桂林城市語言生活中的實際問題
語言交際與溝通障礙,是桂林城市化發(fā)展和語言生活相伴生的問題。隨著桂林各種語言的功能和地位的變化,普通話的大力推廣與方言文化的日益弱勢和邊緣化,兩者之間呈現(xiàn)出不均衡狀態(tài)。桂林城市語言生活出現(xiàn)了社會分化,各階層對桂林語言的態(tài)度和使用狀況產(chǎn)生了差異,新興的語言現(xiàn)象快速更迭,民眾難以及時消化和吸收,而桂林城市語言規(guī)劃建設(shè)相對比較緩慢。這些問題,給民眾的語言生活帶來了困惑和障礙。筆者計劃開展桂林城市語言調(diào)査,搜集整理城市語言狀況信息,對桂林城市化過程中產(chǎn)生的語言問題進行描述與分析,以此促進桂林社會整合與公眾交際,為加強語言教育、提升桂林民眾和社會語言能力服務,為協(xié)調(diào)不同階層、不同文化背景的群體關(guān)系提供應對策略的理論依據(jù)。
本課題的研究目標,秉持保護、開發(fā)語言資源,促使桂林語言及其各種變體各安其位、各得其所和相輔相成的理念,揭示國家語言規(guī)劃的實施對桂林城市語言生活的深刻影響,深入考察在國際旅游名城建設(shè)進程中桂林城市語言生活的基本面貌,針對普通話推廣和桂林方言文化傳承,以及語言文字應用過程中所反映出來的國際化與民族性、地域性等問題,提出切實可行的應對措施,為桂林語言規(guī)劃、語言教育、語言景觀建設(shè)的健全和完善提供學科的參考,為廣西和桂林政府有關(guān)部門制定語言政策提供實證依據(jù),在桂林城市語言規(guī)劃和管理,促進桂林語言生活良性發(fā)展等方面發(fā)揮實質(zhì)性作用。
本課題計劃以應用語言學、文化地理學、民俗學、社會心理學等學科理論為指導,多學科理論并用,多研究方法共治,通過調(diào)查桂林語言生活的實際狀況,收集整理語言結(jié)構(gòu)要素變異的語言事實,綜合桂林城市語言景觀、語言接觸、言語社區(qū)、語言變異以及社會認同等相關(guān)理論,科學、準確地揭示出桂林語言生活的真實現(xiàn)狀,了解推普半個多世紀以來桂林語言和城市共變的動態(tài)過程,考察傳統(tǒng)桂林話與新桂林話的變異情況及發(fā)展態(tài)勢,提出處理好普通話推廣和桂林方言文化傳承的關(guān)系的應對措施。筆者打算重點研究和回答如下問題:調(diào)研作為國際旅游名城的桂林城市語言景觀建設(shè)的現(xiàn)狀,推普和城市化進程中桂林民眾語言生活所出現(xiàn)的變化,多種社會群體文化的碰撞交融,當代傳播技術(shù)及其媒介手段對民眾的語言使用、交往方式所產(chǎn)生的影響,普通話推廣與桂林方言文化傳承之間的關(guān)系,普通話和桂林話在接觸中所發(fā)生的語言變異,本地居民和外來移民對桂林城市語言的新格局和新發(fā)展的適應情況,外來人口對桂林社會文化的認同態(tài)度對其語言選擇和語言使用的影響等。
1.考察桂林民眾選作主要交際工具的語言變體情況
筆者認為,推廣普通話半個多世紀以來,桂林和全國大多數(shù)城市一樣,雙語并立的語言格局已形成(《中國語言生活狀況調(diào)查》2018),高速的城市化進程形成了前所未有的語言接觸環(huán)境和條件。桂林城市普通話的使用范圍和使用頻率逐年提高。具體而言,在中觀語言層級,普通話略呈優(yōu)勢;而在微觀語言層級,桂林話依然保持活力。本課題將圍繞此基本推測,運用多種調(diào)查方法,開展城市語言生活狀況調(diào)查??疾彀殡S著經(jīng)濟、科技、教育的快速發(fā)展,桂林城市人口規(guī)模、社會階層、居民構(gòu)成的籍貫來源和彼此關(guān)系所發(fā)生的翻天覆地的變化,以及在這種變化中桂林民眾選擇作為主要交際工具的語言變體,普通話主導或者桂林話主導的社區(qū)和場合的本質(zhì)區(qū)別所在,并考察桂林本地強勢方言和外來方言的相融狀況。
2.調(diào)研原住民和外來人口對桂林語言生活的新變化的適應情況
筆者認為,當今桂林民眾的語言能力已基本實現(xiàn)由單語能力向雙語或多語能力的轉(zhuǎn)變。圍繞這一基本推測,筆者準備開展關(guān)于桂林原住民對待普通話和外來移民對待桂林話的語言態(tài)度、語言選擇和語言認同情況的調(diào)研,了解普通話的推廣對桂林方言和地方文化所產(chǎn)生的影響??疾煸诠鹆殖鞘谢M程中,作為國際旅游名城的桂林民眾在交往的時候所選擇的語言交際模式,原住民和外來移民對桂林語言生活的新格局和新發(fā)化的適應情況,外來人口對于桂林地域文化的認同態(tài)度對語言選擇的影響。擬將原住民和外來人口對桂林電視臺的方言節(jié)目《板路》(用桂林話講桂林故事)的受容情況作為具體案例,進行專門的分析。
3.考察普通話與桂林話的接觸變異、融合情況
桂林話與普通話在長期接觸過程中,兩者發(fā)生了變異,并互相融合,形成了新桂林話和桂林普通話。因此,本課題打算調(diào)研在桂林地域雙語并立的格局下,普通話與桂林話相互消長、相互融合的情況,普通話與桂林普通話、傳統(tǒng)桂林話與新桂林話之間在語音、詞匯、語法上的關(guān)聯(lián),中老年人的傳統(tǒng)桂林話與青少年的新桂林話之間所出現(xiàn)的代際差異。
4.調(diào)研網(wǎng)絡(luò)語言對桂林民眾語言生活造成改變的情況
當代傳播技術(shù)和媒介手段的突飛猛進,互聯(lián)網(wǎng)的普及,QQ、微博、微信等新型交際工具的廣泛使用,促使桂林民眾的語言習慣、語言面貌和溝通方式發(fā)生了很大的改變。筆者計劃考察新興的個性簽名、昵稱、表情包、數(shù)字語言、字母詞、自創(chuàng)新詞、網(wǎng)絡(luò)熱詞大規(guī)模進入桂林民眾的交往活動的狀況,對傳統(tǒng)的語言使用和表達方式所造成的解構(gòu)和重構(gòu),對桂林民眾的語言生活所造成的影響和改變。比如考察個性簽名、昵稱、表情包、數(shù)字詞、字母詞、自創(chuàng)新詞、網(wǎng)絡(luò)熱詞的萌化、幼稚化、惡搞式、自嘲式、調(diào)侃式的語言和行為,如何在桂林青少年中盛行,如何蔓延到桂林成年人和中老年人的語言交際活動中。
5.提出桂林城市語言景觀國際化和地方特色化的應對策略
對旅游城市而言,桂林城市語言景觀是一個非常重要的象征符號,能夠形成良好的桂林地方印象和集體記憶,成為展示桂林城市形象的得力媒介。
筆者擬對作為國際旅游名城的桂林的地名、街巷和橋梁的路牌,機場、車站、碼頭與公交站臺的指示牌,景區(qū)景點的簡介與匾聯(lián),政府機構(gòu)的公共標牌,公用設(shè)施與樓宇的導示牌,單位和商鋪的招牌,社區(qū)與住宅小區(qū)的告示和通知,新建的石碑石刻與雕塑浮雕,墻壁彩繪,城市形象廣告,宣傳標語等城市語言景觀所呈現(xiàn)的多語并存局面進行專門的調(diào)研,在桂林城市語言景觀建設(shè)的國際化和地方特色化等方面提出更加切實可行的應對策略。
為準確、全面地認識桂林城市語言生活狀況,掌握桂林普通話和桂林話的接觸變異情況,為桂林城市語言景觀建設(shè)和語言規(guī)劃管理提供切實有效的實證研究和理論支撐,筆者計劃采取如下三個步驟進行:
首先,筆者擬收集整理語言生活調(diào)查的基礎(chǔ)資料和設(shè)計調(diào)查方案。準備對已有的研究資料進行文獻調(diào)查,對相關(guān)的學科理論與研究方法進行有針對性的梳理、整合,以便確定專項的調(diào)查對象、范圍、方法,以期突破以往僅僅局限于年齡、階層、職業(yè)、語體等方面的狀況;對桂林地域文化的稟賦、品性、風土人情、經(jīng)濟、政治、教育等背景進行綜合分析,力求從更廣泛的領(lǐng)域選取和確定與桂林語言生活密切相關(guān)的社會變量因素。在此基礎(chǔ)上,著手設(shè)計有針對性的切合實際的調(diào)查問卷,確定專門的具體的調(diào)查方案。
其次,準備開展桂林城市語言生活狀況調(diào)查。計劃分兩個板塊進行。一是桂林城市語言景觀摸底調(diào)查。打算對桂林城市交通路牌、景區(qū)景點標識、街區(qū)招牌、政府部門和公共場所的語言、文字使用狀況(具體調(diào)查目標詳見前文)開展調(diào)查與分析,摸清作為一個國內(nèi)外著名旅游城市,在多元文化的碰撞交融中桂林城市語言景觀的現(xiàn)狀。比如,在各種語言變體并存的桂林街區(qū)、社區(qū)、景區(qū)等公共區(qū)域語言文字規(guī)范使用的狀況,中外游客對桂林城市語言景觀的印象與感受,生活在國際旅游名城中的桂林民眾的語言意識。二是桂林城市語言生活狀況調(diào)查。擬選取政府部門、公共服務窗口、會展場館、影院博物館、江濱湖畔、公園、公交站臺、學校、醫(yī)院、商場超市、集貿(mào)市場、餐館酒樓、咖啡館酒吧、夜市攤點、步行街、休憩小廣場、居民小區(qū)等公共場所開展言語社區(qū)調(diào)查。并針對外來移民、旅游從業(yè)人員、中小學生等特定群體開展專項調(diào)查。擬綜合多種相關(guān)學科的理論和研究方法,運用線上/線下問卷調(diào)查、問路調(diào)查、田野調(diào)查、訪談、觀察、多元回歸分析、變語配對實驗等方法,收集整理桂林民眾語言生活資料,開展語言事實調(diào)查,并采用SPSS軟件進行結(jié)果分析。
最后,打算綜合研究桂林話和普通話的接觸變異情況。等到上述所搜集整理的語言事實材料這一環(huán)節(jié)完成之后,再綜合學者們已有的文獻資料和研究成果,對桂林話和普通話的接觸變異,以及彼此間的消長融合情況進行歷時和共時相結(jié)合的研究。擬重點分析“桂普”與標準普通話、桂林話之間在語音、詞匯、語法上的關(guān)聯(lián),新桂林話與傳統(tǒng)桂林話之間的代際差異情況。
本課題擬突破以往學者們側(cè)重于從桂林語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)進行研究的模式,以更廣闊的視野,結(jié)合人文地理、社會心理、民俗、經(jīng)濟、政治、教育以及當代傳播媒介技術(shù)與手段等因素,突破單一學科的界限,開展跨學科的交叉與綜合研究。打算借鑒應用語言學、文化地理學、社會心理學、民俗學、統(tǒng)計學等相關(guān)學科的方法,深入言語社區(qū),以期全面、準確地呈現(xiàn)桂林城市語言的真實面貌。擬具體采用文獻調(diào)查法、問卷調(diào)查法、問路調(diào)查法、田野調(diào)查法、訪談法、觀察法、多元回歸分析法等技術(shù)手段,將通過調(diào)研之后實際收集上來的數(shù)據(jù)和材料放入現(xiàn)代統(tǒng)計技術(shù)(SPSS軟件等)的模型中進行操作與處理,分析不同社會變量因素對桂林語言生活變化的影響程度,然后根據(jù)變相規(guī)則,分析和確認不同社會變量因素的作用值,使對桂林語言變異情況的把握更加數(shù)據(jù)化、科學化。
1.轉(zhuǎn)向語言內(nèi)部研究與外部研究相結(jié)合的探討
筆者計劃拓展本課題的視角,突破傳統(tǒng)的語言研究局限于語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)分析的范式,進一步選擇新的視域,轉(zhuǎn)向語言內(nèi)部研究與外部研究相結(jié)合的模式,既關(guān)注傳統(tǒng)桂林話、新桂林話和“桂普”在語音、詞匯、語法上的接觸變異、相互消長和融合,又結(jié)合桂林人文地理、社會心理、民俗、經(jīng)濟、政治、教育以及當代傳播技術(shù)與媒介手段等外部因素對桂林語言生活的影響,以更廣闊的視野,考察語言與社會共變,桂林語言生活的異質(zhì)、動態(tài)、有序的發(fā)展變化情況。目前,在國內(nèi)已有的城市語言生活的調(diào)研成果中,關(guān)于網(wǎng)絡(luò)語言、移動智能工具和平臺、網(wǎng)絡(luò)溝通方式等方面的問題,尚未納入學者們考察的范疇。因此,除了傳統(tǒng)的社會變量因素之外,本研究還打算重點考察傳播技術(shù)及其移動智能工具和平臺、QQ、微博、微信等交往方式以及網(wǎng)絡(luò)語言,對桂林民眾的語言習慣、語言面貌和交往方式的影響和改變情況。從這些視角考察桂林城市語言生活與社會共變的情況。如上所述,至今仍然是一個薄弱環(huán)節(jié),筆者擬進行一番拾遺補缺性的探討。
2.爭取發(fā)揮更廣泛的文化學、社會學層面的意義和作用
筆者打算借鑒應用語言學、文化地理學、社會心理學、民俗學、統(tǒng)計學等多學科的理論和研究方法,在不完全取代傳統(tǒng)研究方法的基礎(chǔ)上,對相關(guān)研究方法進行補充與整合,力求彌補前人在桂林語言生活研究方面的不足,擬超越語言內(nèi)部研究的范式,爭取發(fā)揮更廣泛的文化學、社會學層面的意義和作用。
3.力求提供可轉(zhuǎn)化的實證依據(jù)與應用價值
桂林地域文化的積淀和當代城市化進程的發(fā)展,業(yè)已對桂林語言生活狀態(tài)的形成、發(fā)展和變異產(chǎn)生了重要影響,但是學界對桂林城市語言生活的調(diào)研尚未有專門的系統(tǒng)的論述。本課題擬做成既有桂林語言事實的搜集整理,又有學理上的歸納整合,力求做成一個具有創(chuàng)新性的實證研究,為桂林方言文化的傳承與普通話的推廣提供實證依據(jù),為桂林城市語言規(guī)范政策的健全和完善提供理論支撐。