[美]蕾切爾·斯韋爾斯基
噢!阿比蓋爾!啊,真是太好了——見到你真是太好了。
媽媽,嗨。
你看起來和原本的你太像了。感覺我一伸手就能摸到你的臉。你的臉!能見到你的臉真的是太好了。
是的,見到你我也很高興。
這真是太好了。這,噢,我只是不知道——阿比蓋爾,我不知道該怎么說。
想說什么直說就好,媽媽。
你現(xiàn)在有多少原本的記憶——我不知道??赡芪也辉搯栠@個,但是——現(xiàn)在的你有幾分像原本的那個你?
我就是我,媽媽。
我的意思是,這有份表格告訴我——我知道你缺少一個月的記憶。但是這個“你”就是你嗎?
是的,當然。
我的意思是,這個“你”是原本的你,還是——電腦?
媽媽,我就是我。
你確定嗎?你還記得什么?
所有的事。拜托,你剛剛不是說了嗎。我只是少了一個月的記憶而已。
不,我是說,你最后記得的事情是什么,你有什么感覺?
噢,好吧。我記得是一個下午,我去掃描上傳自己的意識,那天的交通十分擁堵。因為洗衣服的事和羅賓又吵了一架,我真的累了。
天氣怎么樣?
很熱。旁邊有一臺風扇,但沒有開。我的眼睛有點痛,掃描的時候我一直盯著屏幕,已經看夠了,現(xiàn)在我只想看看窗外。
然后呢?
窗外有一個清潔工正在修剪樹籬,旁邊有個男人在草坪上遛狗,是一只小型犬。我的頭發(fā)汗津津的。我想回家。你到底想讓我說什么?
你想回家?
我真的累慘了。我只想躺在沙發(fā)上看書——如果羅賓不拿洗衣服的事情跟我搞第三次世界大戰(zhàn)的話。
但是你不能真的回家。你知道的,對嗎,阿比蓋爾?
當然。
你只能待在電腦里。你出不來。
我知道。
我不知道,也許這是一個壞主意。這是不是太殘忍了?我所做的一切,是不是只是把你帶回來,然后再一次看著你死去?
你在說什么胡話,媽媽?別這樣。
我知道我已經將這件事推遲了快五年了,上周本該是你三十歲的生日。也許我應該早點來的,但是我不知道——不確定這對你來說是不是太殘忍了——
沒事的。
而且我……我不知道自己是不是真的想這么做。
哦。
對不起,哦,天哪,我十分害怕。
怎樣都行啦,這不重要。
現(xiàn)在你很生氣,是嗎?
不需要你來告訴我,我現(xiàn)在的感受如何。
不,有點不對勁。你聽起來并不像你。雖然你看起來像……但是“你”說話的口氣跟你完全不一樣。
什么意思?
你總是很溫和……現(xiàn)在“你”說話的腔調,聽起來就像是一瓶香檳,被人猛然打開了似的。
你這么說,我不知道該怎么回答你了。
現(xiàn)在你的語氣里只有氣惱。
對不起,都怪這個鬼天氣。你知道,這種天氣讓人覺得像是在用汗水淋浴,我渾身都濕透了。
你以前總是很淡然,很少生氣。好幾次星期六,你本來已經和羅賓有安排了,你姐姐卻打電話來,叫你幫忙照顧一下小孩——
——媽的,下午三點不該是高峰期才對——
——抑或好幾次的傍晚,你不得不跑去商店買雨刮器清潔液——
——我只是來做一個定期的掃描上傳,你知道吧?
阿比蓋爾,你到現(xiàn)在還沒有問過一句關于羅賓的事。
我沒有嗎?
是的。
我希望她現(xiàn)在已經不生氣了。我不過是在用洗衣機洗衣服時,直接把她的內衣一起洗了,沒有裝在內衣清洗袋里。
阿比蓋爾,這已經是很久之前的事了……
是的,我知道。如果我現(xiàn)在守在她身邊,她可能早就已經原諒我了。
阿比蓋爾!
怎么了?我只是開個玩笑。
你不應該像這樣說她。
對不起,我只是順口說一下而已。
你聽起來就像從沒愛過她一樣。
你怎么這么說?我當然愛她。你為什么要這么說?
你是對的。抱歉。
我愛她勝過一切。我剛說的話難道真的像我從沒愛過她?
我不是這個意思。只是,看起來……你倆經常吵架。但是所有人都知道你們深愛著彼此。大家都很羨慕你們。
我應該注意一下的。就是因為那是她最喜歡的內衣,她才那么生氣。
可能吧。
但是怎么會有人如此在意一件內衣呢,你知道嗎?啊,我現(xiàn)在只想回家。天氣太熱了,那個修剪機的聲音也太吵了。
阿比。
怎么了?
你知道你不能。
什么?
不能回家。
我當然知道!我們剛才已經談論過這個了。我缺少一個月的記憶。
好吧,親愛的。
這里真讓人不舒服。
好吧。
這一路開車過來簡直糟糕透頂。我有跟你說過嗎?我的空調壞了,它放出來的空氣居然是熱的。還有這個交通堵塞——
阿比蓋爾,我應該早點告訴你的。我們沒有那么多時間閑聊。剛剛響起了警鈴,提示我們已經交談十分鐘了。
嗯?哦,好吧,你繼續(xù)。
對不起。我不能再害怕了。這太昂貴了。你知道將一個人的意識保留得越久,價錢就越貴嗎?
噢,這大概是因為數(shù)據(jù)會衰減吧。
我不知道該怎么形容,我有多高興能再見到你的臉。
噢,我全身都被汗水濕透了。
我來這里,是因為我向臨死前的羅賓許下了承諾。她想讓我告訴你,那不是你的錯。你那時——你那時已經走了。
我的錯?
你不記得嗎?是你在開車。
開車?
警察說你什么也做不了。是對面的司機撞上了你們,即便你的反應再快也無濟于事。
什么?不是吧?
對面那個司機來自佛羅里達州,她不知道怎么在山路上開車。
不,我不相信這是真的。
等我趕到醫(yī)院的時候,你只有幾分鐘時間了。你一直在說這是你的錯,一遍又一遍。你想讓我告訴羅賓的父母,說他們是對的,她不應該和你結婚。但是我沒有,因為這不是你的錯。
不,這不對。我不認為會發(fā)生這種事。
我向羅賓承諾,一定會幫她轉告一些話給你。她說她聽見了我們的對話,就是那些你想讓我告訴她父母的話,但那時候她已經在手術中。她可能已經想到你會這么說,我猜。或者——我也不知道。
我不知道你在說什么。修剪機的聲音太大了,我聽不見。也許你應該待會兒再跟我說。
羅賓手術后堅持了幾天。我們當時以為她肯定能挺過去,但是——她想讓我轉告你,她不怪你。
不是我不想好好洗衣服,只是她定的規(guī)矩太多。
那是一場意外,阿比。一場可怕的意外。
她要是真那么珍惜那件內衣,她應該自己去洗的。
我不知道。也許我就不該來見你。我告訴羅賓這根本不是真正的你,但是她還是讓我給她一個承諾。
我就是我!
不是,親愛的。如果“你”是你,你會尖叫的。我剛跟你說,羅賓死了。
我現(xiàn)在的感受不需要你來告訴我!該死,為什么他們不把風扇打開呢?
你只是……停滯在那個糟糕下午的……一段數(shù)據(jù)。
我的頭發(fā)都濕透了。我需要回家躺在我的沙發(fā)上,然后看看書。媽的,為什么這個天氣這么熱?
阿比蓋爾和羅賓,她們——她們本來應該像其他人一樣,好好活下去。你知道嗎?一間房子,一個家庭。有時候我只是——想知道,你認為她會原諒我嗎?我只能在她擁有的這么短的時間之內,讓她回到這里的世界?
我們總是吵架,我和羅賓。但我們有一個秘密。
什么?
我們總能和好如初。
是的。
嗯?
是的,你們總是能和好如初。
嗨!媽媽。天氣真熱,不是嗎?我想回家。
我知道,阿比蓋爾。這是一個長長的下午。
【責任編輯:吳玲玉】