[瑞典]阿斯特麗德·林格倫
第二天早晨,阿妮卡老早就醒了。她從床上跳下來,輕手輕腳地走到杜米身邊。
“快醒吧,杜米,”她一邊說,一邊拉杜米的手,“起來吧,讓我們?nèi)フ夷俏淮┲笮τ幸馑嫉墓媚锶グ伞!?/p>
杜米一下子就清醒了。
“我躺在床上睡覺的時(shí)候就知道,今天準(zhǔn)會(huì)有什么好事,盡管我不記得了?!彼贿呎f一邊脫下睡衣,隨后兩人一起走到洗澡間,趕快洗臉、刷牙,匆匆忙忙穿上衣服,比平時(shí)他們媽媽要求的時(shí)間快了一個(gè)小時(shí)。他們騎在樓梯的扶手上,從樓上正好滑到樓下的飯桌旁。他們坐下來,立即嚷著要喝可可奶。
“有什么大事要干?”他們的媽媽問,“看你倆忙成這個(gè)樣子?!?/p>
“我們到隔壁新來的那位姑娘那里去?!倍琶渍f。
“我們可能一整天都在那里。”阿妮卡說。
正好這天早上皮皮要烤椒鹽餅干。她和了一大團(tuán)面,在廚房的地板上搟來搟去。
“你知道嗎,”皮皮對自己的小猴子說,“至少要烤五百塊椒鹽餅干,一個(gè)面板怎么夠用呢?”
她趴在地板上,用模子迅速地做雞心形狀的餅干。
“不要踩面,尼爾松先生。”她不高興地說。正在這時(shí),門鈴響了。
皮皮跑去開門。她從頭到腳沾了一身面粉,真像個(gè)面人一樣。當(dāng)她與杜米和阿妮卡親切握手的時(shí)候,他們渾身上下也沾上了面粉。
“你們到我這里來玩,我非常高興。”她一邊說,一邊拍打著圍裙。這時(shí)面粉飛揚(yáng)起來,杜米和阿妮卡的喉嚨里吸進(jìn)了很多面粉,他們咳嗽起來。
“你在做什么?”杜米問。
“啊,如果我說我在掏煙筒,像你這樣精明的人肯定不信,”皮皮說,“實(shí)際上我在做餅干。不過很快就做完了。你們可以暫時(shí)在木柴箱上坐一坐?!?/p>
皮皮飛快地做著餅干。杜米和阿妮卡坐在木柴箱上看著她怎樣揉面,怎樣把餅干扔到餅鐺上,又怎樣把餅鐺放到爐子里。他們覺得就跟看電影一樣。
“好啦!”皮皮最后說,她把最后幾餅鐺餅干取出以后,砰的一聲關(guān)上了爐門。
“我們現(xiàn)在做什么?”杜米問。
“我也不知道你們想做什么,”皮皮說,“不過我自己可不想躺在床上睡大覺。我是一個(gè)撿破爛的,從來沒有一刻閑工夫?!?/p>
“你說你是什么?”阿妮卡問。
“一個(gè)撿破爛的?!?/p>
“撿破爛的是干什么的?”杜米問。
“撿破爛的就是拾東西的,懂嗎?除此以外還能干什么?!逼てふf著,同時(shí)把地板上的面粉掃成一小堆,“世界上到處都是東西,確實(shí)需要有人去拾,這正是撿破爛的要做的。”
“能拾到什么東西呢?”阿妮卡問。
“噢,什么都可以拾到,”皮皮說,“金塊、鴕鳥毛、死老鼠、泡泡糖和小螺絲帽之類的東西?!?/p>
杜米和阿妮卡認(rèn)為確實(shí)有意思,也想成為撿破爛的,不過杜米說他希望能拾到一塊金子而不想拾到一顆小小的螺絲帽。
“看我們到底能拾到什么,”皮皮說,“反正總能拾到一些什么東西。現(xiàn)在我們得快去,不然的話其他撿破爛的就會(huì)把這個(gè)地區(qū)的金子都拾走了?!?/p>
就這樣三位撿破爛的出發(fā)了。他們認(rèn)為最好先從周圍的房子拾起,因?yàn)槠てふf,盡管有的時(shí)候在遠(yuǎn)處的樹林里也可以拾到小螺絲帽,但是最好的東西總是在有人居住的地方拾到的。
“不過盡管如此,”她說,“我也看到過相反的例子。記得有一次我在婆羅洲原始森林里拾東西,正好在原始森林深處,從來沒有人到過的地方,你們猜我拾到什么啦!啊,那是一條做工考究的木頭假腿。我把它送給一個(gè)缺一條腿的老頭兒。他說這樣的假腿是用錢也買不到的?!?/p>
杜米和阿妮卡仔細(xì)地看著皮皮,看這位撿破爛的怎樣拾東西。皮皮從這條路邊跑到那條路邊,在眼睛上手搭涼棚,看呀看的。她有時(shí)在地上爬,有時(shí)把手伸到圍欄的縫里去,失望地說:
“真奇怪!我百分之一百地相信我看見了一塊金子,可就是沒有?!?/p>
“真的拾到什么都可以拿走嗎?”阿妮卡問。
“當(dāng)然,凡是地上的東西都可以拿走?!逼てふf。
在前邊不遠(yuǎn)的地方有一個(gè)老頭兒,他躺在一座房子外邊的草叢中睡覺。
“那個(gè)人正躺在地上,”皮皮說,“我們拾到他了。我們把他拿走吧!”
杜米和阿妮卡嚇壞了。
“皮皮,不行,不行,我們不能拾一位爺爺,那可不行,”杜米說,“再說,我們要他做什么呢?”
“要他做什么?能做的事可多啦。我們可以把兔籠子里的兔子放出來,然后把他關(guān)進(jìn)去,喂他蒲公英葉子。不過要是你們不愿意,我也就算了。盡管我有點(diǎn)兒舍不得,因?yàn)槠渌膿炱茽€的會(huì)把他拾走的?!?/p>
他們繼續(xù)往前走。突然皮皮尖叫了一聲。
“啊,真是難得的機(jī)會(huì)?!彼贿吔?,一邊從草叢中撿起一個(gè)長滿銹的鐵筒。
杜米疑惑地看了一眼鐵筒說:“要它有什么用呢?”
“啊,用處可多呢!”皮皮說,“一個(gè)辦法是放餅干,放了以后就成了令人喜歡的筒裝餅干。另一個(gè)辦法是不放餅干,它就成了沒有餅干的餅干筒,當(dāng)然它不會(huì)像筒裝餅干那樣受人歡迎,但是也還過得去。”
她仔細(xì)看了看鐵筒,確實(shí)長滿了銹,此外底上還有一個(gè)洞。
“看起來它很像沒有餅干的餅干筒,”她若有所思地說,“不過可以把它戴到頭上,玩《在黑夜中》的游戲?!?/p>
她做起了這種游戲。她頭上戴著鐵筒通過街區(qū),看起來好像一座小鐵塔,直到她摔倒在鐵絲網(wǎng)前才停下。
“看到了吧,”皮皮一邊說一邊取下鐵筒,“如果我不戴這只鐵筒,我的臉就會(huì)直接摔在地上,就要摔得很痛很痛?!?/p>
“啊,不過,”阿妮卡說,“如果你不把它戴在頭上,你永遠(yuǎn)也不會(huì)碰在鐵絲網(wǎng)上。”
在她還沒有把話說完的時(shí)候,皮皮又高興地叫起來,她如獲至寶地?fù)炱鹆艘粋€(gè)空線軸。
“看來我今天太走運(yùn)了,”她說,“這樣一個(gè)完整又精致的線軸,可以用來吹肥皂泡泡,也可以拴一根繩子戴在脖子上當(dāng)項(xiàng)鏈。我想回家立即就去做項(xiàng)鏈?!?/p>
正在這個(gè)時(shí)候,附近一幢房子的門打開了,飛快地跑出來一個(gè)男孩子。他看起來很害怕,這一點(diǎn)兒也不奇怪,因?yàn)楹筮呌形鍌€(gè)男孩子正在追趕他。他們很快就抓到了他,把他按在圍欄上,幾個(gè)人都向他沖過去。他們五個(gè)人一起用拳頭打他。他一邊哭一邊用手護(hù)著臉。
“打他,伙計(jì)們,”那位個(gè)子最大、最有力氣的男孩子喊,“讓他以后再也不敢在這條街上露面!”
“噢,”阿妮卡說,“他們在打維勒。他們多么不講理!”
“那是討厭的本特。他一天到晚跟別人打架,”杜米說,“五個(gè)打一個(gè),算什么本事!”
皮皮走到男孩子們身旁,用一個(gè)指頭敲了一下本特的后背。
“喂,聽我說,”她說,“你們是不是真想把小維勒打壞?因?yàn)槟銈兾鍌€(gè)人在一起動(dòng)手打他?!?/p>
本特回過頭來,看見一位他從來沒有見過的姑娘。一個(gè)陌生的野姑娘竟敢來指責(zé)他!一開始他吃驚地張著嘴巴,后來臉上又露出一絲苦笑。
“伙計(jì)們,”他說,“伙計(jì)們!放了維勒,讓我們見識見識這位小妞。一位了不起的小妞!”
他笑得前仰后合。轉(zhuǎn)眼間他們就把皮皮圍住了,只有維勒一邊擦眼淚,一邊小心地站在杜米身旁。
“你們看到她的頭發(fā)了吧,長得像堆火!看她的兩只鞋,”本特繼續(xù)說,“我能不能借一只當(dāng)船用?我沒有船,不過倒很想去劃船?!?/p>
他抓住皮皮的兩條辮子,但馬上又松手了,說:
“啊,把我手燙了!”
隨后五個(gè)男孩子一起圍住皮皮,又喊又叫:
“紅毛丫頭,紅毛丫頭!”
皮皮站在人群里友善地笑著。本特原來想,她不生氣也早哭了,最起碼她會(huì)很害怕的。眼看這一招沒有成功,他就伸手去推她。
“我覺得你對女士不怎么講禮貌?!逼てふf。說罷她用強(qiáng)有力的雙手把他高高地舉起,橫掛在附近一棵樺樹的樹枝上。接著她又把第二個(gè)男孩舉起來放到另一根樹枝上,把第三個(gè)男孩放到這幢房子外面的門柱上,把第四個(gè)男孩從圍欄上扔過去,丟在前邊一座院子的花壇里,最后一名打架能手也被皮皮扔進(jìn)了一輛停在路上的兒童游戲車?yán)?。隨后皮皮、杜米、阿妮卡和維勒站在那里觀看這些男孩子,只見他們一個(gè)個(gè)都嚇傻了。這時(shí)皮皮才說:
“你們是膽小鬼!你們五個(gè)人打一個(gè)人,這叫膽小鬼。接下來你們還推了一個(gè)手無寸鐵的小姑娘。哼,真不知道害羞!”
“走,我們回家去?!彼琶缀桶⒛菘ㄕf,又對維勒說:
“如果他們再敢欺負(fù)你,你就告訴我?!?/p>
她對掛在樹枝上嚇得一動(dòng)都不敢動(dòng)的本特說:
“我的頭發(fā)和我的鞋,你還有什么要說的嗎?有話最好趁我還沒走之前就說。”
這時(shí)本特再也沒有什么話要說皮皮的鞋,也再?zèng)]有什么話要說皮皮的頭發(fā)了。于是皮皮一手拿著鐵筒,一手拿著線軸與杜米和阿妮卡一起走了。
他們走到皮皮家時(shí),皮皮說:
“寶貝兒,真讓人生氣!我撿了兩件東西,而你們什么東西都沒撿到。你們必須再找一找。杜米,你為什么不看看那棵古樹洞里有什么東西沒有?老樹經(jīng)常是撿破爛的最容易拾到東西的地方?!?/p>
杜米說,他一點(diǎn)兒也不相信阿妮卡和他會(huì)拾到什么東西。但是為了要使皮皮高興,他還是把手伸進(jìn)了那棵古樹的一個(gè)樹洞里去。
“哎喲!”他驚奇地大喊一聲,把手從洞里退出來。他的手指抓著一本精裝皮封面的筆記本。洞里還有一個(gè)很奇特的盒子,里邊有一支銀筆。
“這事真是太奇怪了?!倍琶渍f。
“你看到了吧,”皮皮說,“干什么都沒有當(dāng)撿破爛的好。說也奇怪,很多人都不愿做這個(gè)工作。他們都愿意當(dāng)木匠、鞋匠、掏煙囪工等等,就是不愿意當(dāng)撿破爛的。啊,看來這個(gè)工作不適合他們的胃口?!?/p>
她又對阿妮卡說:
“你為什么不去看看那個(gè)老樹墩里有什么東西沒有?在老樹墩里人們總是能撿到東西的。”
阿妮卡把手伸進(jìn)去,立即掏出一串紅珊瑚項(xiàng)鏈來。杜米和阿妮卡驚奇地張著嘴巴半天說不出話來。他們打算以后每天都去當(dāng)撿破爛的。
皮皮玩了半夜的球,她突然感到困了。
“我覺得我該睡一會(huì)兒覺了,”她說,“請你們進(jìn)屋來哄我睡覺吧?!?/p>
當(dāng)皮皮坐在床邊脫鞋的時(shí)候,看著鞋若有所思地說:
“那個(gè)本特說他想劃船。哼!”她輕蔑地哼了一聲,“讓我教他劃船!等有機(jī)會(huì)再說!”
“告訴我,皮皮,”杜米很有禮貌地說,“你到底為什么要那么大的鞋?”
“為了能夠上下活動(dòng)腳指頭,你知道吧?!彼卮稹Uf完以后她就躺下睡覺了。她睡覺總是把腳放在枕頭上,頭縮到被子里面去。
“危地馬拉人都是這樣睡的,”她肯定地說,“這是唯一正確的睡覺姿勢。我這樣睡覺的時(shí)候,可以活動(dòng)我的腳指頭?!?/p>
“你們沒有搖籃曲睡得著覺嗎?”她繼續(xù)說,“我必須為我自己唱一會(huì)兒搖籃曲,不然我連眼也合不上。”
杜米和阿妮卡聽見被子底下發(fā)出了呼嚕聲,這就是皮皮在給自己唱搖籃曲。為了不打擾她睡覺,他們小心翼翼地退了出去。走到門口,他們又回頭往床上看了最后一眼。除了皮皮露在枕頭上的腳指頭以外,他們什么也沒有看到。她躺在床上使勁地動(dòng)著腳指頭。
杜米和阿妮卡回到家里。阿妮卡用手使勁地揉著項(xiàng)鏈。
“這件事實(shí)在奇怪,”她說,“杜米,你難道不認(rèn)為……你不認(rèn)為這是皮皮事先把這些東西放在那里的嗎?”
“不知道,”杜米說,“皮皮的事誰也弄不清楚?!?/p>
選自《長襪子皮皮》,中國少年兒童出版社2009年10月版。
阿斯特麗德·林格倫,瑞典著名兒童文學(xué)作家,安徒生獎(jiǎng)獲得者。代表作品有《長襪子皮皮》《小飛人卡爾松》等。