国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

圖書搭建橋梁,文化通向心路

2019-10-11 03:10荊孝敏
出版參考 2019年9期
關鍵詞:對外傳播一帶一路

荊孝敏

摘 要:五洲傳播出版社以“讓世界了解中國,讓中國了解世界”為宗旨,長期致力于中外文化交流與國際合作,使用多種語言,通過多種手段和渠道,向世界介紹中國。本文介紹了五洲傳播出版社在落實“一帶一路”倡議、推動中國出版走出去的一系列重點舉措。

關鍵詞:對外傳播 “一帶一路” 合作推廣

圖書是人類思想的產(chǎn)物,是知識的重要載體,也是人們傳播文化、文明互鑒的重要方式。人們永遠需要知識,需要思想,需要智慧。而我們出版人是知識、思想、智慧的生產(chǎn)者。出版工作對人的要求極高,需要有相當?shù)恼咚健⑽淖痔幚砟芰?、與人溝通的技巧、市場運作的掌控、審美眼光,是一份需要付出極大耐心的工作。中外出版業(yè)都不是暴利的行業(yè),利潤有限,個人收入不高,在選擇多元的今天,中外出版人初心不改,繼續(xù)堅守,體現(xiàn)了出版人的社會責任。

五洲傳播出版社以“讓世界了解中國,讓中國了解世界”為宗旨,長期致力于中外文化交流與國際合作,使用多種語言,通過多種手段和渠道,向世界介紹中國。

一、世界因出版國際合作而美好

文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。人類發(fā)展史充分證明,不同文明間的交流互鑒是文明發(fā)展的強大動力。面向未來,只有推動文明交流互鑒,人類文明才能進步,世界才能和平發(fā)展。只有深刻認識文明是多彩的、平等的、包容的,才能不斷推動文明交流互鑒,實現(xiàn)不同文明相互尊重、彼此借鑒、和諧共生、各美其美、美美與共,使人類文明更加姹紫嫣紅、欣欣向榮。

早在兩千多年以前,中華民族就開始了文化交流的歷史。絲綢之路作為人類最早的洲際文化交流的嘗試,開辟了最早最重要的東西方文明交流的通道,成為溝通東西方經(jīng)濟、文化的橋梁,把古代的中華文化、印度文化、波斯文化、阿拉伯文化和古希臘文化、古羅馬文化聯(lián)系起來。而今天,“一帶一路”倡議又拓展了文明交流互鑒的新途徑。今年是“一帶一路”倡議提出六周年?!耙粠б宦贰辈粌H是經(jīng)濟之路、貿(mào)易之路,也是文化之路、友誼之路。文化交流是“一帶一路”“五通”建設中“民心相通”的最重要內(nèi)容。為了推動文化交流,中國政府做了一系列工作,在政策法規(guī)、資金、人才隊伍等方面制定了一系列的保障措施。我們可以看到,除了推動中國文化走出去以外,中國也非常重視外國文化走進來,例如中非合作論壇提出的中非人文合作計劃,有力地強化了中非文化交流的深度與廣度;中歐文化合作交流頻繁;中俄兩國推動的俄羅斯文化節(jié)、中俄文化大集等活動,促進了兩國城市間直接文化合作,擴大人才交流和文化交流;就在5月份,北京成功地召開了亞洲文明大會。這是亞洲文明交流的盛會。

今年是中華人民共和國成立70周年。中國出版經(jīng)過新中國70年的發(fā)展,已經(jīng)逐漸形成了完備的現(xiàn)代出版體系,成為一個出版大國。中國政府支持出版業(yè)的對外合作,實施了“中國圖書對外推廣計劃”“中國當代作品翻譯工程”“經(jīng)典中國國際出版工程”“絲路書香工程”“中華學術外譯項目”等多個圖書“走出去”項目。在這些項目的引導下,中國出版社“走出去”的熱情不斷高漲,參與國際合作的出版社越來越多。同時隨著中國經(jīng)濟的發(fā)展,中國與世界各國的聯(lián)系日益密切。就出版而言,世界出版離不開中國,中國出版也離不開世界。

五洲傳播出版社是一家專業(yè)的綜合性的對外出版?zhèn)鞑C構,致力于向國外讀者介紹中國政治、經(jīng)濟、文化、社會、歷史等各方面情況,也把世界各國的優(yōu)秀文化產(chǎn)品介紹給中國讀者,每年以十幾種文字出版近300種中國內(nèi)容的圖書,出版物已經(jīng)遍及世界上近200個國家和地區(qū),連續(xù)多年被評為國家文化出口重點企業(yè),也是“走出去”重點出版單位。近些年來,五洲社還將一些優(yōu)秀的外國圖書翻譯介紹給中國讀者,受到相關國家的贊許。文化交流必須是雙向的。

在對外文化交流方面,“五洲”一直走在行業(yè)之前:每年承擔著多項“走出去”的任務;近十年來,圖書版權輸出數(shù)量位居全國單體社前列,年均輸出版權100種以上;在保持對阿語、西語地區(qū)的發(fā)展優(yōu)勢的基礎上,積極開拓歐洲與“一帶一路”沿線國家的圖書市場;在抓好制作對外產(chǎn)品的同時,五洲社非常重視拓展中國內(nèi)容圖書銷售渠道,在連續(xù)三年公布的中國圖書海外館藏影響力評估中,其中英文版圖書的館藏數(shù)量五洲社都是第一名。國內(nèi)外“中國書架”的建設,讓在華來華外國人和國外讀者有更多機會接觸中國圖書,了解中國;同時在國內(nèi)外積極開展各種文學、文化交流活動,把中國文化帶到世界上更多地方。圖書搭建橋梁,文化通向心路,合作使世界更美好。

二、五洲傳播出版社走出去成果豐碩

經(jīng)過多年發(fā)展,中國出版企業(yè)在海外分支機構運營成果顯著,眾多出版集團和出版社在海外重點區(qū)域投資建社或設立海外編輯部,中國出版和中國文化的影響力日益提升。然而,度過海外設立分支機構“試水期”的中國出版業(yè)并非前路無憂,海外分支機構如何真正實現(xiàn)本土化,憑借實力扎根海外市場,依然任重道遠。在今天這樣一個全球化時代,圖書更承載了文化交流的作用。五洲社與國內(nèi)外出版界有著各種圖書合作形式,收獲了沉甸甸的果實。

1.與圣智集團合作“中文世界”中文分級閱讀文庫項目

此項目在去年的北京國際圖書博覽會上正式啟動,并在今年圖博會上發(fā)布了一年來的項目成果:十個分級閱讀級別中的二級和三級部分共50本圖書已推出。五洲社與圣智作為該項目的發(fā)起方,充分利用雙方各自優(yōu)勢,打造了最優(yōu)秀的團隊,整合了國內(nèi)最優(yōu)秀的原創(chuàng)童書資源,選擇了其中最適合項目的內(nèi)容,希望通過這個項目使中國童書在全球童書市場受到更多關注,全世界的孩子們能欣賞到中國優(yōu)秀的兒童圖書,通過這些優(yōu)秀的作品學習中國文化,了解中國智慧,樹立更豐富的價值觀,以更全面更客觀的眼光看待中國、看待世界。圣智學習出版集團國際業(yè)務總裁亞歷山大·布洛赫(Alexander Broich)此次也親自來華參加項目成果發(fā)布會。亞歷山大·布洛赫先生表示,為中文學習者開發(fā)分級閱讀讀本,并不是一件輕松的工作。圣智和五洲的團隊一起努力協(xié)作,在全球范圍內(nèi)尋找相關專家和行業(yè)組織,在之后的時間里,圣智與五洲社也會加快合作出版的步伐,爭取盡快達成預期的出版規(guī)模。相信未來會有更多豐富的成果與大家見面。

2.與土耳其紅貓出版社合作“中國書架”項目

雙方合作已經(jīng)在伊斯坦布爾和安卡拉設立了兩個“中國書架”,為當?shù)刈x者購買中國圖書提供了便利。五洲社的“中國書架”項目分為國外國內(nèi)兩個部分,國外項目是在國外城市的主流書店,設立中國題材(國內(nèi)外出版的有關中國內(nèi)容)的圖書專架,打造中國圖書(外文版)的銷售平臺,旨在方便外國讀者閱讀和購買中國內(nèi)容的圖書,滿足國外讀者了解中國的需求,傳播中國聲音;國內(nèi)部分是在外國人相對集中的地方如涉外酒店、旅游景點、機場免稅區(qū)等設立“中國書架”,精準服務于在華來華的外國人,滿足他們閱讀中國的愿望。自2015年起,五洲社就策劃實施了“中國書架”項目,截至2019年8月,一共在17個國家設立了18個中國書架,在中國國內(nèi)的11個城市設立了38個“中國書架”。此外,五洲社還與大型國企(中國工商銀行等)、網(wǎng)站等單位合作,設立“中國書架”,幫助在中國企業(yè)工作的外國人了解中國。

3.國家政府互譯項目豐碩,中沙互譯項目成功立項

為在積極推動中沙兩國的文學交流,在國家新聞出版署的支持下,“中沙經(jīng)典和現(xiàn)當代作品互譯出版項目”立項。五洲社執(zhí)行了多個國家政府間的互譯項目:與人民出版社合作的“中阿典籍互譯出版工程”項目,中阿雙方共計完成42種圖書(截至2019年7月),阿方已經(jīng)翻譯出版了《中國震撼》《中國巨變》《解密》《手機》等23部中方圖書,中方已經(jīng)翻譯出版了《日落綠洲》《格拉納達三部曲》《吉尼·巴拉卡特》《人類七天》《懸詩》等19部阿方圖書。該工程計劃中國和阿拉伯地區(qū)互相翻譯出版對方的25種經(jīng)典圖書,總計出版50種,預計明年可以完成項目內(nèi)的全部圖書。為了宣傳互譯的成果,五洲社于2015年8月在北京舉行“中阿出版交流座談會”,并于2017年4月底,在2017年阿布扎比書展期間舉辦了“中阿典籍互譯出版工程”成果展示會,參與項目的中阿雙方作者、譯者就中阿出版交流、版權貿(mào)易、圖書翻譯等議題展開了深入交流。2015年執(zhí)行的“中國古巴經(jīng)典互譯”項目,共出版圖書 10 種,中方出版古巴經(jīng)典圖書6種,古巴出版中方經(jīng)典圖書4種,古方給予項目高度評價;“中科經(jīng)典和當代文學作品互譯出版項目”專家委員會已經(jīng)組建,雙方正在審定書目。

4.開拓“中國文化”+“中國創(chuàng)造”走出去新模式

為解決傳統(tǒng)圖書“走出去”周期相對較長,海外市場過于分散,以及發(fā)行偏小的難題,2015年開始,五洲社著手整合國內(nèi)外文版中國主題圖書資源,搭建了thats books 阿文、西文和英文數(shù)字閱讀服務平臺,為對中國感興趣的國外用戶提供數(shù)字內(nèi)容和服務。

截至目前,thats books三個平臺上線圖書2萬余種,涉及近20種語言文字。聚合了10余家國內(nèi)出版社的外文版中國題材的圖書和17個阿拉伯國家的100多家本土出版商阿文本土數(shù)字內(nèi)容。將中國內(nèi)容鑲嵌在本土內(nèi)容中,thats books平臺上的中國內(nèi)容更容易為海外讀者所接受。

與華為合作,共同打造“中國文化”+“中國創(chuàng)造”的走出去新模式。內(nèi)容國際化的同時,五洲社還格外重視海外渠道的建立與拓展,一直關注如何讓中國文化內(nèi)容搭上中國創(chuàng)造的快車走出國門。華為在海外市場的實力分布與五洲社“走出去”的戰(zhàn)略重點高度重合。近年來,五洲社以西語、阿語和法語地區(qū)為“走出去”的戰(zhàn)略重點。華為在這些地區(qū)也擁有很強的實力,五洲社又因其對外出版的特色,成為華為等移動終端拓展海外市場內(nèi)容資源領域最優(yōu)的合作對象。經(jīng)過相互溝通與磨合,2015年11月,五洲社與華為公司簽訂了戰(zhàn)略合作備忘錄,結成戰(zhàn)略合作伙伴。雙方將就中國文化普及與海外傳播進行全面戰(zhàn)略合作。雙方合作將圍繞包括軟件預置、與海外電信運營商合作等展開,共同打造數(shù)字內(nèi)容海外移動閱讀平臺。雙方合作包括利用華為手機在中東和北非的市場優(yōu)勢,將thats books阿語APP預置在華為手機中。截止到2019年7月底,thats books APP下載用戶數(shù)310萬,用戶遍及埃及、阿聯(lián)酋、阿曼、黎巴嫩、科威特、沙特、伊拉克、伊朗、土耳其、印度等53個國家。預裝以來,日訪問量12萬人。雙方合作為海外電信運營商提供手機閱讀定制服務,五洲社還積極加入華為與海外電信運營商間的內(nèi)容應用聚合生態(tài)鏈,促使thats books西語、阿語APP應用進入海外電信運營商市場,推動平臺的海外落地。2017年,為埃及第三大電信運營商Etisalat提供手機閱讀訂閱服務。五洲社成為國內(nèi)第一家為海外電信運營商提供手機閱讀定制服務的出版社,用戶超過17萬人。2019年,訂閱服務拓展至其他兩大運營商Orange和Vodafone,目前,thats books數(shù)字閱讀服務已經(jīng)覆蓋整個埃及手機用戶。與華為的合作,集合了傳統(tǒng)出版業(yè)的內(nèi)容優(yōu)勢和中國制造的國際化渠道優(yōu)勢,開拓了“中國文化”+“中國創(chuàng)造”的“走出去”新模式,促進了彼此的國際化發(fā)展目標。通過“中國制造”,中國數(shù)字出版平臺、數(shù)字出版產(chǎn)品和數(shù)字出版服務正在走出國門,由“走出去”到“走進去”,實打實地增強了中國國際影響力。阿拉伯媒體高度評價thats平臺。埃及《金字塔》報認為:“這是阿中文化交流最有創(chuàng)意、最真實的平臺,是一個互利共贏的融合式發(fā)展的平臺,阿拉伯出版要學習借鑒中國發(fā)展模式?!?/p>

猜你喜歡
對外傳播一帶一路
文化在我國國際話語權中的作用及路徑
荔波县| 伊金霍洛旗| 明星| 和平区| 工布江达县| 平罗县| 兴宁市| 凤庆县| 鄂伦春自治旗| 姚安县| 武邑县| 湖南省| 揭西县| 仪陇县| 曲水县| 哈巴河县| 涿鹿县| 泸西县| 炎陵县| 赣榆县| 东乌| 新乡市| 临西县| 建始县| 黎城县| 美姑县| 枣阳市| 南宫市| 定安县| 东丽区| 福州市| 亚东县| 浦江县| 汉中市| 高淳县| 汤阴县| 江华| 枣强县| 太湖县| 栾城县| 塔城市|