李杰玲
(廣東第二師范學(xué)院 中文系,廣東 廣州 510303)
江戶時(shí)代,日本實(shí)行鎖國政策(約1633~1854年),嚴(yán)禁日本人出海,僅開放長崎港口對(duì)部分中國和荷蘭商船進(jìn)港進(jìn)行貿(mào)易,期間,中日文化交流受到很大局限,日本人難以了解中國文化。鎖國令解除后,1870年,明治政府與清政府訂約通商,正式締結(jié)外交關(guān)系,日本人得以直接到中國來,了解中國的風(fēng)土人情和民俗文化。這期間,出現(xiàn)了許多出自日本人之手的中國游記,介紹了當(dāng)時(shí)中國的經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)、教育等狀況。這些游記有不少已經(jīng)結(jié)集出版,并翻譯到國內(nèi),如《近代日本人中國游記》系列叢書①參見張明杰主編《近代日本人中國游記》,北京:中華書局,2007~2008。。進(jìn)入20世紀(jì),中日關(guān)系幾經(jīng)波折,尤其是二戰(zhàn)時(shí)期,中日關(guān)系陷入低谷,中日的文化交流也受到很大影響。1972年秋,中日邦交開始正?;?,兩國的文化交流逐漸復(fù)蘇并繁榮起來。在學(xué)者、文人、官僚、商人的中國游記著作之外,出現(xiàn)了一份刊物,為日本人了解中國的文化和新時(shí)代的變化打開了一扇開闊的窗戶。這扇窗戶就是《しにか月刊》。
《しにか月刊》是大修館書店創(chuàng)辦的雜志,每月1日定期發(fā)行,從1990年4月到2004年3月,從第一卷第一號(hào)一直發(fā)行到第十五卷第三號(hào),2004年3月??!钉筏摔驴分铝τ诿嫦蛉毡旧鐣?huì)傳播中國文化,比如漢字文化、泰山文化等等?!挨筏摔笔抢≌ZSinica的音譯,Sinica意指“China(中國)”。這份月刊甫一問世,即以中國文化為主題,從各個(gè)方面和角度對(duì)中國文化進(jìn)行研究和報(bào)道,不僅關(guān)注古代中國文化,而且還關(guān)注現(xiàn)當(dāng)代中國的城市發(fā)展、經(jīng)濟(jì)建設(shè),另還有中國的建筑、旅游和美食。它自稱為“考察東亞文化的綜合雜志”,每一期都向讀者提供一席豐盛的中國文化盛宴。
大修館書店創(chuàng)辦這份刊物,是與大修館書店一直以來的出版方針密切相關(guān)的。大修館書店是日本專門出版發(fā)行辭典、教科書和參考書的出版社,由鈴木一平創(chuàng)辦于大正七年(1918)9月10日,一直以來比較關(guān)注漢學(xué)與漢文化,出版社的名稱,是取大倉書店和修學(xué)堂書店的第一個(gè)字組成的。大修館書店出版發(fā)行的教科書包括保健體育、英語、國語教科書等,其出版的《大漢和辭典》(諸橋轍次主編)具有深遠(yuǎn)的影響力,至今仍被廣泛使用。大修館書店出版的辭典還有英日辭典、法日辭典、日語語法辭典等。此外,它還出版過不少與漢文、語言學(xué)相關(guān)的書籍和期刊,比如期刊《言語》是語言學(xué)的專業(yè)期刊,而《しにか月刊》則主要是關(guān)于東亞漢文化圈里的風(fēng)俗、歷史、文化等論文發(fā)表的園地,也是傳播中國傳統(tǒng)文化的重要陣地。
一
《しにか月刊》每期以某一種中國文化作為專題,發(fā)表相關(guān)的論文和旅行記等,還有圖片。期刊的封面采用與該期主題相關(guān)的圖片,如下圖1992年第4期和2000年第7期的封面:
《しにか月刊》通常一期介紹一兩種文化,自1990年4月創(chuàng)刊至2004年3月,《しにか月刊》的主要論題如下表所示:
《しにか月刊》論題摘錄表
續(xù)表
期刊一直采用這種方式,圍繞一個(gè)主題,從多個(gè)角度去探討,有長篇論文,也有隨筆和圖片介紹等等,到2004年3月號(hào)為止,《しにか月刊》走了14年的歷程之后???/p>
確定了每一期的主題之后,就圍繞主題組稿,從不同的角度去展現(xiàn)中國的文化,如前所述,每期月刊有論述嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)論文,有自由揮灑的游記,也提供一些相關(guān)的新聞報(bào)道。其中的重要部分是一些相關(guān)領(lǐng)域的研究者撰寫的論文。比如1992年第3、第4期的合刊,以中國語學(xué)為主題,刊登的相關(guān)論文有尾崎雄二郎的《中國語學(xué)的擴(kuò)展》、西原一幸的《論異體字——以敦煌寫本為中心》、矢放昭文的《認(rèn)識(shí)唐代的發(fā)音》、牛島德次的《漢語中的助詞》、巖田禮的《漢語方言的地理學(xué)研究》。期刊中還會(huì)有下一期的目錄預(yù)告和過刊的購買指南,如1992年第4期的期刊里就有第5期的目錄預(yù)告和第3期的介紹:
期刊還設(shè)置了“問答角”欄目,對(duì)于這一欄目,編者按指出:“本雜志將在雜志上公開回答讀者的疑問。以中國、漢字為中心,與日本、朝鮮半島、中國臺(tái)灣、中國香港、越南等東亞各國各地區(qū)的語言和文化、歷史等有關(guān)的平日里難以解答的問題,不要客氣,請(qǐng)來信咨詢。(每張明信片寫一個(gè)問題)”①《しにか月刊》1992年4月號(hào)封底內(nèi)頁所記此外還有“讀者論壇”,刊登讀者的投稿。
二
2000年8月號(hào),《しにか月刊》做了一個(gè)題為“中國名山”的特輯,刊載的文章有:秋山元秀《泰山》;奈良行博《衡山》;谷野典之《嵩山》;游佐升《峨眉山》;寺尾剛《九華山》;石田憲司《武當(dāng)山》;奈良行博《龍虎山》;谷野典之《黃山》;和順《武夷山》;秋山元秀《嶗山》;植木久行《終南山》;奈良行博《華山》、《恒山》;小島岱山《五臺(tái)山》、《普陀山》、《天臺(tái)山》;游佐升《青城山》;奈良行博《茅山》;井上一支《廬山》;志賀市子《羅浮山》;野澤俊徑《火焰山》;桐本東太《昆侖山》,較為全面地介紹了中國名山文化及民俗。而在1993年第6期,又以《泰山之邀》為主題,對(duì)泰山文化、民俗、信仰、景觀進(jìn)行了多角度的深入探討、介紹??梢娖鋵?duì)泰山文化的重視,及其在近代日本傳播泰山文化的不可忽視的作用。
1993年第6期的《しにか月刊》以泰山文化為主題,進(jìn)行了??芯?,編輯部邀請(qǐng)了知名學(xué)者漥德忠、宮家準(zhǔn)和大野修作、秋山元秀為這一期的主題撰寫了論文。主要的論文有漥德忠的《道教與泰山信仰》,文中附有龍角山(泰山的一部分)遠(yuǎn)景圖、南天門圖、碧霞宮遠(yuǎn)景圖和碧霞宮道士圖、天柱峰圖、岱宗坊圖、呂祖洞圖等共十一幅圖,作者為研究泰山文化特地到泰山進(jìn)行實(shí)地調(diào)查和感受。漥德忠(くぼのりただ,1913~2010),1962年在東京大學(xué)取得文學(xué)博士學(xué)位,日本的宗教民俗學(xué)者,原東京大學(xué)名譽(yù)教授。他以道教研究為中心,展開了對(duì)庚申信仰、石敢當(dāng)信仰及沖繩地區(qū)的民俗信仰的深入調(diào)查。漥德忠著述等身,第一書房在1997~2000年間整理出版了他的合集《漥德忠著作集》。鑒于其出色的研究成果,沖繩國際大學(xué)南島文化研究所以漥德忠的名義,于1997年專門設(shè)立了“漥德忠琉中關(guān)系獎(jiǎng)”,獎(jiǎng)勵(lì)在琉球和中國關(guān)系等方面的研究取得突出成果的學(xué)者。
為了研究泰山和道教文化,漥德忠曾于1942年、1986年兩登泰山。該期月刊的卷首文章就是漥德忠的一篇泰山游記,叫《二登泰山》。他在這篇游記中說,能兩次登臨泰山這座自古以來被中國人視為靈山的五岳之首,實(shí)在是很幸運(yùn)的。他第一次登上泰山是1942年11月5日,他從旅館前開始坐轎子,當(dāng)時(shí)還沒有日本人在街上走,因此當(dāng)?shù)厝藭r(shí)不時(shí)偷瞄他,讓他感到有些尷尬。他對(duì)于當(dāng)時(shí)在碧霞宮兩邊挨挨擠擠排隊(duì)等待燒香的情景感到驚訝,并深深體會(huì)到碧霞元君信仰在民間受歡迎的程度。
第二次登上泰山是在1986年7月28日,泰安市貌已發(fā)生很大的變化,像一座大都市,這讓漥德忠感到驚訝。他在岱宗坊旁邊的旅店休息,然后乘坐出租車出發(fā)登山。在中天門看到許多賣土特產(chǎn)的,非常熱鬧,這景象同樣令他感到驚訝。最后他在天柱峰前留影紀(jì)念。
漥德忠在其論文中介紹道,中國古代各種各樣的宗教信仰,都基于神仙思想,而神仙思想又和山有著密切的聯(lián)系。古人相信山上住著各種各樣的神仙,他們掌管人間的晴雨禍福。其中,泰山作為五岳之首,“在日本人之中也是廣為人知的”,①參見漥德忠《道教與泰山信仰》,大修館書店《しにか月刊》1993年第6期。泰山信仰自古以來引人矚目。漥德忠在文中論述了泰山封禪的歷史和意義,然后對(duì)泰山神的信仰進(jìn)行梳理,認(rèn)為在后漢時(shí)期,以《龍魚河圖》這部緯書為代表,泰山神在民間信仰中是一位能辟邪治病的神,只要呼喊其名,就能招來好運(yùn)和健康。在《搜神記》中,泰山神又被塑造成天地之孫,人類的貴賤高下、生命長短、地獄十八層諸多事務(wù),都由泰山神掌管,此時(shí)又被稱為“泰山府君”。泰山神這一形象和神格,在《封神演義》中也有所反映。而傳為東岳大帝的女兒的碧霞元君,又被稱為“玉仙娘娘”,實(shí)際上“玉仙娘娘”反映的是長江以北中國女性的信仰。此外,碧霞元君又被認(rèn)為是黃帝七個(gè)女兒中的一個(gè),她隨神仙修行,最后自己也變成了神仙,又有傳說稱碧霞元君本為一名凡間普通女子,后來到泰山修煉,最后成仙,被尊稱為“碧霞元君”。無論是哪種傳說,碧霞元君的信仰由來已久,泰山玉女池也與她有關(guān)。碧霞元君在民間是一位可以保一家平安、能保豐收和幸福、旅行安全、子孫繁衍、治病去災(zāi)等的女神,因此在民間的信仰極盛,自北宋真宗以來,逐漸超越了原來的泰山神?,F(xiàn)在的泰山,是民俗信仰和旅游觀光的勝地。
另一篇論文為宮家準(zhǔn)的《中國的山岳信仰與泰山》。宮家準(zhǔn)(みやけひとし,1933~)文學(xué)博士,日本的宗教學(xué)者,研究修驗(yàn)道,日本道教學(xué)會(huì)理事、日本山岳修驗(yàn)學(xué)會(huì)理事,慶應(yīng)義塾大學(xué)名譽(yù)教授,著有《修驗(yàn)道禮儀的研究》(春秋社,1971)、《宗教民俗學(xué)》(東京大學(xué)出版會(huì),1989)等共約二十四種獨(dú)立撰寫的著作。他在論文《中國的山岳信仰與泰山》中指出,山岳被視為神鬼居住的地方、與天界有關(guān)而產(chǎn)生民間信仰,這在世界各地都是如此。在古代的中國,山被看作是往來天界與人間的仙人居住的地方,山上還有不老不死的靈藥。宮家準(zhǔn)列舉了泰山的古代信仰、帝王封禪的歷史后,為了了解泰山現(xiàn)在的民俗信仰,于1992年11月22日來到了泰山。他逐一介紹了從岱宗坊到天柱峰的各個(gè)景觀及所信奉的神仙之后,著重對(duì)碧霞祠進(jìn)行介紹。據(jù)他當(dāng)時(shí)對(duì)碧霞祠中約三十位道士中的一位進(jìn)行采訪了解到的情況,在當(dāng)代泰山信仰中,碧霞元君的信仰最受民間歡迎,碧霞元君神通廣大,既可以賜子、治病,也可以保人長壽,保佑人們出入平安等等。每年農(nóng)歷一月四日到四月八日是進(jìn)香的日子,尤其在碧霞元君的誕辰,會(huì)有來自除泰山附近的人之外的河南、安徽、江蘇、浙江、湖南、湖北、河北等地的農(nóng)民組成香化會(huì),在香頭的帶領(lǐng)下登山許愿。道士們每日在碧霞祠奉上《泰山圣母真經(jīng)》,在玉皇殿奉上《高上玉皇真經(jīng)》。在信眾祈愿的時(shí)候,要奉上《觀世音菩薩真經(jīng)》。這些都是一百字左右的短經(jīng),但在《觀世音菩薩真經(jīng)》中記載著,若想神靈有所感應(yīng),要念誦此經(jīng)百八遍,唱經(jīng)五十二遍可以預(yù)防疾病。宮家準(zhǔn)還提到九月份當(dāng)?shù)氐娜藗冊(cè)谔熨L殿模仿宋真宗的方式舉行封禪儀式。有許多女性在泰山登山道的店里買泰山石敢當(dāng)?shù)氖?,可見石敢?dāng)?shù)男叛鲆踩匀环浅A餍?。宮家準(zhǔn)還抽時(shí)間去了山東社科院和山東大學(xué)傳統(tǒng)文化思想研究所訪問,并得到了許多關(guān)于泰山歷史、文化的書籍。
五岳中,由于泰山在東邊太陽升起的地方,因此被民間認(rèn)為是可以維持生命并可以讓人永生的圣地。在對(duì)泰山信仰的發(fā)展進(jìn)行論述的時(shí)候,宮家準(zhǔn)對(duì)泰山府君進(jìn)行介紹,并聯(lián)系日本陰陽道中的泰山府君祭。同時(shí),他將在泰安時(shí)采集到的關(guān)于碧霞元君和泰山神的三個(gè)民間故事作為附錄列在文章后。其中之一說到碧霞元君和白世朗之間的斗智故事,白世朗用一個(gè)葫蘆收了很多神仙,接下來他想把碧霞元君也收到葫蘆里,所以他啟程去泰山。在他來的路上,碧霞元君就已經(jīng)知道白世朗此行及其目的。于是她化作村姑,擔(dān)著水在路邊等白世朗。當(dāng)時(shí)天氣干旱,白世朗氣喘吁吁爬到泰山,已經(jīng)又渴又累,眼冒金星,一看到村姑和她的水,就迫不及待要水喝。碧霞元君和他提出交換條件,用白世朗的葫蘆交換水,白世朗口渴萬分,只好答應(yīng)。碧霞元君趁白世朗喝水之際,打開了葫蘆。葫蘆里的神仙們一下子都跑了出來,所以泰山各個(gè)廟宇,都有了神仙。澤田瑞穗也曾詳細(xì)探討以碧霞元君信仰為主的泰山民俗。宮家準(zhǔn)通過論述,在文章最后指出泰山信仰是中國山岳信仰的集中反映。
這一期還有一篇論文為大野修作的《泰山與刻石資料》。大野修作(おおのしゅうさく,1951~)漢文學(xué)家、書法學(xué)者,書法漢學(xué)研究會(huì)理事長,2000年在京都大學(xué)取得文學(xué)博士學(xué)位,曾任教于鹿兒島大學(xué)、京都女子大學(xué),著有《廣瀨旭莊(日本漢詩人選集)》(研文出版,1999)、《書論與中國文學(xué)》(研文出版,2001)等共約四種單獨(dú)撰寫的著作。大野從書法的角度來論述泰山文化。他認(rèn)為,泰山是中國古代華北文化的象征,上自天子封禪,下至百姓進(jìn)香,泰山的地位令人矚目,泰山也是文人墨客流連的勝地,他們?cè)谔┥缴狭粝铝嗽S多碑刻、摩崖題字,因此泰山可以稱為一座天然的歷史博物館。古今中日對(duì)于泰山碑刻的搜集和介紹很多,但是,大野認(rèn)為,他們都沒有指出、最能代表泰山刻石的到底是什么。這篇文章就是大野以他認(rèn)為最能代表泰山書法的《泰山刻石》(指岱廟所存秦始皇時(shí)代的碑刻)和《經(jīng)石峪金剛經(jīng)》為例,研究泰山刻石在書法史上的地位和意義。為了研究泰山碑刻,大野修作也到了泰山進(jìn)行調(diào)查采訪。
這一期的《しにか月刊》,還有一篇秋山元秀的《異界統(tǒng)合的象征·泰山——從地理的方面來看》。秋山元秀(あきやま もとひで)研究人文地理學(xué),是滋賀大學(xué)的教授。他從中國的古代典籍,如《春秋公羊傳》《風(fēng)俗通》《博物志》《初學(xué)記》《史記》等,探討了泰山為何取得五岳獨(dú)尊的地位,并且自古以來就被視為靈山。此外,秋山元秀還從泰山的地理位置、山體形狀等分析其獨(dú)尊地位的形成。具體來說,在論文中,秋山元秀從萬物始成、旭日東升、日珥眺望、海岱兩景、觀望天下這五個(gè)方面來論述泰山在中國文化歷史中的地位及其影響。
事實(shí)上,早在這一期的泰山文化特輯之前,編輯部已經(jīng)關(guān)注到泰山。1992年第2期刊登了一篇由川田秀文所作的導(dǎo)游散文《封禪之地——泰山》(東亞歷史之旅導(dǎo)游——中國山東省泰安市),作者川田秀文作為一名作家、攝影家和編輯,曾游覽中國、非洲、蒙古、越南、俄國等地,并留下許多相關(guān)文字和照片。在這篇文章中,川田附有一幅泰山登山路線圖。文中開頭說:“對(duì)于中國人來說,位于第一的山就是泰山吧。于日本人而言,富士山是國家的象征,這與泰山對(duì)于中國人的意義有點(diǎn)不同。在中國,這是一座靈魂聚集的神圣之山。”為何這座山聚集了中國傳統(tǒng)信仰并被視為第一靈山呢?作者從孔子登東山而小魯,登泰山而小天下的故事說起,認(rèn)為在孔孟時(shí)代,泰山已經(jīng)是中國傳統(tǒng)精神上重要的山岳了。接著作者提到了泰山封禪使泰山的地位得到提高,而隨著道教信仰的盛行,道教最高神玉皇被看作是泰山神,因此泰山的地位在全國范圍內(nèi)大大提升了。
川田在文中還介紹了岱廟以及登山線路上的各個(gè)景點(diǎn)。作者感嘆道,山上的旅館、商店和曾經(jīng)的封禪圣地多少有些不相稱。
《しにか月刊》對(duì)泰山的關(guān)注和研究、介紹持續(xù)了很長時(shí)間,由一般的導(dǎo)游散文到論證詳細(xì)的學(xué)術(shù)論文,一步步深入探討泰山文化及信仰,并將其展現(xiàn)在近代日本人的面前,讓他們更加了解中國的山岳文化。