姚雅麗 趙靜
摘要:隨著國際化進(jìn)程的加速,英語交流的重要性日益凸顯,聽說技巧的使用被愈發(fā)強(qiáng)調(diào)。因此,文章通過對120名非英語專業(yè)大學(xué)生英語聽說技巧使用情況進(jìn)行調(diào)查,獲得英語聽說現(xiàn)狀的有效數(shù)據(jù),找出聽力與口語之間的關(guān)系,并提出有效提高聽說能力的建議。
關(guān)鍵詞:非英語專業(yè);聽力技巧;口語技巧
中圖分類號:G642.0? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ?文章編號:1674-9324(2019)39-0062-02
目前,大學(xué)生英語水平主要通過證書、考試成績體現(xiàn),卻忽視了實(shí)際應(yīng)用。國際化對英語人才有了更高的要求,傳統(tǒng)的以讀寫為主的英語教學(xué)已無法滿足社會的需求,英語教學(xué)以提高聽說能力為主勢在必行。本研究采取調(diào)查問卷對非英語專業(yè)學(xué)生聽說技巧的使用情況進(jìn)行分析,掌握聽說技巧的使用現(xiàn)狀,找出聽力能力與口語表達(dá)之間的關(guān)系,提出提高聽說能力的方法。
一、英語聽說能力
根據(jù)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生聽力、口語、閱讀、寫作和翻譯的綜合應(yīng)用能力;尤其強(qiáng)調(diào)聽說能力的培養(yǎng)。聽說能力的培養(yǎng)能有效地提高英語交際能力,適應(yīng)就業(yè)趨勢。對于非英語專業(yè)的大學(xué)生,大學(xué)階段應(yīng)達(dá)到的基本要求是能接受教師全英文的授課,能進(jìn)行基本的日常交流,能聽懂一般性題材的英文講座,對英語國家的慢速英語節(jié)目,即語速為每分鐘130個(gè)單詞的聽力材料,能掌握主旨,抓住要點(diǎn),能運(yùn)用預(yù)測、回顧、語氣對比、推斷、辨音等技巧進(jìn)行理解??谡Z表達(dá)能力則要求學(xué)習(xí)者能就教師提出的某一主題進(jìn)行討論,能理解以英語為母語人群的交流,能對某一主題的內(nèi)容發(fā)表演講,且內(nèi)容表達(dá)清楚,在英語交流中能靈活使用基本的會話技巧。
二、語言輸入—輸出假說理論
Krashen提出的語言輸出假說理論強(qiáng)調(diào)在學(xué)習(xí)過程中語言輸入要具有可理解性、有效性和輸入量足夠等要求。他提出的語言輸入“i+1”原則,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)是基于原有的語言水平上,在此基礎(chǔ)上新增加的可理解的或者具有一定難度的知識,在這個(gè)過程中逐漸輸入語言知識。Swain提出了語言輸出理論,語言學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確又流利地使用語言不僅需要足夠的可理解性輸入,還需要可理解性輸出。Swain指出可理解性輸出具有促發(fā)功能,能促使學(xué)習(xí)者意識到語言使用中的不足,刺激對現(xiàn)有知識的鞏固,對正在習(xí)得知識的監(jiān)控,修正后再產(chǎn)出知識,以達(dá)到提高語言產(chǎn)出的準(zhǔn)確性。聽力理解的過程就是語言輸入的體現(xiàn),通過形成大量的詞匯、語法知識、語音語調(diào)知識,再激活原有知識,從而理解并掌握輸入的知識以及學(xué)習(xí)更高層次的知識??谡Z表達(dá)是語言輸出的過程,將原有的知識不斷深化加工輸出新的知識點(diǎn)進(jìn)行交流,即在新知識的刺激下深層加工現(xiàn)有語言庫里的知識,更系統(tǒng)準(zhǔn)確地表達(dá)。
三、研究設(shè)計(jì)
1.研究問題。本研究旨在解決三個(gè)研究問題:非英語專業(yè)大學(xué)生聽說技巧的使用現(xiàn)狀如何?英語聽力能力與口語表達(dá)之間是否存在聯(lián)系?如何提高非英語專業(yè)大學(xué)生的聽說技能?
2.調(diào)查對象。本研究隨機(jī)選取非英語專業(yè)120名學(xué)生參與調(diào)查,除去答題不完整和不規(guī)范的學(xué)生數(shù),有效參加調(diào)查學(xué)生數(shù)為112人。
3.調(diào)查工具。選取的聽說技巧的調(diào)查問卷參考Oxford(1990)設(shè)計(jì)的學(xué)習(xí)策略調(diào)查表改編設(shè)計(jì),采取李克特的五級量表,對問卷中的項(xiàng)目從“通常符合、經(jīng)常符合、有時(shí)符合、完全或幾乎完全不符合、不適用”這五個(gè)方面測試調(diào)查者聽說技巧的使用情況。聽力技巧部分包括:聽懂報(bào)告有困難;做好聽課筆記有困難;需要向報(bào)告人提問才能整理好思路;對理解大段英語篇章吃力;聽英語口語介紹有困難;理解非正式英語有困難;對聽懂英語對話的主題吃力。在口語技巧問卷部分包括:口頭報(bào)告有困難;快速表達(dá)想法有困難;擔(dān)心說英語犯錯(cuò);不了解如何用英語說某些具體事情;不知道如何用地道的英語表達(dá);英語單詞發(fā)音有困難;參與討論有困難。問卷調(diào)查中聽力技巧與口語技巧的每個(gè)子目錄內(nèi)容是相對應(yīng)的,利于使用語言輸入—輸出假說理論解釋聽力能力與口語表達(dá)之間的關(guān)系。
4.調(diào)查結(jié)果。調(diào)查發(fā)現(xiàn),35.43%的學(xué)生對于聽力技巧的使用主要集中在“有時(shí)符合”階段,34.53%的學(xué)生口語技巧的使用也是如此,且這兩組數(shù)據(jù)是聽力和口語技巧使用占比最多的。然而,不使用聽力或口語技巧的學(xué)生比例都很少,分別為0.71%和1.03%。在“有時(shí)符合,經(jīng)常符合和通常符合”三個(gè)階段中,聽力技巧使用總和達(dá)76.77%,口語技巧使用頻率總和達(dá)78.02%。可看出,學(xué)習(xí)者對英語聽說技巧使用的頻率較高,很少出現(xiàn)不使用聽說技巧的情況。
聽力和口語技巧的使用在每個(gè)階段所占比例較相近,在通常符合階段分別為17.91%和18.57%;在經(jīng)常符合階段分別為23.43%和24.92%;在不使用階段分別為0.71%和1.03%。由此可看出,學(xué)生在特定使用頻率階段,對于聽力技巧和口語技巧的使用比例是相近的,使用頻率會對應(yīng)地增加或者減少。通過語言輸入—輸出假說理論可以解釋這個(gè)現(xiàn)象,聽力屬于輸入,口語表達(dá)則屬于輸出。當(dāng)學(xué)習(xí)者能較好地掌握聽力材料,聽力過程順利進(jìn)行;學(xué)習(xí)者在口語表達(dá)上也會更順利;語言的輸入學(xué)習(xí)會促進(jìn)語言的產(chǎn)出效果。同理,當(dāng)學(xué)習(xí)者較少地利用聽力技巧,聽力過程不順利,在口語表達(dá)上也會較吃力。這就解釋了當(dāng)聽力技巧不被使用時(shí),口語技巧也幾乎不被使用;當(dāng)聽力技巧被經(jīng)常使用時(shí),口語技巧也會被經(jīng)常使用,即聽說技巧的使用頻率是呈正相關(guān)的。
語言輸入程度會影響語言產(chǎn)出,提高口語能力就要增加語言輸入的類型和數(shù)量,為口語練習(xí)積累各類素材,聽說相結(jié)合,以聽帶說。聽力能力的培養(yǎng)主要集中在泛聽和精聽兩方面。首先,培養(yǎng)學(xué)生的泛聽能力,多聽英文廣播、歌曲,觀看英文電影等,培養(yǎng)學(xué)生的語感,幫助學(xué)生掌握地道的發(fā)音、語音語調(diào)和口語慣用法等。其次,要培養(yǎng)學(xué)生的精聽能力,對語言知識點(diǎn)較多、有價(jià)值的聽力材料反復(fù)聽,帶有任務(wù)地聽;從了解材料中事件發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)以及人物到掌握主旨大意、獲取關(guān)鍵信息等,聽力任務(wù)要循序漸進(jìn)。當(dāng)語言知識輸入足夠充分,知識積累達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn),學(xué)習(xí)狀態(tài)有質(zhì)的轉(zhuǎn)變,學(xué)習(xí)者在口語表達(dá)或者口語技巧的使用上會更得心應(yīng)手。英語中的生僻詞和俚語等,多次聽力積累后,學(xué)生便能熟練地運(yùn)用,并在交際中將這些知識轉(zhuǎn)化成自己的庫存知識運(yùn)用。加強(qiáng)聽力練習(xí)的同時(shí)也要加強(qiáng)口語的培養(yǎng),目前很多學(xué)生會出現(xiàn)學(xué)“啞巴”英語的狀態(tài),能聽懂,會做題,卻不能交流。教學(xué)中要鼓勵(lì)學(xué)生表達(dá),例如增加提問的頻率,復(fù)述文章大意,角色扮演等。在聽力和口語教學(xué)環(huán)節(jié),增加聽力策略和口語策略的教學(xué)內(nèi)容,加強(qiáng)練習(xí),提高學(xué)習(xí)者的聽力和口語能力。
四、總結(jié)
綜上可知,目前非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者對于英語聽力技巧和口語技巧的使用頻率較高,大部分學(xué)習(xí)者能“通常,經(jīng)?;蛴袝r(shí)”使用這兩種技巧,但是也存在少數(shù)學(xué)生完全不使用聽說技巧的情況。聽力技巧會影響口語技巧的使用,當(dāng)聽力技巧被高頻使用時(shí),口語技巧也會被高頻使用,反之亦然。這就論證了語言學(xué)習(xí)中,語言知識的輸入量會影響語言知識產(chǎn)出成效的原理。外語教學(xué)中更重視學(xué)習(xí)者的聽說能力,加強(qiáng)學(xué)生聽說能力的訓(xùn)練,提高學(xué)生的英語交際能力成為大學(xué)英語教學(xué)改革的重點(diǎn)。在課堂上加強(qiáng)聽說技巧知識的講授,提供足夠的聽說機(jī)會,強(qiáng)化學(xué)生重視聽說能力的意識,加速大學(xué)英語教學(xué)改革的進(jìn)程。
參考文獻(xiàn):
[1]劉玉杰.非英語專業(yè)大學(xué)生英語聽說能力調(diào)查與分析[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào):人文社科版,2005,(12):382-384.
[2]文秋芳,丁言仁,王文宇.中國大學(xué)生英語書面語中的口語化傾向——高水平英語學(xué)習(xí)者語料對比分析[J].外語教學(xué)與研究,2003,(04):268-274+321.
[3]Swain M.Output Hypothesis:Its History and Its Future[J].Foreign Language Teaching and Research,2008,(4):45-50.
[4]Kennedy,G.Amplifier collocations in the British national corpus:implications for English language teaching[J].TESOL Quarterly,2003,21(3):87-467.
[5]唐樹華,文兵.語言輸入、輸出的平衡與互動——高校英語課堂教學(xué)分課型模式的動因與可操作性[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2013,(03):21-25+75+95.
A Study on Non-English Majors' Use of Listening and Speaking Skills
YAO Ya-li,ZHAO Jing
(Center for Teaching Development and Assessment,Chengdu University of Information Technology,Chengdu,Sichuan 610225,China)
Abstract:With the acceleration of internationalization,English communication becomes more important,and the use of listening and speaking skills are more frequently emphasized.Therefore,this study investigates 120 non-English majors' use of listening and speaking skills to find out their relation,and to provide useful suggestions to improve listening and speaking ability.
Key words:Non-English majors;listening skills;speaking skills