吳 敏 宋曉玲 于 鶴
(大連海洋大學(xué),遼寧 大連 116300)
隨著高校體育教育模式的改革逐漸多樣化,2011 年,教育部指出,要實(shí)施高校雙語教學(xué),體育課程也是高校本科教學(xué)的基礎(chǔ)課程之一。因此,在大學(xué)體育課中實(shí)施雙語教學(xué)是十分必要的。高校體育雙語教學(xué)是指在高校體育教學(xué)活動中使用外語(通常為英語)來解釋其中的部分或全部。通過結(jié)合體育專業(yè)知識和體育技術(shù)動作師范,學(xué)生可以在英語氛圍中掌握一些基本運(yùn)動技能,使學(xué)生通過使用兩種語言進(jìn)行學(xué)習(xí)和交流,有效地擴(kuò)展和豐富學(xué)生的語言練習(xí)空間和語言知識。
2.1.1 體育課中的雙語教學(xué)依賴于教師的語言提示
在高校體育教學(xué)過程中,主要依靠教師的語言提示技術(shù)動作,結(jié)合演示練習(xí)來解釋身體各部位的動作,引導(dǎo)學(xué)生完成動作。比如持拍類教學(xué)中的引拍(swing)、健美操教學(xué)中的手臂伸直(arm is straight)等提示語。學(xué)生跟隨教師的語言提示來完成動作,教師在用英語解釋時強(qiáng)調(diào)技術(shù)動作的關(guān)鍵詞,降低了學(xué)生語言能力的要求,幫助學(xué)生更容易理解教師的解釋,也可以提高學(xué)生的英語聽力。這種教學(xué)方法也可以更好地促進(jìn)雙語教學(xué)在體育教學(xué)中的作用。
2.1.2 體育課雙語教學(xué)的教學(xué)環(huán)境優(yōu)越
高校體育課具有較好的教學(xué)環(huán)境。目前,該校體育部教師隊伍的年齡結(jié)構(gòu)趨于年輕化,學(xué)歷結(jié)構(gòu)也逐年提高。部分教師已經(jīng)具有一定的語法知識,足夠的詞匯量和較好的口語表達(dá)能力,可以在體育課教學(xué)中實(shí)施雙語教學(xué)。此外,由于課堂上的體育教師與示范運(yùn)動相結(jié)合,學(xué)生更有可能理解和記住他們學(xué)習(xí)的動作和語言。此外,體育課的教學(xué)環(huán)境比較輕松活躍,在課堂上學(xué)生和老師互動比較多,使學(xué)生更易融入到教學(xué)情境中,這些都十分有助于學(xué)生的學(xué)習(xí)。
2.2.1 雙語教學(xué)教材的匱乏
根據(jù)教育部的意見,各高校逐漸開始推動各學(xué)科的雙語教學(xué),但體育課程的雙語教學(xué)相對較慢。 高校體育教育沒有完整的雙語教材。這也在一定程度上制約了體育課雙語課程的開展和推廣。雙語教材是體育教師開展雙語教學(xué)的輔助工具之一,雙語教學(xué)必須依賴于原版教材作為參考資料,但目前國內(nèi)的雙語教學(xué)課程大多是任課教師自己編寫教學(xué)大綱和教學(xué)內(nèi)容,教材的匱乏阻礙高校體育課雙語教學(xué)順利開展的不利因素之一。
2.2.2 學(xué)生的英語水平參差不齊
在體育雙語教學(xué)中,對學(xué)生的英語水平有一定的要求。由于學(xué)生的英語水平和英語基礎(chǔ)不平衡,體育雙語教學(xué)受到阻礙。英語基礎(chǔ)較好的學(xué)生有較高的熱情, 相反,英語能力較弱的學(xué)生會對雙語教學(xué)產(chǎn)生抵觸情緒。 這已成為阻礙高校體育雙語教學(xué)順利發(fā)展的不利因素之一。
2.3.1 教育國際化的需要
高校作為高素質(zhì)人才的培養(yǎng)基地,有責(zé)任和義務(wù)為教育者提供更多的發(fā)展空間和發(fā)展平臺,以盡可能滿足教育工作者的需求。國家對于復(fù)合型人才的需要有利于體育課雙語教學(xué)的推廣。隨著全球化時代的到來,信息技術(shù)快速發(fā)展,國際間的交流與合作項目逐漸增多,社會對于外語的需求也越來越高。為了提升我國的國際競爭力,適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技的挑戰(zhàn),教育部2001 年在《意見》中指出,本科教育應(yīng)為在公共和專業(yè)課程中使用英語和其他外語創(chuàng)造條件。作為高等教育不可或缺的一部分,公共體育雙語教學(xué)的實(shí)施已成為高校體育教學(xué)改革的一個突破口。這也為高校體育雙語教學(xué)提供了良好的發(fā)展平臺。
2.3.2 教師綜合素質(zhì)和能力提升的需要
近年來,學(xué)校為了提升教師的綜合素質(zhì)及能力采取了一系列的措施,例如許多高校成立了教師教學(xué)發(fā)展中心,聘請校內(nèi)外專家進(jìn)行講座和交流,為教師的成長和發(fā)展搭建平臺;每年為青年教師開辦雙語教學(xué)能力提升培訓(xùn)班等等。這些舉措都很好的促進(jìn)了教師綜合素質(zhì)和能力的提升。同時,隨著當(dāng)代大學(xué)生思想觀念的不斷更新,傳統(tǒng)的教學(xué)模式將很難適應(yīng)他們的需要,在高校體育課中實(shí)施雙語教學(xué),通過與學(xué)生進(jìn)行英語口語交流,用英語講授運(yùn)動技能,可以很好的激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,為學(xué)生營造體育英語學(xué)習(xí)氛圍,既鍛煉了教師的英語能力,也能提高學(xué)生運(yùn)動技能和口語水平,最終實(shí)現(xiàn)學(xué)生和教師相互促進(jìn),相互成長。
高校體育課的教學(xué)目標(biāo)不僅僅體現(xiàn)在運(yùn)動技術(shù)動作方面,更重的是學(xué)生核心素養(yǎng)和體育文化的培養(yǎng)。在高校體育課程的雙語教學(xué)中,教師除了運(yùn)動技能的教學(xué)外,還要探究體育課的內(nèi)在文化和學(xué)生核心素養(yǎng)的培養(yǎng)。而由于中西文化的差異,體育教師很難準(zhǔn)確的表達(dá)其內(nèi)在的文化價值。因此,在雙語教學(xué)中很難充分發(fā)揮體育的內(nèi)在文化價值和文化內(nèi)涵,進(jìn)而影響體育雙語教學(xué)的有效發(fā)展。
雙語課程應(yīng)盡可能選用英文原版教材,確保教材的準(zhǔn)確性。根據(jù)學(xué)校自身的實(shí)際情況以及體育課程雙語教學(xué)的需要,可以編寫雙語體育教材。例如,可以充分利用學(xué)校內(nèi)外的各種資源,并與外國語學(xué)院進(jìn)行跨學(xué)科合作,由體育教師進(jìn)行初步編寫工作,外語學(xué)院教師進(jìn)行校訂。然后在實(shí)踐教學(xué)中不斷進(jìn)行修訂和完善,最終形成正式的體育課雙語教材。
在體育課雙語教學(xué)課程中,教師要充分了解學(xué)生的英語能力和水平,合理的安排教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)進(jìn)度,能夠因人而異,因材施教,采用多樣化的教學(xué)方式有效激發(fā)學(xué)生對體育課實(shí)施雙語教學(xué)的興趣。 此外,學(xué)校和教師應(yīng)糾正學(xué)生對體育的態(tài)度,認(rèn)識到雙語教學(xué)的重要性,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性。為學(xué)生營造良好的學(xué)習(xí)氛圍,最終能夠提升高校體育課雙語教學(xué)的效果。
在體育雙語教學(xué)過程中,體育教師應(yīng)該在教學(xué)活動中占主導(dǎo)作用,體育教師除了應(yīng)具備較高的運(yùn)動技術(shù)水平,還要具備較強(qiáng)的外語教學(xué)能力。學(xué)校及相關(guān)部門可以通過加強(qiáng)在職體育教師的雙語培訓(xùn)以及學(xué)校之間的交流和雙語教學(xué)研討,提升教師的雙語教學(xué)能力。學(xué)校可以通過引進(jìn)優(yōu)秀復(fù)合型人才,積極擴(kuò)大雙語教學(xué)的師資隊伍。另外,建立健全體育雙語教師的資格認(rèn)證和評價體系也將有助于教師隊伍的發(fā)展,最終提高學(xué)校體育雙語教學(xué)的質(zhì)量。