陳露 席寅
摘 要:東巴文字被譽(yù)為“活的象形文字”,目前對其的研究主要在東巴文字的字素,構(gòu)形及與漢古文字的比較研究等方面;實(shí)際上東巴文字線條式的字形特點(diǎn)具有很高的藝術(shù)和可創(chuàng)作性,對需體現(xiàn)地域文化與特色的包裝設(shè)計(jì)來說可利用率非常高。本文通過對東巴文字的歷史、現(xiàn)狀,以及其在麗江特產(chǎn)包裝中運(yùn)用情況的調(diào)研,最終對東巴文字在現(xiàn)代包裝中的應(yīng)用加以闡述,展現(xiàn)其在包裝設(shè)計(jì)中獨(dú)特的設(shè)計(jì)風(fēng)格。
關(guān)鍵詞:東巴文字;包裝設(shè)計(jì);形式美法則
1 東巴文字特征、發(fā)展現(xiàn)狀
東巴文字是一種兼?zhèn)浔硪夂捅硪舫煞值膱D畫象形文字,其主要特征是以線條為主,文字形態(tài)十分原始,具有強(qiáng)烈的裝飾性,東巴文字是作為符號表達(dá)事物的,通常會(huì)采用具象或抽象表現(xiàn)形式來展現(xiàn),比如, ?表示“男、女”的字形是以人形為主,是屬于具象范疇,觀看者一眼就能看出其涵義,這對讀圖時(shí)代的我們來說,是容易接受與流通的。而東巴文字里的 ?“天”字是抽象性文字代表,一個(gè)向下的大括號代表了天包圍著一切,這種以意擬形的方式,高度簡約并概括了其寓意。但是抽象化的符號固然簡潔,處于不同文化背景下的人們,對抽象化字形的解讀會(huì)有不同結(jié)果,也就是說,在古老的東巴文字流傳到現(xiàn)代的情況下,一系列抽象化的東巴文字在字義保留方面存在一定難度。對十名來麗江的游客隨機(jī)調(diào)查中發(fā)現(xiàn),所有人都能迅速認(rèn)出東巴文字的“人、男、女”,但是“天、坡、谷”等字有辨認(rèn)歧義。這也意味著在當(dāng)今圖形比文字更容易流通的情況下,東巴文字需要一套視覺設(shè)計(jì)中所必須的字形字體識別系統(tǒng)。
而在東巴文字的發(fā)展現(xiàn)狀方面,在麗江地區(qū),東巴文字的研究具有很大的文化優(yōu)勢、地理優(yōu)勢和強(qiáng)大的群眾基礎(chǔ)。通過對納西族古稀老人以及納西族文化專家的走訪,了解到了在納西族東巴文字發(fā)展的歷史以及傳承的艱辛,東巴文字特征比較復(fù)雜,不僅是對其他民族的人,就是對普通話日益普及的納西族人民來說,東巴文字的書寫以及日常語言應(yīng)用逐漸減少,使得東巴文字的發(fā)展和傳承也產(chǎn)生了一定的阻礙。而我們在調(diào)研中還發(fā)現(xiàn),目前東巴文字的地位,識別及應(yīng)用有著很大的局限性,在麗江商業(yè)街上,與東巴文字相關(guān)的旅游紀(jì)念品很多,但是千篇一律,毫無特色。文字最好的傳承方法不是封存在博物館當(dāng)成非物質(zhì)文化遺產(chǎn),而是作為視覺符號在在現(xiàn)代社會(huì)中的大量應(yīng)用。
2 麗江特產(chǎn)包裝設(shè)計(jì)現(xiàn)狀
而在麗江銷售的東巴特產(chǎn)里,也并沒有哪款包裝能讓人眼前一亮,實(shí)際上土特產(chǎn)包裝的設(shè)計(jì)怎么跳出“土”這個(gè)字,是具有一定的難度的。大部分包裝設(shè)計(jì)是沒有任何凸顯出地域特色的地方,就算有一些包裝設(shè)計(jì)中運(yùn)用了東巴文字,也是傳統(tǒng)的東巴文字的書寫方法,筆畫造型,直接拿過來放在現(xiàn)代包裝中,總是透露著一種包裝設(shè)計(jì)中的敷衍和粗糙,只是單純的文字的排列,文字并沒有進(jìn)行設(shè)計(jì)中所必須的有效的規(guī)范的視覺特性,一直到現(xiàn)在,麗江的土特產(chǎn)種類非常多,但是走出本土,立足全國甚至全世界的土特產(chǎn)并沒有幾種,我們不能說包裝可以改變市場,但是良好的土特產(chǎn)包裝設(shè)計(jì)可以促進(jìn)市場銷售,而目前所存在的大部分土特產(chǎn)包裝無法滿足市場的需求以及消費(fèi)者的審美,也無益于麗江旅游事業(yè)的發(fā)展。
3 東巴文字之形式美法則在麗江特產(chǎn)包裝設(shè)計(jì)中的探索
形式美法則在設(shè)計(jì)中的意思為,人類在創(chuàng)造美的過程中對美的形式規(guī)律的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)和抽象概括。主要包括:對稱均衡變化統(tǒng)一、調(diào)和對比節(jié)奏韻律等。在此不得不提及一位日本設(shè)計(jì)師淺葉克己,他對東巴文字采用了現(xiàn)代字體設(shè)計(jì)的手段進(jìn)行字形、筆畫、黑白、空間結(jié)構(gòu)優(yōu)化。他為飲料做的包裝設(shè)計(jì),把傳統(tǒng)的東巴文字進(jìn)行了調(diào)整,手寫風(fēng)格融入商用字體的簡潔,體現(xiàn)了強(qiáng)烈的黑白與正負(fù)形對比,使小眾的東巴文字具有樸實(shí)性與商業(yè)性兼具的特點(diǎn),這種設(shè)計(jì)思路值得我們借鑒。
所以,我們按照形式美的法則以及淺葉克己的設(shè)計(jì)思路對東巴文字進(jìn)行筆畫提取、重構(gòu)、變異等,在此我們以麗江特產(chǎn)“麗江雪桃”的包裝為例,進(jìn)行東巴文字在麗江特產(chǎn)包裝中的創(chuàng)新設(shè)計(jì)。
首先,根據(jù)東巴文字的基本結(jié)構(gòu),不取東巴文字的原型,而是用漢字模仿東巴文字的造型結(jié)構(gòu),這么設(shè)計(jì)的原因是東巴文字中“麗江雪桃”的字形非常復(fù)雜,作為特產(chǎn),主要的銷售對象是外地旅游者,單純用東巴文字展現(xiàn),識別性辨識度太低,所以“麗江雪桃”的字體設(shè)計(jì)采用的是字形,而不是原型,如左圖。
其次,在整體包裝設(shè)計(jì)中,采用的是紙盒的禮盒包裝,禮盒裝是因?yàn)榭紤]到消費(fèi)群體和本身的價(jià)格原因。采用的是米白色的麗江東巴手工紙的肌理作為載體,凸顯出麗江民族特色。
從古老的東巴文字中提取具有代表性的視覺元素,運(yùn)用到特產(chǎn)包裝中,是對東巴文字的再發(fā)現(xiàn)和再創(chuàng)造。而通過東巴文字在特產(chǎn)包裝中的創(chuàng)新運(yùn)用,可以提升包裝的人文藝術(shù)價(jià)值,對東巴文化起到了潛移默化的宣傳作用,也為更多的民族文化傳承提供了借鑒思路。
參考文獻(xiàn)
[1]宋文娟,王坤茜,徐人平.東巴文字省素和加素構(gòu)形在四季文字圖形化中的運(yùn)用[J].包裝工程,2010,(8).
[2]李文軒.當(dāng)代視覺語境中民族文字的再設(shè)計(jì)[D].湖南師范大學(xué),2017.
[3]李靜生.納西東巴文字概論[M].昆明:云南民族出版社,2009:3.