李 鈞
(《城市觀察》雜志社,廣東 廣州 510635)
一段精練、完整的摘要是一篇好的期刊論文的有機(jī)組成部分,是期刊論文的精華所在。因此,對(duì)期刊論文來說,摘要的重要性不言而喻,其規(guī)范化寫作也是題中應(yīng)有之義。
什么是摘要?按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB6447-86《文摘編寫規(guī)則》中的定義,摘要是以提供文獻(xiàn)的內(nèi)容梗概為目的,并不給予評(píng)論和補(bǔ)充解釋,簡(jiǎn)明、確切地論述文獻(xiàn)重要內(nèi)容的短文。摘要對(duì)于期刊論文之所以不可缺少,是因?yàn)樗哂凶陨淼墓δ堋?/p>
一是導(dǎo)引作用。對(duì)讀者來說,翻閱讀論文或查找文獻(xiàn)時(shí),一般都是先看題目和摘要,然后在最短的時(shí)間內(nèi)判斷有無必要閱讀全文,從而節(jié)省時(shí)間和精力。對(duì)編輯來說,往往通過一篇稿件的“摘要” “關(guān)鍵詞”等內(nèi)容,就可以對(duì)稿件質(zhì)量有一個(gè)初步判斷。試想如果一個(gè)作者連摘要都不能認(rèn)真對(duì)待和寫作,那么在一定程度上反映了該作者治學(xué)態(tài)度不嚴(yán)謹(jǐn),論文質(zhì)量也會(huì)大打折扣。
二是檢索作用。論文摘要索引是讀者進(jìn)行文獻(xiàn)檢索的重要工具,完整、簡(jiǎn)明的論文摘要有助于科研人員在短時(shí)間內(nèi)獲得更多、更有價(jià)值的文獻(xiàn)信息。三是交流作用?,F(xiàn)在的期刊論文都要求有中英文摘要,而中文摘要是英文摘要的基礎(chǔ),中文摘要撰寫不規(guī)范,會(huì)導(dǎo)致英文摘要也不合格,從而必將影響到國(guó)際間的信息交流。期刊論文摘要按照不同功能一般分為報(bào)道性摘要和指示性摘要,前者即信息性摘要或資料性摘要,要求用簡(jiǎn)潔的語言介紹論文的創(chuàng)新內(nèi)容,對(duì)結(jié)果和結(jié)論有一個(gè)定量或定性地說明,便于讀者在瀏覽摘要時(shí)就能大致了解文章主題和內(nèi)容;后者即簡(jiǎn)介性摘要或概要性摘要,要求對(duì)論文主題、研究目的和內(nèi)容,以及取得的進(jìn)展進(jìn)行簡(jiǎn)要地介紹或者概括性的闡述。理論型的學(xué)術(shù)論文摘要一般按照?qǐng)?bào)道性的形式寫作,而綜述性論文則應(yīng)撰寫指示性摘要。
摘要的獨(dú)立性,是指摘要要獨(dú)立成文、自成一體。摘要雖然是對(duì)原文的濃縮,但不能直接引用正文中的某一部分內(nèi)容,也不能是對(duì)引言、結(jié)論部分的直接縮寫。一段獨(dú)立的摘要要求在語義上連貫通暢、在邏輯上緊密聯(lián)系,從而可以完整地說明問題,即不閱讀論文全文,就能獲得必要的信息。
摘要要求在保持原文基本信息和格調(diào)的基礎(chǔ)上,實(shí)事求是地反映論文的研究進(jìn)展情況,不作模棱兩可的結(jié)論,不對(duì)論文觀點(diǎn)加以主觀解釋和評(píng)論,切忌發(fā)表空洞的評(píng)語,特別是不能作自我評(píng)價(jià)、夸大其詞。
摘要的篇幅要短,以最精練的語言闡述論文的創(chuàng)新之處或者主要觀點(diǎn),不宜重復(fù)文章題名中已有的信息,一般篇幅控制在300字以內(nèi)。
摘要要求用規(guī)范化的文字寫作,使用法定計(jì)量單位以及正確地書寫規(guī)范字和標(biāo)點(diǎn)符號(hào);不用非共知共用的符號(hào)和名詞術(shù)語;不用圖、表或化學(xué)結(jié)構(gòu)式,以及讀者難以清楚理解的縮略語、簡(jiǎn)稱、代號(hào)等;不使用一次文獻(xiàn)中列出的章節(jié)號(hào)、參考文獻(xiàn)號(hào)等。
摘要應(yīng)包含4要素:目的、方法、結(jié)果、結(jié)論。具體來講,目的即研究的目的和意義;方法即所用的原則、理論、材料、工藝、手段等;結(jié)果即由論證而得到的結(jié)果、數(shù)據(jù)、效果等;結(jié)論即對(duì)結(jié)果進(jìn)行分析、研究、比較、評(píng)價(jià)后得到的觀點(diǎn)。此外,英文摘要一般應(yīng)與中文摘要相對(duì)應(yīng)。
有的論文摘要沒有寫成一篇獨(dú)立的短文,往往缺少研究目的、方法、結(jié)果、結(jié)論等4要素的其中一項(xiàng)或幾項(xiàng),或缺目的,或缺方法;或者寫了方法,卻未寫明結(jié)果和結(jié)論;有的期刊論文摘要篇幅過于短小,且在內(nèi)容上避重就輕,主要敘述論文研究的背景和意義,對(duì)實(shí)質(zhì)性的主要觀點(diǎn)卻避而不談;另外,有的論文摘要僅僅是用文章一級(jí)標(biāo)題進(jìn)行簡(jiǎn)單拼湊而成,或者與論文的題名雷同,或者與引言內(nèi)容大致相同,等等。這樣的論文摘要顯得內(nèi)容不完整,結(jié)構(gòu)不嚴(yán)謹(jǐn),也不能表達(dá)論文的中心思想,影響了摘要作用的發(fā)揮。
有的論文只是在前人的研究基礎(chǔ)上進(jìn)行了些許改進(jìn),卻常常在摘要中吹噓論文如何創(chuàng)新,比如提出了一種新方法、一種新理論等,說法有故意夸張的成分;有的論文摘要存在口號(hào)式的寫法,讓人讀來不知所云、一頭霧水;還有的論文摘要總以“本文” “本研究” “我們”等第一人稱開頭,并且加入了一些不適當(dāng)?shù)淖晕以u(píng)價(jià)和解釋,從而帶有強(qiáng)烈的主觀性色彩。
很多期刊論文摘要中出現(xiàn)了一些符號(hào)和術(shù)語,如前文所述的公式、插圖、表格,參考文獻(xiàn)序號(hào)、數(shù)學(xué)公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式,以及非公知公用的名詞術(shù)語和縮略語等,而這些符號(hào)只能通過聯(lián)系正文內(nèi)容和參考文獻(xiàn)才能理解,達(dá)不到文字規(guī)劃的要求;有的論文摘要篇幅冗長(zhǎng),著墨于無關(guān)緊要的細(xì)節(jié),但又缺少事實(shí)和數(shù)據(jù),沒有什么定性和定量的信息,顯得繁復(fù)多余、含糊空泛。
例如,一篇題為《關(guān)于構(gòu)詞法問題的幾點(diǎn)再思考》的論文摘要如下:“漢語構(gòu)詞法研究中還存在許多不足,有許多構(gòu)詞方式尚未被認(rèn)識(shí),傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)上還存在許多值得商榷的問題。本文主要根據(jù)筆者在多年教學(xué)實(shí)踐中積累的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)對(duì)一些問題提出一些看法,分析了幾種基本結(jié)構(gòu)類型之外的構(gòu)詞方式,它們有聯(lián)動(dòng)式、兼語式、緊縮式等等。本文還就詞綴判定中存在的問題提出了自己的見解,主張判定詞綴要依據(jù)三條原則:語義虛化,構(gòu)詞能力強(qiáng),位置固定。要嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn),不應(yīng)當(dāng)把詞綴擴(kuò)大化,以免造成認(rèn)識(shí)上的混亂?!边@篇摘要多次用了“本文” “筆者”等第一人稱的寫法,而且出現(xiàn)了“提出一些看法” “提出了自己的見解”等表達(dá),顯得主觀臆斷、很不客觀;同時(shí)還存在著篇幅不精悍、表達(dá)不簡(jiǎn)潔、條理不清晰等毛病,是一篇不合格、不規(guī)范的論文摘要。
論文的責(zé)任編輯作為論文出版的把關(guān)人,首先要加強(qiáng)自身的編輯業(yè)務(wù)素養(yǎng)。特別是對(duì)于新入職的編輯來說,要積極參加相關(guān)編輯業(yè)務(wù)培訓(xùn)班、研討會(huì)等,以及熟讀《作者編輯常用標(biāo)準(zhǔn)及規(guī)范》等業(yè)務(wù)書籍,熟練掌握各類型摘要的寫作技巧。同時(shí),要掌握對(duì)論文摘要進(jìn)行修改提升的能力。編輯要反復(fù)審讀稿件,弄清文章的主要內(nèi)容和結(jié)構(gòu),審視摘要寫作是否合格;對(duì)勉強(qiáng)符合寫作要求的論文摘要,可直接進(jìn)行編輯和修改,使其達(dá)到言簡(jiǎn)意賅、重點(diǎn)突出、完整規(guī)范的效果。
為提高稿件后期加工效率,編輯部應(yīng)對(duì)包括摘要在內(nèi)的稿件基本格式和寫作要求制定一個(gè)統(tǒng)一、規(guī)范的說明,比如詳細(xì)地說明摘要要怎么寫、包括什么要素等,最好是提供幾篇現(xiàn)成的示范性摘要模板,并在期刊網(wǎng)站、征稿啟事和期刊封三、封四等載體上正式發(fā)布,讓讀者在投稿前可以認(rèn)真閱讀和參考,從而按要求對(duì)摘要內(nèi)容和格式進(jìn)行調(diào)整后再投稿。
一是讓作者在思想上引起重視。論文摘要最初是由作者撰寫,如果作者在思想上就不重視論文摘要的寫作,其撰寫的論文摘要肯定不符合要求。二是在寫作上對(duì)其進(jìn)行指導(dǎo)。如果作者缺乏相關(guān)知識(shí),沒有掌握撰寫摘要的基本方法,寫出來的論文摘要自然也不合格。期刊編輯要利用通知作者修改論文的機(jī)會(huì),在修改意見書上注明現(xiàn)有摘要存在的問題和修改的意見,引導(dǎo)作者領(lǐng)會(huì)具體要求、修改和完善摘要,最終完成高質(zhì)量的稿件寫作。
綜上所述,編輯和作者要在清楚認(rèn)識(shí)摘要內(nèi)涵和功能的基礎(chǔ)上,按照寫作的具體要求,查找寫作中存在的問題,推動(dòng)期刊論文摘要寫作更加規(guī)范化,進(jìn)而提升整篇稿件的質(zhì)量和水平。