文|林羊
女大法官金斯伯格
導演:朱莉·科昂/貝齊·韋斯特
主演:魯斯·巴德·金斯伯格/比爾·克林頓/奧林·G.哈奇
片長:98 分鐘
性別為本
導演:米密·萊德
編劇:丹尼爾·斯蒂普爾曼
主演:菲麗希緹·瓊斯/艾米·漢莫/賈斯汀·塞洛克斯
片長:120 分鐘
世人常將女性比喻成花,象征著柔弱美麗,然而即便是花,不同的花朵也有著不同的盛開姿態(tài)。在看完與魯斯·巴德·金斯伯格相關(guān)的兩部電影后,我感受到,即便是女性也可以擁有堅強的意志,富有力量,讓這個世界更接近我們所想象的模樣。
魯斯·巴德·金斯伯格是誰?可能會有人提出這樣的疑問。
魯斯·巴德·金斯伯格,現(xiàn)任美國最高法院大法官,由時任美國總統(tǒng)比爾·克林頓提名后,于1993 年8 月10 日宣誓就職。她是繼桑德拉·戴·奧康納之后最高法院第二位女性大法官,也是第一位和截至2015 年3 月唯一的美國猶太人女性大法官。她通常被視為美國最高法院持自由派立場的大法官之一。在成為大法官之前,金斯伯格法律生涯的大部分時間,都用來倡導女權(quán)進步成為一項憲法原則。她是美國公民自由聯(lián)盟董事會的成員,并且是聯(lián)盟在20 世紀70 年代的總顧問之一。她是羅格斯大學紐瓦克分校法學院和哥倫比亞大學法學院的教授。
劇情片《性別為本》著重介紹金斯伯格求學時的經(jīng)歷以及她為平權(quán)作斗爭的事跡。電影一開始就是她來到哈佛法學院的鏡頭,在一群西裝革履的男士中間,她個頭小,卻是一抹亮色,她也是整個哈佛法律系為數(shù)不多的女學生之一。在20 世紀50 年代的美國,法律行業(yè)的從業(yè)者幾乎都是男性。系里的迎新會上,院長向女學生敬酒,問她們考入哈佛法律系的目的,為什么擠占男性的名額,這一細節(jié)足以體現(xiàn)當時對女性的不友好。
金斯伯格在哈佛求學期間,她的丈夫患癌癥在家養(yǎng)病,她一邊肩負起照顧孩子和丈夫的重責,一邊完成學業(yè),并協(xié)助同在哈佛法學院就讀的丈夫完成學業(yè)。每天只睡2 小時的金斯伯格,以全年級前25 名的成績,成為《哈佛法律評論》的編輯。
而她畢業(yè)找工作之時,即便有著優(yōu)異的成績和漂亮的履歷,最終被律所拒絕僅僅因為她是女性。社會普遍的認知停留在:男人負責賺錢養(yǎng)家,女人不過是攢點零用錢。那時沒人意識到,性別歧視是個問題。美國當時的法律,對女性充滿了束縛、打壓、歧視。她能找到的工作是去大學教書,即便如此,金斯伯格也沒有放棄,她借由一件關(guān)于性別平等的案子,一步步推動著美國司法制度的變革。
電影《性別為本》將這些經(jīng)歷刻畫得更具有戲劇性,而同期上映的紀錄片《女大法官金斯伯格》,則更加客觀地展現(xiàn)了金斯伯格的職業(yè)生涯,讓我們了解了更為具象的金斯伯格。
紀錄片中的金斯伯格年逾八十歲,我們看到她在教練的指導下做著啞鈴、俯臥撐、投籃等運動,難以想象她已經(jīng)八十余歲,經(jīng)歷過兩次癌癥治療,至今仍在工作。她是脫口秀節(jié)目上的模仿對象,是年輕人的偶像,她的形象被做成波普藝術(shù)風格的海報在網(wǎng)絡(luò)上流傳。而金斯伯格本人的發(fā)言,不像模仿者那么夸張,她含蓄少言,說話節(jié)奏緩慢,卻能夠說出鏗鏘有力的句子。
紀錄片中提及了金斯伯格初期接的幾個案件,都是典型的關(guān)于性別歧視的案子。
1973 年,金斯伯格開始了在最高法院的第一次辯護。
本次案件的原告是一個名叫薩朗的女性空軍少尉,她在服役過程中發(fā)現(xiàn),男性同僚能獲得住房津貼,而她卻得不到相同的待遇。于是,她跑到財務室爭論,對方卻說:你能獲得參軍的機會,已經(jīng)三生有幸了。最初,案子在州法院進行,敗訴。然后她上訴到最高法院。在最高法院,金斯伯格用精練的語言陳述了女性的現(xiàn)狀:二等公民,沒有權(quán)益,無法受到法律保護。她對大法官們說:試想一下,如果你們的女兒和孫女也被這樣對待,你們會怎么想?我們一直努力的平等就是這么體現(xiàn)的嗎?
最終,她贏得了這次訴訟。
1975 年,金斯伯格接了一起歧視男性的案件。原告史蒂芬是個鰥夫,因為要獨自撫養(yǎng)襁褓中的兒子,他想去申請單親家長保障金,結(jié)果被告知這是給單身母親提供的,身為男性的他沒有資格領(lǐng)取。金斯伯格主動接手了史蒂芬的案子,在她的辯護下,史蒂芬勝訴了。她用這個案子告訴法官們,性別歧視預設(shè)了只能母親帶孩子,它不僅傷害了女性,同時也傷害了男性。
20 世紀70 年代,金斯伯格總共在最高法院參加了六個與性別歧視相關(guān)的案件,而她贏了其中五個,這些案件深遠地影響了美國法律,使得法律中性別歧視的部分逐漸被廢除。
1993 年,最高法院的一位大法官退休,當時的美國總統(tǒng)克林頓急需任命一位大法官,金斯伯格是最佳人選,克林頓只跟她聊了15 分鐘,就確定了要她來接替大法官的職位。
金斯伯格的發(fā)言總是平和而有力,提出的異議針針見血。她不會用憤怒的情緒或是過大的音量來凸顯自己的看法,她用法律來捍衛(wèi)自己的權(quán)利。RBG(她名字的縮寫)在美國已經(jīng)成了一個流行符號,她參加訪談節(jié)目,臺下座無虛席,她寫的異議被法學院的學生爭相傳閱,她的粉絲們驕傲地叫她“臭名昭著的RBG”。
紀錄片中除了對金斯伯格的職業(yè)生涯進行了詳盡的梳理,也講述了她的家庭生活,也就是她作為妻子和母親的那一面。孩子們笑著回憶說媽媽煮的菜很難吃,讓我們了解到生活里的她。她不再是工作時嚴肅認真的大法官,她有著幸福和美的家庭。
紀錄片中還提到她的母親對她的教誨——Be a lady and be independent(做個淑女,保持獨立),這個理念貫穿了她的一生。她用自己身為女性的溫柔堅強的力量,堅定地走在美國法律平權(quán)的道路上。她就像搖曳在懸崖上的花,越是身處險境,越是綻放出鮮艷奪目的姿態(tài)。我想無論我們身處何處,無論是何模樣,都不要忘了自己終將綻放出傲人的姿態(tài)。