国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

羅伯特·弗羅斯特詩歌的隱喻分析與意象圖式的構(gòu)建

2019-11-26 13:27魏夢婷
文學教育 2019年11期
關(guān)鍵詞:弗羅斯特羅伯特隱喻

內(nèi)容摘要:詩人用詩歌抒情言志,而隱喻作為詩歌重要的表現(xiàn)形式之一,其解讀和意義的構(gòu)建受到了越來越多語言學家的重視。本文以認知語言學中的概念隱喻理論(CMT)和概念整合理論(MIT)為基礎(chǔ),從羅伯特·弗羅斯特的三首詩A Girls Garden、Leaves Compared with Flowers和Desert Place中選取了在其詩歌中常見的意象,分析了詩歌中的隱喻,探討了隱喻含義的構(gòu)建過程,繼而建立了“植物——人”和“動物——人”這兩個意象圖式框架。

關(guān)鍵詞:概念隱喻理論 概念整合理論 羅伯特·弗羅斯特 隱喻

1.Lakoff和Johnson的概念隱喻理論

詩歌中充滿了隱喻,因而詩歌被稱為隱喻式語言,可以說詩歌與隱喻是互為依存的關(guān)系[1]。語言學自上世紀起就對隱喻進行研究,從單純的語用學視角到現(xiàn)今的認知語言學視角,有關(guān)隱喻的理論進一步得到發(fā)展。其中最著名的作品之一是Lakoff和Johnson合著的《Metaphors We Live by》一書,在其中,他們提出了概念隱喻理論(Conceptual Metaphor Theory,即CMT)。他們認為隱喻是概念系統(tǒng)中從一個認知域“源域”向另一個認知域“目標域”的跨域結(jié)構(gòu)投射。在“A即B”這一形式中,B則可以被稱為概念隱喻。源域通常相對具體,而目標域則更加抽象。這一理論的提出使隱喻突破了以往的修辭學特性[2]。

2.Fauconnier的概念整合理論

隨著研究的深入,人們發(fā)現(xiàn)CMT并不適用于所有隱喻,尤其是一些新奇的隱喻,這是由隱喻的特點所決定的。不同于含義相對固定的轉(zhuǎn)喻,隱喻含義常常會隨著人們的需要而發(fā)生改變,進而出現(xiàn)新的隱喻,最常見的如漫畫、宣傳廣告等,但概念隱喻理論卻無法解讀這一類隱喻。為了彌補這一不足,語言學家Fauconnier提出了概念整合理論(Conceptual Integration Theory,即CIT)。在該理論中,之前的“源域”和“目標域”的雙域單向映射被發(fā)展成了四個心理空間(mental space)的雙向映射,即輸入空間1(Input1)、輸入空間2(Input2)、類屬空間(Generic Space)和合成空間(Blending Space)。從兩個輸入空間中提取出共有的相似部分構(gòu)成類屬空間,而兩個輸入空間的成分再經(jīng)過選擇性的跨空間映射整合成合成空間。四個心理空間為解讀新奇理論提供了更多的途徑。此外,F(xiàn)auconnier還創(chuàng)造性地提出了層創(chuàng)結(jié)構(gòu)(emergent structure)。該結(jié)構(gòu)中的成分除了來自于兩個輸入空間外,還利用組合(composition)、完善(completion)和擴展(elaboration)這三種人類認知操作建立了兩個空間之間不存在的新聯(lián)系。由此可以看出,盡管概念整合理論的目標也是理解隱喻,但其主要著眼于揭露隱藏在不同含義構(gòu)建之下的更深層次的內(nèi)涵。與概念隱喻的雙域隱射相比,心理空間是建立在雙方更加具體且穩(wěn)定的經(jīng)驗之上的暫時性結(jié)構(gòu)。Fauconnier指出,認知語言學研究應將重點放在認知結(jié)構(gòu)的創(chuàng)建和某個概念系統(tǒng)的認知解讀上,而一句話的解讀也可以被看成意義構(gòu)建的完整過程。由于詩歌中的隱喻具有原創(chuàng)性、跨域性、超常規(guī)性等特征,其意義構(gòu)建過程和推理機制更需要借助較為復雜的多空間投射機制來解釋[3]。

3.詩歌中的隱喻與意象圖式的構(gòu)建

羅伯特·弗羅斯特是美國著名的現(xiàn)代詩人,由于他創(chuàng)作的詩歌自然天成,田園氣息濃厚,因此人們尊他為“自然詩人”[4]。他在論及詩歌時說:“詩始于普通的隱喻,巧妙的隱喻和‘高雅的隱喻,適于我們所擁有的最深刻的思想。詩為以此述彼提供了一條可行之路。……近些年來我一直想一步步地使隱喻成為全部思想”[5]。細讀他的作品,我們會發(fā)現(xiàn)其大部分作品中都充滿著隱喻。甚至一些帶有隱喻含義的意象會在不同的詩歌中反復出現(xiàn),例如“雪”、“花”、“樹”、“鳥”。由此可以看出,詩人極為擅長用一些平凡的意象,利用隱喻去抒情表意。弗羅斯特詩歌另一特點是,他大多描寫的是關(guān)于大自然的場景,其中的意象也是以動植物為主,以自然事物去隱喻人類或社會是他慣用的寫作技巧之一,在弗羅斯特看來,自然是社會的象征,可以反映社會心理和人類心理,例如Once by the Pacific,The Wood-Pile,Wind and Window Flowers等??v觀他的作品不難看出,其大部分作品都充滿悲觀色彩,這和他的個人經(jīng)歷息息相關(guān)。他的一生多災多難,年幼時父母相繼去世,患病的妹妹也死在醫(yī)院里,中年時妻子患病去世,年老時兒子自殺身亡。這些無疑對他來說是個巨大的打擊。他的一生都是在孤獨、貧困、哀怨中度過的。盡管在現(xiàn)實生活中遭遇生死離別,但在他的詩歌中我們卻可以讀到一個個鮮活的的意象,并且他賦予了這些意象深刻的生命含義。他一生居住在鄉(xiāng)村,所以他觀察自然、熱愛自然、贊頌自然,而大量使用隱喻也是其作品中一個重要的特色。在理解這些隱喻時,讀者常常無意識地去使用意象圖式的構(gòu)建去理解復雜且抽象的概念。這一構(gòu)建過程通常分為兩類:一類是廣為流傳的且相對固定的隱喻,它們可以構(gòu)建我們思考的方式。另一類是一系列的隱喻概念,使得讀者可以將某個隱喻應用到某些情景中去。基于此,為了構(gòu)建弗羅斯特詩歌中的意象圖式,我們首先需要將帶有隱喻含義的部分與非隱喻部分區(qū)分開來。

筆者選取了在自然界常見的幾種實體意象如花、風、動物等,而這些意象都是非隱喻的,因為我們可以真切地感受、觸碰它們。但詩人卻將深刻的含義嫁接在了這些看似簡單的事物之上。他認為自然就是人生,大自然中的一切事物都可以在人類社會中找到對應。結(jié)合具體詩歌,筆者總結(jié)出兩種隱喻意象圖式的構(gòu)建。

首先是“植物——人”框架。植物是自然界一個極為重要的部分,在整個生態(tài)系統(tǒng)中與其他事物關(guān)系緊密?!爸参?---人”這一框架包含兩個方面,首先,植物有其內(nèi)在的特點,如發(fā)芽、開花、死亡。而這三個屬性則可以被隱射到人類身上,因為人是社會構(gòu)成的最基本的因素,就如植物在自然界中的地位一樣。筆者之所以將這兩者結(jié)合成一個框架是基于人類和植物的共同特點之上的。當植物開始發(fā)芽之際,就如同嬰兒一樣,象征了一個新生命的開始。在春夏秋三季,大部分的植物枝繁葉茂,碩果累累,象征著人類正處在風華正茂的時期,對于大部分的人來說,這是最有活力、最成功的階段,人們會盡最大努力來實現(xiàn)目標。這一隱喻隱射在A Girl's Garden一詩中有很好的證明。

A neighbor of mine in the village/ Likes to tell how one spring/ When she was a girl on the farm, she did/ A child thing. /One day she asked her father/ To give her a garden plot/ To plant and tend and reap herself,/And he said, ‘ why not?/ In casting about for a corner/ He thought of an idle bit/ Of walled-off ground where a shop had stood. /And he said,‘Just it. And he said,/‘That ought to make you/ An ideal one-girl farm,/ And give you a chance to put some strength/ On your slim-jim arm./ It was not enough of a garden,/ Her father said, to plough;/ So she had to work it all by hand,/ But she doesnt mind now./ She wheeled the dung in the wheelbarrow/ Along a stretch of road;/ But she always ran away and left/ Her not-nice load,/ And hid from anyone passing./ And then she begged the seed./ She says she thinks she planted one/ Of all things but weed./ A hill each of potatoes,/ Radishes, lettuce, peas,/ Tomatoes, beets, beans, pumpkins, corn,/ And even fruit trees./ And yes, she has long mistrusted/ That a cider apple tree/ In bearing there to-day is hers,/ Or at least may be./ Her crop was a miscellany/ When all was said done,/ A little bit of everything,/A great deal of none./ Now when she sees in the village/ How village things go,/ Just when it seems to come in right,/ She says, ‘/ I know! Its as when I was a farmer─/ Oh, never by way of advice!/ And she never sins by telling the tale/To the same person twice.

筆者基于CMT理論,利用雙域映射來分析本詩中的隱喻。首先,小女孩希望父親給她一個花園來種植植物和蔬菜,但因為土地面積有限,父親并沒有告訴她如何種植。隨后他發(fā)現(xiàn)了一塊不大不小的土地,小女孩便開始了她的勞作。然而,最終她只收獲了一些野草。顯然,花園一開始是小女孩的夢想,因為只要有了屬于自己的花園,她就能擁有自己的果實。因此這里花園隱喻了夢想。接下來詩人寫到“A hill each of potatoes,/Radishes, lettuce,peas,/Tomatoes, beets, beans,pumpkins, corn,/And even fruit trees.”這些都是女孩的期盼。因此,基于“植物——人”框架,收獲的時刻就是女孩最輝煌、最有成就的時刻,而不同的果實既可以理解成是人所獲得的不同成就,也可以被解讀為是邁向成功的一個個步驟。然而,詩歌接下來的內(nèi)容并沒有如讀者預期的那樣發(fā)展,詩人寫到“Her crop was a miscellany/When all was said done,/A little bit of everything,/A great deal of none.”一開始小女孩很渴望實現(xiàn)夢想,也不介意辛苦的勞作。但隨后她總是半途而廢去做其他有趣的事。從“She says she thinks she plantedone/Of all things but weed.”一句不難看出,最終她只得到了一堆無用的野草,所有的努力付之東流。weed這一意象暗喻了失敗,她的夢想徹底毀滅了。由此,我們可以看出,整個花園隱喻的小女孩想獨立的夢想,而野草是現(xiàn)實中的失?。▓D2)。

此外,After Apple-Picking一詩同樣可以暗示這一隱射。蘋果的豐收不光是果農(nóng)種植果樹后得到的成就,更是他追求并得以實現(xiàn)美國夢的成就。因此植物的茂盛期和豐收期暗示了人類在其最成功的時刻所獲得的成績。最后,死亡來臨。植物變得枯萎,葉落土壤。例如,在The Wood-Pile一詩中,“wood-pile”這一意象不僅是植物的凋零,更是人類精神世界的沉淪墮落。簡言之,植物一生的生命循環(huán)皆可以與人類世界相呼應。

此外,在這一框架的另一方面中,植物也可以被看成是人與人之間的聯(lián)系。眾所周知,大自然必須擁有植物才成為真正意義上的自然,社會與之相同。人類是社會的重要組成部分之一。不同植物之間的關(guān)系就如同人與人之間的關(guān)系。一些植物枝繁葉茂,所開之花嬌艷無比,吸人眼球。相反,一些則平淡無奇,以至于我們常常忽略其存在。弗羅斯特觀察到這一特點并將其運用到詩歌中。在他的作品里,一些人猶如美麗的花朵受眾人的喜愛,另一些人無論外表還是事業(yè)都極其平庸,但詩人并不歧視這一類人群,因為在他眼中,自然正是由這樣一些“平凡”的植物構(gòu)成,而那些美麗的花朵一樣會面臨死亡,它們最終的歸宿也一樣是魂歸土壤。因此弗羅斯特在他的詩歌中常常會關(guān)注一些渺小、不顯眼的小事物。在Leaves Compared withFlowers一詩中,詩人利用兩種事物——樹葉和花朵,分別隱喻了生活中不同的兩種友誼。

A trees leaves may be ever so good,/So many its bark, so many its wood;/ But unless you put the right thing to its root/ It never will show much flower or fruit./ But I may be one who does not care/ Ever to have tree bloom or bear./ Leaves for smooth and bark for rough,/ Leaves and bark may be tree enough./ Some giant trees have bloom so small/ They might as well have none at all./ Late in life I have come on fern./ Now lichens are due to have their turn./ I bade men tell me which in brief,/ Which is fairer, flower or leaf./ They did not have the wit to say,/ Leaves by night and flowers by day./ Leaves and bark, leaves and bark,/ To lean against and hear in the dark./ Petals I may have once pursued./ Leaves are all my darker mood.

首先,在本詩中,tree是某個或某群人。任何人想要在社會立足,除了需要自身的勇氣和毅力之外,朋友也是極為重要的。不同的友誼會帶來不同的影響。因此弗羅斯特用flowers和leaves隱喻了兩種不同的朋友。基于CMT理論,我們可以找到兩個概念域之間的結(jié)構(gòu)相似性。1到4句中,詩人暗示了一個人需要有社會聯(lián)系,就像一顆樹必須要擁有一些“合適的東西”(“right thing”)才能開花結(jié)果。但隨后詩人調(diào)轉(zhuǎn)筆頭,他認為對于樹來說,擁有樹葉和樹皮足以。大眾普遍認為花朵更迷人,但詩人卻把樹葉放到了一個更為重要的位置上。如果站在樹的角度,盡管花朵會讓樹木更加美麗,但一顆不開花的樹仍然可以被認為是真正的樹,但若沒有樹葉,情況則反之。對于人類來說,有一些事物是必要的,如食物。但有些食物并不像食物那般重要。我們僅僅是出于心理上的快樂或其他情感需求才需要它們。友誼也是如此?;凇爸参铩恕笨蚣?,人類友誼也一樣擁有植物的某些特征。外表靚麗的花朵就如同看似轟轟烈烈、令人羨慕的友誼,但實質(zhì)是虛無縹緲的,即使沒有這類友誼,生活依舊可以繼續(xù)。樹葉雖然樸實無華,但它卻是樹的重要組成部分,而它則象征了一種更為真實的友誼。失去它,生活則會發(fā)生改變,就如同樹葉掉落后,樹木就會開始枯萎一樣。隨后詩人提出了問題——花和樹葉,到底哪個更美?但他并未給出直接的回答,而寫到 “Leaves by night and flowers by day.”此句看似是詩人在告訴讀者花朵更美麗,但隨后從“Petals I may have once pursued./Leaves are all my darker mood.”可以看出他再次強調(diào)了對于樹木來說樹葉的重要性,進而暗示了真正友誼的實質(zhì)(圖3)。

構(gòu)成大自然的第二個重要因素是動物,筆者在分析了弗羅斯特詩歌后得出的第二種框架即“動物——人”框架。與“植物——人”框架不同,此框架基于兩點。其一是在四季,尤其是冬天,人與動物相似的狀態(tài)。例如“雪”在他的作品中是一個常見的意象,詩人觀察到所有動物在大雪紛飛的日子里都會待在巢穴里,由此我們可以解讀出,寒冷蕭條的冬季暗喻了一個人際關(guān)系冷漠的孤寂社會。在此之中的人類就如同冬眠的動物般安靜而渺小,因為在嚴冬,人們通常更愿意待在家里,封閉在自我世界中。因此就像冬天的大自然一樣,整個社會也失去了活力。這一照應可以在Desert Places一詩中找到。

Snow falling and night falling fast,oh, fast/In a field I looked into going past,/And the ground almost covered smooth in snow,/But a few weeds and stubble showing last./The woods around it have it--it is theirs./All animals are smothered in their lairs./I am too absent-spirited to count;/The loneliness includes me unawares./And lonely as it is that loneliness/Will be more lonely ere it will be less--/A blanker whiteness of benighted snow/With no expression, nothing to express./They cannot scare me with their empty spaces/Between stars--on stars where no human race is./I have it in me so much nearer home/To scare myself with my own desert places.

基于CIT理論,我們可以得出兩個輸入空間——荒地和生活。此詩歌中,詩人描述了一些場景,我們選取一個典型的場景作為類屬空間,即雪、動物、野草和星星。通過概念整合,第一個合成空間如下:

首先,大自然充滿活力,但大雪卻覆蓋了自然界的色彩,殺死了動植物,一切都是死氣沉沉的。換言之,大雪就如同生活中會扼殺一切快樂的事物。因此在弗羅斯特詩歌中,雪這一意象體現(xiàn)了無助的情感。此外,動物在冬天的活動力會減弱,它們更趨向于待在巢穴里以躲避寒冬。其次,根據(jù)“動物——人”框架,本詩的動物暗喻了在社會中孤獨的人,他們沒有朋友,也沒有過多的社會關(guān)系。相反,從“But a few weeds and stubble showing last.”一句可以看出,野草卻不懼大雪,企圖沖破其覆蓋。這一意象象征了社會中那些敢于與生活對抗的人。但在大雪面前,野草卻顯得勢單力薄。最后,詩人提到星星之間的距離如此之大,但卻不能與人與人之間的距離相比,這與上文提到的孤獨的生活相照應。這些因素投射到“生活”這一概念中,得出下面的概念整合圖示(圖4)。

第一個合成空間有四層含義:1、大雪覆蓋了生活中的快樂;2、動物躲在巢穴里與社會失去聯(lián)系;3、野草代表了那些勇于突破孤寂社會的人;4、星星之間的距離象征了人與人之間的距離。第一個合成空間再與第二個輸入空間“生活”整合,進而形成第二個合成空間,即生活的無助和絕望。

4.結(jié)語

詩歌的意象和象征物是詩歌的靈魂,也是詩人深刻思想的外在表現(xiàn), 沒有適當?shù)囊庀蠹跋笳魑镆簿筒豢赡苷嬲ダ斫夂头从吃娙说乃枷牒蛢?nèi)心世界[6],因此如何理解隱喻是成功解讀詩歌的關(guān)鍵。本文運用概念隱喻理論和概念合成理論,建立了“植物——人”和“動物——人”這兩個隱喻框架,為研究羅伯特·弗羅斯特詩歌中的隱喻提供了新的視角。

參考文獻

[1]侯艷芳,從意向性視角看詩歌隱喻翻譯中的譯者主體性[J],長江大學學報(社科版),2014(11):106-108

[2]王林海、劉秀云,基于概念整合理論的多模態(tài)隱喻性語篇的解讀[J],外語電化教學,2013(154):28-32

[3]王晶芝、朱淑華,概念整合理論視角下的雪萊詩歌通感隱喻探析[J],外語學刊,2013(3):36-41

[4]張貫之,羅伯特·弗羅斯特:友情情感下的挽歌與其詩歌創(chuàng)作的尊嚴[J],外國文學,2013(9):68-73

[5]曹明倫,羅伯特·弗羅斯特詩集(下)[M],遼寧:遼寧出版社,2002:924

[6]鄧建平、劉長嶺,羅伯特·弗羅斯特詩歌意象特點及其解讀[J],西昌學院學報(社會科學版),2008(4):50-52

基金項目:(1)2017年江蘇高校哲學社會科學研究項目:“基于概念整合理論的多模態(tài)隱喻在羅伯特·弗羅斯特詩歌中的認知解讀”(項目編號:2017SJB0495);(2)2017年全國高校外語教學科研項目:“中外古典詩歌中隱喻與轉(zhuǎn)喻的互動研究”(項目編號:2017JS0014B);(3)2017年江蘇省現(xiàn)代教育技術(shù)研究課題:“基于英語學習軟件的大學英語聽說教學功效研究”(項目編號:2017-R-55234).

(作者介紹:魏夢婷,金陵科技學院外國語學院講師,主要從事認知語言學及二語習得研究)

猜你喜歡
弗羅斯特羅伯特隱喻
一片云彩
Looking Forward/by Robert Louis Stevenson期待
愛的隱喻
新老天王技術(shù)檔案“解密”之弗羅斯特:最善于把控“弧度”的天王
虛張聲勢
沒有鳥叫,關(guān)了窗吧
勇敢與懦弱
論隱喻理論構(gòu)建的參照維度及連續(xù)統(tǒng)
概念隱喻新類型中的認知機制探討:共現(xiàn)性還是相似性
基于隱喻相似性研究[血]的慣用句