賈璞瑤 殷雪薇 賈培瑤
摘 ?要:縱觀我國當前高校國際市場營銷課程雙語教學的現狀,其隨著時間的推移不斷暴露出越來越多的問題,并且這些問題亟待得到有效解決與完善。國際市場營銷雙語教學對教師的教學理念和具體的教學方式都有著獨特的標準和要求,因此,教師必須要從實際出發(fā),充分考慮諸多方面的因素,決定出最適合當前大學生學習需求的教學模式。該文將就國際市場營銷雙語教學方式進行深入的分析與探究。
關鍵詞:國際市場營銷 ?教學方式 ?教學理念 ?改革建議
中圖分類號:G424 ? 文獻標識碼:A ? ? ? ? ? ?文章編號:1672-3791(2019)06(c)-0133-02
1 ?關于高校國際市場營銷課程的概述
眾所周知,在當今這樣一個知識化、信息化的時代,信息技術已經成為了最具代表性的社會標志之一,在信息技術的不斷創(chuàng)新與升級下,全球經濟一體化的進程越來越明顯。在經濟一體化的大背景下,無論企業(yè)規(guī)模大小,要想融入到這一經濟發(fā)展趨勢當中,不被社會淘汰,就必須要確保自己的企業(yè)里面有一批能夠熟練使用雙語來完成商務談判和交流溝通的人才,而高校國際市場營銷專業(yè)便是這類人才的培養(yǎng)載體。目前,我國各類高校市場營銷專業(yè)中都在大力開展雙語教學方式的創(chuàng)新與改革工作,都在緊跟時代發(fā)展的形勢,竭盡全力為社會培養(yǎng)出更多更優(yōu)秀的雙語營銷人才。
在國際商務專業(yè)中,國際市場營銷是最為核心的課程之一,其通常會被安排在國際貿易專業(yè)或者國際商務專業(yè)的本科學習階段。國際市場營銷課程,其教學目的是為了幫助學習該專業(yè)知識的學生能夠更加全面地掌握和了解到國際市場營銷學的理論知識以及方法技術,在潛移默化中認識到國際市場營銷專業(yè)在社會中的重要應用價值。該專業(yè)的學生需要具備非常高的綜合素質和專業(yè)技能,其不僅僅要能夠做到精準掌握和分析國際市場的營銷環(huán)境,能夠充分挖掘國內外客戶的購買潛力,更要以此為基礎,制定出具有針對性的營銷策略。這是當今社會對該專業(yè)畢業(yè)的學生提出的具體標準和要求?,F階段,關于國際市場營銷雙語課程教學理念定位為“培養(yǎng)科學思維和創(chuàng)新能力,提升商務活動綜合能力”。堅持理論與實踐并行的教學模式,確保學生在學習到專業(yè)理論知識的同時,進一步提升自己的實踐能力。
2 ?關于國際市場營銷雙語教學模式的分析
關于這一章節(jié),筆者想要從國內和國外兩個方面來進行分析。
(1)國內雙語教學模式。
我國高校在國際市場營銷課程教學中,雙語教學模式還處于一個相對初級的發(fā)展階段,其主要包括兩種模式,一是中英混合型;二是純英語型。顧名思義,中英混合型就是教師利用中文和英文兩種語言來完成教學任務,而純英語型就是教師全程利用英文來進行授課。
(2)國外雙語教學模式。
根據筆者的研究,現階段國外比較高水平的大學所采用的雙語教學一共可以分為3種類型:一是浸入型,課堂上教師利用第二語言來進行授課;二是保持型,教師會選擇部分學科或者部分教學內容,利用第二語言進行教學;三是過渡型,最開始教師是利用母語授課,在學生們慢慢適應之后,會逐漸轉變成為利用第二語言來授課。
3 ?當前國際市場營銷雙語教學中出現的問題
3.1 教材的差異性
在國際市場營銷課程中利用雙語教學,其必然會涉及到中文教材和英文教材兩個版本。但是,無論是中文翻譯成英文,還是英文翻譯成中文,其在邏輯結構上都會呈現出很大的差別,英文教材會更加強調發(fā)散性思維,而中文教材則比較偏向于邏輯,會更側重于歸納分類。而且英文教材的結構會相對松散一些,比較難明確重難點內容,中文教材則不然,其所有章節(jié)內容都會有一個比較鮮明的主題,而且內容條理性會非常清晰。這就對習慣于東方思維學生的理解能力、分析能力及提煉總結的能力提出了更高的要求。
3.2 學生的不適應性
目前,在我國諸多高校中,國際市場營銷雙語教學模式主要適用于大二或者是大三的學生,這一學習階段的學生,無論是在專業(yè)素養(yǎng)還是在英語水平方面都具有了一定的基礎,從理論上面來分析,其在理解方面不會出現很多的問題。但是,雙語教學方式在實際教學過程中并沒有呈現出預期的教學效果,很多大學生在這樣的教學模式下會呈現出只會答題不會聽和說的問題,而且會有一小部分的大學生開始對英語產生抵觸情緒,因為聽不懂英文,所以會影響到他們的學習。
3.3 教學效果不佳
雙語教學本應該是一種具有創(chuàng)新性和高效性的教學模式,但是,在實際運用過程中,不管是課堂上教師和學生的互動、學生的學習狀態(tài),還是課后的作業(yè)完成度以及學生反饋,都呈現出一種相對低迷的狀態(tài),雙語教學的效果很不理想。關于教學效果不理想這一點,其有以下幾個具體的體現:首先,大學生們的口語能力和英語書面表達能力都比較差,他們不愿意開口講英文,也不愿意用英文來完成書面作業(yè),所以導致他們更多是在應付差事;其次,教師的英文授課,很難讓學生們了解到教學內容中的重點,遇到問題,他們也因為英文的關系而不愿意去解決,甚至選擇逃避,這對于他們的學習是非常不利的。
3.4 教師素質有待提高
雙語教學對教師的教學能力和綜合素質都提出了更高的要求,教師的能力直接影響著雙語教學的效果。當前我國高校教師隊伍中,雖然有很多具有豐富教學經驗、教學能力也非常強的教師,但是,他們并不具備足夠深厚的英文功底。而雙語教學要求他們必須要使用英文來進行教學,這必然會阻礙他們教學能力的發(fā)揮,最終影響到實際教學效果。
4 ?關于國際市場營銷雙語教學方式的建議
4.1 合理控制雙語教學進程
在影響雙語教學質量的諸多因素中,大學生較弱的英語基礎是最大的阻礙因素。在傳統教學模式下培養(yǎng)出來的大學生英語聽說能力是比較差的,他們沒有辦法直接適應英語教學。因此,在實際教學中,教師必須要控制好雙語教學的進程,在課程伊始,教師更要根據學生的整體英語水平科學設定教學的進程和難度,從而保證學習的效果。
4.2 師生角色互換,尊重學生的主體地位
在雙語教學模式下,教師必須要給予學生更多自主學習和表達的空間和權利,教師一定要摒棄傳統填鴨式的教學方式,要時刻關注到學生的反應。教師在課堂上更多的時候扮演的是一個組織者與協調者的身份,課堂更多的是解決問題的平臺,而部分學習任務是由學生在課后完成。
4.3 以引導為主,切記強制
目前,很多大學生對于雙語教學方式并不是很適應,在這一階段,教師應該考慮的首要因素就是大學生的學習興趣和學習主動性。教師在課堂上應從傳統“講授者”的身份變?yōu)橐粋€“引導者”,啟發(fā)學生對相關問題的深度思考而不僅僅是接受信息,并對學生無法解決的問題進行答疑解惑。
參考文獻
[1] 吳麗娟.市場營銷專業(yè)雙語教學存在的問題及對策[J].教育觀察,2018,7(17):109-111.
[2] 欒曉梅.“市場營銷學”雙語教學模式創(chuàng)新路徑與策略探討[J].湖北第二師范學院學報,2018,35(4):105-109.
[3] 李枘洺.國際市場營銷雙語教學方式研究與探討[J].英語廣場,2019(3):93-94.