胡蝶 陳曦
【摘要】文化全球化語境下,高校的外語教育不僅擔(dān)負(fù)著語言教學(xué)的責(zé)任,也承載著人文教育的重任,從而引導(dǎo)學(xué)生在外語習(xí)得的基礎(chǔ)上培養(yǎng)文化自覺、堅(jiān)定文化自信。高校外語學(xué)習(xí)者要進(jìn)一步增強(qiáng)文化傳承意識,將中國文化以新的方法、新的形式、新的手段傳播至全世界。
【關(guān)鍵詞】文化自信 高校 外語教學(xué) 【中圖分類號】G120 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
黨的十九大報告指出,要“堅(jiān)定文化自信,推動社會主義文化繁榮興盛……發(fā)展中國特色社會主義文化,就是以馬克思主義為指導(dǎo),堅(jiān)守中華文化立場,立足當(dāng)代中國現(xiàn)實(shí),結(jié)合當(dāng)今時代條件,發(fā)展面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來的,民族的科學(xué)的大眾的社會主義文化”。文化承載著民族發(fā)展的血脈,亦是民族復(fù)興的基石,更是衡量國家綜合實(shí)力的重要指標(biāo)。外語習(xí)得是一個跨文化的過程,在這個過程中,外語教學(xué)者如何進(jìn)行跨文化教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)一步堅(jiān)定文化自信,是一個亟待解決的重要問題。
在全球化進(jìn)程中,各國各民族間的往來交流逐漸成為常態(tài),其交流的一個重要基礎(chǔ)便是語言。外語學(xué)習(xí)不僅要學(xué)會各種語言技能,也應(yīng)該學(xué)習(xí)異域文化。語言是文化的載體,語言反映著文化。因而,外語教育不僅擔(dān)負(fù)著語言教學(xué)的責(zé)任,也承載著人文教育的重任。英國學(xué)者愛德華·泰勒在《原始文化》一書中首次提出文化教學(xué)的概念。在對比分析了英語、德語、日語、梵語、希伯來語等全球不同國家的語言之后,他指明,真正地掌握一門語言不僅要明晰語言使用的場合與情境,更重要的是對目標(biāo)語言創(chuàng)建的文化背景有深入了解。美國語言學(xué)家羅伯特·拉多在其專著《跨文化語言學(xué)》中強(qiáng)調(diào)了文化教學(xué)在英語教學(xué)中的重要性,指出在英語教學(xué)中應(yīng)該對比不同文化,了解其異同,實(shí)施文化教育。除了一大批國外學(xué)者強(qiáng)調(diào)了文化在英語教學(xué)中的重要性之外,我國也有許多教育家、學(xué)者對文化教學(xué)進(jìn)行了深刻闡釋。北京外國語大學(xué)教授胡文仲在面對外語教學(xué)中文化教學(xué)的重要性這一議題時曾表明,文化素養(yǎng)是外語教學(xué)的一個重要環(huán)節(jié),不僅要學(xué)習(xí)那門語言,更要學(xué)習(xí)該語言所屬國家的各個方面,諸如歷史、社會、文學(xué)等。還有學(xué)者提出,外語教學(xué)應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生的文化創(chuàng)造力,它不僅是一種能力,也是在外語學(xué)習(xí)中對待不同文化的正確態(tài)度。
文化自信是我國文化軟實(shí)力的一個重要指標(biāo),關(guān)系著文化安全、民族精神與國家前途命運(yùn)。高校是培養(yǎng)文化自信的重要場所,文化全球化語境下,高校要引導(dǎo)學(xué)生在外語習(xí)得的基礎(chǔ)上培養(yǎng)文化自覺、堅(jiān)定文化自信。
當(dāng)前,文化教學(xué)研究日新月異,與文化教學(xué)相關(guān)的理論、方法、模式等研究都有較大發(fā)展。結(jié)合我國文化自信的角度加以考察,可以看出當(dāng)前我國高校外語教育主要存在以下三方面的問題。
大學(xué)外語課程設(shè)置目標(biāo)不明與內(nèi)容局限。目前,我國高校外語教育的主流趨勢仍是將外語視為工具性語言,在教學(xué)過程中重視語言技能的訓(xùn)練。教育部2017年制訂的《大學(xué)英語教學(xué)指南》在開篇就提出了語言與文化的緊密關(guān)系,指出,大學(xué)英語課程的重要任務(wù)之一是進(jìn)行跨文化教育。語言是文化的載體,同時也是文化的組成部分,學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握英語這一交流工具,除了學(xué)習(xí)、交流先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)或?qū)I(yè)信息之外,還要了解國外的社會與文化,增進(jìn)對不同文化的理解,培養(yǎng)跨文化交流能力。一些高校的大學(xué)英語課程忽視了外語教育的一個重要目標(biāo),即英語作為一門課程對學(xué)生的認(rèn)知能力和精神發(fā)展所起的作用。大學(xué)英語教材中主要涉及的還是英美等國家的歷史文化,而母語文化即中國文化失語現(xiàn)象依然存在。
部分高校外語教師對文化自信的認(rèn)知存在偏差、文化素養(yǎng)不足。目前,文化自信與文化教學(xué)的關(guān)系被越來越多的高校外語教師所重視,但由于文化素養(yǎng)不足等原因,一些高校外語文化教學(xué)成效不大。教學(xué)實(shí)踐中,外語教師往往能夠?qū)ζ渌麌业纳鐣?、歷史、文化等侃侃而談,但卻不能講清本土文化。有些教師外語水平甚至比母語水平還高,課堂實(shí)踐中也只注重其他國家文化的傳播。甚至有的教師錯誤地認(rèn)為“外國的月亮比中國的圓”。這些都是缺乏文化自覺、對文化自信認(rèn)識不足的表現(xiàn)。文化自信應(yīng)該建立在對本土文化充分理解的基礎(chǔ)上,不自卑也不自大。有的高校外語教師在語言技能和語言知識儲備方面無可挑剔,但文化素養(yǎng)還需進(jìn)一步提升。
高校外語學(xué)習(xí)者缺乏踐行文化自信的自覺性。當(dāng)前,高校外語學(xué)習(xí)者從小接觸互聯(lián)網(wǎng)上各種文化的激蕩與碰撞,不可避免地受到不良文化的影響。有的外語學(xué)習(xí)者不自覺地模仿、推崇、宣傳目的語文化,而認(rèn)為母語文化是過時、落后的糟粕。外語學(xué)習(xí)者一旦對母語文化喪失了學(xué)習(xí)積極性,就會缺乏文化踐行的自覺性。一些學(xué)生沒有領(lǐng)略母語文化的優(yōu)秀精髓和內(nèi)涵,在跨文化交流過程中無法順利表達(dá)本土文化。
第一,將語言小課堂與文化大課堂互動結(jié)合,對高校外語課程設(shè)置進(jìn)行改革。高校要將外語教學(xué)的人文性落到實(shí)處,具體規(guī)定大學(xué)英語課程文化教學(xué)的目標(biāo)。在文化自覺和文化自信的理論基礎(chǔ)上,逐漸明確英語教學(xué)目標(biāo),以培養(yǎng)符合中國實(shí)際、具有中國文化背景、懷抱中國文化認(rèn)同感的外語人才為重要目標(biāo)。教學(xué)內(nèi)容上應(yīng)該涵蓋中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化,增強(qiáng)母語文化素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生本土文化意識。同時在考核測試方面也應(yīng)該注重對本土文化和文明等方面的要求。全國大學(xué)英語考試委員會自2013年起就已經(jīng)對大學(xué)英語四、六級考試內(nèi)容進(jìn)行改革,將翻譯題型調(diào)整為涉及中國歷史、文化、社會等方面內(nèi)容的段落漢譯英,以此提高高校對大學(xué)英語文化教學(xué)的重視,推進(jìn)大學(xué)英語課程的教學(xué)改革。語言技能是全球?qū)υ捊涣鞯墓ぞ咝允侄?,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行文化交流與鑒賞才是最終目的。因而,我國當(dāng)今的外語教育不應(yīng)該全盤否定西方文化,而是應(yīng)在教與學(xué)的過程中立足本民族傳統(tǒng),并在本民族傳統(tǒng)與外來文化互動的過程中增強(qiáng)外語學(xué)習(xí)者的本土文化素養(yǎng)。
第二,切實(shí)增強(qiáng)高校外語教師隊(duì)伍的文化綜合素養(yǎng)及教學(xué)輸出能力。高校外語教師是外語教學(xué)活動的重要主體,對高校文化自信建設(shè)起著不可替代的重要作用。高校外語教師不僅需要關(guān)注語言教學(xué),更應(yīng)該與時俱進(jìn)關(guān)注社會與文化發(fā)展,將外語教學(xué)與世界文化大環(huán)境進(jìn)行聯(lián)系與互動,并堅(jiān)守本國文化立場,加強(qiáng)本土文化素養(yǎng)。在提高自身文化素質(zhì)的同時能正確引導(dǎo)高校的外語學(xué)習(xí)者認(rèn)識、了解目的語文化與母語文化的來歷、形成過程、主要特色與發(fā)展趨勢等,激發(fā)其批判性思維,培養(yǎng)其對不同文化與文明的自我思考和判斷。在提升自我文化素養(yǎng)時,高校外語教師要學(xué)會多方面、多渠道學(xué)習(xí),利用線上線下各種資源參加文化知識培訓(xùn),增加與不同文化背景的人接觸交流的機(jī)會,通過多元化方式充實(shí)目的語與母語文化綜合能力。在進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐時,高校外語教師應(yīng)該采用不同的文化教學(xué)模式和手段,結(jié)合課程內(nèi)容與現(xiàn)實(shí)生活,提高文化教學(xué)效率。高校外語教師應(yīng)該做文化教學(xué)的先鋒,在超語言意識的基礎(chǔ)上,具備跨學(xué)科視野,采用多元文化教學(xué)方式,在外語課堂上引導(dǎo)、激發(fā)外語學(xué)習(xí)者的文化主體性。
第三,要加強(qiáng)外語學(xué)習(xí)者的文化傳承、創(chuàng)造與使命意識。作為中國文化的重要傳播主體,高校外語學(xué)習(xí)者要進(jìn)一步增強(qiáng)文化傳承意識,謹(jǐn)記新時代賦予青年的歷史使命,在學(xué)習(xí)外語的過程中多思考如何將中國文化以新的方法、新的形式、新的手段,準(zhǔn)確而有效地傳播出去,增加中國文化在世界上的影響范圍與力度。外語學(xué)習(xí)者應(yīng)該以語言為工具,把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化展現(xiàn)給全世界。在傳播過程中結(jié)合現(xiàn)實(shí)文化需求,對外來文化進(jìn)行創(chuàng)新和重塑,搭好外來文化與本土文化友好往來的橋梁。當(dāng)代大學(xué)生要具備責(zé)任心與使命感,自覺、主動、有效地向世界傳播中國文化,堅(jiān)定文化自信。
(作者分別為上海理工大學(xué)外語學(xué)院講師;同濟(jì)大學(xué)浙江學(xué)院講師)
【參考文獻(xiàn)】
①胡文仲:《文化差異與外語教學(xué)》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994年。
②張汝倫:《經(jīng)濟(jì)全球化和文化認(rèn)同》,《哲學(xué)研究》,2001年第2期。