提要:過去70年中國語言生活不斷發(fā)展變化,它深受中國政治、經(jīng)濟(jì)和文化生活的影響。中國的語言規(guī)劃、政策成功地引導(dǎo)了中國語言生活,國家通用語言不斷普及,第一次在中國歷史上實現(xiàn)了“言同音”,全社會語文水平不斷提升,語言生活向著多元和諧健康的方向發(fā)展。過去70年語言生活的歷史是語言生活研究的重要資料,需要我們?nèi)ニ鸭?、整理和挖掘?/p>
關(guān)鍵詞:70年;中國;語言生活;事實;特征
中圖分類號:H002文獻(xiàn)標(biāo)識碼 A 文章編號:2096-1014(2019)04-0014-13
DOI:10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20190401
一、引言
今年是中華人民共和國成立70周年。過去70年里,中國語言生活不斷發(fā)展變化,多姿多彩,引人人勝。本文擬結(jié)合中國社會發(fā)展的大背景,從宏觀上討論70年來中國語言生活的特征和走向,分析這些特征背后的社會因素,并據(jù)此反觀語言生活對社會生活的影響,思考如何從歷史中汲取經(jīng)驗和教訓(xùn),面對未來語言生活的挑戰(zhàn)。
學(xué)界對中國語言生活的關(guān)注由來已久,已有大量成果發(fā)表,盡管其中相當(dāng)數(shù)量的文獻(xiàn)并沒有使用語言生活這個術(shù)語。不過,自從語言生活作為術(shù)語被提出和闡釋,中國語言生活研究顯得更加廣泛和深入。以《中國語言生活狀況報告》(綠皮書)為代表,涌現(xiàn)出越來越多的新成果?!侗本┱Z言生活狀況報告》《廣州語言生活狀況報告》等地方語言生活綠皮書也先后推出?!吨袊Z言生活狀況報告》在國際上的影響也不斷擴(kuò)大,目前已經(jīng)出版了英文版、韓文版和日文版。這些報告是當(dāng)今語言生活的記錄,為人類文明史留下了寶貴的資料,也從不同層面反映著編寫者語言觀念的不斷更新、變化,以及試圖對社會語言生活產(chǎn)生積極影響的學(xué)術(shù)理念。目前,對語言生活研究本身的理論和實踐方面的總結(jié)和分析也已經(jīng)開始。郭熙、祝曉宏(2016)介紹了眸子(1997)、陳章太(1989,1990)、郭熙(1998)、李宇明(2010,2012a、2012b、2012c)等所做的工作。李宇明(2016)則就語言生活研究的若干理論和實踐問題進(jìn)行了更為深入的討論,提出了語言生活研究的9個范疇。這些研究對語言生活研究的理論化、科學(xué)化起到了積極的推動作用,是我們回顧過去70年語言生活的重要參考。
多年來,筆者一直關(guān)注發(fā)生在身邊的語言生活變化。這些變化有顯性的,也有隱性的。顯性的變化很容易看到,而隱性的變化,則更多地體現(xiàn)為背后的語言生活取向。1998年,筆者曾這樣描述當(dāng)時語言生活:
(1)大量超規(guī)范現(xiàn)象步入大眾傳媒;(2)南方一些有影響方言向北“挺進(jìn)”;(3)外來語直
接進(jìn)入了漢語交際圈。(郭熙1998)
這里描述的只是當(dāng)時的一些“新現(xiàn)象”,而不是完整的語言生活。后來盡管我們對上面的描述做了修正,但仍然停留在“現(xiàn)象”上:
(1)新的語言現(xiàn)象大量涌現(xiàn);(2)大量“超規(guī)范”現(xiàn)象步入大眾傳媒;(3)普通話快速推展,
南方一些有影響的方言向北“挺進(jìn)”;(4)外來語直接進(jìn)入漢語交際圈。(郭熙2004)
首部《中國語言生活狀況報告》對2005年的中國語言生活進(jìn)行了綜合描述,我們開始既注意觀察現(xiàn)象,描述現(xiàn)狀,同時也注意到變化的隱性方面:
(1)語言生活朝著主體化和多樣性發(fā)展;(2)新的語言現(xiàn)象大量涌現(xiàn);(3)民族語言受到國
家的保護(hù),同時也面臨著挑戰(zhàn);(4)普通話和方言互動加快,強(qiáng)勢方言對弱勢方言形成了一定的
沖擊;(5)外語學(xué)習(xí)受到關(guān)注。(郭熙2006)
在以往觀察認(rèn)識的基礎(chǔ)上,我們又對進(jìn)入21世紀(jì)以來的語言生活進(jìn)行了梳理:
今天的語言生活……可以概括為16個字:空前活躍,多姿多彩,熱點(diǎn)紛呈,爭議不斷。主
要表現(xiàn)在以下幾個方面:(1)語言生態(tài)呈現(xiàn)新局面;(2)語言生活日趨多元;(3)全民語言意識
不斷提升;(4)語言難題時有出現(xiàn);(5)語言文字保護(hù)走進(jìn)新階段。(郭熙2018)
以上對語言生活的觀察再次證明了語言跟社會、時代關(guān)系的密切。羅常培(1989:88)曾指出:“一時代的客觀社會生活,決定了那時代的語言內(nèi)容;也可以說,語言的內(nèi)容足以反映出某一時代社會生活的各面影。社會的現(xiàn)象,由經(jīng)濟(jì)生活到全部社會意識,都沉淀在語言里面。”后來的不少社會語言學(xué)者也認(rèn)為,應(yīng)該研究社會和語言之間的關(guān)系(陳原1983;郭熙1999),但以往社會語言學(xué)的研究更多的是從社會角度來研究語言,從語言角度來考察社會的相對較少。前者是以語言學(xué)為中心的“社會語言學(xué)”,后者則是以社會學(xué)為中心的“語言社會學(xué)”。而在我們看來,現(xiàn)在的語言生活研究,應(yīng)該是二者的結(jié)合,真正地去研究語言和社會之間的關(guān)系,是一種更為廣義的社會語言學(xué)。我們曾將社會語言學(xué)的結(jié)構(gòu)分析為“(社會+語言)學(xué)”(郭熙1999,2004,2013a),現(xiàn)在看來或許可以改為“(社會·語言)學(xué)”“(社會一語言)學(xué)”,或直接稱之為“語言生活學(xué)”。
如果說,對某個階段的語言生活進(jìn)行現(xiàn)象的描述還是相對簡單的話,那么,對70年中國的語言生活進(jìn)行完整系統(tǒng)的考察則是相當(dāng)困難的。中國語言生活涉及社會的方方面面,縱橫交織,錯綜復(fù)雜??疾焓裁矗胝f明什么,本身就很值得研究。從我們的出發(fā)點(diǎn)看,考察中國70年的語言生活,不可避免地要去勾勒它的基本面貌,尋找它的主要特征,分析影響它的社會因素以及它在社會生活中的作用,等等。因此,研究既要有宏觀上的考慮(如納入大的背景,從大的社會環(huán)境里來看),也要有微觀的分析和討論;既要有動態(tài)的考察(如從1949到現(xiàn)在的縱向考察),也需要聚焦到某個點(diǎn)上做靜態(tài)的思考;可以從社會視角來看語言發(fā)生的變化,也可以從語言視角來看它對社會的反映和影響;既需要量化統(tǒng)計,也需要質(zhì)化分析,其中質(zhì)化分析是目的。當(dāng)然,還要尋找不同階段的參照點(diǎn),包括過去的一些研究。然而,要真正實現(xiàn)上述設(shè)想幾乎是不可能的,因此,從局部、從某個角度切人,作為開始,或許是一個辦法。
二、語言生活事實的發(fā)現(xiàn)
要勾勒70年中國語言生活的面貌,自然離不開語言生活的事實描寫和挖掘。觀察是發(fā)現(xiàn)語言生活事實的基本手段。語言生活的事實存在于社會生活中,需要從社會的不同方面去觀察、發(fā)現(xiàn),進(jìn)而進(jìn)行描述和分析;當(dāng)然,也需要考慮語言生活事實的來源、成因和影響。語言事件、語言活動和語言觀念、語言本體以及相關(guān)研究成果都可以成為切入口。從事實出發(fā),作為一種宏觀敘事,我們把過去70年的中國語言生活大致可以分成前30年(1949~1978年)和后40年(1979~2018年)。
(一)語言事件、語言活動、語言規(guī)劃和政策
70年語言生活中的重大事件或重要活動,包括社會事件、國家語言規(guī)劃、語言政策,通常會直接影響語言生活。
前30年(1949~1978年)的重要事件包括:(1)《人民日報》1951年6月6日發(fā)表《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭!》的社論,同時連載呂叔湘、朱德熙的《語法修辭講話》,隨后,《中國語文》連載丁聲樹等的《語法講話》。(2)1955年,全國文字改革會議和全國現(xiàn)代漢語規(guī)范學(xué)術(shù)會議分別在北京舉行。前者把“國語”改稱“普通話”,并給普通話下了定義;后者強(qiáng)調(diào)漢語規(guī)范化的重要性,對現(xiàn)代漢語的語音、詞匯、語法以及詞典、翻譯、普通話和方言的關(guān)系、文學(xué)風(fēng)格和語言規(guī)范化等問題進(jìn)行了深入討論。(3)開展文字改革。1956年,國務(wù)院發(fā)通知在全國推廣普通話;1958年,周恩來發(fā)表《當(dāng)前文字改革的任務(wù)》的報告,全國人大批準(zhǔn)頒布《漢語拼音方案》,使?jié)h語有了自己的真正意義上的拼音形式;1956年1月28日,國務(wù)院審訂通過了《漢字簡化方案》,1977年,國務(wù)院公布《第二批漢字簡化方案》。(4)掃除文盲。在新中國成立初期開始的“掃盲”的基礎(chǔ)上,1956年3月中共中央、國務(wù)院發(fā)布《關(guān)于掃除文盲的決定》,掀起全國性的掃盲運(yùn)動。(5)統(tǒng)一計量單位。1959年6月25日國務(wù)院發(fā)布《統(tǒng)一計量制度的命令》,確定以米制(即公制)為中國的基本計量制度,隨后又發(fā)出了一系列的指示、命令、法律等,這一工作對語言生活的影響很久以來被忽視了。(6)《暫擬現(xiàn)代漢語教學(xué)語法體系》的發(fā)布。該體系在中小學(xué)語文教學(xué)的語法規(guī)范教學(xué)方面起到了積極作用,也對全社會的語言生活規(guī)范有不小的影響。
后40年(1979~2018年)又可以分為兩個階段。第一階段從1979到2005年,第二階段從2006到2018年。
第一階段的主要事件有:(1)1986年全國語言文字工作會議,確定了新時期語言文字工作的方向,把以語文文字信息化為目標(biāo)的規(guī)范工作擺在各項工作的首位。(2)1997年全國語言文字工作會議,確定了新世紀(jì)的語言文字工作的目標(biāo)和任務(wù)。(3)全國人大常委會通過并頒布《中華人民共和國國家通用語言文字法》(2000)。這一階段標(biāo)志著中國語言規(guī)劃的主要目標(biāo)是標(biāo)準(zhǔn)化和法制化建設(shè)(李宇明2019)。
第二階段的主要事件有:(1)2006年,首部《中國語言生活狀況報告》出版,新聞發(fā)布會上國家語委負(fù)責(zé)人提出建設(shè)和諧語言生活,國家語言能力問題引起關(guān)注。(2)2010年,中共十七屆六中全會通過《中共中央關(guān)于深化文化體制改革推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問題的決定》,其中提出在大力推廣國家通用語言文字的同時,要科學(xué)保護(hù)各民族語言文字。(3)2013年,國務(wù)院發(fā)布《通用規(guī)范漢字表》。(4)漢字信息化、激光照排技術(shù)的發(fā)明使中文印刷業(yè)告別“鉛與火”。(5)“一帶一路”建設(shè)進(jìn)一步推動外語多語種教學(xué)。
此外,70年中,中國在盲人和聾啞人的語文教育以及聾啞人的聽力言語康復(fù)方面做了大量的工作。2018年,國家公布了手語和盲文國家標(biāo)準(zhǔn)。
毫無疑問,這些都深深地影響了、影響著并將進(jìn)一步影響中國的語言生活。
(二)代表性詞語
詞匯最能反映社會語言生活的變化,也是語言生活中主要元素。它們的活躍或隱退或復(fù)出,反映了社會的發(fā)展和變化,也反映著語言自身的發(fā)展和變化。郭熙(1993)意識到,把1949年以來各地的新詞語按照年代編排,就是一部歷史詞典?!拔母铩痹~語、中國各地的社區(qū)詞、世界各地華語詞匯等,實質(zhì)上都跟社會發(fā)展變遷有關(guān)。最近10多年,人們開始尋找一些有代表性重要詞語來反映社會語言應(yīng)用,記錄社會的發(fā)展變化。從2006年開始,中國開始進(jìn)行漢語年度盤點(diǎn),用一個詞描述過去一年的中國和世界。研究70年的語言生活,如能夠選出恰當(dāng)?shù)哪甓仍~來反映當(dāng)時的語言生活,也是很有意義的事情。因此,在梳理中國的語言事件的同時,我們還對70年中出現(xiàn)的一些詞語進(jìn)行了梳理,試圖選擇一批年度代表性詞語。
年度代表性詞語選擇是個復(fù)雜的問題,不同的人會有自己的標(biāo)準(zhǔn),也有不同的方法。本研究立足于過往70年發(fā)生的重大事件,從各種文獻(xiàn)中進(jìn)行篩選,每個年份初選10個詞以上;同時,就相關(guān)詞語對親歷人進(jìn)行訪談,請他們說出某個年代印象最深的10個詞。在此基礎(chǔ)上,共篩選出938個詞語,去除交叉用詞,最后共確定為920例。廈門大學(xué)蘇新春教授用《人民日報》語料數(shù)據(jù)庫進(jìn)行了詞語年度使用頻率數(shù)據(jù)統(tǒng)計,構(gòu)成了70年700詞。下面列出的70個詞就是在這700詞中進(jìn)一步挑選出來的。
1949~1958:解放建設(shè)抗關(guān)援朝和平“三反”改造憲法文字改革合作化反右大躍進(jìn)
1959~1968:人民公社反右傾社教原子彈“文化大革命”
紅衛(wèi)兵斗批改樣板戲最高指示
1969~1978:衛(wèi)星氫彈三個世界批林批孔評《水滸》安定團(tuán)結(jié)粉碎“四人幫”恢復(fù)
高考真理標(biāo)準(zhǔn)改革開放
1979~1988:平反大包干萬元戶中國女排春晚“一國兩制”經(jīng)濟(jì)特區(qū)喇叭褲錄像廳出租車
1989~1998:卡拉OK希望工程雙休日高速公路香港回歸大哥大網(wǎng)吧超市京九鐵路互聯(lián)網(wǎng)
1999~2008:電郵黃金周非典神舟飛船和諧北京奧運(yùn)汶川地震快遞農(nóng)民工動車
2009~2018:民生給力高鐵釣魚島中國夢微信互聯(lián)網(wǎng)+霧霾二胎“一帶一路”
比較起來,前30年年度詞選擇相對容易一些,因為媒體單一,傳播渠道簡單;后40年則復(fù)雜得多。要特別說明的是,2018年是中國改革開放40周年,“改革開放”當(dāng)選為該年的年度詞。有點(diǎn)兒遺憾的是,沒有人發(fā)布改革開放40年的40詞,上面70詞中的后40詞,或許可以作為一個補(bǔ)充。這70個詞,大體可以代表當(dāng)時的語言生活,其中少數(shù)是多年語言生活中一直用的,更多的是在特定的年份中使用,或者后來作為歷史提及才用。如果以這70詞為詞條編寫一本詞典,或許可以成為一本有趣的70年中國語言生活史。
原想就這些詞列出具體年份(我們本來也是這么做的),但一個詞出現(xiàn)到流行有一個過程,一些詞語常常是先在內(nèi)部文件或內(nèi)部報告中出現(xiàn),然后逐步公開擴(kuò)散,如“憲法”“四人幫”?,F(xiàn)在分為10年一段,按順序排序,大體可以看出時間脈絡(luò)。70年詞語使用中,有的詞長時間在用,如“建設(shè)”“人民”“中華人民共和國”;有的詞使用時間則很短,如“精神污染”。圖1是“建設(shè)”的走勢圖。圖1表明,“建設(shè)”70年來總體是高位運(yùn)行,但有幾個低點(diǎn),分別是1962、1967和1978年,1967年最低,1977年顯然是因為粉碎“四人幫”后帶來的建設(shè)熱潮,經(jīng)過1978年的臨時調(diào)整,1979年后全面回升,再次居高不下。這反映了國家整個的發(fā)展情況。
我們在研究中意識到,應(yīng)該區(qū)別實態(tài)詞語和追述詞語。有的詞很早就有,比如“解放”,但我們選擇用它代表1949年而沒用“建國”,因為當(dāng)時用得更多的是“解放”。再如“七千人大會”“趕英超美”“拔白旗”等后人認(rèn)為是典型的年代代表詞,但這些詞在那個年代數(shù)據(jù)庫里卻沒有找到。它們是后來追述那個時代歷史的時候才廣泛出現(xiàn)的。當(dāng)然,也有其他原因,例如內(nèi)外有別,社會上說的媒體報道中不一定用;或是因為正式媒體往往滯后,例如,1970年流行的“批陳整風(fēng)”在當(dāng)時報紙上則是“批修整風(fēng)”。
(三)語言產(chǎn)品
這里說的語言產(chǎn)品指語言生活中出現(xiàn)的各種各樣的言語作品,如標(biāo)語、口號、歌詞、民謠、民諺、語言景觀等。它們是語言生活的產(chǎn)物,也是研究語言生活的重要材料。下面列舉1949年以來部分有代表性的標(biāo)語口號(后面括號里是口號的開始年份)。
中華人民共和國萬歲(1949);抗關(guān)援朝,保家衛(wèi)國(1950);堅決鎮(zhèn)壓反革命(1951);總路線是照耀我們各項工作的燈塔(1953);一定要解放臺灣(1954);走合作化道路(1955);百花齊放,百家爭鳴(1956);大躍進(jìn)萬歲(1958);鼓足干勁,力爭上游,多快好省地建設(shè)社會主義(1958);人民公社好(1958);千萬不要忘記階級斗爭(1962);向雷鋒同志學(xué)習(xí)(1963);工業(yè)學(xué)大慶,農(nóng)業(yè)學(xué)大寨(1964);把無產(chǎn)階級文化大革命進(jìn)行到底(1966);抓革命,促生產(chǎn)(1967);廣闊天地大有作為(1968);人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人(1969);友誼第一,比賽第二(1971);深入開展批林批孔運(yùn)動(1974);實踐是檢驗真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)(1978);只生一個好(1980);振興中華(1981);建設(shè)有中國特色的社會主義(1982);面向現(xiàn)代化,面向全世界,面向未來(1983);沖出亞洲,走向世界(1990);發(fā)展才是硬道理(1992);講學(xué)習(xí),講政治,講正氣(1995);深入學(xué)習(xí)實踐科學(xué)發(fā)展觀(2008);深入學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想(2017)。
這些政治性且?guī)в腥中缘目谔?,對全民的語言生活影響很大。民間口號也很多,它們一起構(gòu)成了城鄉(xiāng)的語言景觀。
不同時代的語言產(chǎn)品既是時代的記錄和影像,也是活躍語言生活的助推力量,跟一般的語言作品比,它們更容易進(jìn)入社會的各個角落,滲透到人們的語言生活中。從大躍進(jìn)年代“人有多大膽,地有多高產(chǎn)”到“文革”時期“三忠于”“四無限”“打倒”“炮轟”等,語言的虛夸達(dá)到了頂峰(陳原1980,1983;郭熙1999),而獨(dú)特的“‘文革點(diǎn)名術(shù)”(郭熙2014),更是留下了語言暴力的深深歷史烙印。
傳統(tǒng)研究特別重視公開出版的文獻(xiàn),這些也是研究語言生活的重要依據(jù)。事實上,由于各種原因,很多歷史材料并未能保存下來,例如“文革”中的各種非常流行的小報。同時,公開出版的文獻(xiàn)大多經(jīng)過各種不同類型的加工處理或過濾,在自媒體尚未出現(xiàn)的時代,這些文獻(xiàn)很難呈現(xiàn)完整的語言生活面貌。因此,搜集未刊文獻(xiàn)以及民間言語作品顯得非常重要。這里特別要提到一本沒有出版的《當(dāng)代民諺民謠》(蔣蔭楠1995)。該書計55萬字,根據(jù)我們對該書清樣的統(tǒng)計,書中共收錄1949到1995年的民諺民謠3329條,都是從當(dāng)時公開發(fā)表的刊物里搜集的,散落在民間的民諺民謠一定更多。這些民諺民謠,來自基層普通老百姓,反映了人民群眾的心聲,是當(dāng)代之民間之“風(fēng)”,是觀察這時期語言生活的寶貴資料。
(四)其他書面和口頭文獻(xiàn)
這里說的其他書面文獻(xiàn)主要有3種。
一是各種各樣的歷史文獻(xiàn),包括不同時期記錄研究中華人民共和國歷史的著作、論文和新詞語詞典。它們是當(dāng)時的學(xué)術(shù)成果,整理記載了當(dāng)時的歷史事件和詞語;同時,就其文本本身來說,也是這些時代的語料。1962年,文字改革出版社就出版了一本《新詞語》,共1000多條,收詞范圍以中華人民共和國成立以來黨和政府的文件及報紙雜志中常見的政治、經(jīng)濟(jì)和其他社會科學(xué)新詞新語為主,酌收一小部分自然科學(xué)新詞(文字改革出版社1962),反映了中華人民共和國前十多年的社會發(fā)展。改革開放后出版了不少新詞語詞典。從1991年開始,中國開始出版系列的年度新詞語詞典(于根元,周洪波,劉一玲1992~1996;周薦2007;侯敏,等2008~2017;鄒煜2018),這是非常有價值的;美中不足的是,中間有所間斷,收詞也受到了這樣那樣的限制。
二是不同時期發(fā)表或出版的反映時代生活的文學(xué)作品。例如20世紀(jì)五六十年代所謂的“十七年”文學(xué)作品,“文革”時期的文學(xué)作品,等等,時代特色非常明顯。在某些情況下,后人或親歷人后來寫作的反映某一歷史時期社會生活的文學(xué)作品也有參考價值,不過作為語料則未必可靠。我們在不少作品中都發(fā)現(xiàn)了“穿幫”現(xiàn)象。
三是21世紀(jì)以來開始的國家語言資源監(jiān)測與研究中心歷年的監(jiān)測報告。這是中國語言生活現(xiàn)狀的客觀真實的數(shù)據(jù)記錄。
口頭文獻(xiàn)的重要性是不言而喻的。我們這次的研究中做了很多訪談,意識到它也是一項搶救性的工作。80歲以上的健在老人,是中國70年語言生活的親歷者,他們對語言生活的方方面面有深刻的記憶,對詞語的感受頗深,是正在逐漸消失的活文獻(xiàn)。本文寫完之后,看到王洪君(2019)搶救性記錄方言詞語的一段話,很有同感,覺得同樣適合于70年語言生活文獻(xiàn)的搶救記錄,照錄如下:
雖然近幾十年來地方特有的物質(zhì)生活和精神世界幾近消亡,承負(fù)它們的語詞也逐漸不為青年一代使用;但有幸的是,這些語詞仍然活在中老年人的記憶中!這個時間差就是搶救方言對于保護(hù)地方文化的特別價值——搶救性地記錄中老年人記憶中的民俗詞語,實際上也就是在搶救地方文化——用科學(xué)釋義、標(biāo)記和各種多媒體的手段可以盡可能多地保存那些漸行漸遠(yuǎn)的文化印跡,讓我們的后代有機(jī)會通過這些記錄更多地了解、理解另一種存在方式和精神追求,從而多一些自主思考和離開隨波逐流的體驗。
三、七十年中國語言生活的特征與走向
通過對70年中國語言生活的觀察,現(xiàn)在我們來勾勒一下它的基本面貌和走向。
(一)國家通用語言文字普及不斷推進(jìn),使用水平不斷提高
當(dāng)今中國,除了少數(shù)地方,無論走到哪里都可以用普通話進(jìn)行溝通和交流。普通話已經(jīng)成為真正的國家通用語言,成為中國語言生活中的語言主體。根據(jù)1999~2000年的全國語言文字使用情況調(diào)查,當(dāng)時中國能夠使用普通話與人交談的人口比例全國平均為53.06%,各省份差別較大,最高的90.36%,最低僅16.10%(中國語言文字使用情況調(diào)查領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室2006)。10年后的進(jìn)一步研究則表明,全國已基本形成普通話、漢語方言和少數(shù)民族語言一起構(gòu)成主體多樣性的語言生活局面,在少數(shù)民族地區(qū)和大的漢語方言區(qū),雙(多)語雙(多)方言的交際模式成為社會語言生活的主流(謝俊英,等2011);地處邊疆的廣西,普通話普及率從2000年的56%、2010年的80.7%提高到2017年的84.72%,高于全國平均水平?!爸袊鴥汕陙淼谝淮螌崿F(xiàn)了真正意義上的言同音”(侍建國,張律2018),這是當(dāng)代中國語言生活中的一件大事。如果說兩千多年前的“書同文”憑借統(tǒng)一的漢字記錄傳承傳播中華文化,促進(jìn)了中國統(tǒng)一的多民族國家的形成的歷史進(jìn)程的話,那么,當(dāng)代中國的“言同音”則為增進(jìn)各民族和各地區(qū)的言語交流、維護(hù)國家統(tǒng)一、增強(qiáng)中華民族凝聚力、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興夯實了語言基礎(chǔ),它是全國人民共同努力的結(jié)果,其歷史意義無論如何強(qiáng)調(diào)都不過分。
在語文教育方面,中華人民共和國成立初期,全國5億多人口中文盲率高達(dá)80%。為了讓廣大人民群眾能夠掌握一定的語文技能,中華人民共和國一成立就開始了大規(guī)模的轟轟烈烈的掃除文盲運(yùn)動,文盲率逐年下降,達(dá)到如今的4.08%,識字人口使用規(guī)范漢字的比例超過95%。從文盲到脫盲,改變了人們的語言生活(孫競2018)。下面圖2“掃盲”一詞的走勢反映了社會對“掃盲”的關(guān)注度。從圖中可以看出:1949年出現(xiàn)“掃盲”,20世紀(jì)50年代達(dá)到一個高峰;隨著三年自然災(zāi)害,再到“文革”,“掃盲”就停下來了。
毫無疑問,中國國家通用語言文字成為中國語言生活的主流,與中國政府正確的語言規(guī)劃和語言政策是分不開的。
(二)多種語言和方言并存,和諧多姿
中國是一個多民族、多語言和多方言的國家,語言國情復(fù)雜,語言生活多樣。不同地區(qū)、不同民族情況各不同。中國有自己的語言傳統(tǒng),例如重視語言一統(tǒng),重視書面語,重視漢字的統(tǒng)一作用,輕視口語,等等。隨著普通話的推廣、外語教育普及以及語言接觸頻繁,雙語雙言人越來越多。帶有方音的普通話,普通話味兒的地方話,等等,都呈現(xiàn)在語言生活中,活躍在語言生活中。整體而言,從國家通用語言和少數(shù)民族語言的關(guān)系來看,國家通用語言是主體,各少數(shù)民族語言體現(xiàn)出多樣性;從普通話和方言角度來說,漢語普通話作為主體,同時又有方言的多樣性。
這種語言生活局面的形成有一個過程。20世紀(jì)50年代以來,“推普”一直是國家語言文字工作的重心。盡管一再強(qiáng)調(diào)推廣普通話不是消滅方言,但即使是在尚未改革開放、大量社會人口移動很少發(fā)生的情況下,各地的方言仍然受到了影響,鮑明煒(1980)指出了南京方音出現(xiàn)了向普通話靠攏的趨勢。20世紀(jì)90年代,語言生態(tài)和方言保護(hù)問題進(jìn)入我們的視野(郭熙1999),隨后,方言保護(hù)問題受到越來越多的關(guān)注。中央提出在大力推廣國家通用語言文字的同時,科學(xué)保護(hù)各民族語言文字,這是一個歷史性突破,它從頂層設(shè)計上確定了中國語言生活主體化和多樣性發(fā)展的宏觀基調(diào)。與此同時,講方言、方言比賽、方言文化進(jìn)課堂成了社會熱點(diǎn),方言資源網(wǎng)站和公眾號越來越多,非?;钴S,阿里巴巴也開始了方言資源的搜集運(yùn)作。語言生活的內(nèi)容還進(jìn)入了一些中學(xué)的課程(郭熙2006),方言問題、外語詞問題等都成了中學(xué)生討論的話題。這些構(gòu)成了當(dāng)今中國語言生活一道亮麗的風(fēng)景線。
主體化和多樣性發(fā)展還體現(xiàn)在中文跟外文的關(guān)系上。外語正在不斷地進(jìn)入語言生活。外語廣播電視、外文書刊數(shù)量有很大的增加。中國外語教學(xué)的語種從改革開放前的45種(1965年,付克1986:80)增加到目前的98種。外語詞、外語穿插以及字母詞的使用曾不斷引發(fā)熱議,常常成為中國語言生活的熱點(diǎn)話題。
海外華語也在跟中國的國家通用語言產(chǎn)生互動。海外華語的基礎(chǔ)是普通話,在世界各地形成多樣性,體現(xiàn)出各地華語的互補(bǔ),它對中國的語言生活也產(chǎn)生了非常大的影響。《全球華語詞典》《全球華語大詞典》在一定意義上也是這種互動的記錄。
(三)語言生活與時俱進(jìn),時代特征突出
中國語言生活始終伴隨著時代的發(fā)展運(yùn)行。
前30年的社會變革和不斷的政治運(yùn)動,是當(dāng)時社會語言生活的強(qiáng)大動力,其中最突出的表現(xiàn)是詞語的政治化和軍事化(郭熙1999)。這一時期語言生活涉及的領(lǐng)域相對單一,主要在政治生活、教育、文化宣傳等方面。作為全新的社會制度,社會主義生活取代了舊中國的社會生活,而中國共產(chǎn)黨的一元化領(lǐng)導(dǎo)和民主集中制,使得全國政令統(tǒng)一,“最新指示不過夜”,“紅色電波”會立即把一個新的表達(dá)方式傳到祖國的各個角落。
后40年中國語言生活所受到的社會影響范圍則要廣泛得多。改革開放帶來了人口大流動,使得普通話成為必需,普通話得到普及,水平不斷提高。經(jīng)歷改革開放洗禮的中國,思想解放,觀念更新,涌現(xiàn)出大量的新概念、新詞語,除政治生活外,經(jīng)濟(jì)生活、文化生活的影響越來越大,現(xiàn)代科技,特別是進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)和智能手機(jī)時代,催生了語言運(yùn)用和應(yīng)用的眾多新方式。對外交流的增加擴(kuò)大了語言生活的接觸。語言生活的內(nèi)容和形式都不斷得到豐富,更加多樣。
媒體同樣是后40年語言生活的重要助推力量,但不同的是,現(xiàn)代媒體為語言傳播提速,出現(xiàn)了媒體的橫向擴(kuò)展。它改變了前30年單媒單聲的局面,起初是媒體連線和主持人制度,聽眾和主持人的互動,使各種“聲音”都通過電波傳向四方。目前到了自媒體、融媒體時代,中國互聯(lián)網(wǎng)用戶已突破8億。在新媒體助力下,每個人都是記者、編輯,語言生活逐步務(wù)實,語言不斷走向活潑。各種來源的新詞語,各種新的表達(dá)方式,既出現(xiàn)于自媒體,也出現(xiàn)在大眾口中,更出現(xiàn)在各種官媒上,“給力”“點(diǎn)贊”等就是典型的例子。
時代的發(fā)展也使語言生活的方式發(fā)生了變化?,F(xiàn)代科學(xué)技術(shù)直接影響到語言生活,語言使用習(xí)慣正在改變:傳統(tǒng)書信已經(jīng)成為罕見物,傳統(tǒng)的讀書在不少情況下正在被電子讀物取代,而聽書成了一種新的閱讀方式。人們寫字的機(jī)會越來越少,提筆忘字已經(jīng)成為普遍現(xiàn)象。
社會語言生活的變化更是帶來了語言領(lǐng)域的擴(kuò)展。語言逐漸成為社會各行各業(yè)都關(guān)心的話題,從中央到地方相關(guān)機(jī)構(gòu)的文件中,涉及語言生活的內(nèi)容越來越多。除了傳統(tǒng)的語文教育、新聞出版、廣播電視、戲劇、影視藝術(shù)等語言使用重點(diǎn)領(lǐng)域外,科技、交通、醫(yī)藥、司法、民政、體育等越來越多的領(lǐng)域開始重視語言問題(郭熙2018);而各種語言文字標(biāo)準(zhǔn),各種新的概念,如語言文明、語言扶貧、語言安全、語言傳承等都成為社會生活的一部分;漢字審音、漢語盤點(diǎn)、漢字聽寫大會、成語大會等更是不斷地引起社會對語言文字的關(guān)注,語言生活還被列入了一些省份的高中選修課程(郭熙,朱德勇2006)。
(四)語言觀念明顯變化,語言價值取向趨于多元
語言價值取向多元是當(dāng)今語言生活的又一個重要特征。70年的語言生活經(jīng)歷了這樣的過程:從追求語言的純潔,到重視健康的語言生活;從把語言多樣性看作問題,到把它看作資源進(jìn)行監(jiān)測、開發(fā)和保護(hù);從把語言看作純交際工具到認(rèn)識到語言意識形態(tài)的存在,進(jìn)而認(rèn)識到語言對認(rèn)同的建構(gòu)功能;從重視個人語言能力的培養(yǎng),到提出國家語言能力的提升;從國家層面的語言文字規(guī)范化,到意識到地方、社區(qū)、企業(yè)和家庭的語言規(guī)劃。這一系列的語言觀念正逐步演化為社會共識,影響著當(dāng)今的語言生活,而這些無疑也得益于中國語言文字工作者多年的艱苦探索。
就語言標(biāo)準(zhǔn)而言,于根元(1992)提出,語言計劃應(yīng)該科學(xué)、適用、穩(wěn)妥、動態(tài),提出把語言方面的標(biāo)準(zhǔn)分為指令性的和指導(dǎo)性的。后來,李宇明(2008)又對語言功能乃至對語言功能規(guī)劃進(jìn)行了新的闡釋,提出國家通用語言、民族語言和方言,各自具有不同的功能,各得其位,各司其職。許嘉璐1997年在全國語言文字工作會議主題報告中說:語言文字的發(fā)展變化和相對穩(wěn)定是其內(nèi)在特性,開展規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化工作是語言文字健康發(fā)展的必然要求。既不能放任自流,無所作為;也不能簡單化,“一刀切”,搞純而又純(許嘉璐2000)。這是第一次在一個重要文件里糾正《人民日報》1951年6月6日社論以來的提法(于根元2004:86),而早在1995年12月25日紀(jì)念文字改革和現(xiàn)代漢語規(guī)范化工作40周年大會上,時任國務(wù)院副總理李嵐清的講話中已經(jīng)找不到“純潔語言”的字眼兒了。這顯然與20世紀(jì)90年代以來語言觀的討論有很大關(guān)系。當(dāng)然,這種語言觀的影響是循序漸進(jìn)的,因為就在此前兩個多月,許嘉璐還在中共中央主辦的理論刊物《求是》上發(fā)表文章《新時期說老話題:繼續(xù)為祖國語言的純潔健康而斗爭》(許嘉璐1995)。
多元取向帶來了語言生活的熱點(diǎn)不斷。漢語危機(jī)論、舊地名恢復(fù)、地名用字讀音、奧運(yùn)會上的中國話、古詩文熱、“語?!惫こ?、字母詞使用、方言進(jìn)課堂、語言識別、中藥名稱規(guī)范、外語教育等,有的引起社會廣泛關(guān)注,有的則引發(fā)各種爭議(國家語言文字工作委員會2017,2018)。今天的語文工作者不再是所謂“語言警察”,他們已經(jīng)成為放眼全球、服務(wù)國家的學(xué)術(shù)取向的語言實踐者。
在討論70年語言生活的時候,有一個話題不應(yīng)該避開。近年社會上一個流行的說法是大陸的語言使用沒有臺灣典雅。其實這也涉及語言使用的取向問題。大陸的規(guī)范傾向是崇俗從眾,特別重視廣大群眾語言的使用,重視和人民群眾的語言溝通,這顯然與社會背景有關(guān)。
與此同時,研究也發(fā)現(xiàn),大量的新語言現(xiàn)象良莠不齊,低俗現(xiàn)象屢禁不止,腐朽文風(fēng)不時沉渣泛起,語言暴力充斥網(wǎng)絡(luò)空間,引起了人們的關(guān)注和憂慮。
(五)語言自身不斷發(fā)展,詞語更替頻仍
語言自然是隨著社會發(fā)展變化而發(fā)展變化的,但過去70年中國語言生活中語言變化也有自己的特點(diǎn)。
語音方面除尖音范圍擴(kuò)大傾向明顯、輕聲兒化減少以及某個時期港臺腔流行外,總體保持穩(wěn)定;語法的變化主要體現(xiàn)在“有+VP”的廣泛傳播以及流行性程度副詞頻繁更替、動賓式帶賓語增多;詞匯則是變中有穩(wěn),親屬稱謂和社會稱謂不斷簡化,農(nóng)業(yè)社會詞語大量消失,新舊詞語更替頻繁發(fā)生。外語、方言、字母詞進(jìn)入交際系統(tǒng),經(jīng)濟(jì)、科技詞語融入日常生活,網(wǎng)絡(luò)語言和日常語言交織。
新舊詞語更替的頻繁發(fā)生是過去70年語言生活中最引人關(guān)注的現(xiàn)象之一。其中有幾點(diǎn)值得注意:一是舊詞的復(fù)活,例如“先生”“小姐”“當(dāng)鋪”“夜總會”“交易所”等,《現(xiàn)代漢語詞典》修訂中就取消了不少“……的舊稱”的字眼兒;二是一些詞語隨著隱性的詞義變化而被“毀掉”,如“小姐”“老板”;三是新詞的產(chǎn)生和隱退。新詞的產(chǎn)生和隱退尤其有特點(diǎn)。侯敏、楊爾弘(2015)通過對2006到2014年新詞語的監(jiān)測,發(fā)現(xiàn)新詞語出現(xiàn)數(shù)量多、使用小眾化是一個重要特點(diǎn),它們傳播快、消亡快、生命周期短,年度新詞語往往在第二年時就有三分之一不再出現(xiàn),成為“隱退詞”了。更替也受到境外因素的影響,郭熙(1993)把港臺詞條加*號進(jìn)行標(biāo)注,今天檢驗這些詞條,它們已經(jīng)大量進(jìn)入大陸語言生活,像“作秀”之類早沒人知道其出身了。字母詞的使用也有自己的特點(diǎn),一些字母詞有漢化的趨勢,例如E-mail就經(jīng)歷了從Email/e-mail/email/mail到漢字音譯的伊妹兒,再到意譯的電子郵件,簡縮到電郵,最后定格到郵件的蛻變,目前它所有的字母形式加起來使用率還不足4%(侯敏2019)。
詞語更替頻仍與追逐時尚有關(guān)。語言時尚呈波浪式的變換發(fā)展,不同時期有不同的語言時尚,“大躍進(jìn)”和“文革”時期口號語言成為時尚,改革開放后一個時期港臺腔和港臺詞語曾成為時尚,近來媒體上使用方言也成了時尚。名稱時尚也在不斷變化,人名的時代感特強(qiáng)自不用說。一個時期里,地方更名成風(fēng),如淮陰改淮安,徽州改黃山。大學(xué)也不甘示弱,微信公眾號“語言研究”2019年4月26日公布了一個高校改名的數(shù)據(jù):全國目前共有1243所高校(不含港澳臺地區(qū)),從1981年到2017年5月底,僅有125所大學(xué)的校名傳承至今。筆者沒有對這些數(shù)據(jù)進(jìn)行核對,但跟我們的感覺大體相符。
四、結(jié)論和思考
語言記錄了人類文明的進(jìn)程。70年來,社會變革、人口流動、科技、媒體、語言政策、語言教育等全方位地影響中國的語言生活。政府對語言生活的干預(yù)取得了積極的效果,國家通用語言文字不斷普及,水平不斷提高,實現(xiàn)了中國歷史上真正的“言同音”,給語言規(guī)劃積累了豐富的經(jīng)驗。70年語言生活展示了中國人的語言智慧,語言觀念不斷變化更新,對語言功能的認(rèn)識更加全面,語言意識,包括身份意識、民族意識、國家意識、群體意識、文化意識不斷增強(qiáng);語言生活與時俱進(jìn),健康和諧;語言變化不斷,詞語更替頻仍,詞典壓力加大。我們列出的一些記錄時代的關(guān)鍵詞語大體可以反映這些發(fā)展變化。
作為一種行為過程,過去的語言生活中也存在一些不盡人意的地方。一是語言規(guī)劃本身帶來的困擾,如“二簡字”的草率推出和停止(蘇培成2010),計量制度的統(tǒng)一對中國文化傳承的忽略(郭熙2013b),一些民族新文字推行的變來變?nèi)?,等等。二是社會語言生活方面,腐朽文風(fēng)根深蒂固,語言暴力也仍在繼續(xù)。新的語言矛盾不斷出現(xiàn),語言焦慮已經(jīng)社會化,需要對影響語言生活的背后因素予以更多的關(guān)注。
中國的語言生活一直在受到國外學(xué)術(shù)界的關(guān)注(如Ferguson 1959;DeFrancis 1984;Norman1988)。過去的70年里,尤其是20世紀(jì)50~60年代,中國語言學(xué)者為中國語言生活的健康發(fā)展做出了積極貢獻(xiàn)。始于20世紀(jì)90年代中國社會語言學(xué)研究本土化的積極探索,目前已初具規(guī)模。然而,本文寫作中我們也注意到,語言學(xué)家對語言生活的關(guān)注還不夠,而語言生活的研究更多地仍還停留在“現(xiàn)象”階段;尚缺乏各種數(shù)據(jù),例如少數(shù)民族使用國家通用語言的情況;外語生活已經(jīng)是中國語言生活的重要部分了,但多少人使用外語,使用哪些外語,都沒有看到相關(guān)數(shù)據(jù);文盲人數(shù)也沒有確切的統(tǒng)計數(shù)字。
2019年,國家社科基金規(guī)劃項目首次把語言生活研究列入研究指南,這標(biāo)志著語言生活研究的學(xué)術(shù)化將進(jìn)入一個新的階段。在未來的研究中,我們不僅要研究實態(tài)的語言生活,還要研究過往的語言生活。70年的語言生活給我們留下了豐富的語言寶藏,我們應(yīng)積極開展對過去70年語言生活及其產(chǎn)品的搜集、記錄、整理、描寫、挖掘和搶救,如口傳諺語和歌謠、語言生活口述史等。如何從以往的語言生活中汲取經(jīng)驗教訓(xùn),積極干預(yù)語言生活,為構(gòu)建和諧健康的語言生活獻(xiàn)計獻(xiàn)策,防止歷史重演;如何使語言生活研究更具理論色彩,更具方法論意義,這些都給我們留下了大量的學(xué)術(shù)思考空間。
今天,新媒體、微生活對語言生活的影響已初露端倪;語言智能技術(shù)對語言教育和學(xué)習(xí)、語言傳播和傳輸?shù)鹊挠绊懸舱谄冉谡Z的影響開始加大,語言的接觸和互動不斷增加。這些都會影響未來的語言生活。我們正處在一個新的時代。語言生活是我們這個時代的一部分。我們憧憬未來的美好生活,自然,這也包括未來的語言生活(郭熙2018)。我們期待著中國語言生活的和諧多元健康發(fā)展,期待著中國語言生活研究取得新的成就。