于雅妮
《楚辭》與《詩經(jīng)》并為中國古代詩歌源頭,有四百余種注本?!冻o》以其濃郁的楚地文化和象征主義特色,在中國古代典籍中有重要地位。歷代《楚辭》注釋訓(xùn)詁專書達(dá)四百多種,其中不乏名家善本。
清代作為訓(xùn)詁發(fā)展集大成的時代,考據(jù)、音韻等學(xué)科都有了很大成果。其不迷信古人,亦崇尚實證的態(tài)度,更是促進(jìn)了《楚辭》注釋。戴震作為有清一代訓(xùn)詁巨擘,其注釋被視為清代《楚辭》注釋的重要成果。《屈原賦注》亦具有匯集前代《楚辭》注釋成果的優(yōu)勢。因此,關(guān)于戴震《屈原賦注》的研究對于《楚辭》學(xué)實為重要。
本文以清代學(xué)者戴震的《屈原賦注》為研究對象,通過對比分析,來歸納總結(jié)《屈原賦注》的特點,以及其在《楚辭》注釋史上的地位。
乾嘉學(xué)派的汪中作《國朝六儒頌》,稱“古學(xué)之興也,顧氏始開其端,河洛矯誣,至胡氏而絀;中西推步,至梅氏而精;力攻古文者,閻氏也;專言漢儒《易》者,惠氏也;凡此皆千余年不傳之絕學(xué),及戴氏出而集其成焉”,可見戴震在乾嘉學(xué)派的地位。戴震以《楚辭》為“經(jīng)之亞”,以實證主義著《屈原賦注》,援引《說文》《爾雅》《左傳》等注釋《楚辭》,擴(kuò)展其“以字解經(jīng)”的范圍;且戴氏提出了“在楚言楚”的《楚辭》注釋觀,無論是對于強(qiáng)調(diào)《楚辭》中楚聲楚語、楚地文化的獨特性,還是更正專書訓(xùn)詁觀念,都有積極意義。后代《楚辭》注家在其注本中對戴震觀點亦有引用、評述之處,可見其在《楚辭》注釋史的地位。
屈原在艱難困厄中亦不改高潔之志,流傳千古。戴震著《屈原賦注》時亦如是,“其年家中乏食,與面鋪相約,日取面為饔飧,閉戶成《屈原賦注》”。段玉裁對此評曰:“蓋先生之處困而亨如此?!薄兑住だぁ分杏小捌肺锵毯唷?,孔穎達(dá)疏:“品類之物,皆得亨通?!奔础昂唷敝狻4髡鸫藭r,無論生活境遇還是心境,都與屈原相通。戴震的《屈原賦注》在清代來說,地位十分重要,姜亮夫先生評之:“清人《楚辭》之作,以戴東原之平允,王闿運(yùn)之奇邃,獨步當(dāng)時,突過前人,為不可多得云?!?/p>
就學(xué)界現(xiàn)有關(guān)于戴震著《屈原賦注》的研究來看,李思華介紹了戴震著《屈賦》的背景緣由。蔣立甫、王大年、陳忠發(fā)等從版本??迸c考據(jù)等方面對其進(jìn)行了研究;就其訓(xùn)詁特點來看,郭全芝從戴震注釋的特點與得失等方面對《屈原賦注》進(jìn)行了評價。劉潤宣從其注釋重考據(jù)與重作品情境兩方面探討了其注釋特點。黃建榮主要從方言字詞的注釋,結(jié)合典籍,根據(jù)上下文探求新義和運(yùn)用古音學(xué)四個方面來進(jìn)行了研究。徐道彬主要探討了其在訓(xùn)詁方面的成就與特點。就其文學(xué)特色與哲學(xué)思想方面,郭全芝從其注釋的儒學(xué)色彩和經(jīng)學(xué)定位對《屈原賦注》進(jìn)行了研究。徐道彬著重指出了《屈原賦注》的文學(xué)特色。徐道彬著重強(qiáng)調(diào)了戴震的唯物實證主義。汪大白將初稿與定稿作對比,以此來研究戴震前后思想認(rèn)識的轉(zhuǎn)變。劉芮康在論述《屈原賦注》的學(xué)術(shù)成就時分為了訓(xùn)詁方面和文學(xué)方面。
目前來說,以《屈原賦注》來研究戴震哲學(xué)思想和??钡妮^多,對于戴震著《屈賦》的訓(xùn)詁特點,訓(xùn)詁方式的研究還不夠充分。
戴震身為乾嘉儒學(xué)大師,實證考據(jù)探究一字一詞之音義,以通曉儒家至道。縱觀《屈原賦注》,本文認(rèn)為其“實證主義”“簡明”“在楚言楚”以及“儒家色彩”的訓(xùn)詁特點,十分鮮明。
戴震弟子凌延堪在《戴東原先生事略狀》中指出,“昔河間獻(xiàn)王實事求是。夫?qū)嵤略谇?,吾所謂是者,人不能強(qiáng)辭而非之,吾所謂非者,人不能強(qiáng)辭而是之也”,可見乾嘉學(xué)派注重實事求是,以考據(jù)明文意,反對空談大道的治學(xué)理念。戴震之后的通儒焦循稱治經(jīng)應(yīng)“證之以實而運(yùn)之于虛,庶幾學(xué)經(jīng)之道也”,以實證考據(jù)求其是,反對尊信漢儒或宋儒,以獨立思考貫通其中。
戴震提出:“然尋求而獲,有十分之見,有未至十分之見。所謂十分之見,必征之古靡而不條貫,會諸道而不留余地,巨細(xì)必究,本末兼察?!睘榍蟮檬值恼嬷?,本末必究,做到既在語言文字學(xué)理上講得通,又可以有旁例可證。乾嘉學(xué)派反對宋儒空談道學(xué)心性,強(qiáng)調(diào)實事求是,“證之以實而運(yùn)之于虛,庶幾學(xué)經(jīng)之道也”,較為嚴(yán)謹(jǐn)求實。戴震身為清代著名語言學(xué)家,又深受西學(xué)影響,熟諳天文歷算,始終堅持由字通詞,由詞通道,講求理據(jù),具體表現(xiàn)為“以字證經(jīng)”和“反對玄理妄說”。
戴震弟子段玉裁在《戴東原先生年譜》中寫道:“先生十六、七歲以前,凡讀書,每一字必求奇義。塾師略舉傳注訓(xùn)詁語之,意每不釋。塾師因取近代字書及漢許氏《說文解字》授之,先生大好之,三年盡得其節(jié)目。又取《爾雅》《方言》及漢儒傳、注、箋之存于今者,參伍考究。一字之義,必本六書,貫群經(jīng),以為定詁。由是盡通前人所合集《十三經(jīng)注疏》,能全舉其辭?!币灾T經(jīng)參互相見,是小學(xué)治學(xué)之根基。戴震讀書時就以《說文》《爾雅》《方言》與群經(jīng)參照閱讀,為后來群經(jīng)互注、打通諸經(jīng)字詞語義奠定了基礎(chǔ)。戴震在《爾雅文字考序》中指出,“夫援《爾雅》以釋《詩》《書》,據(jù)《詩》《書》以證《爾雅》?!本拖駶h代鄭玄“三禮”和《詩經(jīng)》等的訓(xùn)詁思路一樣,參群經(jīng)互注互見,可使儒家經(jīng)典的字詞訓(xùn)釋相互貫通。
戴震在《屈原賦注序》中尊《楚辭》為“經(jīng)之亞”,高度肯定《楚辭》的地位,他感于“說《楚辭》者,既碎義難逃,未能考識精核,且彌失其所以著書之指”,故《屈原賦注》著重于辨析詞義,多引《說文》《爾雅》《左傳》等,講求字詞理據(jù)和援引典籍。戴氏弟子段玉裁的《說文解字注》中大量征引,以經(jīng)證字,亦可視為戴門治學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展。
例1:朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
《楚辭章句》:搴,取也。阰,山名。攬,采也。水中可居者曰州。草冬生不死者,楚人名曰宿莽。
初稿:《說文》云:“搴,拔取也,南楚語。”震按:“小阜曰【囟比】,大阜曰阰?!迸f說阰,山名。非是。木蘭,《廣雅》謂之桂蘭,皮似桂而香?;蜃鳌岸盘m”,疑“桂”之誤?;蛑^之林蘭。攬,斂取也。《釋名》:“攬,斂也。斂置手中也。”宿莽,猶《檀弓》言宿草,莽草也。南楚曰莽,《方言》云。王注:“草冬生不死者,楚人名之宿莽?!薄稜栄拧罚骸熬硎┎?,拔心不死?!惫⒃疲骸八廾б?。”皆非是、宿莽謂陳根之芽,猶《詩》言“自牧歸荑,洵美且異?!?/p>
定稿:搴,《說文》云:“拔取也?!蹦铣Z小阜曰【囟比】,大阜曰阰。攬,《說文》云:”撮持也?!八廾?,猶《禮記》之稱宿草,謂陳根始復(fù)萌芽者?!斗窖浴吩疲骸懊В菀?,南楚曰莽。”
案:在對“朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽”的注釋中,王逸無引,戴震引了《說文》《爾雅》《廣雅》《詩經(jīng)》和《禮記》來釋義。
縱觀全書,多見戴震引《說文》和《方言》,戴震在四庫全書修纂中??庇喺恕斗窖宰⑹琛芬粫?,觀其治學(xué)軌跡,亦可見段玉裁所說的“一字之義,必本六書,貫群經(jīng),以為定詁。由是盡通前人所合集《十三經(jīng)注疏》,能全舉其辭”。戴震讀書時,以《說文》《方言》等與《十三經(jīng)》等參互相見,且始終貫徹“由字通詞,由詞通道”,在注釋《楚辭》中亦如此。
例2:雜申椒與箘桂兮,豈維紉夫蕙茝。
《楚辭章句》:“菌,熏也。葉曰蕙,根曰熏。
初稿:箘桂,或謂之筒桂,或謂之小桂。箘,讀如《禹貢》“箘【竹輅】”之“箘”,以其似箘竹,故名?;蜃鳌熬保`。
案:《補(bǔ)注》云:“菌,音窘?!恫┭拧吩疲骸?,其葉謂之熏。則菌與蕙一種也。下文別言蕙茝,又云矯菌桂以紉蕙兮,則菌桂自是一物。《本草》有菌桂,花白蕊黃,正圓如竹。菌,一作箘,其字從竹?!蓖跻菀浴熬稹睘閮煞N植物,洪興祖雖也見到了別本作“箘桂”,但也只是作為異體來看待。洪據(jù)文意,推出“箘桂”為一物。戴震則從“箘”的字形著手,以其命名之本義說解,論據(jù)詳實。
這亦是戴震作為經(jīng)學(xué)家解《楚辭》,勝于文學(xué)家解《楚辭》之處。戴氏雖于《楚辭》文學(xué)修辭訓(xùn)釋略為遜色,有以經(jīng)學(xué)解文學(xué)之嫌。但就字詞訓(xùn)詁來說,戴震以精通《說文》《詩經(jīng)》等,往往有精辟見解,后人亦有從者。此處“菌桂”,是其因形求義的運(yùn)用,亦是其“求十分之見”的體現(xiàn)。戴震認(rèn)為,“經(jīng)之至者道也,所以明道者其辭也,所以成辭者字也。必由字以通其辭,由辭以通其道,乃可得之”。其一生所求,在于由字通詞,由詞聞道。
戴震認(rèn)為,“經(jīng)之至者道也,所以明道者其辭也,所以成辭者字也。必由字以通其辭,由辭以通其道,乃可得之”。其一生所求,在于由字通詞,由詞聞道。1775年戴震55歲去世的那一年,給弟子段玉裁的書信中仍提到,“仆自十七歲時,有志聞道,謂非求之《六經(jīng)》、孔孟不得,非從事于字義、制度、名物,無由以通其語言。宋儒譏訓(xùn)詁之學(xué),輕語言文字,是猶渡江河而棄舟楫,欲登高而無階梯也。為之三十余年,灼然知古今治亂之源在是”。
與乾嘉學(xué)派整體學(xué)風(fēng)一致,戴震注《屈原賦注》,以注字詞為主,崇尚科學(xué)實證,而少見闡發(fā)玄理妄說抑或空談道性。
例3:名余曰正則兮,字余曰靈均。
《楚辭章句》:正,平也。則,法也。靈,神也。均,調(diào)也。言平正可法則者,莫過于天;養(yǎng)物均調(diào)者,莫神于地。高平曰原,故伯庸名我為平以法天,字我曰原以法地。言己上能安君,下能養(yǎng)民也。《禮》曰:“子生三月,父親名之,既冠而字之。名所以正形體,定心意也;字者所以崇仁義,序長幼也。夫人非名不榮,非字不彰。故子生,父思善應(yīng)而名字之,以表其德,觀其志也。
初稿:靈,善也。舊說,靈,神也。均,調(diào)也,非是。均謂均平。正則,平之義。靈均,原之義。后人名字說,蓋昉于此。
定稿:鄭康成箋《毛詩》云:“靈,善也?!闭齽t者,平之謂。靈均者,原之謂。
案:漢代章句雖沒有宋學(xué)大量的義理闡發(fā),但因當(dāng)時時代風(fēng)潮,董仲舒的天人感應(yīng)、陰陽災(zāi)異說盛行,王逸也不免受此影響,在《楚辭章句》中,可見到不切實際,空談道法之處。再看《屈原賦注》,就沒有“養(yǎng)物均調(diào)”等生硬闡發(fā),只是就其字詞注釋。且定稿與初稿相比,行文更為簡潔,注釋更著重于重點字詞。但考慮到《楚辭》本身為象征主義詩歌,富于文學(xué)寓意,一味以實證考據(jù)與字詞訓(xùn)詁解之,無論對于作品本身的解讀抑或理解詩歌寓意來說,亦是損失。當(dāng)然,二者的區(qū)別亦有本身訓(xùn)詁體例不同的影響。
正如戴震在《答鄭丈用牧?xí)分兴?,“立身守二字曰’不茍’,待人守二字曰‘無憾’。事事不茍,猶未能寡恥辱,念念求無憾,猶未能免怨尤,此數(shù)十年得于行事者。其得于學(xué),不以人蔽己,不以己自蔽,不為一時之名,亦不期后世之名。”其中,“不以人蔽己,不以己自蔽”,是可見其一生求道之足跡。
相較于王逸、洪興祖等其他《楚辭》注者的大量注釋,《屈原賦注》要相對簡明,且定稿又比初稿簡明許多。
例4:薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。
《楚辭章句》:薋,蒺藜也。菉,王芻也。葹,枲耳也?!对姟吩唬骸俺咚F?!庇衷唬骸敖K朝采菉。”三者皆惡草也,以喻讒佞盈滿也。判,別貌也。女嬃言眾人皆佩薋菉枲耳,為讒佞之行,滿于朝廷,而獨獲富貴;汝獨服蘭蕙,守忠直,判然離別,不與眾異,故斥棄也。
初稿:薋,《爾雅》謂之蒺藜。菉,《爾雅》謂之王芻,或謂之盡草,見《本草》?;蛑^之【艸戾】莎,染黃草也。又名菉蓐,俗乎鴟腳莎。葹,《周南》謂之卷耳?!稜栄拧分^之苓耳。或謂之枲耳。見《本草》,又名蒼耳,雒下謂之胡枲,江東謂之常枲,俗乎常思菜,即常枲聲之誤。
定稿:薋菉葹,喻眾之所尚,原獨判然舍棄之。
案:王注分釋“薋”“菉”“葹”,又對其寓意反復(fù)闡發(fā),戴震初稿引《爾雅》《詩經(jīng)》《本草》分釋三字,不涉及其比喻義,定稿則略去“薋”“菉”“葹”字義,直指其寓意。
例5:彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路;
《楚辭章句》:耿,光也。介,大也。遵,循也。路,正也。言堯,舜所以能有光明大德之稱者,以修用天地之道,舉賢任能,使得萬事之正也。
《屈原賦注》(定稿):道之盛,舉堯、舜。
案:此處戴震不但略去了字詞訓(xùn)釋,且王逸的冗長句意訓(xùn)釋,戴震僅用六字。相比大加闡發(fā)堯舜大道,更為直截了當(dāng)?shù)刂赋隽宋闹肌?/p>
“在楚言楚”是戴震在注“昔三后之純粹兮,固眾芳之所在”中的“三后”時提出的,可視為戴震就“楚辭學(xué)”提出的治學(xué)方法。因為《楚辭》是“書楚語,作楚聲,紀(jì)楚地,名楚物”,“若些、之、羌、誶、蹇、紛、侘傺者,楚語也。頓挫悲壯、或韻會否者,楚聲也。沅、湘、江、澧、修門、夏首者,楚地也。蘭、茝、荃、蕙、若、蘋、蘅者,楚物也”,故《楚辭》訓(xùn)詁亦應(yīng)體現(xiàn)楚地方言訓(xùn)詁與楚地文化訓(xùn)詁等的特殊性。
從王逸注《楚辭章句》,就已提出了諸如“楚人名被為扈”,開啟了對《楚辭》方言詞的重視。戴震初稿:“諑,愬也。楚以南謂之諑?!斗窖浴吩??!钡@只是“在楚言楚”的一方面,本文在“楚地方言詞匯”一節(jié)已作分析,在此不再贅言。
“在楚言楚”的另一方面,在于對于一些泛稱、概稱的解釋,不同于對《詩經(jīng)》的注釋,而是以楚地人名故事作解。
例6:昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。
定稿:三后謂楚之先君賢而昭著者,故徑省其辭,以國人共知之也。今未聞,在楚言楚,其熊繹,若敖,蚡冒三君乎?猶《下武》言“三后在天”,共知為太王,王季,文王。
案:戴震在這里提出了“在楚言楚”。這條原則不僅適用于在《楚辭》中出現(xiàn)的大量方言詞,還有如“三王”這樣的組合,也不能簡單用雅言系統(tǒng)中眾所周知的儒家經(jīng)典來對應(yīng),而應(yīng)根據(jù)具體文意,“巨細(xì)必究”,結(jié)合語境,來判斷。反觀王逸《楚辭章句》:“后,君也。謂禹,湯,文王也。至美曰純,齊同曰粹。眾芳,諭群賢。言往古夏禹,殷湯,周之文王,所以能純美其德而有圣明之稱者,皆舉用眾賢,使居顯職,故道化興而萬國寧也?!蓖跻蓦m為楚地人,熟悉楚方言,在注釋時對《楚辭》中出現(xiàn)的楚方言詞具有先天敏感。但卻未能貫徹?fù)?jù)文正義,在楚言楚,以通行華夏的觀念,來解釋具有楚地色彩的《楚辭》,因而錯解。
訓(xùn)詁的重點在于突破語言因時空變化所造成的障礙。解古人之言破除時間隔閡,自先秦以來歷來是訓(xùn)詁的重點。盡管從《方言》系辭書到現(xiàn)代方言學(xué),對于因空間造成的語言差異的重視亦在不斷提高,但對于方言區(qū)所在文化在訓(xùn)詁工作中的重視程度,仍然略為不足。戴震在此提出的“在楚言楚”,即在訓(xùn)詁工作中考慮到楚地作為不同于中原區(qū)的歷史文化的特殊性,無論是對于《楚辭》專書訓(xùn)詁還是整個訓(xùn)詁學(xué),都大有裨益。
戴震終生致力于以文字訓(xùn)詁求得儒家大道,在《屈原賦注序》中亦指出《楚辭》為“經(jīng)之亞”,其注釋多以《詩》《禮記》等儒家經(jīng)典注字詞,在字詞意義上將《楚辭》納入整個儒家經(jīng)典語義解讀中。其對《楚辭》思想內(nèi)容的闡釋,更是反對空談玄理或奇幻詭譎,所謂“子不語怪力亂神”是也。戴震是以鮮明的儒家色彩來加強(qiáng)《楚辭》的至純至正之音。如:
例7:不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。
《楚辭章句》:言工不度其鑿,而方正其枘,則物不固而木破矣。臣不量君賢愚,竭其忠信,則被罪過而身殆也。自前代修名之人以獲菹醢,龍逢、梅伯是也。
初稿:二章言人情計變所極,已周詳審視,知其未有踰乎義與善而可行者,故雖危死不悔,猶之不量其鑿而徒正枘以納之,固前修所以至菹醢者也。
定稿:言人情計變所極,已周詳審視,知其未有踰乎義與善而可行者,故雖危死不悔,猶之不量鑿而徒正枘以納之,固前修所以致菹醢者也。明守正以死,君子之常,又何怪乎!《史記》曰:“持方枘欲內(nèi)圓鑿,其能入乎?”“不量鑿而正枘”之謂也。此伯夷、孔子、孟軻之道矣。
案:在“方枘圓鑿”處,戴震特地點明這是伯夷、孔子和孟軻之道,為儒家所持思想。所謂“義與善”“明守正以死,君子之?!保谴髡鸬娜鍖W(xué)觀念,亦是戴震儒學(xué)觀映照下的《楚辭》。王注所舉例二人,特點在于“修名之人以獲菹醢”,即自身忠貞而獲酷刑,而戴注所舉,則為伯夷、孔子、孟子,特點在于君子之道。
例8:惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
定稿:草木零落,美人遲暮,皆過時之慨,即《論語》所云“四十,五十而無聞,斯亦不足畏”是也。
案:“草木零落”“美人遲暮”,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了其理性詞義,因為古代社會的“一葉落而知秋”“秋士易悲”的文化傳統(tǒng)。宋玉《九辯》:“悲哉,秋之為氣也。蕭瑟兮草木搖落而變衰?!薄痘茨献印罚骸按号姿迹锸恳妆??!焙笾T如杜甫、劉禹錫等歷代文人都有所闡發(fā)。故“草木零落”“一葉知秋”等在中國古代文化中即具有了感慨年歲已過、一事無成的深意。戴震在此處訓(xùn)釋時,引《論語》為證,正是對《離騷》中的心存天下的“君子”的注解。
但因《楚辭》富于比喻象征和浪漫主義,且又受楚地方言與巫文化影響頗深,戴震的儒家治學(xué)觀點,亦有弊端,如:
例9:吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。
《楚辭章句》:宓妃,神女也,以喻隱士。言我令云師豐隆乘云周行,求隱士清潔若宓妃者,欲與幵力也。
初稿:宓妃之所在,謂產(chǎn)宓妃之地,今或更產(chǎn)淑女也。舊說皆以為即求宓妃,而王注謂喻隱士,《集注》謂喻賢君,皆非是?!堆a(bǔ)注》引《洛神賦》解宓妃,不足據(jù)。
定稿:所在,謂其地也。念古昔,故求其地而往,以冀遇今之淑女。
案:戴震以“宓妃之所在”為“產(chǎn)宓妃之地”,湯炳正對此評曰:“但是他在對屈賦的注釋中,卻又表現(xiàn)出濃厚的封建名教意識?!?/p>
戴震認(rèn)為“篇內(nèi)寓言及之,不必深求”,對《楚辭》的考釋亦有過于求實之處。以解經(jīng)之法釋《楚辭》,雖翔實確鑿,但其文學(xué)性和象征性亦有損失。觀其著書緣由,“予讀屈子書,久乃得其梗概,私以謂其心至純,其學(xué)至純,其立言指要歸于至純。二十五篇之書,蓋經(jīng)之亞”,即戴震是以儒家經(jīng)典書目的角度來注,故雖旨在尊崇《楚辭》,但《楚辭》的豐富的比喻象征意義與神話傳說所帶來的浪漫色彩,亦被削弱。
對比《屈原賦注》和王逸的《楚辭章句》,亦可見其實事求是的治學(xué)觀。有些更正是據(jù)《說文》《爾雅》來訓(xùn)釋,有的則是據(jù)字詞語義作釋,不涉及文學(xué)意義。前者如“澨”“偭”“畹”“盍”等,是其“以字證經(jīng)”的應(yīng)用;后者如“見有娀之佚女”的“佚女”為“逸豫之女”、解“佳期”為“吉期”,相比于他家注釋,更為求實,而缺乏文學(xué)色彩。實證求實固然是戴震訓(xùn)詁學(xué)的特色,戴震亦以《楚辭》為“經(jīng)之亞”,欲以《屈原賦注》證屈原至純至正之心,雖有利于提高《楚辭》的地位,但鑒于《楚辭》濃厚的浪漫主義與大量比喻象征的應(yīng)用,一味以經(jīng)學(xué)解之,過于求實而不重視其中比喻修辭,亦是其弊端。
戴震在訓(xùn)釋《楚辭》中,從其具體語境與文例出發(fā),主觀臆斷較少,對后世影響頗深。鑒于“彭咸”的資料缺失,戴震認(rèn)為其人不可確指。相較于有些注者以神話傳說論之,更為客觀謹(jǐn)慎。又如在“夏康娛以自縱”的“康娛”處,戴震提出了“‘康娛’二字連文,篇內(nèi)凡三見”,可作為“康娛”解為“康娛自縱”的根據(jù),又可從中提煉出訓(xùn)詁方法,不以主觀聯(lián)想作依憑,從語境文例出發(fā),求其真。于省吾、姜亮夫等明引戴震對“恐皇輿之?dāng)】儭敝皵】儭钡淖⑨?,雖非首見、首創(chuàng)于戴震,但戴注亦對后人產(chǎn)生了巨大影響。但因其過于強(qiáng)調(diào)實證主義與儒家道義,亦有抹殺《楚辭》文學(xué)色彩與浪漫主義情懷的不足,在《楚辭》比喻修辭訓(xùn)詁方面,常有以經(jīng)學(xué)考據(jù)解文學(xué)修辭或以儒家觀念穿鑿附會之嫌,因此亦受到后人詬病,是其自身身份與時代的局限。