余海洋
摘 要:《錢塘湖春行》注重詞語(yǔ)的遣用,抓住錢塘湖早春的特點(diǎn),選取典型事物的特征進(jìn)行描寫?!跺X塘湖春行》的句式結(jié)構(gòu)復(fù)雜,富有變化,既有句型的變化,又有句際關(guān)系的變化,大大豐富了詩(shī)歌的審美內(nèi)涵。《錢塘湖春行》按照路徑意象圖式進(jìn)行空間層次的安排,通過(guò)對(duì)路徑中景物和終點(diǎn)景物的遞進(jìn)關(guān)系的描寫,取得詞盡而意無(wú)窮的表達(dá)效果。
關(guān)鍵詞:《錢塘湖春行》;遣詞;句式;空間層次;路徑意象圖式
白居易閑適詩(shī)意在獨(dú)善,知足保和,吟玩性情,其淺切平易的語(yǔ)言風(fēng)格、淡泊悠閑的意緒情調(diào),都屢屢被后人稱道。長(zhǎng)慶二年白居易被任命為杭州刺史,寶歷元年又出任蘇州刺史,所以《錢塘湖春行》寫于長(zhǎng)慶三、四年(公元823、824年)間的春天。白居易在杭州時(shí),有關(guān)湖光山色的題詠很多,這首詩(shī)處處緊扣環(huán)境和季節(jié),把剛剛披上春天外衣的西湖,描繪得生意盎然,恰到好處?,F(xiàn)把全詩(shī)抄錄如下:
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
一、《錢塘湖春行》的遣詞
古代漢語(yǔ)單音節(jié)詞占絕對(duì)的優(yōu)勢(shì),一個(gè)詞往往即是一個(gè)字。古人把詞語(yǔ)的調(diào)用叫做煉字,用現(xiàn)代的術(shù)語(yǔ)應(yīng)該是遣詞。一切語(yǔ)言文字的意義,平常都是抽象,只有這些語(yǔ)言文字進(jìn)入實(shí)際的運(yùn)用過(guò)程,抽象的意義才能轉(zhuǎn)化為具體的意義。在整個(gè)語(yǔ)言體系中,語(yǔ)言文字沒(méi)有優(yōu)劣高下之分,但是進(jìn)入具體的應(yīng)用過(guò)程,在表達(dá)效果上就具有了優(yōu)劣高下之分。我們?cè)陂喿x詩(shī)歌的過(guò)程中,就要對(duì)作者的遣詞進(jìn)行深入的分析,體會(huì)其遣詞的緣由,享受成功解讀的愉悅。
水面初平云腳低。
初:副詞。剛剛,才。用“初”來(lái)修飾“平”,表示湖水才同堤岸齊平,即春水初漲,指出了白居易春游的季節(jié)是早春。
腳:本義指人和動(dòng)物的腿的最下面部分,轉(zhuǎn)指物體最下面的部分。這里指低垂的云。云腳:指接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)。指出了出行的時(shí)間是將雨或雨初停的時(shí)候。
春水新漲,在水色天光的混沌中,天空中舒卷的重重疊疊的白云,和湖面的波瀾連成一片,這句詩(shī)勾勒出了早春錢塘湖的輪廓。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
詩(shī)人選擇早春錢塘湖周圍典型事物,鶯是歌手,聲音婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng);燕子富有季節(jié)的敏感性,是春天的象征。
爭(zhēng):爭(zhēng)奪。早鶯爭(zhēng)奪向陽(yáng)的樹(shù)木,這里雖然沒(méi)有對(duì)聲音進(jìn)行描寫,但是憑借著我們的生活經(jīng)驗(yàn),也可以想象到,早鶯在爭(zhēng)奪暖樹(shù)的過(guò)程中,一定鳥(niǎo)鳴不斷,并且早鶯的歌聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng),作者在進(jìn)行動(dòng)作描寫的同時(shí),也間接進(jìn)行了聲音的描寫。
新:指新到。只有新到的燕子才忙著啄泥銜草,營(yíng)造新的家園,給人一種乍見(jiàn)的喜悅。
亂花指紛繁的花,淺草指剛長(zhǎng)出的草,通過(guò)淺草和馬蹄相比,寫出了淺草的高度。
“漸欲”“才能”,用詞準(zhǔn)確,草生未密、花開(kāi)未繁,卻顯示出勃勃生機(jī),春意正在急劇醞釀中,十分喜人。
詩(shī)歌抓住錢塘湖早春的特點(diǎn),選擇典型的事物,由水面—早鶯—新燕—亂花—淺草形成一條語(yǔ)義連貫的線索,寫出了錢塘湖早春的蓬勃生機(jī)。
二、《錢塘湖春行》句式的變化
詞和短語(yǔ)只能表達(dá)簡(jiǎn)單或復(fù)雜的概念,不能表達(dá)一個(gè)完整的意思,句子可以表達(dá)相對(duì)完整的思想,是交際中基本表述單位。表達(dá)者為了保證言語(yǔ)交際順利進(jìn)行,必須要適應(yīng)交際語(yǔ)境,要講究句子的修辭,來(lái)達(dá)到預(yù)期的交際目的。
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
詩(shī)歌中,不完全句是經(jīng)常出現(xiàn)的,詩(shī)歌是最精煉的語(yǔ)言,要在短短的幾十個(gè)字中,表現(xiàn)出尺幅千里的畫(huà)面,所以有許多句子的結(jié)構(gòu)就非壓縮不可。這兩句詩(shī),第一句是一個(gè)不完全句,是地點(diǎn)狀語(yǔ),用地點(diǎn)狀語(yǔ)“孤山寺北賈亭西”來(lái)修飾“水面初平云腳低”。以西湖上的著名景點(diǎn)孤山寺和賈亭來(lái)指明春游的出發(fā)地點(diǎn),并暗示了春游的路線是由西北向東行進(jìn)?!八娉跗皆颇_低”是并列關(guān)系的緊縮句。一是寫湖面,一是寫云腳。湖水上漲,湖面變得開(kāi)闊,才會(huì)產(chǎn)生水和云相接的景象,“云腳低”才會(huì)是恰當(dāng)?shù)拿鑼憽?/p>
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
格律詩(shī)要求對(duì)仗,也就是對(duì)偶,這四句詩(shī)結(jié)構(gòu)基本相同,字?jǐn)?shù)相等,意義上密切相連,對(duì)稱的排列,形成兩組對(duì)偶句式。第一組寫天上的鳥(niǎo),通過(guò)“爭(zhēng)”和“啄”強(qiáng)調(diào)了動(dòng)感和聲音;第二組寫地上的花和草,是一種靜態(tài)的描寫,既寫了花的紛繁,又間接突出了花香和青草的味道。兩組對(duì)偶句式的安排,能讓人注意到視角的轉(zhuǎn)換,有高處的描寫又有低處的描寫,有動(dòng)作的描寫又有靜態(tài)的描寫,有聽(tīng)覺(jué)的描寫又有味覺(jué)的描寫,凝練集中,概括力強(qiáng),有著鮮明的特色和特有的表現(xiàn)力。
最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
我們把“最愛(ài)湖東行不足”看作是一個(gè)致使結(jié)構(gòu),翻譯成最喜愛(ài)湖東的美景,令人流連忘返。那么“綠楊陰里白沙堤”和“湖東”是同位語(yǔ),我們就可以翻譯成詩(shī)人最喜愛(ài)的楊柳綠蔭里的白沙堤景色迷人,令人流連忘返。
我們還可以把這兩句詩(shī)看作是因果關(guān)系復(fù)句,把“綠楊陰里白沙堤”看作是“最愛(ài)湖東行不足”的原因,詩(shī)人最愛(ài)在湖東流連忘返,不愿離去,是因?yàn)橄矏?ài)“綠楊陰里白沙堤”。
《錢塘湖春行》的句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,句子結(jié)構(gòu)的變化比較多,有不完全句,有緊縮句,還有對(duì)偶句。這些結(jié)構(gòu)復(fù)雜、變化較多的句式雖然增加了讀者的解讀難度,但是也增加了詩(shī)歌的審美內(nèi)涵,讓讀者耐心地去解讀,愿意去追逐文本的深層內(nèi)涵,享受審美的過(guò)程。
三、《錢塘湖春行》空間層次的安排
空間層次指按照客觀事物和事件物理空間或運(yùn)動(dòng)的情況來(lái)安排語(yǔ)篇的層次。世界上的萬(wàn)事萬(wàn)物處于一定的空間范圍,人類對(duì)空間范圍內(nèi)的事物和事件的認(rèn)知遵循著固有的模式和常規(guī),意象圖式就是反復(fù)出現(xiàn)的模式和規(guī)律。意象圖式與身體運(yùn)動(dòng)密切相關(guān),它產(chǎn)生于概念產(chǎn)生之前,并獨(dú)立于概念。意象圖式包含特定的成分和關(guān)系,這些成分借助關(guān)系形成特定的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。《錢塘湖春行》這首詩(shī)中,白居易借助路徑意象圖式(圖1)進(jìn)行空間層次的安排。
起點(diǎn):孤山寺北賈亭西。
方向:湖東。
路徑:幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
終點(diǎn):綠楊陰里白沙堤。
關(guān)系:春行。
《錢塘湖春行》以“孤山寺北賈亭西”為起點(diǎn),以“綠楊陰里白沙堤”為終點(diǎn),從點(diǎn)“孤山寺北賈亭西”到面“水面初平云腳低”,又由面回到“早鶯”“新燕”“亂花”“淺草”“綠楊陰里白沙堤”等點(diǎn)的描寫,如清薛雪所指出的:樂(lè)天詩(shī)“章法變化,條理井然”。這種章法的變化,也就是內(nèi)容層次的安排要基于反復(fù)出現(xiàn)的模式和規(guī)律的路徑意象圖式,才會(huì)有條理井然的表現(xiàn)。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
這兩組對(duì)偶句所描寫的景色為白居易在路途中所看的景色,這景色優(yōu)美,既有空間的變化,又有聽(tīng)覺(jué)和味覺(jué)的間接描寫。即使這樣優(yōu)美的景色還是沒(méi)能阻止詩(shī)人前進(jìn)的步伐,因?yàn)榍懊嬗性?shī)人白居易最愛(ài)的地方,那里有更加優(yōu)美的景色。
最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
這兩句詩(shī)和前面的兩組對(duì)偶句所描寫的景色相比,兩組對(duì)偶句對(duì)景物的優(yōu)美是直接的描寫,后兩句對(duì)景物的描寫是間接描寫,形成遞進(jìn)關(guān)系。路途中的景色優(yōu)美,“綠楊陰里白沙堤”的景色更加優(yōu)美,“綠楊陰里白沙堤”的景色到底有多美,讓詩(shī)人流連忘返,這就需要不同的讀者結(jié)合自己的審美經(jīng)歷,進(jìn)行大膽的想象,不同的讀者對(duì)“綠楊陰里白沙堤”的景色解讀是不同的,因?yàn)榘拙右讻](méi)有對(duì)“綠楊陰里白沙堤”的景色進(jìn)行直接的描寫,給讀者留有充足的想象空間。
利用路徑意象圖式對(duì)空間層次進(jìn)行安排是很多古詩(shī)所采用的意象圖式。關(guān)于路徑意象圖式所包含的內(nèi)容和關(guān)系,作者可以根據(jù)不同的修辭需要,采用不同的觀察視角和不同的突顯對(duì)象,因此《錢塘湖春行》顯現(xiàn)出特有的藝術(shù)特色和修辭特點(diǎn)。
四、結(jié)語(yǔ)
白居易閑適詩(shī)的藝術(shù)風(fēng)格極為明顯,在用通俗平淡的語(yǔ)言組織詩(shī)句的同時(shí),又不乏細(xì)致入微的表現(xiàn)力。本文從《錢塘湖春行》的遣詞和句式的變化入手進(jìn)行研究,遣詞和句式變化的修辭效果應(yīng)該放在更大的篇章語(yǔ)境中進(jìn)行評(píng)判。劉勰在《文心雕龍》指出:篇之彪炳,章無(wú)疵也;章之明靡,句無(wú)玷也;句之清英,字不妄也。本文從篇章的角度,用路徑意象圖式,對(duì)《錢塘湖春行》的層次安排進(jìn)行分析。本文對(duì)《錢塘湖春行》的修辭特色的研究是粗淺的,希望能夠得到各位方家的批評(píng)指正。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2003:264.
[2]黎運(yùn)漢,盛永生.漢語(yǔ)修辭學(xué)[M].廣州:廣東教育出版社,2006:338-341.
[3]陳忠.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究[M].濟(jì)南:山東教育出版社,2007:230-235.
[4]王力.詩(shī)詞格律[M].北京:中華書(shū)局,2013:213-216.
[5]蕭滌非.唐詩(shī)鑒賞辭典[M].上海:上海辭書(shū)出版社,2013:229-232.
[6]王锳.古典詩(shī)詞特殊句法舉隅[M].北京:語(yǔ)文出版社,2014:63-70.
[7]袁行霈.中國(guó)文學(xué)史[M].北京:高等教育出版社,2015:294-296.
[8]吳禮權(quán).現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭學(xué)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2016:319.
[9]周嘯天.唐詩(shī)鑒賞辭典[M].北京:商務(wù)印書(shū)館國(guó)際有限公司,2016:401-404.
作者單位:
滇西科技師范學(xué)院管理與經(jīng)濟(jì)學(xué)院