柏友春 鄧峰
摘 要: 20世紀60年代,隨著印度核能力的不斷發(fā)展,以及它在核意圖上所表現(xiàn)出的不確定性,約翰遜政府越來越擔心印度可能會走上發(fā)展核武器道路??紤]到由此可能會產(chǎn)生的不利影響,約翰遜政府采取了美印和平利用原子能合作、改變印度國內(nèi)核輿論以及勸說印度簽署《不擴散核武器條約》(NPT)等方法,試圖以此阻止印度發(fā)展核武器。盡管這些應對措施發(fā)揮了一定的作用,但它們并沒能真正解決印度核問題。之所以會出現(xiàn)這種結(jié)果,一方面是因為印度不愿意放棄發(fā)展核武器的選擇權,另一方面則是由于約翰遜政府認為維持良好的美印關系的重要性遠大于阻止印度發(fā)展核武器,美國并不想因該問題處置不當而干擾美印關系的正常發(fā)展。
關鍵詞: 約翰遜政府;印度;核武器
約翰遜政府上臺后,對印度核問題的重視程度逐漸提高。經(jīng)過對印度核能力與核意圖進行評估,同時考慮到由此帶來的消極后果,約翰遜政府迅速采取措施防止印度發(fā)展核武器。但長期以來,主要是受檔案資料限制,已有研究只是圍繞美印關于《不擴散核武器條約》的談判進行過粗略的考察,對諸如約翰遜政府究竟如何看待印度發(fā)展核武器問題、美國具體采取了哪些應對措施、這些舉措到底發(fā)揮了何種作用等一系列問題,學界仍語焉不詳。① 有鑒于此,本文重點依據(jù)筆者從美國國家檔案館、約翰遜總統(tǒng)圖書館搜集到的最新解密檔案資料,并結(jié)合其他相關史料文獻,嘗試就約翰遜政府對印度發(fā)展核武器問題的認知與應對的大致過程予以梳理,并在此基礎上探討其采取的相關政策的效果。
一、約翰遜政府對印度發(fā)展核武器問題的評估與考慮
印度的核事業(yè)起步較早,早在獲得獨立之前,國內(nèi)就已開始進行相關的科學研究。1939年,獲得劍橋大學物理學博士學位的杰出科學家霍米·巴巴(Homi Bhabha)回國,此后他一直致力于推動印度核科學發(fā)展。1945年,在印度塔塔工業(yè)家族的贊助下,巴巴建立被譽為“印度核工業(yè)搖籃”的塔塔基礎研究院(Tata Institute of Fundamental Research),從而奠定了日后印度核事業(yè)的基礎。印度獨立后,隨著1948年原子能委員會的設立和原子能法的頒布,國家核事業(yè)逐漸步入正軌。此后,得益于艾森豪威爾總統(tǒng)的和平利用原子能政策以及加拿大的援助,印度的原子能技術得到長足發(fā)展,核事業(yè)初具雛形。②
肯尼迪總統(tǒng)上臺后十分關注中國的核武器進展情況,【關于美國對中國核武器研制的評估與對策,可參見詹欣:《冷戰(zhàn)與美國核戰(zhàn)略》,九州出版社2013年版?!?同時開始擔心印度會受此影響而走上發(fā)展核武器道路。【“Telegram From American Embassy in New Delhi to Department of State,” June 9,1961, Papers of President Kennedy, National Security Files, Robert W.Komer, Box 410,John F.Kennedy Library, Boston, MA.】 1961年6月29日,國務卿迪安·臘斯克(Dean Rusk)就曾要求美國駐新德里、巴黎、倫敦等地的大使館和領事館,搜集有關印度原子能發(fā)展的情報,并對其制造核武器的能力以及可能的意圖進行評估。【“Indian Capability and Likelihood to Produce Atomic Energy,” June 29,1961, RG 59,General Records of the Department of State, Central Decimal File,1960-1963,F(xiàn)rom 791.5611/1-560 to 791.5622/8-162, Box 2135, National Archive II, College Park, MD.】 但是,印度核問題并不是肯尼迪政府的關注重點,美國的主要擔憂在于中國獲得核武器,以及由此帶來的中國在亞非世界影響力的顯著提高。為抵消中國核試驗可能造成的影響,國務院政策規(guī)劃委員會甚至在1961年10月向國務卿臘斯克建議,應搶在中國首次核試驗之前,幫助印度實現(xiàn)核爆炸?!尽癐ndian Nuclear Program,” October 16,1961, Papers of President Kennedy, National Security Files, Robert W.Komer, Box 418,John F.Kennedy Library, Boston, MA.】
約翰遜政府時期,隨著世界核不擴散壓力的增加、印度核能力的不斷提高,以及中國進行核試驗可能性的逐漸上升,美國對印度核能力和意圖的關注顯著提高。早在1964年初,美國國務院情報與研究司(Bureau of Intelligence and Research)就針對印度核武器發(fā)展前景進行了評估。在2月24日致國務卿臘斯克的情報備忘錄中,情報與研究司指出,當前印度已經(jīng)建立起相當先進的核能體系。除兩座小型的研究反應堆之外,它還擁有一座40兆瓦的加拿大-印度反應堆(CIR)。最近的情報顯示,印度人準備于本月試驗性運轉(zhuǎn)在特朗貝(Trombay)新建立的钚分離工廠,并將于5月中旬開始處理來自加拿大-印度反應堆的廢燃料(Waste Fuel)?!驹摴S對來自加拿大-印度反應堆的廢燃料進行處理的目的,是希望分離出具有高度放射性的裂變產(chǎn)物并提取钚。钚(Plutonium)作為一種放射性元素,是制造核武器的重要材料?!?這樣,印度能夠在4~6個月內(nèi)生產(chǎn)出武器級的钚,并可以在1~3年內(nèi)制造出簡易的核裝置。該司最后表示,雖然他們認為當前印度不大可能進行核武器試驗,但倘若印度國內(nèi)或國際政治局勢出現(xiàn)變化,特別是中國實施核試驗,那么情況可能會發(fā)生改變?!綟oreign Relations of the United States, 1964-1968, Volume XXV, South Asia, Washington: United States Government Printing Office,2000, pp.43-44.】 美國駐孟買領事館也一直密切關注印度钚分離工廠的進展情況。5月1日,該館領事杰克·米克洛斯(Jack C.Miklos)提醒國務院注意,除美、蘇、英、法四國,以及12個西歐國家聯(lián)合在挪威設立的一個試驗工廠之外,印度是唯一擁有這一重要設施的非核武器國家?!尽癐nauguration of Indian Plutonium Separation Plant,” May 1,1964, RG 59,General Records of the Department of State, Central Foreign Policy Files,1964-1966,Science, From AE I to AE IRE-US, Box 3067, National Archive II, College Park, MD.】
5月初,在印度正式宣布啟用钚分離工廠后,情報與研究司又展開了進一步的評估。在5月14日提交給國務卿臘斯克的第二份情報備忘錄中,該司指出,考慮到印度當前的核能計劃,新建立的钚分離工廠并不是一項很合理的投資。目前,印度人在技術上并不需要這樣的工廠,他們在未來的較長一段時間內(nèi),也無法獲得以钚作為燃料的反應堆。至于研究所需要的數(shù)量很少的钚,可以用適當?shù)某杀就ㄟ^各種途徑獲得。情報與研究司最后表示,盡管尚未有證據(jù)證明印度已制定核武器計劃,但它已走得如此之遠,以至于一旦印度在某時決定發(fā)展核武器,現(xiàn)在它所做的一切努力,將立即融入核武器計劃之中。無論如何,當前印度發(fā)展核武器的時機,已比一年前變得更為有利?!尽癐ndian Nuclear Weapon Development,” May 14,1964, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Files of Robert W.Komer, Box 128, Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】
與此同時,自尼赫魯總理去世后,印度國內(nèi)要求發(fā)展核武器的呼聲不斷增強,這更加引起美國對印度可能會制造核武器的擔心。7月30日,印度報紙《政治家》(Statesman)發(fā)表了一篇關于印度核武器制造能力的文章。文章提出,隨著钚分離工廠的完工,印度制造核武器的技術障礙已被克服,“如果它愿意的話,能夠在12個月之內(nèi)制造出核武器”。作者還援引相關專家的觀點指出,印度甚至“能夠以比中國更快的速度制造更多的核武器”。【“Telegram From American Embassy in New Delhi to Secretary of State,” July 31,1964, RG 59,General Records of the Department of State, Subject-Numeric File,1964-1966,F(xiàn)rom DEF 12 India to DEF 17 India, Box 1655,National Archive II, College Park, MD.】 該文不僅在印度國內(nèi)引發(fā)廣泛注意,更刺激了巴基斯坦對印度核發(fā)展的恐慌?!尽癟elegram From American Embassy in New Delhi to Secretary of State,” August 25,1964, RG 59,General Records of the Department of State, Subject-Numeric File,1964-1966,F(xiàn)rom DEF 12 India to DEF 17 India, Box 1655,National Archive II, College Park, MD.】 8月30日,巴基斯坦總統(tǒng)阿尤布(Mohammad Ayub Khan)在拉合爾舉行的新聞會議上向媒體表示,有跡象顯示印度正試圖制造原子彈,并譴責這種行為是一種“巨大的災難”。【“Telegram From Rusk to American Embassy in New Delhi,” August 31,1964, RG 59,General Records of the Department of State, Subject-Numeric File,1964-1966,F(xiàn)rom DEF 12 India to DEF 17 India, Box 1655,National Archive II, College Park, MD.】 巴基斯坦的強烈反應使美國認識到,如果不處理好印度核問題,將很可能使整個南亞次大陸陷入核軍備競賽之中。
面對越來越多的質(zhì)疑,印度政府不斷公開做出各種表態(tài)。然而,令約翰遜政府感到不安的是,印度在不同場合的表現(xiàn)并不一致。8月27日,印度在十八國裁軍委員會的代表于全體會議上宣布:“盡管目前我們在原子能科學和技術領域發(fā)展迅速,但印度政府決定,在任何情況下,我們的核能力都不會用于非和平目的。不管其他國家進行何種活動,我們都不準備制造或獲得核武器?!薄尽癟elegram From U.S.Mission Geneva to Secretary of State,” August 30,1964, RG 59,General Records of the Department of State, Subject-Numeric File,1964-1966,F(xiàn)rom DEF 12 India to DEF 17 India, Box 1655,National Archive II, College Park, MD.】 9月1日的全體會議上,印度代表又重申了這一聲明??墒?天后,該代表卻在與美國軍備控制和裁軍署(簡稱裁軍署)署長威廉·福斯特(William C.Foster)的私人談話中表示,他之前所做的聲明,僅反映印度政府“當前”的立場。如果中國爆炸核裝置,印度的立場將可能改變。【“Memorandum From Llewellyn E.Thompson to Members of the Committee on Nuclear Weapon,” October 1,1964, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Files of Robert W.Komer, Box 25, Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 為進一步探究印度的真正意圖,10月6日,助理國務卿菲利普斯·塔爾博特(Phillips Talbot)詢問印度駐美大使B.K.尼赫魯(B.K.Nehru),是否印度反對制造核武器的立場是堅定的,并且在中國核試驗之后仍然能保持堅定?B.K.尼赫魯回答稱,印度的政策是明確和堅定的,即“在當前不制造原子彈”?!尽癟elegram From Rusk to American Embassy in New Delhi,” October 7,1964, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Subject File, Box 31,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 印度在公開聲明和私下討論中所表現(xiàn)出的不同態(tài)度,使美國對印度的真實意圖產(chǎn)生了懷疑:盡管“在公開姿態(tài)上,印度政府繼續(xù)強調(diào)其原子能的和平利用,并反對核武器的擴散。然而,我們的經(jīng)驗表明,印度人能夠采取一個秘密的立場,而這可能與他們的公開立場非常不同”?!尽癐ndian Working Group of Thompson Committee-Meeting of September 10,” September 15,1964,RG 59, General Records of the Department of State, Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs(NEA), Office of The Country Director for India, Ceylon,Nepel & Maldive Islands(NEA/INC),Records Relating to Indian Political Affairs, 1964-1966.From ORG-Organization & Administration-Calcutta to Defense affairs,DEF 7 Visits, Box 1, National Archive II, College Park, MD.】
約翰遜政府的這種懷疑,似乎不久就得以驗證。中國首次核試驗后的第八天,印度核武器計劃最強有力的支持者、原子能委員會主席霍米·巴巴,于10月24日發(fā)表著名的廣播演講。他告訴印度民眾,通過獲得核武器,一個國家可以獲得對抗更為強大的國家的威懾力量。【Kalyani Shankar, India and The United States:Politics of the Sixties, p.208.】 巴巴的公開演講為印度的核武器支持者提供了絕好的專家論據(jù),同時也給美國留下了他正在積極游說政府做出這種決定的印象。
面對新形勢,約翰遜政府加強了對印度核問題的評估。10月21日,第4-2-64號國家情報評估報告(NIE 4-2-64)出臺。文件指出,印度現(xiàn)在已經(jīng)擁有一個適度的核武器計劃所需要的所有基本設備。根據(jù)印度的技術能力,它可以在做出制造核武器決定后的1~3年內(nèi),制造和測試第一枚核裝置。該文件在詳細分析影響印度做出決定的一系列國內(nèi)和國外因素的基礎上,最終得出結(jié)論,印度在未來幾年決定發(fā)展核武器的可能性要大于以往任何時候?!綝ocument 3: National Intelligence Estimate Number 4-2-64, “Prospects for a Proliferation of Nuclear Weapons Over the Next Decade,” October 21,1964, Secret, National Security Archive Electronic Briefing Book No.401.】 12月3日的中央情報局備忘錄更是直接提出:“盡管中國核試驗后,印度政府不斷重申他們決定不發(fā)展核武器。但我們認為,隨著壓力的增加,印度的政治和軍事領導人最終可能會被迫改變這一決定?!薄尽癐ntelligence Information on International Nuclear Weapons Programs and Attitudes toward such Programs around the World,” December 3,1964, U.S.Declassified Documents Online, CK2349705884.】 1964年底,第31-64號國家情報評估報告(NIE 31-64)再度對印度核問題予以研究。該文件在肯定第4-2-64號國家情報評估報告有關印度核能力評估的基礎上指出,盡管印度政府不斷重申其意圖并不是制造核武器,但國內(nèi)要求改變這一決定的壓力逐漸上升。一些重要的報紙、科學團體和政治家,已經(jīng)呼吁印度獲得自己的核威懾力量,甚至部分內(nèi)閣成員也對政府的決定產(chǎn)生了質(zhì)疑。該文件因此推斷,在最低限度上,印度將繼續(xù)加強核能力,這將使其在做出制造核武器決定后,能夠迅速實施一個核武器項目?!尽癗ational Intelligence Estimate Number 31-64, The Prospects for India,” December 10,1964, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, National Intelligence Estimates, Box 6,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】
約翰遜政府在對印度核能力與意圖不斷進行評估與判斷的同時,也開始考慮印度擁有核武器對美國利益的可能影響。面對印度核問題的嚴重性,至1964年4月,國務院政策規(guī)劃委員會的專家早已放棄幫助印度在中國之前獲得核武器的構(gòu)想,反而強調(diào)印度走上核武器道路的不利影響:首先,在全球?qū)用?,這將違背美國反對核擴散的整體戰(zhàn)略。一旦印度進行核試驗,以色列、日本等國可能紛紛效仿,維持核不擴散會變得更為困難。其次,在南亞地區(qū)層面,最令美國擔心的是巴基斯坦的劇烈反應。它無疑將啟動一個不計代價的核武器項目,倘若美國對此加以阻止,巴基斯坦很可能會轉(zhuǎn)向中國尋求核援助。最后,在印度國內(nèi)層面,發(fā)展核武器將對經(jīng)濟發(fā)展造成沉重負擔。而要想印度在亞洲發(fā)揮制衡中國的積極作用,就必須維持其經(jīng)濟的穩(wěn)定與發(fā)展?!尽癊lements of the Indian Nuclear Problem and U.S.Policy,” April 15,1964,RG 59,General Records of the Department of State, Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs(NEA), Office of The Country Director for India, Ceylon, Nepel & Maldive Islands(NEA/INC),Records Relating to Indian Political Affairs, 1964-1966,F(xiàn)rom Defense Affairs, DEF 17 Military Transportation, U.S.-India to Defense Affairs, DEF 19 Military Assistance, Sept & Oct,1964,Box 2, National Archive II, College Park, MD.】 可以說,政策規(guī)劃委員會的分析基本上代表了約翰遜政府的看法。10月13日出臺的題為《印度核問題:擬議的行動方案》的文件,同樣從上述三個層面對印度獲得核武器的消極后果予以論述。該文件最終指出,盡管印度成為核國家將增強自由世界的核力量,也可以顯著提高印度對抗中國的信心,但“總的來說,如果印度堅持當前不制造核武器的政策,將最好地服務于美國的利益”。 【“The Indian Nuclear Problem: Proposed Course of Action(S),”O(jiān)ctober 13,1964,Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Committee File, Box 11,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】
經(jīng)過上述持續(xù)的調(diào)查和評估,應當說約翰遜政府基本認定印度已具備較為先進的核技術,研制核武器對它并不存在太大的技術挑戰(zhàn),所需的時間可能也只是1~3年。至于印度的核意圖,美國則認為,印度堅持和平利用原子能的政策并不像其公開聲明的那樣堅定。在中國核試驗之后,印度發(fā)展核武器的可能性已經(jīng)大大提升。關于印度走上核武器道路的影響,不管在全球、地區(qū)還是印度國內(nèi)層面,都可能會對美國的利益產(chǎn)生消極作用。因此,印度的核能力、核意圖與美國利益三大因素的疊加,也就不難理解為何約翰遜政府會對印度核問題采取一系列措施了。
二、美印和平利用原子能合作
隨著約翰遜政府對印度發(fā)展核武器問題認識的逐漸明晰,如何加以應對又成為擺在美國面前的棘手問題。印度政府強調(diào),中國的核試驗將嚴重損害它在亞非世界的聲譽和地位。因為這些國家會把印度不發(fā)展核武器的原因,歸結(jié)于科學和經(jīng)濟的落后,而忽視印度是出于道德才做出這一決定的。印度表示,由此所導致的“心理失衡”,會極大地增加國內(nèi)要求發(fā)展核武器的壓力?!尽癟elegram From Rusk to American Embassy in New Delhi,” October 7,1964, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Subject File, Box 31,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 為抵消中國核試驗對印度的影響,約翰遜政府急于尋找途徑維持印度的威望,并使其堅持當前的和平核政策。
在中國首次核試驗幾日前出臺的《印度核問題:擬議的行動方案》文件率先提出,為了向印度提供發(fā)展核武器的替代方案,美國政府應加緊研究,在和平利用原子能領域同印度進行合作,幫助它實施一個或多個引發(fā)廣泛關注的先進項目的可行性與必要性?!尽癟he Indian Nuclear Problem: Proposed Course of Action(S),” October 13,1964,Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Committee File, Box 11,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 這份文件獲得通過表明,約翰遜政府開始考慮通過對印度和平利用原子能技術進行合作與援助,向亞非國家展示其技術的先進性。
印度在1964年初對美國原子能委員會加強兩國合作關系的建議,一直沒有給予積極的回應。【“Memorandum From John G.Palfrey to Llewellyn E.Thomspon,” October 30,1964,RG 59,General Records of the Department of State, Deputy Assistant Secretary for Politico-Military Affairs, Records Relating to Disarmament and Arms Control,1961-1966,F(xiàn)rom DEF-Non-Proliferation, Thompson Committee to DEF-Non-Proliferation, Indian and Thomp(NSAM 351),Box 10, National Archive II, College Park, MD.】 但隨著10月16日中國成功實施首次核試驗,轉(zhuǎn)機隨即出現(xiàn)。中央情報局在10月19日報告稱,中國宣布核試驗后不久,夏斯特里(Lal Bahadur Shastri)總理便召集內(nèi)閣的關鍵成員研究對策。在部長們的支持下,他要求巴巴迅速采取一些重大舉措,展示印度在和平利用原子能領域的能力?!尽癐ndian Government Reaction to ChiCom Nuclear Explosion,” October 19,1964, U.S.Declassified Documents Online, CK2349364742.】 印度的反應表明,為維持自己在亞非世界中的領袖地位,它開始急于通過顯示自己在和平利用原子能方面的成就,來證明自己的核技術能力并不遜于中國。夏斯特里政府的這一決定,讓約翰遜政府構(gòu)想的政策具備了實施的機會。
11月23日,根據(jù)《印度核問題:擬議的行動方案》文件的指令,美國原子能委員會向代理副國務卿幫辦盧埃林·湯普森(Llewellyn E.Thomspon)提交了他們的研究報告——《關于與印度加強和平利用原子能合作的前景的討論文件》。該文件詳細研究了包括钚和釷再循環(huán)(Recycle)、商業(yè)核電站建造等在內(nèi)的十個潛在合作項目。原子能委員會認為,這些合作項目不僅可以將印度的核能力轉(zhuǎn)移到和平發(fā)展道路上來,甚至可以為美國的核技術和設備出口創(chuàng)造更好的條件?!尽癉iscussion Paper on Prospects for Intensifying Peaceful Atomic Cooperation with India,” November 23,1964, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Committee File, Box 6,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】
為深入研究可行的合作方案,11月底,國務院要求美國駐印度大使切斯特·鮑爾斯(Chester Bowles)返回華盛頓。鑒于美國尚不明確印度的具體態(tài)度,鮑爾斯大使提議,可以派遣杰里·韋斯納(Jerry Weisner)博士【杰里·韋斯納時任麻省理工學院理學院院長,他曾擔任肯尼迪總統(tǒng)的科學顧問。之所以選擇韋斯納,是因為他熟悉核擴散的專門知識,且具備與印度領導人打交道的經(jīng)驗。參見“Visit to India by Dr.Jerry Weisner,” January 6,1965, RG 59,General Records of the Department of State, Deputy Assistant Secretary for Politico-Military Affairs, Records Relating to Disarmament and Arms Control,1961-1966,F(xiàn)rom DEF-Non-Proliferation, Thompson Committee to DEF-Non-Proliferation,Indian and Thomp(NSAM 351),Box 10, National Archive II, College Park, MD?!吭L問新德里,與印度商議可能的合作項目?!尽癕emorandum From Turner C.Cameron to Talbot,” December 4,1964, RG 59,General Records of the Department of State, Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs(NEA), Office of The Country Director for India,Ceylon, Nepel & Maldive Islands(NEA/INC),Records Relating to Indian Political Affairs, 1964-1966,F(xiàn)rom POL-Political Affairs & Relation.Prime Minister Nehru to POL 17,Zoo 1964,Box 5, National Archive II, College Park, MD.】 在該建議得到國務卿臘斯克的批準后,鮑爾斯大使返回印度詢問夏斯特里總理的看法,總理對此表示熱烈歡迎?!尽癟elegram From American Embassy in New Delhi to Secretary of State,” December 21,1964,Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Country File, Middle East-India, Box 129(1), Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 韋斯納博士于1965年1月14日抵達新德里。他與印度的科學家和政府官員圍繞核不擴散、和平利用原子能技術合作等議題展開深入討論。1月20日,韋斯納博士返回美國,隨后向國務院遞交了此次訪問的總結(jié)報告。從這份報告可以看出,韋斯納博士認為,由于印度技術能力的限制,并不存在某項特定的科學成就可以直接抵消中國核彈的影響。盡管如此,博士還是堅定主張加強美印和平利用原子能合作,因為這有助于重新樹立印度的自信并恢復它在國際上的科學聲望。【“Report on Visit of J.B.Wiesner and J.W.Joyce to India, January 14-20,1965,” January 28,1965, RG 59,General Records of the Department of State, Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs(NEA), Office of The Country Director for India,Ceylon,Nepel & Maldive Islands(NEA/INC), Records Relating to Indian Political Affairs, 1964-1966.From AE-Atomic Energy(Gen) to DEF-Defense Affairs, DEF 18-6 Arms Control & Disarmament, Box 12, National Archive II, College Park, MD.】
以韋斯納博士的訪問為契機,美印之間的合作討論迅速升溫。在美國方面的安排下,2月下旬,巴巴在結(jié)束于紐約舉辦的聯(lián)合國科學顧問委員會和國際原子能機構(gòu)的會議后,隨即前往華盛頓商討合作事宜。【“Memorandum From the Under Secretary to Phillips Talbot,” February 20,1965, RG 59,General Records of the Department of State, Central Foreign Policy Files,1964-1966,Science,F(xiàn)rom SCI 6-1 India to SCI 22 India, Box 3107, National Archive II, College Park, MD.】 為增強美國合作與援助的力度,巴巴在與副國務卿喬治·鮑爾(George Ball)等人的會談中強調(diào),印度實際上是最為接近核武器制造能力的無核國家。如果印度全力以赴,它可以在18個月內(nèi)制造出核裝置,倘若美國提供設計藍圖,所需的時間將縮短到6個月?!綟oreign Relations of the United States, 1964-1968, Volume XXV, South Asia, pp.188-190.】 經(jīng)過反復協(xié)商, 巴巴與美國原子能委員會主席格倫·西博格(Glenn Seaborg)終于就和平利用原子能合作達成初步共識。雙方同意以西博格致巴巴信函的方式確定合作,并決定由新德里大使館將信件正式移交給巴巴?!尽癟elegram From Rusk to American Embassy in New Delhi,” February 26,1965, RG 59,General Records of the Department of State, Central Foreign Policy Files,1964-1966,Science,F(xiàn)rom SCI 6-1 India to SCI 22 India, Box 3107, National Archive II, College Park, MD.】 2月23日巴巴離開美國后,國務院、裁軍署、原子能委員會等機構(gòu)對巴巴與西博格擬定的信件草案進行了仔細的討論和修改,從而確定了最終的協(xié)議文本。【“Seaborg-Bhabha Letter,” February 26,1965, RG 59,General Records of the Department of State, Deputy Assistant Secretary for Politico-Military Affairs, Records Relating to Disarmament and Arms Control,1961-1966,F(xiàn)rom DEF-Non-Proliferation, Thompson Committee to DEF-Non-Proliferation, Indian and Thomp(NSAM 351),Box 10, National Archive II, College Park, MD.】 5月4日,國務卿臘斯克將信件的最終版本交給新德里大使館,囑咐鮑爾斯大使擇機轉(zhuǎn)交給巴巴?!尽癟elegram From Rusk to American Embassy in New Delhi,” May 5,1965, RG 59,General Records of the Department of State, Central Foreign Policy Files,1964-1966,Science,F(xiàn)rom SCI India-UAR to SCI 6-1ISR,Box 3108, National Archive II, College Park, MD.】
西博格-巴巴協(xié)議是對雙方一系列討論結(jié)果的歸納。根據(jù)協(xié)議,美印關于和平利用原子能的合作,應在以下8個方面探討合適的后續(xù)措施:1.釷再循環(huán)領域的交流;2.關于印度如何最有效地利用本國的鈾和釷資源的聯(lián)合研究;3.快速反應堆(Fast Reactor)方面的情報和人員交流;4.海洋商業(yè)船只的核反應堆(Maritime Reactors)研究;5.犁鏵(Plowshare)項目;6.海水淡化(Desalting)項目;7.在粒子加速器(Particle Accelerator)設計和建造方面的援助;8.討論美國向印度轉(zhuǎn)讓钚的可行性,便于印度開展钚和釷的再循環(huán)研究項目?!尽癕emorandum From Myron B.Kratzer to Charles Johnson,” March 19, 1965, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969,National Security File, Files of Robert W.Komer, Box 25, Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 應當注意到,西博格-巴巴協(xié)議只是美印和平利用原子能合作的一個指導性文件。它僅大致歸納雙方都感興趣的合作項目,強調(diào)應當在這些方面進一步探討具體的合作內(nèi)容,同時美國也并未承擔任何明確的義務。盡管如此,約翰遜政府卻認為,這些初步的合作意向?qū)τ诖龠M印度原子能的和平利用是有積極作用的,它將減輕印度將其關鍵原料(尤其是钚)用于武器目的的壓力?!尽癕emorandum From Glenn T.Seaborg to the President,” March 3,1965, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969,National Security File, Agency File, Box 7,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 同時,為突出印度核技術的自主性,淡化美國所發(fā)揮的作用,美印雙方都沒有公布協(xié)議的內(nèi)容。
按照約翰遜政府的設想,在巴巴-西博格協(xié)議達成后,應立即推動美印在具體項目上展開合作??墒怯捎谟“蛻?zhàn)爭的爆發(fā),以及巴巴在1966年1月的去世,導致合作進展格外緩慢?!尽癐ndian Nuclear Problem,” October 13,1966, RG 59,General Records of the Department of State, Deputy Assistant Secretary for Politico-Military Affairs, Records Relating to Disarmament and Arms Control,1961-1966,F(xiàn)rom DEF-Non-Proliferation, Thompson Committee to DEF-Non-Proliferation, Indian and Thomp(NSAM 351),Box 10, National Archive II, College Park, MD.】 為鼓勵印度繼續(xù)與美國在和平利用原子能方面保持合作,1966年初經(jīng)過多次討論,約翰遜政府同意向印度的塔拉普爾核電站【塔拉普爾核電站(Tarapur)是美國根據(jù)1963年8月8日達成的《美印關于民用原子能合作協(xié)議》,幫助印度建造的第一座核電站。參見Brahma Chellaney, Nuclear Proliferation:the U.S.-Indian Conflict, pp.318-327?!刻峁饪s鈾。5月17日,美印雙方代表在新德里簽署長期供應協(xié)議。協(xié)議規(guī)定,美國原子能委員會向印度出售價值大約1億美元的濃縮鈾,作為塔拉普爾反應堆的燃料。美方的供應時間將超過25年,并且印度可以選擇延期付款。【“U.S.and India Sign Long-term Sales Contract for Supplying Tarapur Reactors with Enriched Uranium,” May 17,1966,Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Files of Charles E.Johnson, Box 34, Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】塔拉普爾燃料協(xié)議是美國在西歐之外達成的第一個長期燃料供應協(xié)議,美國試圖以此向印度證明它對援助其和平利用原子能的決心。
經(jīng)過兩國的努力,10月中旬,印度新任原子能委員會主席維克拉姆·薩拉巴伊(Vikram Sarabhai)率領代表團訪問美國,試圖推動合作的發(fā)展?!尽癡isit of Drs.Sarabhai and Sethna: Briefing Memorandum,” October 14,1966, RG 59,General Records of the Department of State, Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs(NEA), Office of The Country Director for India,Ceylon,Nepel & Maldive Islands(NEA/INC),Records Relating to Indian Political Affairs, 1964-1966, From Foreign Relations Miscellaneous to INF General, Box 16, National Archive II, College Park, MD.】 在10月17-18日的討論中,美印原子能委員會以西博格-巴巴協(xié)議為基礎,確定了具體的合作項目。雙方同意以西博格致薩拉巴伊信函的方式,達成正式的技術交流協(xié)議。10月27日,在薩拉巴伊結(jié)束美國之行前,美國原子能委員會向他轉(zhuǎn)交了包含正式協(xié)議的信函?!尽癟elegram From Department of State to American Embassy in New Delhi,” November 15,1966, RG 59,General Records of the Department of State, Central Foreign Policy Files,1964-1966,Science,F(xiàn)rom AE I to AE IRE-US, Box 3067, National Archive II, College Park, MD.】
西博格-薩拉巴伊協(xié)議主要包含7個領域的合作:1.利用釷生產(chǎn)電力的技術;2.熱中子反應堆(Thermal Neutron Reactor)的再循環(huán)技術;3.研究技術可行、具有經(jīng)濟潛力的反應堆體系和核燃料循環(huán);4.利用輻射(Radiation)提高糧食作物產(chǎn)量;5.放射性廢棄物的處理和儲備技術;6.輻射在生物和醫(yī)學方面的利用;7.關于加速器項目的合作。協(xié)議的有效期為5年,規(guī)定通過報告、信件、訪問和長期派駐代表的方式進行技術交流。【“Memorandum From G.F.Tape to Joseph A.Califano,” October 20,1966, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969,Atomic Energy(Gen AT 2,3/30/65),Box 3,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 與西博格-巴巴協(xié)議不同,西博格-薩拉巴伊協(xié)議是一個規(guī)定了明確合作條款的技術交流協(xié)議。它實際上是對前一項協(xié)議的落實,表明美印和平利用原子能合作從理論探討進入實際執(zhí)行階段。此后,以這兩項協(xié)議為基礎,兩國在原子能方面的合作順利開展,至1968年初,這已成為美印關系中最令印度覺得滿意的部分?!尽癕emorandum From Mary S.Olmsted to Heck,” February 16,1968, RG 59,General Records of the Department of State, Central Foreign Policy Files,1967-1969,Science, From AE 13 IAEA 3/1/69 to AE India,Box 2192, National Archive II, College Park, MD.】
三、約翰遜政府改變印度國內(nèi)核輿論的嘗試
作為印度原子能事業(yè)的創(chuàng)立者和原子能機構(gòu)的主要負責人,霍米·巴巴在印度核事務上發(fā)揮著重要的影響力。1964年1月27日,他在第十二屆帕格沃??茖W與世界事務會議上,首次公開提出核武器是一個更為經(jīng)濟的選擇,因為“同常規(guī)軍事預算相比,制造核武器的成本更為低廉”?!綛harat Karnad, Indias Nuclear Policy, Westport, Conn: Praeger Security International, 2008, p.67.】 此后,巴巴于10月24日的公開廣播講話中,更為詳細地闡述了印度能夠負擔得起發(fā)展核武器的想法。巴巴告訴聽眾:“儲備大約50枚原子彈的開支不到2100萬美元,儲備50枚左右的200萬噸級別的氫彈,大約需要花費3150萬美元”?!綠eorge Perkovich, Indias Nuclear Bomb : The Impact on Global Proliferation, p.67.】 巴巴發(fā)表的這些聲明,很大程度上影響了印度政府對發(fā)展核武器投入的判斷,同時助長了國內(nèi)支持核武器的輿論。
1965年1月,韋斯納博士在訪問新德里時發(fā)現(xiàn),印度政府高層對發(fā)展核武器的成本估算,普遍存在非常樂觀的情緒。巴巴告訴韋斯納博士,他估計制造一枚核裝置的成本大約僅需1000萬美元。雖然韋斯納博士指出,法國在建立有效核威懾力量方面的投入將超過20億美元,但印度國防部長卻堅持認為,印度的花費將不會超過10億美元?!尽癗otes on the Indian Nuclear Weapons Problem,” January,1965,RG 59,General Records of the Department of State, Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs(NEA), Office of The Country Director for India,Ceylon,Nepel & Maldive Islands(NEA/INC),Records Relating to Indian Political Affairs, 1964-1966.From AE-Atomic Energy(Gen) to DEF-Defense Affairs, DEF 18-6 Arms Control & Disarmament, Box 12, National Archive II, College Park, MD.】 韋斯納博士向國務卿臘斯克報告稱,在印度沒有人認真考慮發(fā)展核武器究竟需要多少投入,他們嚴重低估了核武器項目的花費。他因此提議,如果美國原子能委員會可以提供可靠的成本估算,將有助于印度人做出正確的判斷。【Foreign Relations of the United States, 1964-1968, Volume XXV, South Asia, pp.181-183.】 但是約翰遜政府此時的重心仍在于加強美印和平利用原子能合作,故而韋斯納博士的建議并沒有獲得高層重視。
1966年初,由于原子能合作進展緩慢,韋斯納博士的意見再次進入美國決策者的視線。5月23日,鮑爾斯大使致電國務卿臘斯克,提出應向印度官員提交有關核武器研制的成本數(shù)據(jù),幫助他們理解所要付出的高昂代價,從而阻止印度走上發(fā)展核武器的道路?!尽癙rogram to Deal with Nuclear Pressures in India,” May 23,1966, U.S.Declassified Documents Online, CK2349707118.】 國務卿臘斯克非常重視鮑爾斯大使的建議,他立即在次日的復電中將國務院所收集的一些機密數(shù)據(jù)交給鮑爾斯,并允許他秘密地透露給關鍵的印度官員。該文件主要從核威懾的可信性、運載工具的快速發(fā)展,以及對常規(guī)軍事力量的影響等方面論證印度將要面對的巨大挑戰(zhàn)。國務卿臘斯克對鮑爾斯大使提議的迅速反應表明,約翰遜政府正在嚴肅考慮通過樹立印度對核武器研制高昂成本的認識,改變印度國內(nèi)支持發(fā)展核武器的輿論。
7月25日,根據(jù)第351號國家安全行動備忘錄(NSAM 351)的要求,國務卿臘斯克向約翰遜總統(tǒng)提交了題為《致總統(tǒng)的報告,對第351號國家安全行動備忘錄的回應:印度核武器問題》的文件。該文件提出,應向印度政府領導人和非政府的輿論領袖提供進一步的材料(包括解密和未解密的),用于闡明實現(xiàn)和維持有效核威懾力量所面臨的困難和成本;同時向他們強調(diào),這種嘗試將耗盡印度發(fā)展所需要的科學、技術和管理的人力資源?!尽癛eport to the President on the Indian Nuclear Weapon Problems,” July 25,1966, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, National Security Action Memorandums, Box 9, Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 以這份文件的出臺為標志,約翰遜政府正式將改變印度國內(nèi)核輿論作為一項重要的政策予以實施。
7月28日,國務卿臘斯克將國務院近東和南亞司印度、尼泊爾和錫蘭處(INC)與中央情報局,基于非保密數(shù)據(jù)所完成的一項印度核武器成本研究發(fā)送給鮑爾斯大使?!尽癕emorandum From Carol C.Laise to Hare,” July 19,1966,RG 59,General Records of the Department of State, Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs(NEA), Office of The Country Director for India, Ceylon,Nepel & Maldive Islands(NEA/INC),Records Relating to Indian Political Affairs, 1964-1966.From Indira Gandhi Official Visit to CR-Comm & Records, Box 13, National Archive II, College Park, MD.】 與此同時,美國十分擔心一旦對這些材料使用不當,將會被印度公眾視為美國有預謀地實施反對印度獲得核武器的宣傳活動,導致適得其反的效果。出于這種考慮,國務卿臘斯克告知鮑爾斯大使,華盛頓當前正在研究三項合適的行動方案:第一,挑選值得信任和反對發(fā)展核武器的印度領導人,通過私下的方式將材料轉(zhuǎn)交給他。第二,支持信譽良好的第三國(如西歐國家或日本)在印度發(fā)行包含相關數(shù)據(jù)的出版物。第三,鼓勵富有聲譽的美國學者和相關人士積極發(fā)表文章,從而影響印度的讀者。國務卿臘斯克希望鮑爾斯大使對此也提供一些參考意見?!尽癟elegram From Rusk to American Embassy in New Delhi,” July 28,1966, RG 59,General Records of the Department of State, Subject-Numeric File,1964-1966,F(xiàn)rom DEF 12 India to DEF 17 India, Box 1655,National Archive II, College Park, MD.】 8月10日,鮑爾斯大使在復電中表示,對于國務卿臘斯克所建議的三項行動方案,除方案一提及的人選需要進一步研究外,后兩項方案應當立即執(zhí)行。【“Telegram From American Embassy in New Delhi to Secretary of State,” August 10,1966, RG 59,General Records of the Department of State, Subject-Numeric File,1964-1966,F(xiàn)rom DEF 12 India to DEF 17 India, Box 1655,National Archive II, College Park, MD.】
可是,美蘇談判進展并不順利,雙方最根本的分歧在于美國提出的多邊核力量計劃。從1964年到1966年初,兩國在十八國裁軍委員會的幾輪談判都因為該問題而陷入僵局?!窘耧w:《美國約翰遜政府與國際核不擴散體制》,中國社會科學出版社2008年版,第106-140頁?!?談判的久拖不決令急于解決印度核問題的鮑爾斯大使極為不滿。他在1965年2月3日向國務卿臘斯克抱怨說,美國在核不擴散條約方面進展緩慢,正在錯失解決印度核問題的良機。他并不贊成固守多邊核力量計劃,認為更聰明的做法是用該計劃換取符合美國更廣泛利益的協(xié)議。【“Memorandum From Chester Bowles to Dean Rusk,” February 3,1965, RG 59,General Records of the Department of State, Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs(NEA), Office of The Country Director for India,Ceylon,Nepel & Maldive Islands(NEA/INC),Records Relating to Indian Political Affairs, 1964-1966,F(xiàn)rom Defense Affairs, DEF 7 Visits, Missions, U.S.to India 1965 to Cultural-Information, CU 1 General, India 1965,Box 8, National Archive II, College Park, MD.】 印度也對條約的進展感到焦急。1966年3月27日至4月1日,英迪拉·甘地(Indira Gandhi)總理在訪問美國期間,表達了對核不擴散條約的關切。國務卿臘斯克將責任歸咎于蘇聯(lián),解釋稱條約遲遲沒有進展,是因為蘇聯(lián)對北約尤其是聯(lián)邦德國任何核安排的頑固態(tài)度。【Foreign Relations of the United States, 1964-1968, Volume XXV, South Asia, pp.599-603.】 印度則催促美國盡快達成協(xié)議,并警告華盛頓,除非在核不擴散條約上取得更大的進展,否則印度國內(nèi)要求發(fā)展核武器的壓力將愈來愈難以抵擋?!尽癟elegram From Department of State to American Embassy in New Delhi,” April 5,1966, RG 59,General Records of the Department of State, Subject-Numeric File,1964-1966, From DEF 12 India to DEF 17 India, Box 1655,National Archive II, College Park, MD.】
由于政府內(nèi)部和盟友之間對多邊核力量的爭論始終存在,約翰遜政府逐漸擱置了這一構(gòu)想。經(jīng)過不斷討價還價, 1966年12月14日,美蘇之間終于達成一份不包括保障監(jiān)督條款的臨時協(xié)議?!靖吆憬ā⑧嚪澹骸短K美會談與〈不擴散核武器條約〉的締結(jié)》,《俄羅斯研究》,2016 年第1 期。】
隨著達成核不擴散條約的前景逐漸明朗,美國開始加強與印度的協(xié)商。在美印之間圍繞條約內(nèi)容所舉行的一系列討論中,雖然印度一如既往地宣布支持達成條約,但它與美國在諸多問題上產(chǎn)生了分歧?!尽癈urrent Indian Policy toward Nuclear Weapons and the Non-Proliferation Treaty: Information Memorandum,” October 30,1966,RG 59,General Records of the Department of State, Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs(NEA), Office of The Country Director for India,Ceylon,Nepel & Maldive Islands(NEA/INC),Records Relating to Indian Political Affairs, 1964-1966.From Def.Affs.DEF 7 Visits'66 to Def.Affs.DEF 19 Mil.Assist.Box 15, National Archive II, College Park, MD.】 至1967年初,這些爭議越來越可能成為印度接受核不擴散條約的不可逾越的障礙。
根據(jù)美印的會談記錄以及國務院的相關文件,可以將雙方的分歧大致歸納為五大類【謝爾頓·威廉斯在1969年出版的專著《美國、印度與核彈》中曾對美印的分歧有所介紹,參見Shelton L.Williams, The U.S., India,and the Bomb, 1969.】:第一,安全保證問題。印度非常擔心“中國的核訛詐與核威脅”,它指出,要想其簽署核不擴散條約,就必須對它的安全提供保證?!尽癐ndian Attitude on Non-Proliferation Treaty,” February 18,1967,Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Country File, Middle East-India, Box 131(2), Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 第二,“和平核爆炸”問題。對于美國將“和平核爆炸”等同于核武器爆炸的主張,印度表示抗議。它堅持認為這種技術屬于和平利用原子能的一部分,因此強烈反對條約對此予以禁止?!尽癕emorandum From Glenn T.Seaborg to the President,” January 18,1967, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969,National Security File, Agency File, Box 7,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 第三,“義務平衡”問題。印度認為,一個可以接受的核不擴散條約必須體現(xiàn)義務上的平衡。條約必須包含全面裁軍的條款,使核武器國家限制并最終停止它們的核武器生產(chǎn),以此作為對無核國家放棄發(fā)展核武器的回報。第四,核設施檢查問題。印度擔心條約所包含的檢查條款,可能為巴基斯坦的間諜活動提供機會,同時也存在泄露商業(yè)機密的風險。第五,退出條款問題。印度反對簽署國退出條約前必須通知聯(lián)合國安理會的規(guī)定。它預料一旦采取這種機制,將妨礙退出行動的順利實施?!尽癎overnment of Indias View toward a Non-Proliferation Treaty,” April 11,1967, RG 59,General Records of the Department of State, Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs, Office of Bhutan,India,Maldives,Nepal and Sri Lanka Affairs, Records Relating to India, 1966-1975,F(xiàn)rom POL 1 General Policy(Background) to (POL 7 Visit Jha),Box 14, National Archive II, College Park, MD.】
盡管存在這些分歧,但印度政府一再表示,它對核不擴散條約的最終態(tài)度將主要取決于自身的安全擔憂是否得到滿足?!尽癑ha Visit to Discuss Nuclear Matters,” April 7,1967, RG 59,General Records of the Department of State, Central Foreign Policy Files,1967-1969,Political and Defense, From DEF 1 India to DEF 12-5 India, Box 1553, National Archive II, College Park, MD.】 因此,有必要強調(diào)美印關于這方面的談判。
中國首次核試驗后,印度一直要求核國家提供安全保證,作為它不發(fā)展核武器的補償。為維持自身不結(jié)盟國家的形象,印度認為,最好的辦法是由美蘇同時提供安全保證,且保證的范圍應當包含所有的無核國家,而不僅僅只是印度?!尽癕emorandum for the President,” March 18,1966, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Country File, Middle East-India, Box 133, Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 印度始終強調(diào),這樣的聯(lián)合或平行的(Paralled)美蘇保證必須符合兩個條件:一是美國和蘇聯(lián)的援助義務務必相當,或是采取聯(lián)合行動;二是條款所規(guī)定的援助義務必須是明確的和無條件的(Categorical)。美國認為,印度的要求很可能會使美蘇的條約談判陷入困境,并使當前與盟友的討論進一步復雜化?!尽癟elegram From Rusk to U.S.Mission Geneva,” March 10,1967, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Subject File, Box 26,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 在這樣的背景下,1967年2月23日,裁軍署建議,應當切斷核不擴散條約與安全保證之間的聯(lián)系,拒絕在條約中納入任何關于安全保證的條款?!尽癊ighteen Nation Disarmament Committee Position Paper: Security Assurances and Non-Proliferation(U),” February 23,1967, RG 59,General Records of the Department of State, Deputy Assistant Secretary for Politico-Military Affairs, Records Relating to Disarmament and Arms Control,1961-1966,F(xiàn)rom DEF-Non-Proliferation, Thompson Committee to DEF-Non-Proliferation, Indian and Thomp(NSAM 351),Box 10, National Archive II, College Park, MD.】 為確保美蘇達成最終協(xié)議,約翰遜政府立即采納了這一提議。
印度在遇到挫折后,轉(zhuǎn)而采取折中的辦法。它的新設想是,在核不擴散條約簽署的同時,由美蘇兩國分別發(fā)表內(nèi)容大致相同的聲明,承諾當出現(xiàn)對像印度一樣的無核武器國家的核訛詐或核進攻時,它們將提供援助?!尽癕emorandum From Lucius D.Battle to Rostow,” April 18,1967, RG 59,General Records of the Department of State, Bureau of Near Eastern and South Asian Affairs, Office of Bhutan,India,Maldives, Nepal and Sri Lanka Affairs, Records Relating to India,1966-1975,F(xiàn)rom POL 1 General Policy (Background) to (POL 7 Visit Jha),Box 14, National Archive II, College Park, MD.】 為爭取美蘇對該計劃的支持,印度派遣總理秘書L.K.杰哈(L.K.Jha)先后訪問莫斯科和華盛頓。莫斯科之行顯然令杰哈產(chǎn)生了較大的希望。當杰哈于4月12日到達華盛頓后,他告訴美國官員,莫斯科已在原則上同意發(fā)布這樣的聲明,只要美國愿意與蘇聯(lián)一起采取這樣的行動。杰哈表示,蘇聯(lián)正在修改聲明草案,并將在幾日內(nèi)提交給他。與此同時,杰哈于4月15日向美國遞交了他所起草的聲明草案,作為進一步討論的基礎。【“Memorandum From Howard Wriggins to Walt,” April 15,1967, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Special Head of State Correspondence File, Box 23,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX】 4月18日,杰哈將蘇聯(lián)發(fā)來的聲明草案翻譯成英文后,提交給約翰遜總統(tǒng)?!尽?Indian Translation into English of Russian Text of Proposed Soviet Security Declaration Regarding NPT,” April 19,1967,Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Country File,? Middle East-India, Box 132(1 ), Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 面對新的變局,約翰遜政府對印度的提議慎重地進行了考慮。在對杰哈和蘇聯(lián)兩份草案文本進行詳細的比較和分析后,中央情報局提出,兩份文本之間實際上存在較大的差異,蘇聯(lián)的聲明草案可能無法滿足印度的安全保證要求。【“Intelligence Memorandum: Status of Negotiations on the Nonproliferation Treaty,” May 8,1967, Papers of Lyndon Baines Johnson President,1963-1969, National Security File, Subject File, Box 26,Lyndon B.Johnson Library, Austin, TX.】 有鑒于此,美國并未立即對印度的提議予以答復,而是等待蘇聯(lián)的進一步態(tài)度。不出美國所料的是,當杰哈將其起草的聲明草案通過印度駐莫斯科大使館轉(zhuǎn)交給蘇聯(lián)后,引起了蘇方的不滿。蘇聯(lián)人認為,他們給杰哈的聲明草案就是兩國已協(xié)商好的結(jié)果,因此不同意再對文本做任何修改?!尽癗uclear Security Assurances and NPT,” May 27,1967, RG 59,General Records of the Department of State, Central Foreign Policy Files,1967-1969,Political and Defense, From DEF 15 IND-US to DEF 1 India, Box 1552, National Archive II, College Park, MD.】 蘇聯(lián)的回應意味著印度所希望的美蘇聯(lián)合安全保證徹底落空。
由于印度最重要的要求無法得到滿足,美國勸說印度參加核不擴散條約的前景逐漸暗淡。1968年7月1日,《不擴散核武器條約》在華盛頓、倫敦和莫斯科同時開放簽署,印度最終放棄加入該條約,也標志著約翰遜政府努力的失敗。結(jié) 語
約翰遜政府時期,印度核能力的不斷提高與核意圖的不確定性,再加上其擁有核武器可能造成的不利影響,促使美國采取美印和平利用原子能合作、改變印度國內(nèi)核輿論,以及勸說印度簽署《不擴散核武器條約》等應對措施。至于這些方法所發(fā)揮的作用,則需要分別予以探討。
毋庸置疑,美國在原子能方面與印度的合作與援助,成功地增加了印度對發(fā)展和平利用原子能的興趣。這在一定程度上避免了印度將一些關鍵的核原料與技術轉(zhuǎn)而用于核武器發(fā)展,從而對抑制印度走上核武器道路發(fā)揮了一定作用。但是,該措施對印度的影響是有限的。印度大力發(fā)展原子能和平利用的一個重要原因,是希望通過展示它的和平利用的核技術,來抵消中國核武器試驗的影響,并恢復自身在亞非國家中的威望??墒牵@樣的設想被證明是難以實現(xiàn)的,這部分是因為印度技術能力的限制,部分則由于美國援助的成分,使得其很難被完全視為印度獨立自主的科學成就。
由于約翰遜政府在嘗試改變印度國內(nèi)核輿論方面的低調(diào)與謹慎,因此很難確切評估這種方法的效果。但是,印度一些重要官員確實以核武器發(fā)展的巨大投入為理由,反對印度走上核武器道路。例如,印度副總理莫拉爾吉·德賽(Morarji Desai)在1967年9月訪問華盛頓時表示,他反對發(fā)展核武器的一個重要原因,就是認為印度可能無法負擔其費用。根據(jù)他的顧問的估算,一個核武器發(fā)展計劃需要花費超過50億美元,而印度無法在從事該計劃的同時維持其常規(guī)軍事力量?!尽癉esai Visit to Washington,” September 16,1967, RG 59,General Records of the Department of State, Central Foreign Policy Files,1967-1969,Political and Defense, From POL 7 India to POL 7 India, Box 2193, National Archive II, College Park, MD.】 這種措施更為明顯的影響則體現(xiàn)在,一些印度官員甚至直接引用了源于美國的數(shù)據(jù)。例如,原子能委員會主席薩拉巴伊曾在否認印度實施核武器計劃時指出,印度不會發(fā)展核武器,因為這將使國家不得不每年投入400~500億美元構(gòu)筑核防御體系?!尽癟elegram From Department of State to American Embassy in New Delhi,” August 25,1966, RG 59,General Records of the Department of State, Subject-Numeric File,1964-1966,F(xiàn)rom DEF 12 India to DEF 17 India, Box 1655,National Archive II, College Park, MD.】 根據(jù)國務院的調(diào)查,這一數(shù)字恰恰來源于印度外交部官員貢薩爾維斯(Gonsalves)與新德里大使館官員的某次談話,盡管當時貢薩爾維斯駁斥該數(shù)字十分荒謬?!尽癟elegram From American Embassy in New Delhi to Secretary of State,” August 26,1966, RG 59,General Records of the Department of State, Subject-Numeric File,1964-1966,F(xiàn)rom DEF 12 India to DEF 17 India, Box 1655,National Archive II, College Park, MD.】 由此可以看出,約翰遜政府影響印度輿論的措施,實際上發(fā)揮了某些潛移默化的影響,并潛在地有助于推動印度國內(nèi)反對核武器輿論的壯大。
約翰遜政府曾對通過《不擴散核武器條約》限制印度發(fā)展核武器抱有很大的希望,可令美國始料不及的是,它沒有成功說服印度簽署該條約。美印談判失敗的原因,主要是兩國在條約所涉及的安全保證、“和平核爆炸”、“義務平衡”、對核設施的檢查以及退出條款等問題存在難以彌合的分歧。而究其根本原因,在印度方面,是因為“不愿意放棄核武器選項”;在美國方面,則是由于與印度進行的談判,無論如何也不允許其威脅到美蘇達成最終的核不擴散協(xié)議。
至于約翰遜政府處理印度發(fā)展核武器問題的總體政策效果,1974年5月印度實施的核爆炸,實際上表明美國并沒有成功解決印度核問題,至多也只能說是延緩了印度的行動。導致這種結(jié)局的原因,固然是因為印度不愿意放棄發(fā)展核武器的選擇權。而就約翰遜政府來說,則是其政策選擇的結(jié)果。約翰遜政府在制定應對印度核問題的措施時,其決策始終遵循一項基本原則:維持良好的美印關系對美國來說是至關重要的,因此任何舉措都不應破壞這一關系,即使是印度走上發(fā)展核武器道路。也正因如此,約翰遜政府始終拒絕利用它給予印度的巨額經(jīng)濟援助對其施加壓力,盡管這實際上可能是美國可以使用的最為有效的手段。
約翰遜政府的這一政策選擇注定了它無法根本解決印度核問題,而這實質(zhì)上也是此后美國歷屆政府未能處理印度核問題的根本原因所在。
責任編輯:任東波
The Johnson Administrations Interpretation and Countermeasure towards Indian Nuclear Weapon Problem
BAI You-chun, DENG Feng
(Department of History, East China Normal University, Shanghai, 200241, China
)Abstract:As India developed its nuclear weapon gradually and revealed uncertain in its nuclear intentions during 1960s, the Johnson administration became more concerned that India might develop nuclear weapons. Considering the bad effects, the Johnson administration tried to prevent India from going the nuclear weapons route through some measures such as peaceful atomic cooperation with India, changing public opinion towards nuclear in India and persuading India government signing Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons. Despite the measures took some effects, they didnt really solve the Indian nuclear problem. The reasons lie in two aspects: on the one hand, India didnt give up developing nuclear weapons; on the other hand, The Johnson administration considered it more significant to keep good relationship between America and India than preventing India developing nuclear weapons, America fears that this would disturb the relationship between America and India if not dealt well.
Key words:The Johnson Administration; India; nuclear weapons
收稿日期:2019-04-11