主持人語:
描述張新穎的寫作是困難的?!缎毙芯€》《談話錄》固然是王安憶研究的重要貢獻(xiàn),但又何嘗不是張新穎“以王安憶為方法”來描述、觀察當(dāng)代文學(xué)歷史和現(xiàn)狀的途徑呢?然而張新穎又絕非那種在文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)奔突、吶喊的猛士,他常會(huì)返回書齋重新梳理寫作、知識(shí)和意義的前世和今生,于是便有了《沈從文的后半生》和《沈從文的前半生》。坦率地說,在這樣的時(shí)代里,用“學(xué)術(shù)”之類的詞匯來稱贊此種寫作反倒顯得有些輕浮。在歷史、政治和寫作的張力關(guān)系中求索當(dāng)下知識(shí)分子如何安身立命,才是“重述沈從文”的旨?xì)w。隨筆集《九個(gè)人》也就成了張新穎求索的另一種面相,字里行間依然是那些在歷史中負(fù)重前行、倔強(qiáng)而蹣跚的身影。詩集《在詞語中間》則讓我看到了他在思想形態(tài)與語言及物之間關(guān)系的敏感和掙扎。所以,當(dāng)詩人張新穎開始嘗試著翻譯布羅茨基的詩歌時(shí),我們不該感到意外。本雅明說過一句話:“譯作者的任務(wù)就是在譯作的語言里創(chuàng)造出原作的回聲?!蔽蚁?,“回聲”不僅是一種語言對(duì)另一種語言的理解和再創(chuàng)造,更是一個(gè)卓越的心靈奔向更卓越的心靈時(shí)的腳步聲和心跳聲。
主持人簡介:
方巖,生于20世紀(jì)80年代。評(píng)論家,南京大學(xué)文學(xué)博士,第四屆中國現(xiàn)代文學(xué)館客座研究員,中國現(xiàn)代文學(xué)館特邀研究員,中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員。現(xiàn)為江蘇省作家協(xié)會(huì)《揚(yáng)子江評(píng)論》編輯部主任。近四年在各類學(xué)術(shù)期刊、文學(xué)刊物上發(fā)表文章50余篇、60余萬字,部分文章被《新華文摘》《人大復(fù)印資料》等轉(zhuǎn)載。著有批評(píng)文集《時(shí)間是一切事物的后記》;編撰《中國當(dāng)代文學(xué)批評(píng)史料編年·第五卷:1984—1987》《中國當(dāng)代文學(xué)批評(píng)史料編年·第六卷:1988—1992》兩卷,約60萬字。曾獲安徽省首屆優(yōu)秀碩士論文獎(jiǎng)、《當(dāng)代作家評(píng)論》優(yōu)秀論文獎(jiǎng)、第二屆江蘇紫金文藝評(píng)論獎(jiǎng)、第五屆長江杯江蘇文學(xué)評(píng)論獎(jiǎng)、第六屆江蘇省紫金山文學(xué)獎(jiǎng)等。