云南◎陳衍強
先生,為什么我不提你的大名,因為在中國,只要說先生,十有八九都是魯迅。
你的全集,我還沒有看完,也很少再翻,因為你的投槍和匕首,其實是一支很柔軟的筆,語言的花朵,憤怒的言辭,是于無聲處,不是驚雷。
如果文學的圣殿在沉淪,帶給我們的是傷害和追憶,我們消耗的青春、善良和淚水,是否值得?如果詩人的尊嚴、劍膽和琴心,被世俗摧毀,美好蕩然無存,我不僅懷疑這世上所有的詩人,還懷疑自己。
先生,我在寒冷的夜晚,曾經(jīng)焚詩取暖。當火焰解決不了饑餓和貧困,你板扎的胡子,不是明槍和暗箭。你手中的香煙,照出你蒼白的臉色,如同燃燒的詞語,在黑夜中烙痛的是你自己。
我們應該怎樣做父親?先生,我放下你的雜文,至今仍然無法回答你踩我痛腳的提問。我已經(jīng)忘掉你筆下的好人和小丑、高尚與卑鄙。其貌不揚的先生,我只記住你從民國穿到今天的灰布長衫。
為什么我要幻想,在天上飛來飛去?生逢亂世,饑寒交迫,依然把浪漫當食物,就像風吹寒冬,旅館陷入去年的大雪。
在冰冷的世界,你用孤獨留住我的孤獨。我和你相互取暖,日久生情?;鹧鎻臇|北一路向南蔓延。
命中注定,我和你的糾纏,是文字與槍,是掙扎和綻放。因為像酒鬼飲酒一樣飲你,我可以改名,與你同姓。然而愛情和婚姻,不是兩人合寫一部小說。
生活破碎,現(xiàn)實殘忍。那通往黃金時代的幸福比遠方更遠,比嚎叫更絕望。
大敵當前,書生也是英雄。親愛的,就算你用仇恨,從我身上撕裂所有的恩愛,我也要為祖國擦槍走火,直到躺在呼蘭河的濤聲中,臉上覆蓋你的蕭蕭落紅……
從一段婚姻到一段愛情,我拖著剩下的年華,疲于奔命,棲身別人的城市,才子佳人的時代剛剛開始。
我是郁達夫,我投宿的民國,是寂寞的花園,是空虛的宮殿。在寒風撕破旗袍的冬夜,是你用懷抱的火爐,溫暖我凍傷的往事。
外面正在打仗,每天都有家破人亡、妻離子散。更多的時候,我在遠離你的風雨茅廬發(fā)呆,來不及分擔你的憂愁,時間就出現(xiàn)裂痕,誓言也稀釋成一堆虛詞,連空氣中都充滿曖昧的氣息。我的精神正在崩潰,那些顛倒黑白的柔情蜜意,那些不了也得了的春花秋月,只是鏡子破碎的瞬間。
報紙和信件傳來毀滅的消息,我扼腕嘆息,不愿終止行程,又逃避不了軍統(tǒng)、憲兵和現(xiàn)實。
你像一本日記,雖然繞不開我,又不能與我共度余生。我就算用今生和來世,也無法從火焰中救出愛你的詩篇。我繼續(xù)沉淪,每天爛醉如泥。
人生是一次感傷的行旅,與其在冰冷的世界苛且偷生,不如在流亡中迎頭痛擊。
我像一個抑郁癥患者,無力回報你的恩典,只好暗藏過去的好時光,不可企及地愛著遙遠的祖國。