趙欣恬
摘要:20世紀(jì)80年代末中國(guó)的先鋒寫作是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上一次極具革命意味的敘事實(shí)驗(yàn)浪潮。以馬原為代表的先鋒文學(xué)作家積極介入了這場(chǎng)聲勢(shì)浩大的文學(xué)浪潮。本文將借助博爾赫斯最初創(chuàng)造的“敘事迷宮”為參照,以馬原、格非、孫甘露幾位先鋒作家較為著名的幾部敘事實(shí)驗(yàn)作品為例子,試析我國(guó)“敘事迷宮”先鋒敘事走向死局的原因。
關(guān)鍵詞:先鋒寫作;元小說(shuō);敘事技法
20世紀(jì)80年代末中國(guó)的先鋒寫作是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上一次極具革命意味的敘事實(shí)驗(yàn)浪潮。它以虛構(gòu)的小說(shuō)主題以及迷宮般的敘述技法,極大地拓展了小說(shuō)文體的可能性空間。先鋒寫作所汲取的靈感來(lái)源不僅有法國(guó)阿蘭-羅布·格里耶"零度敘述"的“新小說(shuō)”,拉美加西亞·馬爾克斯的魔幻現(xiàn)實(shí)主義等;更令人無(wú)法忽視的是阿根廷作家博爾赫斯的對(duì)于中國(guó)先鋒文學(xué)在藝術(shù)形式變革上的深刻影響。
博爾赫斯是對(duì)中國(guó)當(dāng)代先鋒小說(shuō)家影響最大的作家之一,其作品中非線性時(shí)間觀念以及迷宮般的敘事引起了我國(guó)當(dāng)代先鋒作家的高度重視,并啟發(fā)了極具先鋒意識(shí)的我國(guó)作家積極運(yùn)用漢語(yǔ)對(duì)其進(jìn)行藝術(shù)上的仿效,甚至發(fā)展出一場(chǎng)大規(guī)模的拋棄傳統(tǒng)小說(shuō)的情節(jié)與人物的潮流。在此基礎(chǔ)之上,我國(guó)先鋒作家在故事時(shí)間上進(jìn)行大膽探索,對(duì)傳統(tǒng)小說(shuō)的線性發(fā)展的時(shí)間進(jìn)行了徹底的顛覆與解構(gòu)。他們大膽地建立起一種后現(xiàn)代主義的結(jié)構(gòu),比如雜亂的拼貼、意義的隱退、虛構(gòu)的主題、文本深度的取消,甚至是敘事的迷宮。他們肆無(wú)忌憚玩弄自己的敘述圈套與敘事暴政,擊碎讀者所渴望的愉悅的閱讀體驗(yàn)幻想。敘述者客觀真實(shí)地大方承認(rèn)文本的虛構(gòu),卻把讀者席卷入無(wú)意義的旋渦,讓文本意義退位于敘事技法。
一、中國(guó)當(dāng)代先鋒寫作的敘事實(shí)驗(yàn)
馬原一反傳統(tǒng)寫作圍繞中心人物為敘事線索的寫作模式,選擇聚焦在一些隨機(jī)的,不確定的甚至互不關(guān)聯(lián)的虛構(gòu)碎片上進(jìn)行寫作嘗試。馬原逐步在追隨后現(xiàn)代主義大師的過程中,建立起一個(gè)去中心化的敘事——即寫作關(guān)于小說(shuō)的小說(shuō),關(guān)于敘事的敘事。他在自己獨(dú)特的敘事王國(guó)中擁有絕對(duì)的主導(dǎo)權(quán)。在這個(gè)異奇的敘事維度中,他的筆下不再有所謂的“主角”或“主線敘事”,虛構(gòu)主題下的所有人物,包括敘事者、參與者、被敘述者,都仿佛是馬原的派生物或其化身,抑或是其個(gè)性衍生出來(lái)的部分。
在《岡底斯的誘惑》[1]中,馬原向讀者拋出了一個(gè)看似是故事起點(diǎn)的事件——三個(gè)人要去看一場(chǎng)具有藏族神秘宗教意味的天葬。然而馬原設(shè)置“看天葬”這一要素時(shí),他的敘述動(dòng)機(jī)就不是為了滿足讀者對(duì)于少數(shù)民族罕見儀式的隱秘期待?;蛘哒f(shuō)天葬儀式本身充當(dāng)一個(gè)虛假的網(wǎng)不斷騙取讀者好奇心,讓讀者跟隨著他支離破碎的敘述,一步一步穿越馬原刻意設(shè)置的敘事屏障。他引誘讀者掉入他的敘事陷阱之中,最終呈現(xiàn)在讀者面前的并不是精彩刺激的故事情節(jié),而是一個(gè)毫無(wú)實(shí)在意義的空洞集合。馬原在這篇小說(shuō)中狂野地玩弄他的敘事陷阱,他用主觀的敘述語(yǔ)言支撐了他的虛構(gòu)小說(shuō)世界。
馬原的另一部小說(shuō)則直接叫做《虛構(gòu)》[2],他把妻子講述的麻風(fēng)病院的故事,莫里亞克的《麻風(fēng)病人之吻》以及格雷厄姆·格林的一部小說(shuō)三個(gè)故事線索整合到屬于他自己的敘事裝置之中,使三者不斷交織、纏繞、撕裂重組,最終拼湊出一個(gè)完整的虛構(gòu)鏈條。此外值得注意的是,馬原筆下那些看似客觀而真實(shí)指出文本虛構(gòu)的敘述話語(yǔ),并不是為了提高文本可驗(yàn)證的真實(shí)性,而是使自我指涉的虛構(gòu)更加被凸顯出來(lái),使得他的敘述幻境更令人迷惑費(fèi)解。他在文中直接使作者,即馬原自己現(xiàn)身說(shuō)法,對(duì)不確定的敘事計(jì)劃的自我指涉,傳達(dá)出一種最大限度的客觀與真實(shí)。然而,這種虛構(gòu)性的調(diào)和使得他能跨越了真實(shí)和虛構(gòu)的雙重領(lǐng)域,使“真實(shí)”最大程度為文本的“虛構(gòu)”服務(wù)。馬原以這樣的敘事陷阱使真實(shí)被完全虛構(gòu)化,進(jìn)而填充進(jìn)一個(gè)外向的構(gòu)型當(dāng)中。
另一位中國(guó)先鋒作家格非,跟馬原一樣著迷于博爾赫斯的迷宮敘事。他的中篇小說(shuō)《褐色鳥群》[3]中棋對(duì)“我”說(shuō):“你的故事始終是一個(gè)圓圈,它在展開情節(jié)的同時(shí),也意味著重復(fù)?!盵4]這就指出了這是一部圓形結(jié)構(gòu)的小說(shuō),它在整體結(jié)構(gòu)上構(gòu)成了一個(gè)自相纏繞循環(huán)的圓圈。小說(shuō)的開頭和結(jié)尾都強(qiáng)調(diào)“我”寫的是一部類似圣約翰預(yù)言的書,結(jié)尾與開頭又接榫重合。正如博爾赫斯在《小徑分岔的花園》[5]中所說(shuō):“一本書用什么方式才能是無(wú)限的?我猜想,除去是圓形,循環(huán)的書卷外,不會(huì)有別的方法。書的最后一頁(yè)與第一頁(yè)完全相同,才可能繼續(xù)不斷地閱讀下去。”[6]格非顯然受到了博爾赫斯的啟迪,利用重復(fù)和循環(huán),創(chuàng)造出一個(gè)個(gè)敘述的循環(huán)迷宮。
與馬原最大不同大概在于格非建造的敘事迷宮在情節(jié)方面走得更遠(yuǎn),他把開頭和結(jié)尾神奇地連接起來(lái),使作品能夠投射出一種對(duì)秩序與混亂、強(qiáng)制與自由間矛盾關(guān)系的暗示。格非把博爾赫斯的神秘形而上學(xué)重新構(gòu)型成一個(gè)無(wú)法理解的敘事企劃,使他可以制作出一些表面上看來(lái)具有情節(jié)導(dǎo)向意味的故事,這些故事讀起來(lái)像是不可解的即興而作的謎語(yǔ)。女主角的名字似乎“棋”也與博爾赫斯在《小徑分岔的花園》中提及的謎語(yǔ)與謎面有關(guān),文中斯蒂芬·艾伯特向“我”問道:設(shè)一個(gè)謎底是“棋”的謎語(yǔ)時(shí),謎面唯一不準(zhǔn)用的字是什么?而我的答案自然是“棋”字。故而格非筆下的女主人公“棋”也是一個(gè)循環(huán)往復(fù)的謎團(tuán),象征著循環(huán)敘事所帶來(lái)的疑惑與難解。
孫甘露作為中國(guó)先鋒藝術(shù)家中的最激進(jìn)者,他的《信使之函》[7]不具備小說(shuō)的一些基本要素。他以一種新的存在主義或本體論的對(duì)敘事視角的運(yùn)用,對(duì)開頭、結(jié)尾和所敘述動(dòng)作的復(fù)制和增殖,對(duì)作者進(jìn)行諧仿性的主題歸納,賦予事實(shí)與虛構(gòu)。在定義“信”的過程中,他制造出一套多義性的語(yǔ)言,使意義變成迷宮。他甘露不僅把敘述與抒情詩(shī)句并列,并且使他們互相纏繞、撕裂,使得小說(shuō)結(jié)構(gòu)就被松弛化,這樣讀者對(duì)理解小說(shuō)情節(jié)的預(yù)期就完全被他的敘事暴政所阻礙。他徹底打碎了任何可能限制話語(yǔ)自由的修辭學(xué)或者語(yǔ)言學(xué)的范式,建構(gòu)一個(gè)以自我為中心的話語(yǔ)秩序,全然拋棄了敘述的目標(biāo)和動(dòng)機(jī)。作者充當(dāng)敘述者,以一種暴力性的甚至是無(wú)意義的方式轉(zhuǎn)換敘事角度,通過隱喻轉(zhuǎn)換或者語(yǔ)法錯(cuò)誤,使敘述的聲音無(wú)所不在,使得文本空缺與意義空隙就被肆無(wú)忌憚地填充文本,它們能夠不停的使所指意義增殖,最終占領(lǐng)文本意義的高地,讓“意義”復(fù)歸虛無(wú)。
二、中國(guó)先鋒寫作陷入死局的必然原因
在傳統(tǒng)的小說(shuō)中,真實(shí)被當(dāng)作創(chuàng)作的最終目的。而虛構(gòu)只是再現(xiàn)真實(shí)的手段,它的敘述是隱蔽的。因?yàn)橐坏┍┞稊⑹?,就?huì)使人對(duì)小說(shuō)的真實(shí)性產(chǎn)生懷疑,即所謂的“假中做真”。而先鋒寫作中的元小說(shuō)則有一種反敘述化傾向,故意暴露敘述,在小說(shuō)中公開討論如何構(gòu)思、如何敘述,聲稱小說(shuō)就是虛構(gòu),就是造假,就是為了消解傳統(tǒng)小說(shuō)的所謂真實(shí)性。小說(shuō)本身就是一種假裝,而元小說(shuō)就是一種假裝的假裝,即“假中做假”?,F(xiàn)實(shí)主義把真實(shí)作為本質(zhì)追求,傳統(tǒng)小說(shuō)也就把故事當(dāng)作歷史的真實(shí)記錄,并在寫作中千方百計(jì)地強(qiáng)化這種真實(shí)性,使讀者認(rèn)為故事的發(fā)生發(fā)展就是歷史的真實(shí)。而元小說(shuō)寫作就是要解構(gòu)這種真實(shí)觀,把虛構(gòu)的本質(zhì)裸露出來(lái),徹底消解現(xiàn)實(shí)性、真實(shí)性,并調(diào)動(dòng)讀者參與創(chuàng)作的熱情。
元小說(shuō)作為一種藝術(shù)手段,它不僅可以顯示作者在談?wù)摂⑹聲r(shí)的理論素養(yǎng),而且也可以通過意義懸置的手法顯示出智力游戲的魅力。更為重要的是它能夠有利于作者表達(dá)對(duì)哲學(xué)命題的思考。在博爾赫斯那里,元小說(shuō)作為一種手段,能夠更好地表達(dá)他那現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)幻模糊一體的思想,和他對(duì)永恒,迷宮、死亡、虛無(wú)等命題的思考。中國(guó)先鋒小說(shuō)確實(shí)是受到了以博爾赫斯為代表的外來(lái)小說(shuō)的感發(fā),不過他們根據(jù)自身的漢語(yǔ)敘事的需要,進(jìn)行了新的具體實(shí)驗(yàn)。這些實(shí)驗(yàn)有力地突破了原有的現(xiàn)實(shí)主義敘事規(guī)范的束縛,為漢語(yǔ)的表現(xiàn)力做出了新的開拓。
敘事實(shí)驗(yàn)一方面既要繼承上文提及的先鋒實(shí)驗(yàn)者:馬原,格非,孫甘露先生們的在使用漢語(yǔ)進(jìn)行先鋒文字的創(chuàng)新,另一方面也應(yīng)該有意識(shí)的規(guī)避他們暴露的種種缺陷與不足。先鋒敘事實(shí)驗(yàn)固然是有著文學(xué)創(chuàng)新的終極追求的,但是若過度使用敘事迷宮而不在迷宮中間有真正意義上文學(xué)的精神內(nèi)核,那么這座迷宮便只是一堆空洞的虛無(wú)集合。雖然先鋒主潮已經(jīng)過去了,但它泛起的余波與漣漪并不會(huì)完全消失。無(wú)論是歷史的寓言,時(shí)代的挽歌還是未來(lái)的終極理想,這樣永恒的母題一直都放在任何時(shí)代全世界所有的文學(xué)創(chuàng)作者面前?!跋蠕h式”創(chuàng)作不應(yīng)僅僅停留在對(duì)前輩的仿效與自我的復(fù)制上,更應(yīng)該擺脫自戀式無(wú)意義的語(yǔ)言增殖和頑劣的敘事游戲,把視線放在更廣闊的時(shí)空與更永恒的語(yǔ)境上來(lái)凝視文學(xué)本身所尋求的表達(dá)。
參考文獻(xiàn):
[1]馬原.岡底斯的誘惑[M].作家出版社,1992.
[2]馬原.虛構(gòu)[M].長(zhǎng)江文藝出版社,1993.
[3]格非.褐色鳥群[M].北京師范大學(xué)出版社,1989.
[4]格非.褐色鳥群[M].北京師范大學(xué)出版社,1989:49.
[5]博爾赫斯.小徑分岔的花園[M].上海譯文出版社,2015.
[6]博爾赫斯.小徑分岔的花園[M].上海譯文出版社,2015:12.
[7]孫甘露.信使之函[M].華東師范大學(xué)出版社,2016.