国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國(guó)比較文學(xué)研究雙年度報(bào)告(2017—2018)* #

2019-11-12 05:19:40紀(jì)建勛上海師范大學(xué)

紀(jì)建勛 上海師范大學(xué)

一、40年的回顧與展望

2018年是中國(guó)改革開放40周年,也是中國(guó)比較文學(xué)復(fù)興40周年,王寧、喬國(guó)強(qiáng)、紀(jì)建勛等學(xué)者分別做出了關(guān)于外國(guó)文學(xué)與比較文學(xué)40年研究的總結(jié)與展望,指出外國(guó)文學(xué)與比較文學(xué)在我國(guó)歷經(jīng)40 年跨越式發(fā)展,相對(duì)于在教學(xué)和研究實(shí)踐上的蓬勃態(tài)勢(shì),在方法論建構(gòu)方面依然任重道遠(yuǎn)。王寧就比較文學(xué)在中國(guó)所進(jìn)行的歷史回顧及當(dāng)代發(fā)展方向的討論表明中國(guó)比較文學(xué)有著自己獨(dú)特的歷史發(fā)展軌跡。在改革開放的年代,我國(guó)的比較文學(xué)延續(xù)了由錢鐘書開創(chuàng)的中美比較文學(xué)雙邊會(huì)議機(jī)制,有力地推進(jìn)了中國(guó)文學(xué)乃至整個(gè)人文學(xué)科的國(guó)際化進(jìn)程。

放眼世界,“詩(shī)學(xué)范式”“闡釋學(xué)范式”“現(xiàn)象學(xué)范式”“社會(huì)學(xué)范式”這四大范式彼此之間的對(duì)話與互動(dòng)、對(duì)立與交鋒,孕育了流派林立、學(xué)說(shuō)紛呈的20世紀(jì)世界文論。王立新從處境、問(wèn)題與外國(guó)文學(xué)研究中的對(duì)話意識(shí)來(lái)概述與展望中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)術(shù)研究的歷程。通過(guò)對(duì)百年中國(guó)文藝?yán)碚摰幕仡櫯c展望,李慶本把20世紀(jì)中國(guó)文藝?yán)碚摰陌l(fā)展概括為主體性的建構(gòu)與消解以及在此過(guò)程中形成的多元化格局。主體性的建構(gòu)首先是確立個(gè)性主體尤其是感性欲望的本體地位,在這一方面,王國(guó)維的貢獻(xiàn)不可抹殺。主體性的建構(gòu)與消解的過(guò)程,也就是古典主義、浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義、現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義在20世紀(jì)中國(guó)文藝?yán)碚撝薪惶姘l(fā)展的過(guò)程,從而形成百年中國(guó)文藝?yán)碚摪l(fā)展的多元化格局。在全球化背景下,未來(lái)中國(guó)文藝?yán)碚摰陌l(fā)展,應(yīng)該著力將文藝?yán)碚摻ㄔO(shè)成一門“間性”學(xué)科,具體努力的方向包括文本間性、主體間性、學(xué)科間性和文化間性等方面。

汪介之注意到國(guó)內(nèi)的外國(guó)文學(xué)研究存在一個(gè)值得深思的問(wèn)題,即各種外來(lái)的“理論”,特別是許多令人眼花繚亂的“非文學(xué)”理論大量入侵文學(xué)研究領(lǐng)域,呼吁從放送者和接受者的角度探尋造成這種現(xiàn)象的原因,強(qiáng)化文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域的基礎(chǔ)建設(shè)和深入研究。近兩年,周啟超對(duì)于外國(guó)文論在中國(guó)的境遇做了不少總結(jié)反思的工作。提出改革開放40年外國(guó)文論在當(dāng)代中國(guó)的旅行可謂一種話語(yǔ)實(shí)踐,經(jīng)由清理我們?cè)谕鈬?guó)文論借鑒上的重要缺失來(lái)反思40年來(lái)外國(guó)文論引介的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。呼吁學(xué)界超越“簡(jiǎn)化”,擯棄“放大”。進(jìn)而以巴赫金文論核心話語(yǔ)中國(guó)之旅的回望與反思提示我們,面對(duì)無(wú)邊界的話語(yǔ)征用,學(xué)界應(yīng)進(jìn)入有深度的理論開采。

從原型批評(píng)倡導(dǎo)的文學(xué)有機(jī)整體論,拓展到文化符號(hào)的有機(jī)整體論、史前與文明貫通的文化文本論,這是我國(guó)的文學(xué)人類學(xué)探索了近40年的基本方向,“中國(guó)文學(xué)人類學(xué)原創(chuàng)書系”給了這個(gè)新興學(xué)科一個(gè)較全面的回顧與總結(jié)。書系第二輯計(jì)劃品種22種,以文學(xué)人類學(xué)研究會(huì)第一任會(huì)長(zhǎng)蕭兵的著作為主體,包含葉舒憲、彭兆榮、徐新建、朝戈金、方克強(qiáng)、程金城、納日碧力戈、潘年英等名家的代表作及李永平、趙周寬、胡建升等專家的新作。徐新建還就中國(guó)文學(xué)人類學(xué)的四十年和一百年談自己的理解與認(rèn)識(shí),認(rèn)為中國(guó)文學(xué)人類學(xué)的發(fā)展歷史可追溯至 1918 年北京大學(xué)發(fā)起的 “歌謠運(yùn)動(dòng)”。20世紀(jì)下半葉中國(guó)文學(xué)人類學(xué)的興起特征為多元匯聚、道同而合雙向交匯。文學(xué)人類學(xué)以人類的自我表述為核心,重新界定與闡釋人的根本特征和取向,是具有突破和開創(chuàng)性的新人類學(xué)。

張西平從詞源學(xué)的角度對(duì)中國(guó)學(xué)研究和漢學(xué)研究的統(tǒng)一性和區(qū)別性進(jìn)行了清理。周憲進(jìn)一步討論了晚近爭(zhēng)議頗多的跨文化研究與“漢學(xué)主義”問(wèn)題,對(duì)漢學(xué)主義和漢學(xué)研究加以區(qū)分。季進(jìn)討論世界文學(xué)語(yǔ)境下的海外漢學(xué)研究,借助于達(dá)姆羅什將“世界文學(xué)”視為一種關(guān)系,將民族文學(xué)以翻譯的方式推進(jìn)到全球文學(xué)傳播和全球閱讀的流程與空間當(dāng)中的理論,重新審視海外漢學(xué)研究中的“西方主義”與“東方主義”傾向,由此打開了認(rèn)識(shí)和解讀海外漢學(xué)的更大空間。中國(guó)當(dāng)代文學(xué)走進(jìn)西方世界之挑戰(zhàn),有一個(gè)值得重視的問(wèn)題,那就是意識(shí)形態(tài)的差異和偏見帶來(lái)的隔閡。何成洲回顧近年來(lái)圍繞世界文學(xué)的爭(zhēng)論,在此基礎(chǔ)上討論莫言、北島等一些中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的作家和作品在西方傳播接受過(guò)程引起爭(zhēng)議的深層次原因,其中很大程度上是新形勢(shì)下中西意識(shí)形態(tài)的矛盾和文化交流的缺乏。

蔣述卓還進(jìn)一步總結(jié)了百年海外華人學(xué)者的文學(xué)理論與批評(píng),強(qiáng)調(diào)海外華人文學(xué)的理論與批評(píng)起步于清代學(xué)者的漢籍外譯,經(jīng)過(guò)20世紀(jì)前葉的學(xué)術(shù)拓展與積淀,至20世紀(jì)60年代后,已成為中國(guó)詩(shī)學(xué)研究的重要組成部分。在此歷程中,海外華人文學(xué)的理論與批評(píng)由歐洲拓展至北美,形成了地域上的補(bǔ)充。海外華人文學(xué)的理論與批評(píng)的特點(diǎn)在于:立足傳統(tǒng)而承接現(xiàn)代,求諸西學(xué)而求發(fā)現(xiàn)中國(guó)。

宋炳輝認(rèn)為譯介學(xué)理論之所以在20世紀(jì)末的漢語(yǔ)學(xué)術(shù)中生成并形成廣泛而熱烈的討論,既是中外理論匯通激發(fā)的結(jié)果,也是中國(guó)近代以來(lái)大量譯入實(shí)踐的意義被重新凸顯,多學(xué)科理論不斷更新、視野不斷拓展的結(jié)果。在這個(gè)意義上,譯介學(xué)既是個(gè)人性理論事件,也是中國(guó)翻譯研究學(xué)術(shù)史的一個(gè)重要環(huán)節(jié),從這兩個(gè)不同層面觀察譯介學(xué)的發(fā)生,可以進(jìn)一步突顯現(xiàn)它的特點(diǎn)和針對(duì)性,顯示其在漢語(yǔ)學(xué)術(shù)中的多學(xué)科意義。

二、學(xué)術(shù)活動(dòng)與專著出版

2017年8月17—20日,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)第十二屆年會(huì)暨國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)在河南大學(xué)舉行。會(huì)議的主題為“比較文學(xué)視野中的世界文學(xué)”。中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)曹順慶教授致開幕詞并對(duì)學(xué)會(huì)三年來(lái)的工作進(jìn)行總結(jié)。他重點(diǎn)圍繞上任之初提出的“五個(gè)一工程”來(lái)總結(jié)學(xué)會(huì)工作:中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)在2016年7月成功獲得國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第二十二屆年會(huì)的承辦權(quán);2017年春,學(xué)會(huì)正式啟動(dòng)申請(qǐng)計(jì)劃,將努力推進(jìn)“比較文學(xué)與世界文學(xué)”學(xué)科成為一級(jí)學(xué)科;三年來(lái)學(xué)會(huì)堅(jiān)持貫徹并完善管理制度,完成了民政部年審,成為合格的國(guó)家一級(jí)學(xué)會(huì);學(xué)會(huì)積極理順與各省級(jí)學(xué)會(huì)和二級(jí)學(xué)會(huì)的關(guān)系,并做好學(xué)會(huì)會(huì)員工作;籌備2017年年會(huì)并保證年會(huì)順利召開。

本次會(huì)議設(shè)立了比較文學(xué)變異學(xué)、比較詩(shī)學(xué)的新問(wèn)題與新方法、走向世界的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、中國(guó)譯介學(xué)與世界文學(xué)、比較文學(xué)與東亞文學(xué)研究、世界文學(xué)觀念中的區(qū)域、民族與文化、文學(xué)人類學(xué)的中國(guó)途徑與問(wèn)題、世界文學(xué)經(jīng)典重讀與文學(xué)史建構(gòu)、美國(guó)華裔、亞裔文學(xué)研究、世界文學(xué)與中國(guó)河南作家群、文學(xué)人類學(xué)的中國(guó)路徑/一帶一路與中外文化交流、宗教研究與比較文學(xué)共12個(gè)議題。在大會(huì)期間,學(xué)會(huì)召開了全體會(huì)員代表大會(huì),選舉并通過(guò)了學(xué)會(huì)第十二屆新增理事會(huì)成員名單。在隨后舉行的第十二屆理事會(huì)第一次會(huì)議上,理事們選舉了新一屆常務(wù)理事會(huì)。王寧教授在第十二屆常務(wù)理事會(huì)第一次會(huì)議上被推選為新任會(huì)長(zhǎng)。王寧在就職講話中承諾將帶領(lǐng)第十二屆理事會(huì)及常務(wù)理事們做好兩件大事:承辦2019國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)第二十二屆年會(huì);繼續(xù)努力推進(jìn)“比較文學(xué)與世界文學(xué)”升格為一級(jí)學(xué)科的工作。最后,廣西大學(xué)關(guān)熔珍教授作為下一屆年會(huì)的承辦方向比較文學(xué)學(xué)者們發(fā)出邀請(qǐng)。

專著方面,此將近兩年的出版情況擇其要者列舉如下:

樂(lè)黛云著《建構(gòu)人類精神文明共同體:樂(lè)黛云文選》;曹順慶著《比較文學(xué)與學(xué)術(shù)創(chuàng)新:曹順慶文選》,均入選《貴州學(xué)者文叢》(貴陽(yáng):貴州人民出版社,2018年)。

葛桂錄著《中國(guó)英國(guó)文學(xué)研究史論》(北京:人民出版社,2017年),從整體角度勾勒英國(guó)文學(xué)研究在中國(guó)的百年進(jìn)程,較全面厘清了中國(guó)文化語(yǔ)境與英國(guó)文學(xué)學(xué)術(shù)研究之間的接觸、碰撞與關(guān)聯(lián)的多重復(fù)雜關(guān)系。

關(guān)熔珍著《斯皮瓦克理論研究》(上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2017年),是一部全面系統(tǒng)探討斯皮瓦克整個(gè)理論體系的專著。

胡繼華著《越位之思與詩(shī)學(xué)空間》(上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2017年),對(duì)比較詩(shī)學(xué)的淵源、方法論基礎(chǔ)和批評(píng)實(shí)踐展開論辯與反思。

劉耘華著《經(jīng)典重生:先秦儒家意義生成研究》(福州:福建教育出版社,2017年),以西方詮釋學(xué)為參照,在中西文化匯通的視域下以一種互動(dòng)認(rèn)知的方式對(duì)先秦儒家原典進(jìn)行了新的、與現(xiàn)代文化接軌的解讀。

劉小楓著《海德格爾與中國(guó)》(上海:華東師范大學(xué)出版社,2017年),以讀書札記的形式,細(xì)致地向讀者揭示出埋藏在海德格爾思想脈絡(luò)深處的歷史主義根基,提出倘若中國(guó)思想要有真正的歷史性轉(zhuǎn)機(jī),就不得不嚴(yán)肅地告別海德格爾。

劉小楓著《現(xiàn)代性與現(xiàn)代中國(guó)》(上海:華東師范大學(xué)出版社,2018年),力求通過(guò)進(jìn)入現(xiàn)代性問(wèn)題的縱深來(lái)討論迄今的社會(huì)理論的問(wèn)題性,其思路是帶著中國(guó)問(wèn)題進(jìn)入西方問(wèn)題再返回中國(guó)問(wèn)題。

梁工著《經(jīng)典敘事學(xué)視域中的圣經(jīng)敘事文本》(上海:華東師范大學(xué)出版社,2017年),運(yùn)用文學(xué)批評(píng)理論對(duì)“作為文學(xué)的圣經(jīng)”進(jìn)行了整體研究,填補(bǔ)了我國(guó)系統(tǒng)研究圣經(jīng)敘事領(lǐng)域的空白。

李偉昉著《比較文學(xué)實(shí)證方法與審美批評(píng)關(guān)系研究》(北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2017年),較為全面地梳理、探討了比較文學(xué)實(shí)證方法與審美批評(píng)之間的辯證關(guān)系,不僅考察了法國(guó)學(xué)派實(shí)證批評(píng)中所蘊(yùn)含的審美精神,而且闡析了美國(guó)學(xué)派審美批評(píng)中的實(shí)證精神。

費(fèi)小平著《美國(guó)華裔批評(píng)家劉禾“新翻譯理論”研究》(北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社, 2017年),對(duì)美國(guó)華裔批評(píng)家劉禾的“新翻譯理論”進(jìn)行了深入研究。

高玉著《藝術(shù)起源懷疑論》(北京:商務(wù)印書館,2017年),對(duì)藝術(shù)起源問(wèn)題從學(xué)術(shù)選題到學(xué)術(shù)方法,從思維方式、材料運(yùn)用到具體的觀念進(jìn)行了全面的懷疑與檢討。

李鳳亮著《中國(guó)比較文學(xué)30年與國(guó)際比較文學(xué)新格局》(廣州:暨南大學(xué)出版社,2017年),本論文集由中國(guó)比較文學(xué)發(fā)展與國(guó)際比較文學(xué)新格局、中國(guó)比較文學(xué)三十年、比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的建構(gòu)三部分組成。

梁昭著《文學(xué)世界與族群書寫》(北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2018年),探討中國(guó)與英語(yǔ)世界中的族群書寫、文化傳承與身份認(rèn)同議題并梳理、評(píng)述和反思了文學(xué)人類學(xué)這一新興交叉學(xué)科的研究方法和范式。

徐東日著《朝鮮朝使臣眼中的中國(guó)形象》(北京:中華書局,2017年),通過(guò)對(duì)朝鮮朝使臣“使華錄”作品進(jìn)行跨學(xué)科的綜合研究,較為清晰地勾勒出朝鮮朝使臣眼中的明代、清代的中國(guó)形象以及在朝鮮朝語(yǔ)境下中國(guó)形象的嬗變軌跡。

楊慧林著《圣言、人言:神學(xué)詮釋學(xué)》(福州:福建教育出版社,2018年),將神學(xué)闡釋學(xué)引入人文學(xué),目的在于讓人們?cè)诖_認(rèn)人的有限性、語(yǔ)言的有限性和詮釋本身有限性的同時(shí),確認(rèn)意義的真實(shí)性,找到理解的支點(diǎn)而不是逃入虛無(wú)。

葉舒憲著《文學(xué)與人類學(xué)》(西安:陜西師范大學(xué)出版社,2018年),在宏觀上為引導(dǎo)文學(xué)人類學(xué)的教學(xué)與研究, 提供迄今最詳實(shí)的理論參照;在微觀上,對(duì)如何具體掌握和應(yīng)用文學(xué)人類學(xué)研究范式與方法,具有示范作用。

葉舒憲、彭兆榮、納日碧力戈著《人類學(xué)關(guān)鍵詞》(西安:陜西師范大學(xué)出版社,2018年),通過(guò)對(duì)文化人類學(xué)的關(guān)鍵詞(文明原始、歷史、進(jìn)化、族群民族)做批判性透視,特別提示這門新學(xué)科對(duì)20世紀(jì)引領(lǐng)知識(shí)觀與科學(xué)觀的后現(xiàn)代變革意義。

楊乃喬著《悖立與整合:中西比較詩(shī)學(xué)》(福州:福建教育出版社,2018年),從本體論和語(yǔ)言論的原初意義上對(duì)中國(guó)詩(shī)學(xué)和西方詩(shī)學(xué)進(jìn)行了古今中外、縱橫交錯(cuò)的比較研究。

張法著《西方當(dāng)代美學(xué)的全球化面相:1960年以來(lái)》(北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2017年),梳理了西方當(dāng)代美學(xué)演進(jìn)過(guò)程中全球化因素的出現(xiàn)及其代表性論著,著重呈現(xiàn)了20世紀(jì)60年代以來(lái)全球化面相成型后具有代表性的四大流派:后殖民美學(xué)、生態(tài)型美學(xué)、生活型美學(xué)、形式美話語(yǔ)。

張西平著《交錯(cuò)的文化史:早期傳教士漢學(xué)研究史稿》(北京:學(xué)苑出版社,2017年),來(lái)華耶穌會(huì)士用中文所書寫的“西學(xué)漢籍”以及用西文所寫作的著作、信件、報(bào)告等,所翻譯的中國(guó)典籍等,既是西方漢學(xué)的基礎(chǔ)性文獻(xiàn),也是中國(guó)明清史、中國(guó)基督宗教的重要?dú)v史文獻(xiàn)。這樣我們才能理解何為“交錯(cuò)的文化史”。

趙小琪等著《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)導(dǎo)論》(上海:上海古籍出版社,2018年),既對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)系統(tǒng)與西方詩(shī)學(xué)、中國(guó)古代文論等其他系統(tǒng)彼此間的影響和作用進(jìn)行系統(tǒng)分析,又對(duì)作為大系統(tǒng)的中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)與作為子系統(tǒng)的馬克思主義詩(shī)學(xué)、自由主義詩(shī)學(xué)、保守主義詩(shī)學(xué)之間的相互聯(lián)系進(jìn)行系統(tǒng)分析,以達(dá)到對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)與了解。

周啟超、張進(jìn)主編《外國(guó)文論核心集群理論旅行問(wèn)題研究:第2屆現(xiàn)代斯拉夫文論與比較詩(shī)學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》(北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2018年),不僅全面探討了現(xiàn)代斯拉夫文論核心集群理論旅行問(wèn)題,同時(shí)本身也是外國(guó)文論“中國(guó)之旅”的一場(chǎng)生動(dòng)操演。

周憲著《文化間的理論旅行:比較文學(xué)與跨文化研究論集》(南京:譯林出版社,2017年),從跨文化研究的理論、觀念與方法,到全球化和本土性問(wèn)題,包括如何用中國(guó)智慧來(lái)解決一些理論難題,國(guó)內(nèi)人文學(xué)科所面臨的原創(chuàng)焦慮等;從福柯、巴特等法國(guó)當(dāng)代思想家理論的引進(jìn)與流變,到布萊希特、易卜生等西方藝術(shù)家的“中國(guó)鏡像”等。

李偉榮著《英語(yǔ)世界的〈易經(jīng)〉研究》(北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2018年),以《易經(jīng)》在英語(yǔ)世界的譯介和接受為切入點(diǎn),細(xì)致考察中國(guó)易學(xué)思想在英語(yǔ)世界的傳播。

孫宜學(xué)著《造俠者:金庸》(北京:團(tuán)結(jié)出版社,2018年),使用大量原始材料,增補(bǔ)了許多鮮活的細(xì)節(jié),不僅可以理解金庸作為報(bào)人、作家和商人的一生,并透過(guò)這個(gè)人物的命運(yùn)更深地認(rèn)識(shí)20世紀(jì)的跌宕風(fēng)云和世事變遷。

黃漢平、呂紅編《跨越太平洋:北美華人文學(xué)國(guó)際論壇文選》(廣州:暨南大學(xué)出版社,2018年),“跨越太平洋-北美華人文學(xué)國(guó)際論壇”于2015年5月在美國(guó)舊金山、洛杉磯和加拿大溫哥華召開,該書即為此次國(guó)際文壇盛會(huì)召開后的成果。

三、中外文學(xué)關(guān)系研究

古希臘與羅馬文學(xué)一直是南歐文學(xué)在中國(guó)譯介與接受的重點(diǎn),其中尤以古希臘戲劇為最。宋炳輝的觀察發(fā)現(xiàn)南歐古典文學(xué)的傳入折射了中西文化交流的歷史面貌,也是華夏文化兼收并蓄的優(yōu)良傳統(tǒng)和創(chuàng)造力的體現(xiàn),與近代南歐文學(xué)相比,它在現(xiàn)代中國(guó)的譯介更體現(xiàn)了一種超越社會(huì)動(dòng)蕩的穩(wěn)定性特征。范勁將德國(guó)的中國(guó)文學(xué)史書寫視為連續(xù)性的系統(tǒng)建構(gòu),發(fā)現(xiàn)了一些深層的結(jié)構(gòu)問(wèn)題,最醒目的是以陳舊的精神史框架來(lái)化簡(jiǎn)中國(guó)文學(xué)的豐富性,造成中國(guó)文學(xué)在精神上永遠(yuǎn)滯留于“古代”。也看到當(dāng)代德國(guó)漢學(xué)系統(tǒng)對(duì)于“中國(guó)”的總體意向的變化,而“古代”和“現(xiàn)代”兩種編碼的交替,構(gòu)成了“文學(xué)中國(guó)”的內(nèi)在結(jié)構(gòu)。范勁另有魯迅研究在德國(guó)一文,認(rèn)為從整體來(lái)看當(dāng)代德國(guó)的魯迅研究,一方面顯示為由思想到文學(xué)、由政治立場(chǎng)投射到多元方法試驗(yàn)的研究范式轉(zhuǎn)變;另一方面體現(xiàn)為中國(guó)文學(xué)研究逐漸由傳統(tǒng)漢學(xué)的附庸走向?qū)I(yè)自治。

高玉以世界文學(xué)眼光來(lái)看余華小說(shuō)最突出的貢獻(xiàn),認(rèn)為其把西方20世紀(jì)最有影響的現(xiàn)代主義小說(shuō)技巧和藝術(shù)精神與中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的表達(dá)方式和藝術(shù)形式結(jié)合起來(lái),其所書寫的中國(guó)人和中國(guó)社會(huì)現(xiàn)實(shí)具有世界品性。曾艷兵所進(jìn)行的卡夫卡與中國(guó)當(dāng)代文化的研究就卡夫卡是如何進(jìn)入中國(guó)文化的,進(jìn)入中國(guó)文化后又對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生了怎樣的影響,這種影響對(duì)于中國(guó)當(dāng)代文化的發(fā)展和重塑又起了怎樣的作用等問(wèn)題進(jìn)行描述和探索。何成洲就《玩偶之家》在中國(guó)的傳播、改編與接受問(wèn)題,結(jié)合少數(shù)幾個(gè)有代表性的《玩偶之家》改編和演出的分析,思考其對(duì)于世界文學(xué)的啟發(fā)性。以上研究豐富了余華、卡夫卡、易卜生等人的創(chuàng)作作為世界文學(xué)的蘊(yùn)涵。

陳戎女以中國(guó)戲曲改編和搬演為中心,探討古希臘悲劇跨文化戲劇實(shí)踐的歷史及其意義,梳理古希臘悲劇在中國(guó)被戲曲改編及舞臺(tái)演出的歷史,并以河北梆子《美狄亞》和京劇《巨者俄狄》為案例,評(píng)價(jià)傳統(tǒng)戲曲改編和演出外國(guó)經(jīng)典劇目的價(jià)值和意義。陳戎女還基于對(duì)《斯巴達(dá)政制》1.3—1.4中的重點(diǎn)字詞、辭章和文脈的梳理,深究色諾芬的筆法,促使我們思考斯巴達(dá)城邦的生活方式是否真的優(yōu)于其他城邦問(wèn)題。

胡繼華就“學(xué)衡派”的文化與文學(xué)論說(shuō)開展研討,認(rèn)為學(xué)衡派重構(gòu)了“模仿論”以之為古典詩(shī)學(xué)體系之核心典則;又重述了“道德論”以之為古典詩(shī)學(xué)體系之價(jià)值中樞。季水河就新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期馬克思主義在中國(guó)的傳播凸顯出其時(shí)國(guó)內(nèi)對(duì)于馬克思主義研究的主要特點(diǎn),提供了一批在新文化運(yùn)動(dòng)中流行的話語(yǔ)概念,促進(jìn)了唯物史觀在中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)界的廣泛應(yīng)用,影響了馬克思主義在中國(guó)未來(lái)的發(fā)展方向。

東方文學(xué)研究。孫宜學(xué)的研究發(fā)現(xiàn)陳獨(dú)秀是將泰戈?duì)柦榻B到中國(guó)的先驅(qū)。也許是“西天取經(jīng)”故事固化了中國(guó)人對(duì)印度的文化認(rèn)知,當(dāng)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的印度詩(shī)人泰戈?duì)枒?yīng)邀訪華時(shí),國(guó)人對(duì)他的希望和期待也并不是詩(shī),而是詩(shī)以外的東西,如救國(guó)理念等。王向遠(yuǎn)基于東方學(xué)的視角,分析泰戈?duì)枴皷|方西方”觀及“東方文化”論,泰戈?duì)栆庾R(shí)到東方各國(guó)文化的分散性而提出了“東方文化”整合論,主張用前者來(lái)克服、矯正后者。張同勝對(duì)“金蓮”審美的印度淵源研究注意到蓮足審美觀源自于古代印度人對(duì)蓮花的審美,蓮花是古代印度人的性象征符號(hào),是生殖文化的表征,是宗教意識(shí)的隱喻。它隨著佛教?hào)|傳來(lái)至中土。佛教弘法渲染苦行意識(shí)而使女性身體審美在地化和極端化為金蓮,后被明清皇權(quán)利用為區(qū)隔社會(huì)階層的媒介。

王向遠(yuǎn)還討論了日本文論中的“俳諧”及“狂”范疇與中國(guó)“俳諧”,強(qiáng)調(diào)“俳諧”在中國(guó)基本上被摒棄于正統(tǒng)文學(xué)之外,日本“俳諧”卻逐漸由題材、風(fēng)格的概念,最終成為一種獨(dú)立的文學(xué)樣式概念。王中忱的研究注意到廣義的社會(huì)主義思潮,在日本可以追溯至19世紀(jì)90年代。明治維新以后,隨著國(guó)內(nèi)政治統(tǒng)合的完成和資本主義經(jīng)濟(jì)的發(fā)展而伴隨社會(huì)階層、階級(jí)的分化,質(zhì)疑資本的邏輯、同情底層勞動(dòng)者的思潮滋生蔓延,“社會(huì)主義”這一詞語(yǔ)亦隨之廣為流布。1910年,幸德秋水等社會(huì)主義無(wú)政府主義者被指圖謀刺殺天皇而被捕,并于翌年以“大逆罪”被處死,近代日本的“第一次社會(huì)主義流行期”遂告結(jié)束。

作為張哲俊所主持國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目的階段性成果,《日本五山文學(xué)別集的校注與研究》努力以全面排查與深度細(xì)查的方式,調(diào)查文學(xué)與生活世界交流關(guān)系的信息,力求為研究五山文學(xué)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。徐東日就中國(guó)學(xué)者研究韓國(guó)漢文學(xué)的現(xiàn)狀及其認(rèn)知的研究強(qiáng)調(diào)要糾正認(rèn)知偏頗,就必須徹底改變過(guò)分強(qiáng)調(diào)韓國(guó)漢文化與中國(guó)文化同構(gòu)型的觀念,通過(guò)“跨”與全面認(rèn)知朝鮮民族文化達(dá)到研究韓國(guó)漢文學(xué)的目的??芍^異曲同工,趙渭絨在2016—2017年借赴韓交流之機(jī),還對(duì)韓國(guó)的比較文學(xué)概貌與現(xiàn)狀進(jìn)行了調(diào)查與研究,也希望可以規(guī)避以往比較研究中只注重中西的兩極傾向。

作為國(guó)家社科基金項(xiàng)目“臺(tái)灣新世代本土詩(shī)人的中國(guó)想象研究”的階段性成果,趙小琪圍繞此一主題發(fā)表了不少成果?!洞H沖突中當(dāng)代臺(tái)灣地區(qū)詩(shī)人的中華族裔意識(shí)論》、《類比想象:臺(tái)灣新世代本土詩(shī)人詩(shī)歌中的象征中國(guó)形象》、《再現(xiàn)式想象:臺(tái)灣新世代本土詩(shī)人旅游經(jīng)驗(yàn)中的現(xiàn)實(shí)中國(guó)形象》,以及《臺(tái)灣新世代本土詩(shī)人想象的中國(guó)人文空間的二重性》《臺(tái)灣新世代本土詩(shī)人想象的中國(guó)物質(zhì)空間二重性》《臺(tái)灣新世代本土詩(shī)人想象中國(guó)社會(huì)空間的二重性》三彈齊發(fā),從多個(gè)維度探討臺(tái)灣新世代本土詩(shī)人想象中國(guó)的種種面向,引人深思。

經(jīng)典新解方面。周啟超凸顯果戈理藝術(shù)之最大的閃光點(diǎn),認(rèn)為其“含淚的笑”比幽默諷刺要廣博得多,它具有形而上的意蘊(yùn),能鞭撻庸俗凈化靈魂。董曉的研究發(fā)現(xiàn)斯坦尼斯拉夫斯基的現(xiàn)實(shí)主義戲劇表演藝術(shù)理念并非如人們所想像的那樣保守和陳舊,它所秉持的一些戲劇藝術(shù)理念也包含了戲劇表演藝術(shù)的根本性的、實(shí)質(zhì)性的理念,具有開放性的特質(zhì)。另外,董曉的研究也注意到斯坦尼斯拉夫斯基對(duì)契訶夫戲劇的理解與契訶夫的本意有著明顯的差別,這是成功的舞臺(tái)詮釋與明顯的文本誤讀的結(jié)合。蔡熙解讀本雅明眼中的狄更斯及其現(xiàn)代性詩(shī)學(xué),發(fā)現(xiàn)了狄更斯的現(xiàn)代性。

系統(tǒng)地梳理俄羅斯學(xué)界《俄國(guó)文學(xué)史》建構(gòu)的學(xué)術(shù)歷程,勾畫出其發(fā)展的基本軌跡,簡(jiǎn)要評(píng)述其間出現(xiàn)的若干代表性著作,有助于我國(guó)學(xué)界更新文學(xué)史觀念、優(yōu)化文學(xué)史研究方法和推動(dòng)文學(xué)史編寫水平的提升。汪介之認(rèn)為厘清編撰這套著作的基本思路,區(qū)分“20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)”和“蘇聯(lián)文學(xué)”這兩個(gè)概念的不同內(nèi)涵是完成高質(zhì)量的文學(xué)史著作的必要前提。也可以俄羅斯文學(xué)在中國(guó)的接受為例,探討文學(xué)接受的不同文化模式。

宋莉華的研究注意到西方漢籍目錄的編纂將中國(guó)文學(xué)納入西方學(xué)科體系,小說(shuō)、戲曲、民歌等文類作為“文學(xué)”分支,文獻(xiàn)意義得到肯定,學(xué)術(shù)地位得到提升。同時(shí)也存在中國(guó)原有文體概念在與西方文體對(duì)應(yīng)過(guò)程中,外延被縮小或擴(kuò)大,同時(shí)被植入西方內(nèi)涵,轉(zhuǎn)換生新,演變?yōu)楝F(xiàn)代文體概念,體現(xiàn)了中西文體之間的相互對(duì)話與改造。對(duì)丁尼生《公主》的早期跨文體翻譯研究及譯介學(xué)思考反映了晚清到“五四”前后中國(guó)小說(shuō)的文學(xué)地位和文學(xué)處境的變化。宋氏還通過(guò)近代傳教士對(duì)才子佳人小說(shuō)的移用現(xiàn)象探析認(rèn)為它們表現(xiàn)出東西方文化雜糅的顯著特點(diǎn),具有跨文化交流的啟示意義。而對(duì)于理雅各的章回小說(shuō)寫作及其文體學(xué)意義顯示理雅各以自己的方式捍衛(wèi)并保持了中國(guó)文學(xué)的獨(dú)特性。

自20世紀(jì)20年代由李金發(fā)把法國(guó)象征主義引入中國(guó)以來(lái),具有先鋒特性的文學(xué)就在中國(guó)扎根并不斷得到發(fā)展。喬國(guó)強(qiáng)認(rèn)識(shí)到“先鋒”與“先鋒性”“現(xiàn)代”“后現(xiàn)代”以及時(shí)尚等問(wèn)題是先鋒理論中幾個(gè)相關(guān)聯(lián)的基本問(wèn)題,進(jìn)而為先鋒文學(xué)理論的研究提出新的理解。這種新的理解可以從喬氏對(duì)于美國(guó)格特魯特·斯坦因先鋒戲劇思想研究,以及對(duì)于瑪麗亞·艾琳·弗尼斯《夜里如何?》一劇中的先鋒性探討中得到印證。

四、比較詩(shī)學(xué)

作為浪漫主義研究中一種新興的批評(píng)范式,張旭春注意到浪漫主義文學(xué)研究中的生態(tài)批評(píng)范式在理論上明確批判新歷史主義-新馬克思主義批評(píng)中的人類中心主義和非唯物論傾向。在當(dāng)代全球化生態(tài)危機(jī)的背景之下,“綠色浪漫主義”研究的重大意義在于它不僅豐富了浪漫主義的研究圖譜,而且對(duì)于當(dāng)今文學(xué)批評(píng)從空洞的語(yǔ)言—符號(hào)研究和偏執(zhí)的意識(shí)形態(tài)批判重新轉(zhuǎn)向現(xiàn)實(shí)關(guān)懷和社會(huì)擔(dān)當(dāng)也具有重要的啟示作用。至于英美新批評(píng)與英國(guó)浪漫主義間千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,張旭春認(rèn)為雖然在總體理論主張方面,英美新批評(píng)宣稱反對(duì)浪漫主義,但是在具體批評(píng)實(shí)踐中,兩者之間卻存在著復(fù)雜的互動(dòng)關(guān)系。個(gè)案研究方面,針對(duì)英國(guó)坦普爾爵士在1685年所寫的《論伊壁鳩魯?shù)幕▓@;或關(guān)于造園的藝術(shù)》一文中首次提到中國(guó)造園藝術(shù)中的“Sharawadgi”美學(xué)原則,張旭春在全面檢閱前輩學(xué)者研究基礎(chǔ)之上,認(rèn)為“Sharawadgi”一詞可能是中文的“灑落”與“位置”的合成,進(jìn)而指出對(duì)該詞的詞源學(xué)考證應(yīng)該把目光聚焦于其所蘊(yùn)含的重大文化學(xué)意義,即歐洲浪漫主義運(yùn)動(dòng)興起背后東方藝術(shù)思想的影響。

關(guān)于國(guó)際化視野下文學(xué)研究的問(wèn)題意識(shí)與理論創(chuàng)新,何成洲認(rèn)識(shí)到作為中國(guó)的外語(yǔ)研究者,研究問(wèn)題的選擇要兼顧普遍性與特殊性,關(guān)注中國(guó)問(wèn)題、比較問(wèn)題和前沿問(wèn)題,同時(shí)認(rèn)識(shí)到它們之間不是相互獨(dú)立的,而是彼此交叉聯(lián)系的。王杰直指當(dāng)代中國(guó)文學(xué)藝術(shù)實(shí)踐的創(chuàng)作方面和政策方面已經(jīng)走出了自己的道路,但問(wèn)題是我們還沒(méi)有給予當(dāng)代中國(guó)文藝創(chuàng)作和文藝政策的實(shí)踐學(xué)理化分析。每一個(gè)美學(xué)和文學(xué)批評(píng)學(xué)者都應(yīng)該承擔(dān)起這個(gè)重要的理論挑戰(zhàn)。王杰進(jìn)而認(rèn)為以中國(guó)審美經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)的中國(guó)審美現(xiàn)代性的研究是理解當(dāng)代中國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)的關(guān)鍵,他還分析和論述了中國(guó)悲劇觀念的基本內(nèi)涵、呈現(xiàn)方式,以及中國(guó)審美現(xiàn)代性的特殊性。

“生態(tài)平衡”歷來(lái)是世界文學(xué)的主題之一。高旭東指出生態(tài)批評(píng)已成為當(dāng)代中國(guó)批評(píng)界與美學(xué)界一支不可忽視的力量,強(qiáng)調(diào)生態(tài)批評(píng)會(huì)改變傳統(tǒng)的文學(xué)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),帶來(lái)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化與文學(xué)的價(jià)值重估,并使中國(guó)悠久的自然文學(xué)傳統(tǒng)的青枝綠葉在后現(xiàn)代的田野中更加生機(jī)盎然。20 世紀(jì) 70 年代俄羅斯作家維克多·阿斯塔菲耶夫以其經(jīng)典的創(chuàng)作《魚王》出色地展示了自然與人、人與社會(huì)、與社會(huì)環(huán)境系統(tǒng)的和諧和沖突對(duì)峙。張冰從“生態(tài)平衡”的視野中闡釋《魚王》的獨(dú)特創(chuàng)作意義和審美價(jià)值。何成洲認(rèn)為討論生態(tài)意義上的全球在地化引出兩個(gè)話題,一是如何繼承和發(fā)揚(yáng)本地的傳統(tǒng)文化?二是如何將全球化與環(huán)境的議題在地化?他引導(dǎo)我們從北歐生態(tài)文學(xué)的全球在地化尋覓答案。

代迅對(duì)門羅美學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),西方跨文明比較美學(xué)的直接源頭可上溯至黑格爾,有意識(shí)的自覺展開則是20世紀(jì)40年代以美國(guó)為代表的西方學(xué)界。門羅揭示了跨文明比較美學(xué)的基本內(nèi)涵,并提出了尋找不同文明美學(xué)之間的共同性以建立普遍性美學(xué)理論的具體途徑。經(jīng)過(guò)近半個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,跨文明比較美學(xué)己經(jīng)成為國(guó)際主流學(xué)界廣泛接受的重要研究范式。季水河論“感應(yīng)美學(xué)”作為新時(shí)期中國(guó)美學(xué)中一種新的體系建構(gòu)為中國(guó)古代文藝?yán)碚摰默F(xiàn)代轉(zhuǎn)換提供了一個(gè)范例,用“感應(yīng)”取代“反映”,為重新認(rèn)識(shí)文藝與生活的關(guān)系提供了中國(guó)視角,從“感應(yīng)”的途徑探討審美活動(dòng)與藝術(shù)欣賞,為多角度研究審美活動(dòng)與藝術(shù)欣賞提供了新的途徑。

金永兵談文藝個(gè)人主體性的消解與主體間性轉(zhuǎn)向,其一是消極的關(guān)注,其二是積極的關(guān)注。無(wú)論是從文學(xué)角度,還是從文學(xué)所依賴的政治、經(jīng)濟(jì)和文化環(huán)境上來(lái)講,都有待我們?cè)谄渲兄貥?gòu)一種“主體間性”。這種“主體間性”帶來(lái)的和諧之美,有可能解決日益嚴(yán)重的文藝個(gè)人主體性的消解問(wèn)題。金永兵還認(rèn)為在“后文化”時(shí)代,隨著審美自律性的解構(gòu)、審美主體的死亡和審美理想、審美深度、個(gè)人風(fēng)格和情感的消亡,“審美”如何重新連接現(xiàn)實(shí),變?yōu)榫哂猩a(chǎn)性的、再造現(xiàn)實(shí)的形式,可能是更為重要的問(wèn)題。

伊格爾頓提出“文學(xué)事件”論后,國(guó)內(nèi)關(guān)于這個(gè)問(wèn)題的討論很熱烈。馬漢廣的研究循??略捳Z(yǔ)實(shí)踐性的思想,由此提出在漢語(yǔ)語(yǔ)境中應(yīng)以“出場(chǎng)”這個(gè)概念來(lái)取代“在場(chǎng)”和“發(fā)生”,并將之作為一種理論選擇。鮑勃·迪倫獲諾獎(jiǎng)的沖擊波過(guò)去之后,人們開始進(jìn)入深層次思考,這一事件的意義何在?它將對(duì)文學(xué)理論、文學(xué)研究、文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐產(chǎn)生什么樣的影響?馬漢廣在近兩年的研究先后寫過(guò)多篇文章探討鮑勃·迪倫的獲獎(jiǎng)以及鮑勃·迪倫的創(chuàng)作為今后從事件的觀點(diǎn)去理解文學(xué)提供的可能性,以及這一事件對(duì)今后劃定文學(xué)的邊界會(huì)產(chǎn)生什么樣的影響。在當(dāng)下語(yǔ)境之中,文學(xué)的觀念又發(fā)生了怎樣的變化。從齊澤克闡述事件的觀點(diǎn)去看鮑勃·迪倫獲獎(jiǎng)以及它的影響,表現(xiàn)出某種外界的思想和經(jīng)驗(yàn),因而對(duì)文學(xué)劃界的對(duì)象、內(nèi)容的確定和研究方式產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

對(duì)于東方,劉小楓經(jīng)由討論廖平的《詩(shī)緯》新解與中國(guó)的現(xiàn)代性問(wèn)題,以及對(duì)“詩(shī)言志”的內(nèi)傳理解,指出當(dāng)古老中國(guó)面臨西方“異制”沖擊之時(shí),晚清大儒應(yīng)對(duì)西方“異制”挑戰(zhàn)時(shí)的首選古學(xué)資源為儒家公羊?qū)W,與康有為借助公羊?qū)W“托古改制”接應(yīng)西方民主不同,廖平堅(jiān)持公羊?qū)W的王政論本色,為當(dāng)今思考中國(guó)新政與全球化處境的關(guān)系提供了思路。對(duì)于西方,劉小楓的研究注意到希羅多德關(guān)切一個(gè)屬于人世的恒在問(wèn)題:政治共同體必須有王者嗎?倘若必須有王者,那么,如何區(qū)分王者與僭主?希羅多德是以詩(shī)人身份講了一個(gè)故事,同時(shí)呈現(xiàn)了一個(gè)嚴(yán)肅的政治哲學(xué)問(wèn)題??傊瑒⑿鞯乃伎家龑?dǎo)我們細(xì)看西方歷史哲學(xué)在其建構(gòu)歷程中呈現(xiàn)出來(lái)的基本問(wèn)題,認(rèn)為這種歷史化的“形上之道”是歐洲現(xiàn)代文明自身帶有根本痼疾的反映。中國(guó)思想如果不再把西方的歷史哲學(xué)變成自己的哲學(xué),中國(guó)文明就無(wú)需承受西方歷史哲學(xué)的負(fù)擔(dān)。

文學(xué)理論中一個(gè)極具爭(zhēng)議性的問(wèn)題,肯定和否定的不同立場(chǎng)構(gòu)成了兩個(gè)對(duì)立的派別。自解構(gòu)主義宣判“作者之死”后,恪守作者意圖對(duì)文本闡釋重要性的努力催生了“作者的復(fù)活論”。其中一個(gè)值得關(guān)注的取向是如何將作者意圖與作者建構(gòu)結(jié)合起來(lái)。周憲考察了這一理論發(fā)展中的一個(gè)代表性觀點(diǎn):“源作者”和“源闡釋”,為我們探究作者意圖與文本意義闡釋的發(fā)展關(guān)系提供了新的思路。如何闡釋文學(xué)文本的意義?這個(gè)問(wèn)題一直是文學(xué)理論中爭(zhēng)議頗多的難題。周憲的研究在引入格式塔心理學(xué)“整體性在先”原則的基礎(chǔ)上,提出“意義格式塔”概念,將文學(xué)意義視作在邏輯和時(shí)間上結(jié)構(gòu)化的系統(tǒng),并以復(fù)雜系統(tǒng)的視角來(lái)探究文學(xué)闡釋方法論問(wèn)題,以期達(dá)到文學(xué)理論和文學(xué)批評(píng)多元闡釋的系統(tǒng)性與協(xié)商性。

五、文學(xué)人類學(xué)與世界少數(shù)族裔文學(xué)研究

蔡熙關(guān)于中國(guó)百年文學(xué)人類學(xué)研究的精神譜系指出我國(guó)的文學(xué)人類學(xué)大致可以分為二個(gè)時(shí)期,即新中國(guó)成立之前的文學(xué)人類學(xué)研究和新中國(guó)成立之后文學(xué)人類學(xué)研究的復(fù)興。中國(guó)百余年的文學(xué)人類學(xué)研究有一條一以貫之的線索,那就是致力于文學(xué)人類學(xué)的本土化。徐新建還從文學(xué)人類學(xué)角度重釋文學(xué)的存在及其意義,指出繆斯是西方傳統(tǒng)中由希臘神話傳承至今的文藝女神,東朗是存活于中國(guó)西南苗族村寨的民間歌師,繆斯與東朗代表了人類生命的“內(nèi)傳承”,人類的文學(xué)性是人類生命的“內(nèi)傳承”,也即文學(xué)后面的文學(xué),正是人類生命的“內(nèi)傳承”而不是其他決定了文學(xué)的產(chǎn)生和傳承。

中國(guó)當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)研究的體制化建設(shè),始于1950年代早期。這個(gè)理論從1960年代初期發(fā)端,到1980年代初期大致定型,其核心內(nèi)容是從西方直接移植的民族文學(xué)獨(dú)特性和差異性理論。1990年代以來(lái),同樣是西方移植而來(lái)的文化身份等理論對(duì)中國(guó)當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)理論也產(chǎn)生了深刻影響。這個(gè)理論范式忽視我國(guó)歷史上民族融合而產(chǎn)生的各民族文學(xué)之間的共同性,造成了理論闡釋的錯(cuò)位。代迅的研究呼吁我們結(jié)合中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作的實(shí)際狀況,改變外來(lái)西方文學(xué)理論和中國(guó)本土少數(shù)民族文學(xué)之間缺乏內(nèi)在必然聯(lián)系的情況,建構(gòu)能夠有效闡釋中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作的理論話語(yǔ)體系。

2016年10月29日—30日,世界少數(shù)族裔文學(xué)國(guó)際研討會(huì)在西南民族大學(xué)舉行。旨在推動(dòng)世界少數(shù)族裔文學(xué)跨文明、跨語(yǔ)種、跨國(guó)際的合作研究。隨著文化全球化的不斷演進(jìn),中國(guó)多民族文學(xué)共同發(fā)展問(wèn)題顯得尤為重要。2017年5月,在四川大學(xué)舉行了新一屆的中國(guó)多民族文學(xué)專題交流會(huì)。從2004年在四川成都召開的首屆多民族文學(xué)論壇算起,對(duì)中國(guó)多民族文學(xué)論題的探討已經(jīng)有15年的時(shí)間。

現(xiàn)代人究竟如何理解遠(yuǎn)古初民的創(chuàng)世神話?創(chuàng)世神話對(duì)于后世的意義何在?相關(guān)問(wèn)題或可通過(guò)西方思想家關(guān)于“圣言創(chuàng)世”的不同解析予以梳理。楊慧林以埃里亞德、德里達(dá)、齊澤克等人所引述的“以撒的獻(xiàn)祭”為例,進(jìn)而分析《創(chuàng)世記》、海德格爾和巴丟等文本中的“謂詞”性的“我是”,描述創(chuàng)世神話在意義建構(gòu)過(guò)程中的思想原型。李永平的屠龍故事真相新探表明中國(guó)連續(xù)性文明作為一個(gè)參照系,以二希為代表的文明是一個(gè)“鏡像”,西方對(duì)屠龍英雄的崇拜替代了對(duì)“象征性集合體”龍的崇祀,并固化為二元對(duì)立的結(jié)構(gòu)模式,龍成了英雄的對(duì)立面。反觀中國(guó),在薩滿教傳統(tǒng)中,萬(wàn)物有靈,象征性集合體“龍”的犧牲挽救了族群,對(duì)“龍”犧牲的感恩,翻轉(zhuǎn)為對(duì)龍神的崇祀。鄒贊就“新疆兵團(tuán)屯墾戍邊的歷史記憶與當(dāng)代文化生產(chǎn)研究”,以幾部代表性的新疆屯墾口述史為文本對(duì)象,分析當(dāng)年西上天山的軍墾女性、“九二五起義”官兵等邊緣群落與當(dāng)代新疆屯墾歷史建構(gòu)之間的內(nèi)在張力,重視發(fā)掘并呈現(xiàn)差異性的邊緣話語(yǔ),凸顯敘述主體的身份和立場(chǎng)。

葉舒憲就中國(guó)文化的實(shí)際情況,首先發(fā)現(xiàn)河出昆侖神話地理觀不是向壁虛構(gòu)的文學(xué),也不是錯(cuò)誤的地理科學(xué),其發(fā)生的根源在于玉教崇拜的思想,特別是玉教的“新教革命”。其次的草原玉石之路與紅瑪瑙珠的傳播中國(guó)研究凸顯出北方草原之路的文化傳播功用,表明了本土玉文化與外來(lái)新玉種的新老組合再造情況。夏商周與黑白赤的顏色禮俗——玉文化視角的新解說(shuō),關(guān)于三代顏色好尚問(wèn)題的新認(rèn)識(shí),有助于理解上古時(shí)期關(guān)于夏代的文化記憶,可間接作用于關(guān)于夏代是否存在的證明過(guò)程。中華三祖文化尋根通過(guò)考古新發(fā)現(xiàn)的材料,從文化大傳統(tǒng)視角對(duì)三祖文化做溯源性梳理,則分別代表著起源于北方草原地區(qū)的牧羊文化(姜羌),同樣起源于北方的崇拜玉并以熊為圖騰的文化(姬姓),來(lái)自西方的冶金文化(蚩尤)。早期的崇玉文化與后起的金屬文化相結(jié)合,成就夏商周三代文明。中外玉石神話比較研究通過(guò)中外玉石神話觀念的比較,解釋玉石崇拜的共同原理與不同文化特質(zhì),透析不同的玉石種類(黑曜石、青金石、綠松石和軟玉)對(duì)各地文明起源的宗教觀念拉動(dòng)作用。

張法針對(duì)考古學(xué)的發(fā)現(xiàn)所進(jìn)行的器皿美學(xué)研究。首先揭示鼎的觀念內(nèi)容,不但從文獻(xiàn)上黃帝之鼎和禹啟之鼎的傳說(shuō)中,更主要從甲骨文鼎字的構(gòu)成,以及從鼎字與其他如貞、旨、凡、匕字的關(guān)聯(lián)上體現(xiàn)出來(lái),形成一個(gè)鼎—貞—正的統(tǒng)一體,并使鼎在成為儀式核心之器的同時(shí),成為美之器。遠(yuǎn)古中國(guó),陶器最初體現(xiàn)為釜、罐、盎。三種器形內(nèi)蘊(yùn)著當(dāng)時(shí)的文化觀念而成為美。釜內(nèi)蘊(yùn)著父型巫王與火水和諧觀念,罐內(nèi)蘊(yùn)著由雚鳥象征的天地運(yùn)行,盎內(nèi)蘊(yùn)著取水于月的觀念。釜——罐——盎作為飲食之器,運(yùn)用于遠(yuǎn)古儀式之中,而具有了獨(dú)特的觀念內(nèi)容和審美意義。遠(yuǎn)古中國(guó)東、西、南、北地域文化的最初融合,在考古器物上,三足酒器的演進(jìn)最具代表性。張法的研究表明三足酒器的演變,象征了各族群的大融合,這一復(fù)雜演進(jìn)歷程,內(nèi)蘊(yùn)著豐富的文化和美學(xué)內(nèi)涵。

六、國(guó)際漢學(xué)與華文文學(xué)研究

會(huì)議方面。2016年11月7日至8日第二屆世界華文文學(xué)大會(huì)在北京舉行。大會(huì)以“華文尋根、文學(xué)鑄魂”為宗旨,以“中華情、民族夢(mèng)”為主題。本屆大會(huì)分設(shè)八個(gè)論壇,與會(huì)代表就“一帶一路和華文文學(xué)融合發(fā)展”、“孫中山與華僑華人文化”、“經(jīng)典生成與文本解讀”、“海內(nèi)外華文文學(xué)比較”、“講好中國(guó)故事,講好華人故事”、“文化自信與華文文學(xué)理論架構(gòu)”、“文化傳統(tǒng)與女性寫作”、“新媒體時(shí)代的華文文學(xué)”等專題展開了熱烈的討論。

研究方面。中國(guó)大陸美國(guó)華裔文學(xué)研究起步于20世紀(jì)50年代初且經(jīng)歷了較長(zhǎng)時(shí)間的引介階段,直到20世紀(jì)90年代末才成為博士論文選題。中國(guó)大陸美國(guó)華裔文學(xué)研究第一篇博士論文完成于1999年,至今共有67篇。程愛民通過(guò)對(duì)中國(guó)既有博士論文進(jìn)行梳理和分析,并與美國(guó)的博士論文作簡(jiǎn)要對(duì)比,進(jìn)一步探討與拓展國(guó)內(nèi)美國(guó)華裔文學(xué)研究的空間,促進(jìn)國(guó)內(nèi)美國(guó)華裔文學(xué)研究向更新、更深、更廣的領(lǐng)域開展。

出版方面?!捌呱狻焙M馊A文散文叢書在2018年初由花城出版社推出,叢書匯集了陳河、朵拉、曾曉文、老木、謝凌潔等8位海外華文作家近幾年的散文作品。主編蔣述卓指出海外華文作家移居海外已有百年歷史,他們有著不同于中國(guó)的生活體驗(yàn)與感受,他們的作品猶如一面鏡子,直射、折射或者反射著異域的種種風(fēng)情,他們的心也似一束束充滿能量的光透視著這個(gè)豐富而復(fù)雜的世界,故叢書冠名為“七色光”。

個(gè)案研究方面,楊恒達(dá)評(píng)論荷蘭華文女作家林湄的小說(shuō)《天外》為一種實(shí)現(xiàn)靈魂超越的嘗試,整部作品貫穿著主人公郝忻與歌德筆下人物浮士德的精神對(duì)話,在展示中西文化巨大差異的同時(shí),作品的核心在于探討人類的共同性人文追求。

關(guān)于早期的游記漢學(xué)與傳教士漢學(xué)的研究。張西平認(rèn)為從歷史上看,《馬可波羅游記》不僅為中國(guó)學(xué)者提供了研究蒙元史的一手文獻(xiàn),還起到了拓寬歐洲人的世界觀念、激發(fā)歐洲的世俗觀念、催生近代地理大發(fā)現(xiàn)的作用。張西平還以藏在梵蒂岡圖書館的越南天主教中文文獻(xiàn)為研究對(duì)象,首次披露藏在梵蒂岡圖書館的一些珍貴文獻(xiàn)。既分析來(lái)華耶穌會(huì)士在中國(guó)本土所刻的西學(xué)漢籍在越南的傳播,也分析了傳教士在越南刻印的西學(xué)漢籍刻本。從而從文獻(xiàn)的角度深化了西學(xué)漢籍在東亞文化圈傳播的認(rèn)識(shí)。

楊慧林從討論“對(duì)極性”與“相互性”的思想空間出發(fā),指出“對(duì)極性”和“相互性”多見于西方神學(xué)的相關(guān)論說(shuō),然而其中最為重要的“關(guān)聯(lián)性”邏輯,也許在中國(guó)的語(yǔ)言和思維中才更為清晰。如果說(shuō)“我是”代表著西方形而上學(xué)的語(yǔ)法,那么相生互動(dòng)的“關(guān)系結(jié)構(gòu)”則可能是中國(guó)思想的原型。將西方哲學(xué)和神學(xué)的基本問(wèn)題置于中國(guó)思想的參照,不僅有助于中國(guó)與西方的相互理解,也將為“建設(shè)性的全球共存”打開路徑。以“關(guān)聯(lián)思維”來(lái)詮釋中國(guó)古代的思想與文化,在西方學(xué)界已受到廣泛認(rèn)可,然而這個(gè)重要的漢學(xué)概念尚未引起漢語(yǔ)學(xué)界的充分關(guān)注,其思想源頭及生成語(yǔ)境仍然晦昧不清。劉耘華追溯“關(guān)聯(lián)思維”這一個(gè)漢學(xué)概念的跨國(guó)因緣及生成語(yǔ)境,認(rèn)為這個(gè)概念的直接源頭主要是懷特海的機(jī)體-過(guò)程哲學(xué),衛(wèi)禮賢、榮格的“個(gè)性化”、“共時(shí)性”以及葛蘭言的“關(guān)聯(lián)性”等觀念。在特定時(shí)空下締結(jié)的這一跨國(guó)因緣及其所孕育的思想結(jié)晶,兼蓄了中西內(nèi)外之因,具有更為廣泛的詮釋適用性。

張冰試圖通過(guò)解讀俄羅斯?jié)h學(xué)家們依據(jù)不同的研究方向和時(shí)間段書寫的多種俄羅斯的漢學(xué)史,特別是其中對(duì)中國(guó)歷史研究的梳理和深刻研究,得以對(duì)俄羅斯?jié)h學(xué)獲得更為深刻系統(tǒng)和全面的認(rèn)知。還通過(guò)闡釋俄羅斯形式主義的語(yǔ)言學(xué)詩(shī)學(xué)、維謝洛夫斯基歷史詩(shī)學(xué)的歷史比較語(yǔ)言學(xué)詩(shī)學(xué)和巴赫金超語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)言學(xué)詩(shī)學(xué)等理論思想,與俄羅斯?jié)h學(xué)的中國(guó)民俗、年畫、俗文學(xué)等中國(guó)民間文化研究諸問(wèn)題,探討俄羅斯?jié)h學(xué)的民間文化研究中,以“語(yǔ)言學(xué)詩(shī)學(xué)”視野展示出的中國(guó)民間文化在“異質(zhì)”語(yǔ)境中的獨(dú)特樣貌。

七、翻譯研究

穆雷“一帶一路”戰(zhàn)略下的語(yǔ)言服務(wù)研究指出,隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施和深入推進(jìn),中國(guó)在各領(lǐng)域與世界深刻互動(dòng),這迫切需要語(yǔ)言服務(wù)助力。然而語(yǔ)言服務(wù)業(yè)整體上無(wú)法滿足國(guó)家戰(zhàn)略需求,并提出語(yǔ)言服務(wù)助力“一帶一路”戰(zhàn)略實(shí)施的建議。穆雷還從翻譯理論建設(shè)的方法入手,討論理論研究的隊(duì)伍建設(shè);從博士學(xué)位論文的規(guī)范,看翻譯學(xué)博士論文理論框架的構(gòu)建、選題與研究方法對(duì)理論建設(shè)的影響。

王向遠(yuǎn)注意到在我國(guó)的外國(guó)文學(xué)研究中大行其道的外國(guó)文學(xué)作家作品論的模式化、淺俗化弊病,呼吁在這種情況下,“譯文學(xué)”的介入有助于對(duì)這種傾向加以遏制與矯正。只有具備“譯文”的概念,才能具備“原文”的意識(shí),而只有面對(duì)原文,才能使外國(guó)文學(xué)研究成為真正的“外國(guó)文學(xué)”的研究。他還就《古今和歌集》漢譯中的歌體、歌意與“翻譯度”問(wèn)題,通過(guò)對(duì)不同譯案的比較分析,可以看出三句“五七調(diào)”的譯案不失為和歌及《古今和歌集》翻譯的最佳方案之一。

王曉路以“龍”和“Dragon”為例的詞語(yǔ)文化軌跡探討“中國(guó)文化走出去”的語(yǔ)境中跨文化傳播的有效性。強(qiáng)調(diào)詞語(yǔ)的指涉意義往往與其文化內(nèi)涵、言語(yǔ)構(gòu)成以及表述語(yǔ)境等要素相關(guān),在“中國(guó)文化走出去”的歷史時(shí)期,從學(xué)理性要素探索語(yǔ)言的跨文化理解、詮釋以及有效交流等基本問(wèn)題值得特別重視。許鈞就翻譯的本質(zhì)、翻譯的價(jià)值、翻譯的倫理原則與中國(guó)文化走出去等四個(gè)方面問(wèn)題展開思考,提出翻譯研究應(yīng)該對(duì)翻譯的本質(zhì)特征有深刻的把握,建立翻譯歷史觀與翻譯價(jià)值觀,同時(shí)應(yīng)該積極回應(yīng)重大的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。

關(guān)熔珍以比較文學(xué)變異學(xué)為理論指導(dǎo),列舉壯族典籍英譯中在詞匯層面、修辭層面和文化層面存在的變異現(xiàn)象,探討變異生發(fā)的原因和應(yīng)對(duì)的翻譯策略,旨在尋求民族文化外宣翻譯有效的途徑和策略。張法從文化互動(dòng)與漢譯三名來(lái)考察獅子形象與中華文化性格研究。獅子在其起源地有不同的文化形象,不同文化后面的觀念體系又是不同的。獅子傳入中國(guó),其漢語(yǔ)譯詞,定型在三大語(yǔ)匯上:狻猊、師子、獅子。三詞后面有不同的觀念支撐。

楊慧林以來(lái)華傳教士的西詩(shī)譯介為例論“何以譯詩(shī)”與“詩(shī)何以譯”的問(wèn)題,注意到在來(lái)華傳教士的翻譯活動(dòng)中,既有《詩(shī)經(jīng)》的西譯,也有西方詩(shī)歌及其他文學(xué)作品的中譯。其中不僅凸顯著文化相遇的互動(dòng)過(guò)程,可能也包含著一系列悖論,翻譯研究之所以必然觸及詮釋學(xué)的根本問(wèn)題可由此得以解說(shuō)。關(guān)于許淵沖翻譯理論研究,張西平指出其中最具特色和創(chuàng)造性的是他從《易經(jīng)》中汲取智慧,總結(jié)出的“譯者八論”,在中國(guó)人文學(xué)術(shù)科學(xué)走出學(xué)術(shù)“學(xué)徒期”的轉(zhuǎn)型時(shí)期,具有中國(guó)文化走向世界的話語(yǔ)轉(zhuǎn)換的文化價(jià)值。

葉雋探討北歐精神在現(xiàn)代中國(guó)的主脈源流,既勾勒出從魯迅到李長(zhǎng)之的譯介史軌跡,又凸顯中國(guó)日耳曼學(xué)界的關(guān)鍵作用,聚焦于馮至、劉大杰、李長(zhǎng)之等為代表的不同學(xué)脈,梳理其北歐認(rèn)知與日耳曼學(xué)的建構(gòu)關(guān)系。在日耳曼文化譜系與世界胸懷參照下,進(jìn)行北歐精神之格義。

八、跨學(xué)科研究

文藝創(chuàng)作中的災(zāi)難題材是一個(gè)廣闊而多元的領(lǐng)域,而且在不同的歷史條件下具有不同的內(nèi)涵。20世紀(jì)80年代以來(lái),災(zāi)難題材的創(chuàng)作略有突破,尤其是關(guān)于自然災(zāi)難的書寫,文學(xué)創(chuàng)作逐漸擺脫以往以自然反襯人事的虛假書寫,直面災(zāi)難給人們帶來(lái)的傷害,以及進(jìn)一步反思人類在自然生態(tài)環(huán)境破壞過(guò)程中的責(zé)任。災(zāi)難題材、環(huán)保題材、生態(tài)題材等開始盛行。在這個(gè)意義上“文藝與災(zāi)害”這個(gè)話題具有了新的含義,也具有深入探討的可能性。2017年《湘潭大學(xué)學(xué)報(bào)》“文藝與災(zāi)害”專欄以“災(zāi)難與新世紀(jì)文學(xué)”為主旨,分別聚焦于自然災(zāi)難、政治災(zāi)難和生態(tài)災(zāi)難等多個(gè)角度,探討了文藝創(chuàng)作中的災(zāi)難題材的某些新特點(diǎn)。

文學(xué)視野中的棋,本身就有“史”的價(jià)值。另一方面,棋參與到詩(shī)文的抒情、敘事中,也影響了作品意義的建構(gòu)。何云波主持“文學(xué)視野中的棋”專題研究中的3篇論文,《〈徒然草〉中的圍棋觀及其歷史過(guò)渡性》、《棋茶一味可通禪》、《排局與納博科夫式敘事策略》分別指涉中國(guó)、日本、美國(guó)和圍棋、國(guó)際象棋,對(duì)揭示文學(xué)與棋、與中西文化的關(guān)系,具有重要意義。另外,何云波還注意到從東漢到南北朝,出現(xiàn)了以圍棋為題材的五篇賦,它們的作者分別是東漢的馬融,晉代的蔡洪和曹掂,南朝梁代的梁武帝、梁宣帝。這些《圍棋賦》一方面繼承了關(guān)于中國(guó)圍棋的一套“道”的話語(yǔ),把棋與玄妙之象、玄妙之道聯(lián)系在一起;另一方面,以兵法言棋,承認(rèn)了圍棋之“技”的意義,從而開啟了中國(guó)古代棋論的另一套話“術(shù)”的話語(yǔ)。

王曉路以十七世紀(jì)英國(guó)文學(xué)史研究為例,強(qiáng)調(diào)史實(shí)呈現(xiàn)和歷史關(guān)系的重建是文學(xué)史研究中不可或缺的環(huán)節(jié),通過(guò)有關(guān)十七世紀(jì)英國(guó)文學(xué)史新材料的梳理,以說(shuō)明知識(shí)考古學(xué)與跨學(xué)科研究不僅具有方法論意義,更是研究對(duì)象本身的邏輯使然,并由此指出,文學(xué)自所謂“現(xiàn)代”伊始,業(yè)已展現(xiàn)出更為廣闊的研究范圍。王曉路還以歐洲人對(duì)美洲的早期書寫為例,通過(guò)解讀地理大發(fā)現(xiàn)時(shí)期的相關(guān)文獻(xiàn),指出文化史中的常識(shí)性史實(shí)認(rèn)知與書寫之間存在著密切的互存關(guān)系。指出書寫行為本身是地理大發(fā)現(xiàn)這一文化事件不可剝離的一部分,在史實(shí)重建和問(wèn)題導(dǎo)向的研究中可以有效地揭示知識(shí)與觀念的并行關(guān)系。

俄羅斯與西方和東方、歐洲和亞洲的關(guān)系問(wèn)題一直是俄羅斯社會(huì)思想與歷史文化領(lǐng)域的一個(gè)“斯芬克斯之謎”。楊明明的《俄羅斯文學(xué)與歐亞主義研究》從哲學(xué)與文學(xué)的角度闡析了歐亞主義的思想來(lái)源,探討了俄羅斯地緣位置與歷史發(fā)展進(jìn)程的獨(dú)特性、斯拉夫主義這一俄羅斯傳統(tǒng)的社會(huì)思想語(yǔ)境、斯賓格勒的西方危機(jī)理論以及俄羅斯文學(xué)千年來(lái)對(duì)“西方還是東方”這一命題的書寫與回答等因素對(duì)歐亞主義的形成所產(chǎn)生的影響,多方位地考察了歐亞主義的歷史文化根基。

楊乃喬“新音樂(lè)崛起的繁盛與當(dāng)代音樂(lè)評(píng)論的貧困”想表達(dá)的是,新音樂(lè)在中國(guó)當(dāng)代樂(lè)壇崛起得如此繁盛,當(dāng)代中國(guó)的專業(yè)音樂(lè)學(xué)研究者又有什么理由容忍當(dāng)代音樂(lè)評(píng)論依然處在不對(duì)等的貧困狀態(tài)?音樂(lè)評(píng)論需要哲學(xué)的深度性思考,這也對(duì)當(dāng)下的專業(yè)音樂(lè)評(píng)論者提出了更高的要求。楊乃喬論紀(jì)錄片《中國(guó)梵高》及中西美術(shù)背后的資本操控,其批評(píng)的聲音不僅波及了中西美術(shù)史及其各自發(fā)生的文化背景,在社會(huì)學(xué)的意義上,也深度地思考了中國(guó)新生代農(nóng)民工在大都市打工筑夢(mèng)的生存焦慮及他們的渴望。

對(duì)歐洲近代圣經(jīng)研究范式轉(zhuǎn)型的回眸指出在歐洲近代文化日新月異的啟蒙時(shí)期及浪漫主義時(shí)期,圣經(jīng)闡釋史上發(fā)生了研究范式的整體轉(zhuǎn)型,其特點(diǎn)是從張揚(yáng)信仰的神學(xué)思辨轉(zhuǎn)向基于理性主義的社會(huì)—?dú)v史批評(píng)。梁工聚焦于這場(chǎng)深刻變革,回顧萊瑪魯斯、羅伯特·洛斯、塞姆勒、康德、柯勒律治等人做的貢獻(xiàn),并考察施萊爾馬赫如何將針對(duì)特殊文本的圣經(jīng)闡釋學(xué)提升為具有普遍意義的一般闡釋學(xué)。

胡建華對(duì)布魯門伯格解讀《馬太受難曲》的研究從現(xiàn)代啟蒙、古典神話、基督教義等多方對(duì)話的角度去審視巴赫《馬太受難曲》的思想史意義,強(qiáng)調(diào)德國(guó)古典學(xué)家和思想史家布魯門伯格建構(gòu)了一種“巴赫的神學(xué)”,一種審美化的神學(xué),一種“神義論”失敗之后的審美神學(xué)?!堵返糜洝泛汀兑运固洝吩凇断2畞?lái)圣經(jīng)》中是兩部聯(lián)系著不同歷史時(shí)期民族記憶的特別的經(jīng)卷。它們以女性人物為主人公,以不同的詩(shī)學(xué)風(fēng)貌講述了主題意蘊(yùn)截然相反的故事。王立新認(rèn)為,這兩部經(jīng)卷是屬于“歷史小說(shuō)”性質(zhì)的文本,它們與特定猶太節(jié)期文化相聯(lián)系的事實(shí)也表明,兩書具有承載民族集體記憶的“偉大故事”的功能。

在古代朝鮮半島的金首露神話中黃金六卵降臨的龜旨峰是先行研究發(fā)現(xiàn)的唯一的龜卜因素,張哲俊的研究指出龜旨峰之名與山的形狀有關(guān),但與《周易》記載的龜卜意義與金首露建國(guó)神話的基本內(nèi)容相合,說(shuō)明龜旨峰的龜卜意義不只停留在地名層面,還與金首露神話的內(nèi)容存在著一定的關(guān)系。無(wú)獨(dú)有偶,據(jù)13世紀(jì)的《三國(guó)遺事》記載,金首露王是朝鮮半島南端伽耶國(guó)的開國(guó)君王,從公元1世紀(jì)開始后人一直都在祭祀王陵。但張哲俊根據(jù)諸多詩(shī)文的記載發(fā)現(xiàn),13世紀(jì)到15世紀(jì)后期之前,首露王陵一直都是荒陵。15世紀(jì)后期開始,金首露王的后人開始祭祀金首露王陵,并將其作為開國(guó)君王的陵墓,但實(shí)際上其墓主究竟是何人并不明確。另外,張哲俊還就房中與《房中祠樂(lè)》的性質(zhì)開展研究。發(fā)現(xiàn)“房中”一詞并無(wú)女性閨房的用例,大多的房中是指宗廟或朝堂的東西廂房,證明《房中祠樂(lè)》定性為后妃房中祭祀樂(lè)是錯(cuò)誤的?!斗恐徐魳?lè)》應(yīng)該是宗廟食舉樂(lè),而不是宗廟祭祀樂(lè)。了解《房中祠樂(lè)》的性質(zhì)與雅樂(lè)一樂(lè)多用的使用方法,對(duì)于了解樂(lè)府題意不合的現(xiàn)象有著重要的意義。

九、目前比較文學(xué)的主要發(fā)展趨向

第一,中國(guó)文學(xué)的世界性與作為人文學(xué)科核心的比較研究持續(xù)升溫

什么是作為人文學(xué)科核心的比較研究?如何在與他者的對(duì)話中體現(xiàn)對(duì)自身的認(rèn)同?比較文學(xué)與世界文學(xué)的歷史給我們走向未來(lái)帶來(lái)了什么樣的啟示?比較文學(xué)的研究范圍和問(wèn)題意識(shí)已大大超出了對(duì)文化間差異性與相似性的關(guān)注。由張輝組織,張隆溪、楊慧林、宋炳輝等人參與的“比較文學(xué)與人文學(xué)”筆談專題呼吁學(xué)界應(yīng)該以更明確的的學(xué)科自覺,探究并展現(xiàn)比較文學(xué)研究的人文學(xué)魅力。奧爾巴赫在《世界文學(xué)的語(yǔ)文學(xué)》給我們帶來(lái)了對(duì)待世界的三種境界,主張完全跳出既有文化與文明的限制。比較文學(xué)學(xué)科最基本的運(yùn)思邏輯其實(shí)包涵了“顯異”和“求同”兩個(gè)向度,一方面理解、闡釋異文化的文學(xué)對(duì)象是它的天命,另一方面從差異中發(fā)現(xiàn)相通并進(jìn)一步做出概括性提升是它的人文品格。西方理論強(qiáng)調(diào)東西方的差異,所以許多西方學(xué)者對(duì)于東西方比較研究,都抱著懷疑、鄙視甚至敵對(duì)的態(tài)度。無(wú)論是探索文學(xué)作品流傳和接受的歷史,還是跨越中西文化差異來(lái)討論理論概念,中西比較研究都還可以大有作為。

何謂世界文學(xué)?方維規(guī)的梳理發(fā)現(xiàn)“世界文學(xué)”從來(lái)沒(méi)有一個(gè)確切定義或內(nèi)容精準(zhǔn)的界說(shuō),人稱世界文學(xué)“難題”。在全球化的今天,它又成為一個(gè)熱門話題,成為新近關(guān)于“全球文學(xué)”國(guó)際論爭(zhēng)的焦點(diǎn)之一,劉洪濤、王寧等人先后在《中國(guó)比較文學(xué)》上面組織的專題研究也表明關(guān)于此問(wèn)題的討論還在延續(xù)。21世紀(jì)以來(lái),在世界各地的學(xué)者推動(dòng)下,關(guān)于世界文學(xué)的理論熱情被重新燃起,它與翻譯研究一起,伴隨著對(duì)“全球化”問(wèn)題的回應(yīng)以及比較文學(xué)存在的危機(jī)。郝嵐認(rèn)為比較文學(xué)如何命名、囊括和勾勒日趨復(fù)雜的跨越國(guó)別與民族的文學(xué),是比較文學(xué)的困境中一直存在的問(wèn)題。曹順慶認(rèn)為比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派已經(jīng)建構(gòu)起了比較文學(xué)的中國(guó)話語(yǔ),變異學(xué)的提出能夠切實(shí)解決中國(guó)文化領(lǐng)域面臨的“失語(yǔ)”窘境。王寧認(rèn)識(shí)到全球化在中國(guó)的實(shí)踐實(shí)際上是依循一種全球本土化的方向發(fā)展的,抓住這個(gè)契機(jī)就能有效地推進(jìn)中國(guó)文化和文學(xué)走向世界的進(jìn)程。李偉昉提出在世界文學(xué)已成為比較文學(xué)新的發(fā)展方向的語(yǔ)境中應(yīng)該繼續(xù)加強(qiáng)東西方文學(xué)、東方文學(xué)之間的關(guān)系研究,拓展世界文學(xué)經(jīng)典。

所謂的“世界主義文學(xué)”就是建立在“世界主義”之上的一種文學(xué),即作家們憑借著對(duì)“世界主義”的想象,通過(guò)調(diào)用各式各樣的藝術(shù)手法,塑造出適合于全人類的精神審美訴求的人物形象與故事情節(jié)的文學(xué)。在喬國(guó)強(qiáng)看來(lái)“世界主義文學(xué)”就是全球化語(yǔ)境下興起的一種文學(xué)上的烏托邦思潮,其終極目的是試圖讓世界上各國(guó)家、各民族的文學(xué)都能融會(huì)貫通起來(lái),形成全球一體化的文學(xué)態(tài)勢(shì)。方漢文的研究認(rèn)為“反世界文學(xué)”雖然自稱“解構(gòu)批評(píng)”,但實(shí)際有一定程度的反全球化“民粹”傾向?!暗谌皆捳Z(yǔ)”不過(guò)是其以退為攻的“特洛伊木馬”,而“洋涇浜”作為“后殖民再現(xiàn)”則是解構(gòu)“世界文學(xué)”的新手段。

總而言之,從“世界文學(xué)”討論比較文學(xué)的人文學(xué)意義,似乎已經(jīng)陷入悖論,且難逃由來(lái)已久的爭(zhēng)議。如果說(shuō)這在中國(guó)學(xué)界可能還較多關(guān)聯(lián)于某種學(xué)科劃分的歷史糾葛,那么當(dāng)一些西方學(xué)者重提“世界文學(xué)”的時(shí)候,所引出的卻是更為尖銳的質(zhì)疑;乃至這一概念有時(shí)不得不被刻意回避,或者干脆替換為復(fù)數(shù)形式的“世界的文學(xué)”。然而如果暫時(shí)擱置這些太過(guò)急切的爭(zhēng)議,這一對(duì)概念也許恰好可以凸顯比較文學(xué)的人文學(xué)意義。從“世界文學(xué)”到“文學(xué)行動(dòng)”的討論,其實(shí)亦是將對(duì)象性的存在重述為一種關(guān)系結(jié)構(gòu);有如“世界文學(xué)并不存在”,“世界文學(xué)”這一工具性概念卻使“正在發(fā)生”的“文學(xué)行動(dòng)”成為“主體”和“他者”之“關(guān)系性存在”的絕佳樣本。比較文學(xué)的深層意蘊(yùn),也許始終要與人文學(xué)的思考相互激蕩,此所謂“世界文學(xué)”何以發(fā)生。

第二,跨學(xué)科對(duì)話與平行研究日益受到國(guó)內(nèi)比較文學(xué)研究者的重視

“跨界”是比較文學(xué)學(xué)科的根本性特質(zhì),比較文學(xué)學(xué)科視域中的“跨界”既指稱跨越國(guó)族文學(xué)的時(shí)空邊界,也意味著不同學(xué)科之間的交融與匯通。近兩年比較文學(xué)跨學(xué)科研究的一大熱點(diǎn)就是“文學(xué)與思想史”得到更新與發(fā)展。盡管在新時(shí)期比較文學(xué)發(fā)軔之初,文學(xué)與思想史的研究就曾被列入議事日程,但直到近年這個(gè)研究方向才得到更多關(guān)注。張輝等人通過(guò)組織專題,試圖將文學(xué)與思想史、精神史加以通觀,相對(duì)集中地展示了學(xué)界“文學(xué)與思想史”的相關(guān)研究成果。

2017年11月25日至26日,由復(fù)旦大學(xué)中文系比較文學(xué)專業(yè)主辦的“復(fù)旦中文百年慶典跨界工作坊:文學(xué)與美術(shù)、音樂(lè)、戲劇、電影的對(duì)話”在上海舉行。這是國(guó)內(nèi)學(xué)界第一次舉辦文學(xué)藝術(shù)跨界工作坊。2018年12月15—16日,由上海師范大學(xué)跨學(xué)科對(duì)話與平行研究中心與《國(guó)際比較文學(xué)(中英文)》編輯部聯(lián)合主辦的“跨學(xué)科對(duì)話與平行研究”首屆論壇在上海舉行。論壇以平行研究為抓手,通過(guò)新論域的開拓來(lái)推動(dòng)方法論的探索和提升,為推進(jìn)文學(xué)藝術(shù)與其他人類知識(shí)形式的跨界對(duì)話、為我國(guó)人文學(xué)科的學(xué)術(shù)創(chuàng)新作出了新貢獻(xiàn)。

新時(shí)期中國(guó)比較文學(xué)在學(xué)科建設(shè)、教研業(yè)績(jī)、人才培養(yǎng)等方面均取得巨大進(jìn)步,但在比較文學(xué)研究方法論建構(gòu)方面則略顯滯后。2017—2018年,對(duì)于跨學(xué)科對(duì)話的重視以及對(duì)于平行研究的重新認(rèn)識(shí)成為比較文學(xué)研究方法論建構(gòu)方面的亮點(diǎn)。

比較文學(xué)“平行研究”是20世紀(jì)中葉美國(guó)比較文學(xué)學(xué)者提出的重要理念,它不僅打破了法國(guó)學(xué)派所賦予比較文學(xué)的一些人為藩籬,而且更開拓了廣闊的新的研究空間。遺憾的是,美國(guó)學(xué)者否認(rèn)平行研究具有獨(dú)特的方法論,以致比較文學(xué)界在這一方面的成果很少,方法論建構(gòu)的步伐始終踟躕不前;對(duì)于平行研究本身,學(xué)界也常常是望而生畏或唯恐避之不及。另一方面,在文學(xué)之外的哲學(xué)、宗教、人類學(xué)、藝術(shù)以及漢學(xué)等領(lǐng)域,平行研究卻可謂碩果累累。基于這種現(xiàn)狀,對(duì)于平行研究的方法論建構(gòu),或應(yīng)深入各個(gè)人文社科領(lǐng)域的平行比較之中,在跨學(xué)科對(duì)話的視域之下,去尋繹并提取相關(guān)論著中豐富的“方法”蘊(yùn)含。東西方文學(xué)與文化之間的平行研究及其方法論的建構(gòu)研究,既具有重要的理論價(jià)值,也具有重大的現(xiàn)實(shí)意義。

洪湖市| 余庆县| 博湖县| 西乌珠穆沁旗| 富锦市| 河东区| 安顺市| 闻喜县| 恩施市| 沁源县| 怀远县| 邹平县| 大渡口区| 昌图县| 乌兰察布市| 蒙阴县| 应城市| 盐亭县| 岐山县| 民和| 城步| 乌鲁木齐县| 游戏| 陆川县| 东阿县| 和龙市| 神池县| 德钦县| 旌德县| 吉林省| 京山县| 英吉沙县| 清新县| 铁岭市| 资兴市| 屏东市| 光山县| 新丰县| 许昌市| 德州市| 蒙阴县|