厲才茂
追溯起來,無障礙理念在歐美國家形成不過百年的時間,中文里“無障礙”這個詞的出現(xiàn)只是最近三十幾年的事。不過,今天“無障礙”已經(jīng)成為殘疾人事業(yè)、老齡事業(yè)、建筑設(shè)計、信息化和現(xiàn)代傳媒等諸多領(lǐng)域的熱詞。越來越多的人使用“無障礙”一詞??烧嬲獑柺裁词菬o障礙,卻鮮有人能夠馬上回答得上來。人們在日常生活中不太講究概念的準確性,很多語言日用而不知,尤其是外來詞匯,用得多了,附會多了,反而模糊了本意。最近幾年,殘障領(lǐng)域里提到較多的一種說法,是為“無障礙”找到了一個中文諧音“無障愛”,宣傳“有愛無礙”。還有一種非常流行的觀點,倡導(dǎo)“建設(shè)無障礙、方便全社會”,強調(diào)無障礙的便利性和實用性,認為無障礙可以造福每一個人。在現(xiàn)代傳媒和信息技術(shù)帶動下,“無障礙”早就不局限于殘障領(lǐng)域,已經(jīng)成為日常生活的普通用語,用來表達各種服務(wù)、產(chǎn)品、技術(shù)、環(huán)境的可及可用和彼此溝通的暢通無阻。譬如有人講,“嗨,我們哥倆在這方面絕對是無障礙”,表示兩人心意完全相通的意思。所以,對于現(xiàn)代社會這么重要的一個概念,我們真應(yīng)該究本探源,問一問什么叫“無障礙”,從歷史演變、內(nèi)在邏輯和實踐應(yīng)用等方面加以分析、討論和研究。
無障礙概念發(fā)端于歐美國家,與工業(yè)化、城市化發(fā)展和權(quán)利運動等密切相關(guān)。最初,無障礙是一種建筑設(shè)計理念。20世紀30年代,瑞典、丹麥等國家開始在城市建設(shè)專供殘疾人使用的設(shè)施,作為倡導(dǎo)殘疾人“正?;迸Φ囊徊糠?,1959年歐洲議會通過了《方便殘疾人使用的公共建設(shè)的設(shè)計與建設(shè)的決議》。大概同一時期,美國為了方便傷殘軍人就業(yè)不受限制而著手建設(shè)專門的設(shè)施,1961年美國率先制定了《便于肢體殘疾人進入和使用的建筑設(shè)施的美國標準》,這也是世界上第一個有關(guān)無障礙的標準。1974年召開的聯(lián)合國殘疾人生活環(huán)境專家會議正式提出了“無障礙設(shè)計”(Barrier free design)的概念,自此“無障礙”(Barrier-free)一詞在國際社會被廣泛使用。1979年,聯(lián)合國提出無障礙設(shè)計《指導(dǎo)大綱》,被納入國際標準化(ISO/TC59/WG1)宣言中。1982年聯(lián)合國通過的《關(guān)于殘疾人的世界行動綱領(lǐng)》,有15次提到“障礙”(Barrier),指包括各種物理的、文化的和社會的障礙,限制著殘疾人進入(access to)物質(zhì)環(huán)境和社會環(huán)境,因此必須消除或者減少影響殘疾人平等和充分參與的各種障礙。無障礙概念開始從建筑設(shè)計領(lǐng)域向與殘障人生活相關(guān)的更加廣泛的社會領(lǐng)域拓展。
1990年《美國殘疾人法》立法過程中,將無障礙與殘疾人公民權(quán)利保護和反殘疾歧視立場聯(lián)系在一起,基于保障殘疾人平等參與和受益的機會,規(guī)定就業(yè)、交通、公共設(shè)施、政府服務(wù)和電信等各方面對于殘疾人必須是“可進入的”“可使用的”(Accessible),由此提出了無障礙概念新的術(shù)語表達,即Accessibility(中文也譯作“可及性”“可使用性”)。這一概念貫穿于該法案,成為美國殘疾人權(quán)利立法的核心概念,也影響著隨后很多國家和地區(qū)的人們關(guān)于無障礙的認識和行動。1993年12月聯(lián)合國大會第48/96號決議《殘疾人機會均等標準規(guī)則》附錄第五條規(guī)則“Accessibility”(聯(lián)合國公布的中文文件將之譯為“無障礙環(huán)境”),明確提出了包括物質(zhì)環(huán)境的無障礙、信息和交流的無障礙兩個方面11項具體規(guī)則與要求。這是Accessibility概念首次正式出現(xiàn)在殘疾人權(quán)利國際文書中,標志著無障礙開始成為國際殘疾人事務(wù)的核心主題。該規(guī)則特別強調(diào)信息和交流領(lǐng)域的無障礙,這與同一時期國際社會將無障礙作為人權(quán)領(lǐng)域反歧視的一項重要內(nèi)容,即要求每一個人公平獲取信息、得到平等發(fā)展機會的潮流完全相吻合。
2001年,有兩件事推動人們不再將無障礙概念僅僅局限于殘障領(lǐng)域,而是在更加廣闊的社會關(guān)系和生活空間里來定義和使用。一是《國際健康功能與身心障礙分類系統(tǒng)(ICF)》的國際通用版本在世界衛(wèi)生組織協(xié)調(diào)下獲得批準,這一分類系統(tǒng)把“障礙”界定為:“個人環(huán)境中限制功能發(fā)揮并形成殘疾的各種因素,其中包括有障礙的物質(zhì)環(huán)境、人們對殘疾的消極態(tài)度、缺乏相關(guān)的輔助技術(shù)的應(yīng)用,以及既存在又妨礙所有健康人全部生活領(lǐng)域里的服務(wù)、體制和政策等?!币簿褪钦f,在物質(zhì)環(huán)境、社會環(huán)境(如制度法規(guī)、語言環(huán)境)和態(tài)度環(huán)境里,限制發(fā)揮功能的各種因素都是障礙,從而與傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)模式的殘疾定義分道揚鑣,這為在更廣范圍內(nèi)討論失能與無障礙的關(guān)系問題提供了契機。二是同一年國際標準化組織首次界定了“Accessibility”的標準,在包括殘疾人在內(nèi)的各類特定人群同樣能夠無障礙地進入不同場合、獲取信息、接受服務(wù)等方面,形成了國際共識。
2006年12月第61屆聯(lián)合國大會通過的《殘疾人權(quán)利公約》(下文簡稱《公約》),明確了“通用設(shè)計”(Universal design)的定義,為將殘障領(lǐng)域問題與一般社會問題聯(lián)結(jié)起來提供了路徑。《公約》將“殘疾”定義為傷殘者與環(huán)境障礙互動的結(jié)果,與此相對應(yīng),《公約》將“Accessibility”(聯(lián)合國的中文文件譯為“無障礙”,英文本義為“可入性”“可及性”“可使用性”)確立為殘疾人權(quán)利的基本原則?!豆s》第九條完整闡明了無障礙的意義、適用范圍以及應(yīng)當采取的措施,給出了更為詳盡和周延的釋義,即:“為了使殘疾人能夠獨立生活和充分參與社會,締約國應(yīng)該采取措施,確保殘疾人在與其他人平等的基礎(chǔ)上,無障礙地進出物質(zhì)環(huán)境,使用交通工具,利用信息和通訊,包括信息和通訊技術(shù)和系統(tǒng),以及享有城市和農(nóng)村地區(qū)向公眾開放或提供的其他設(shè)施和服務(wù)?!边@里強調(diào),實現(xiàn)無障礙的重要目標是促進殘疾人獨立生活和充分參與,衡量無障礙的價值和標準是保障殘疾人平等權(quán)利和平等機會。《公約》在總結(jié)實踐的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造性地提出“通用設(shè)計”和“合理便利”概念,在各類人群最大不同需求和殘疾人特殊需求之間取得平衡,并找到合乎公平原則和市場法則的解決方法,為人們在更廣領(lǐng)域更好地認識、定義和使用“無障礙”(Accessibility)提供了可能。
近十幾年來,隨著信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)應(yīng)用不斷發(fā)展和平等權(quán)利、共享理念進一步深入人心,“無障礙”(Accessibility,“可及性”“可使用性”)作為一項技術(shù)標準和服務(wù)規(guī)范,也作為基本的公共價值,快速滲透到了政治、經(jīng)濟、社會、文化等各個領(lǐng)域,尤其在一些國家的網(wǎng)絡(luò)空間、大學(xué)社區(qū)、公共服務(wù)機構(gòu)中得到大力倡導(dǎo),成為現(xiàn)代社會開放、公平與文明的重要象征。2014年,國際標準化組織修訂了《在標準中界定無障礙的指南》(第二版),正式將“無障礙”(Accessibility,“可及性”“可使用性”)定義為“指產(chǎn)品、服務(wù)、環(huán)境和設(shè)施能在多大程度上被最大范圍的不同特征和能力的人群使用,以在特定使用環(huán)境中實現(xiàn)特定目標”。這是迄今為止我們見到的關(guān)于無障礙(Accessibility)概念最權(quán)威,也最規(guī)范的定義,它既強調(diào)普通服務(wù),又重視特別支持,與近年來殘障領(lǐng)域所倡導(dǎo)的通用設(shè)計、合理便利的要求完全契合,也印證了從包容的角度理解無障礙通常有益于每個人這一概念。
國際社會關(guān)于無障礙概念的最新成果,是在聯(lián)合國《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》的框架下經(jīng)過討論和研究取得的。2019年7月第74屆聯(lián)合國大會臨時議程根據(jù)第72/162決議提交的秘書長報告“無障礙環(huán)境與《殘疾人權(quán)利公約》及其任擇議定書的現(xiàn)況”(A/74/146),重申了此前聯(lián)合國經(jīng)濟和社會事務(wù)部有關(guān)無障礙環(huán)境與發(fā)展問題的討論結(jié)果(ST/ESA/350),將無障礙環(huán)境(Accessibility)定義為“指提供無論是虛擬還是實體的靈活的設(shè)施和環(huán)境,以滿足每個用戶的需求和偏好。這可以是容易接近、到達、進出、與之交互、理解或者以其他方式使用的任何地方、空間、項目或服務(wù)”。這份殘障領(lǐng)域的重要報告強調(diào)了“每個人的無障礙”。與2014年國際標準組織的界定相比,這個定義強化了主體意識和發(fā)展視角,并第一次用“虛擬的環(huán)境”來概括信息化社會數(shù)字世界的基本特征。
“無障礙”一詞最早在20世紀80年代進入中國。據(jù)報載[1],北京市建筑設(shè)計研究院研究員周文麟在1985年早春參與設(shè)計中國第一所康復(fù)中心(中國康復(fù)研究中心),他與同事從閱讀的資料中找到了“無障礙設(shè)計”5個字后興奮不已,并且說中國建筑史上從來沒有這個詞,他和他的同事通過收集到的最先進、最廣泛的信息填補了中國建筑史上的空白。查考中國關(guān)于“無障礙”一詞的文獻,也是在1985年之后才開始逐漸出現(xiàn)的??梢?,“無障礙設(shè)計”概念最早是為了建設(shè)殘疾人設(shè)施從國外學(xué)習和引入的,“無障礙”(Barrierfree)是個舶來詞。
30多年來,中國社會對無障礙概念的理解,在對“障礙”的認識和消除障礙的行動中不斷深化。1989年中國制定《方便殘疾人使用的城市道路和建筑物設(shè)計規(guī)范》(JGJ50-88),2001年修訂為《城市道路和建筑物無障礙設(shè)計規(guī)范》(JGJ50-2001),2012年又進一步改版為《無障礙設(shè)計規(guī)范》(GB 50763-2012),適用對象從殘疾人到所有有需求的人,建設(shè)場所從城市道路、公共建筑向城市社區(qū)和農(nóng)村各類公共建筑、公共設(shè)施延伸,無障礙類型也從設(shè)施建設(shè)向公共服務(wù)、信息提供拓展。2008年北京奧運會、殘奧會讓“無障礙”成為中國社會年度熱詞。
2012年中國國務(wù)院頒布《無障礙環(huán)境建設(shè)條例》(以下簡稱《條例》),將“無障礙環(huán)境建設(shè)”界定為“為便于殘疾人等社會成員自主安全地通行道路、出入相關(guān)建筑物、搭乘公共交通工具、交流信息、獲得社區(qū)服務(wù)進行的建設(shè)活動”。這是中國關(guān)于“無障礙”的法定定義,對無障礙理論研討和實踐領(lǐng)域產(chǎn)生了很大影響。定義借鑒《殘疾人權(quán)利公約》(以下簡稱《公約》)第九條關(guān)于“無障礙”的規(guī)定,列舉了物質(zhì)環(huán)境、交通、信息交流和社區(qū)服務(wù)等無障礙類型。但與《公約》相比,《條例》在確定無障礙目標、價值和空間范圍上都有明顯差異:第一,《公約》對“無障礙”的定義更強調(diào)人本身,立足于促進人的權(quán)利實現(xiàn)、能力發(fā)展和機會增長,目標是“使殘疾人能夠獨立生活和充分參與生活的各個方面”。所謂的無障礙環(huán)境、設(shè)施、產(chǎn)品、服務(wù)和相應(yīng)的空間,都是人可以接近和進入,都是為人所用的。《條例》的定義則更偏重于改善環(huán)境,強調(diào)無障礙環(huán)境建設(shè)目標是為殘疾人帶來更加便利和安全的環(huán)境,重點落在環(huán)境本身的便利性和安全性上。第二,《公約》將平等視作無障礙的前提,強調(diào)殘疾人在與其他人平等的基礎(chǔ)上以無障礙的方式使用環(huán)境、設(shè)施、產(chǎn)品和服務(wù);衡量環(huán)境是不是無障礙的,以殘疾人可否獲得平等權(quán)利和平等機會為標準?!稐l例》則開宗明義指出創(chuàng)造無障礙環(huán)境,保障殘疾人等社會成員平等參與社會生活,以無障礙作為實現(xiàn)平等參與的先決條件。第三,《公約》面向未來,強調(diào)殘疾人有機會使用信息、通信的技術(shù)和系統(tǒng)?!稐l例》雖然專列一章“無障礙信息交流”,但是將這一部分無障礙定義在獲得語言(文字)信息的手段和方式上,沒有強調(diào)獲得和使用信息,沒有規(guī)定“信息無障礙”的具體方面,沒有關(guān)注由電子、信息、通信和網(wǎng)絡(luò)等技術(shù)和系統(tǒng)所拓展出來的廣闊的無障礙空間。這不能不說是很大的遺憾。這兩年,中國無障礙實踐探索和學(xué)術(shù)研究進一步加快腳步,人們對通用設(shè)計、信息無障礙等展開深入的戰(zhàn)略研究,但是始終沒有形成關(guān)于無障礙概念全面、簡明而權(quán)威的中文定義。
當然,《公約》和《條例》這兩個法律文本的不同定義,并不能直接說明中國人在使用無障礙概念時,與國際社會的普遍理解存在本質(zhì)的差別。這些年來中國在倡導(dǎo)和推進無障礙的過程中,始終高舉人道主義旗幟,始終把促進包括殘疾人在內(nèi)的社會成員的活動自由和平等參與作為目標。在中國,有許多人甚至提出“思想觀念無障礙”,并欲置于“物質(zhì)無障礙、交通無障礙和信息無障礙”的分類最前面。周文麟等人在回答關(guān)于什么是無障礙的定義時,曾指出“無障礙的概念內(nèi)涵很大”,應(yīng)該是面向所有人的全方位無障礙[2]。這些都說明現(xiàn)代中外關(guān)于無障礙的理念和價值在根本上是相通的。
上述歷史回顧顯示,“無障礙”不是一個一成不變、一勞永逸定義好了的概念,相反,這一概念含義的豐富性,恰恰是在人們對無障礙的認識和行動中不斷深化和積淀起來的。如前所述,“無障礙”概念對應(yīng)的兩個英文:“Barrier-free”和“Accessibility”,前者是早期普遍使用的詞語,后者是最近30年逐漸統(tǒng)一的規(guī)范用語,其語義、語用的變化,反映了人們對無障礙認識水平的不斷提高。
從構(gòu)詞特點看,Barrier-free和Accessibility差異明顯。Barrier-free是一個合成的形容詞,由barrier(名詞)+free(形容詞)合成,一般不單獨使用,常與指稱事物、環(huán)境的名詞搭配使用,如Barrier-free design(“無障礙設(shè)計”),Barrier-free environment(“無障礙環(huán)境”),Barrier-free facilities(“無障礙設(shè)施”)等。從嚴格意義上講,Barrierfree(可譯為“無障礙的”)僅僅是一種實踐理念,而不是一個獨立的概念。Barrier這個詞大概14世紀開始用,是“阻攔物”“障礙物”的意思,經(jīng)常組合為Barrier to,用以表示“隔閡”“關(guān)卡”,在法律、政策和制度方面也表達“障礙”“壁壘”的意思。Barrier-free指環(huán)境本身有障礙,然后移除或消除了環(huán)境中的障礙。邏輯上和客觀形態(tài)上先有barrier,再有Barrier-free。Accessibility這個名詞的派生路徑是access—accessible—accessibility?!杜=虼筠o典》標明,access是16世紀后從拉丁語來的,與accede同源,本義為“移動到……”,后來用作“通道”“通路”“進入路徑”,經(jīng)常組合為access to或have (get) access to,表示一個人能夠進入一個設(shè)施、場所、場合以及社會公共空間,或者指有資格、有機會、有權(quán)利做什么。相應(yīng)地,accessible可以翻譯為“可進入的”“可接近的”“可使用的”。依照國際標準組織的定義,Accessibility指right to access,表示一個人“有權(quán)進入”“能夠使用”。它是從access和accessible的相關(guān)屬性抽象出來的一種目標、原則、價值的泛稱,但同時它又指向最大范圍不同能力的人在特定的環(huán)境下,通過得到特別支持,實現(xiàn)平等參與和平等發(fā)展。所以,Accessibility譯作“可及性”“可用性”更為確切,它既是一個抽象的概念,意指使每個人實現(xiàn)公平機會和平等權(quán)利的目標;又是一個具體的概念,指向特定的服務(wù)、產(chǎn)品、環(huán)境和設(shè)施,在充分考慮多元需求的通用設(shè)計基礎(chǔ)上,通過提供特定的輔助技術(shù)和輔助器具的支持,使特定人群在特定環(huán)境下同樣能夠?qū)崿F(xiàn)“可及可用”的目標??芍?,Accessibility更側(cè)重于人與環(huán)境的關(guān)系,而不是強調(diào)外在的障礙。
漢語中“障礙”一詞由“障”“礙”兩字組成。“障”字從阜從章,“阜”為“土堆”,“章”是“遮擋”,本義就是道路或視線上的阻礙物?!暗K”字從石從疑,本義是阻滯、阻止的東西?!罢系K”在構(gòu)詞上屬于同義疊用,指客觀存在阻礙人通行、出入或接近的障礙物,引申為表達與環(huán)境發(fā)生關(guān)系時不貫通、受阻礙的狀態(tài)?!盁o障礙”這個概念可以理解為“去—障礙”,即“消除障礙”,也可以理解為“無—障礙”,即本來就“沒有障礙”。這兩種理解分別對應(yīng)著英文的Barrierfree和Accessibility。Accessibility在通用設(shè)計中不必預(yù)設(shè)外部存在某種需要消除的障礙(物),因此,用“無障礙”這個中文來翻譯它,在理解上就會多一層障礙。有時候我們不得不贊嘆中文具有強大的包容性,一個“無障礙”可以同時指稱兩個不同含義的英文Barrier-free和Accessibility。因此本文在比較這兩個詞的含義變化時,不得不用英文來表述。
2.2.1 從專門面向殘障人群的特殊設(shè)計向面向全體人群的通用設(shè)計轉(zhuǎn)變
Barrier-free最早專門面向殘疾人,尤其是身體殘疾者,然后逐步適用于失能的老年人、懷孕的婦女、無法獨立行走的兒童和病人等特定人群。無障礙設(shè)施、環(huán)境、產(chǎn)品和服務(wù)為這些特定人群專門設(shè)置。一切有關(guān)障礙的判斷和無障礙的設(shè)計,都是基于特定人群的特殊需要做出的。Accessibility則面向所有人群,包括產(chǎn)品的設(shè)計和環(huán)境的考慮盡最大可能面向所有使用者的需要,努力做到人人可及、人人可用。這就是通常講的“通用設(shè)計”,即無須做出特殊調(diào)整或特別設(shè)計的產(chǎn)品、環(huán)境、方案和服務(wù)設(shè)計,就可以讓所有使用者去適應(yīng)或使用。下面我們還會討論到,為殘疾人提供合理便利,也是在普遍受益的基礎(chǔ)上才進行特別調(diào)整和改變的。
2.2.2 從聚焦環(huán)境改變向聚焦能力發(fā)展轉(zhuǎn)變
Barrier-free刻畫物質(zhì)環(huán)境、制度環(huán)境的屬性和狀態(tài),無障礙設(shè)計旨在減少或者消除環(huán)境障礙,讓失能者起居、出行、交流、生活更方便??梢?,它聚焦環(huán)境本身的友好性、便利性。Accessibility在維基百科里被解釋為ability to access、right to access(“可及可用的能力”“可及可用的機會”),這個概念與Barrier-free相比,更關(guān)注提升包括殘疾人在內(nèi)的各類特定人群“進入”某一設(shè)施、場合以及“使用”某種產(chǎn)品、服務(wù)的機會或能力。國際標準組織界定Accessibility的標準(ISO-IEC-Guide-71-2014E),特別指出其含義與Usability(“可使用性”)有交叉重疊,一些標準將Accessibility定義為“能力范圍最廣的個人對產(chǎn)品、服務(wù)、環(huán)境或設(shè)施的可用性(Usability)”。這里需要特別留意,不能將“可用性”“使用能力”(Usability)與“有用”(Usage)相混淆,前者指人使用設(shè)施、產(chǎn)品和服務(wù)的能力,后者單純指產(chǎn)品、服務(wù)、環(huán)境、設(shè)施本身的用途。顯然,Accessibility概念更強調(diào)人的主動參與和履行積極義務(wù),聚焦人與環(huán)境的交互作用,而不僅僅指環(huán)境本身的便利與否。
2.2.3 從特殊照顧向合理便利轉(zhuǎn)變
無障礙設(shè)計(Barrier -free design),專門針對特定人群的需求,對環(huán)境或者設(shè)施進行改變。這些特定人群,無論他們是殘疾人、老年人,還是孕婦、兒童等,經(jīng)常被當作“生理傷殘缺陷者”“正?;顒幽芰λネ苏摺?,或者以弱者、處境不利者、需要照顧者、被保護者的角色,在被動參與中享受無障礙帶來的便利。與Accessibility概念直接相關(guān)的通用設(shè)計則剛好相反,強調(diào)人人可及,不管他們是否殘疾、有沒有失能,都將他們同樣視為平等參與和有能力自主發(fā)展的主體。從權(quán)利主體和反歧視的角度看,Accessibility不會將殘疾人等特定人群與其他人群進行區(qū)分,但從實現(xiàn)權(quán)利和促進發(fā)展的策略上,卻不必對所有人一視同仁,恰恰可以根據(jù)具體需求提供合理便利?!豆s》特別重視和促進實質(zhì)平等,強調(diào)“通用設(shè)計”不排除在必要時為某些殘疾人群體提供輔助用具;也強調(diào)在不造成過度或不當負擔的情況下,可對環(huán)境、設(shè)施、產(chǎn)品、服務(wù)進行必要和適當?shù)男薷暮驼{(diào)整,為滿足殘疾人在特定環(huán)境下的具體需要而提供合理便利。可知,通用設(shè)計可以預(yù)設(shè)為為使用者提供差異化的支持性服務(wù)。
由上述可知,Barrier-free和Accessibility在價值目標、思想理念、行動方向上有顯著差異。不過,正如這么多年來國際社會關(guān)于殘疾模式的討論并沒有改變醫(yī)療模式、社會模式、權(quán)利模式等混合模式狀態(tài)一樣,Barrier-free和Accessibility在工作實踐中并沒有那么明顯的界分,中間存在著許多模糊地帶,例如《世界殘疾報告》等重要文件和一些社會倡導(dǎo)仍將Barrier-free和Accessibility兩個詞合在一起表達“無障礙”,體現(xiàn)了語用實踐的多樣性和復(fù)雜性。
“合理便利”和“通用設(shè)計”,可謂無障礙(Accessibi lity)概念的一體兩面、鳥之兩翼,它們是實現(xiàn)無障礙過程中通用與個案、普遍與特殊、規(guī)則與例外的關(guān)系,兩者都是提升可及可用能力(ability to access)的途徑,都以實現(xiàn)無障礙(right to access)為目標,最終為了確保殘疾人在與其他人平等的基礎(chǔ)上享有或行使一切人權(quán)和基本自由。
“合理便利”這一概念自從提出后,關(guān)于它與“無障礙”的關(guān)系就引起了很多人的討論。英國利茲大學(xué)安娜·勞森通過舉證一些事例認為,無論無障礙設(shè)施多么完善,都需要提供合理便利;同樣地,不管有沒有合理便利,無障礙都是政府必須推進的,無障礙和合理便利是兩個方向的東西。曲相霏在她撰寫的兩篇論文中從多個角度詳細區(qū)分了合理便利和無障礙的差異,明確指出合理便利是在一般性無障礙設(shè)施的基礎(chǔ)上,具有臨時補充無障礙設(shè)施不足的作用,又可以在不涉及無障礙建設(shè)的領(lǐng)域發(fā)揮獨特作用,以最大限度滿足特定主體的特定需要[3][4]。仔細分析兩位研究者的研究結(jié)論,可以看出,她們其實都把無障礙概念等同于通用設(shè)計(“一般無障礙設(shè)施”),而且都沒有否定提供合理便利從根本上講也是為了消除障礙。所以,從“可及性”(Accessibility)的角度來定義的話,合理便利應(yīng)該包含在“無障礙”概念范疇之內(nèi)。青年學(xué)者黃裔在她的文章中指出,“提供合理便利”這一行為是實現(xiàn)“無障礙”這一結(jié)果的途徑之一, 二者是兩個不同的概念,但并非完全獨立[5]。筆者認為,黃裔的理解雖然沒有講透它們之間的關(guān)系,但應(yīng)該比較接近事實。合理便利基于通用設(shè)計又不限于通用設(shè)計,用聯(lián)合國殘疾人權(quán)利委員會的結(jié)論,就是“涉及在特定案例中在超越一般性無障礙問題之外應(yīng)用必要和適當?shù)男薷呐c調(diào)整”,或者說“指在提供無障礙設(shè)施的基礎(chǔ)上根據(jù)個案具體需要進行必要和適當?shù)男薷暮驼{(diào)整”[4]。合理便利立足人的多樣性,針對殘疾人個體具體需求,提供支持性的設(shè)施、產(chǎn)品和服務(wù),解決特殊個案的無障礙問題。一般來說,通用設(shè)計考慮多元需求越充分,提供合理便利的必要性就越小,兩者成反比關(guān)系?!稓埣踩藱?quán)利公約》第四條“一般性義務(wù)”部分,對合理便利和通用設(shè)計此消彼長、共同構(gòu)成整體無障礙環(huán)境,有非常明確的表述:“從事或促進研究和開發(fā)本公約第二條所界定的通用設(shè)計的貨物、服務(wù)、設(shè)備和設(shè)施,以便僅需盡可能小的調(diào)整和最低的費用即可滿足殘疾人的具體需要,促進這些貨物、服務(wù)、設(shè)備和設(shè)施的提供和使用,并在擬訂標準和導(dǎo)則方面提倡通用設(shè)計?!迸c無障礙設(shè)計對特定人群提供環(huán)境便利和特殊照顧完全不同,“合理便利”強調(diào)相應(yīng)的調(diào)整和改變對于義務(wù)主體而言必須是“合理的”,以不造成過度或不當負擔為限;對于殘疾人來說又必須是“必要和合適的”(necessary & appropriate),具體要以可及能力提升(ability to access)和機會獲得為判斷標準,可見,合理便利是否合適,還須以殘疾人的意見和評價為判斷標準。筆者認為,把reasonable accommodation翻譯為“合理便利”,不足以充分表達殘疾人權(quán)利主體的地位與價值,因為“便利”通常指環(huán)境本身的屬性和特征,也許用“合理通融”的說法更為恰當,既體現(xiàn)這樣的調(diào)整和改變通常需要個案協(xié)商,又體現(xiàn)促進殘疾人主動適應(yīng)和融合發(fā)展的賦能特點。不過,在工作事務(wù)層面我們還要遵循《公約》目前的規(guī)范譯名。日常生活中,為殘疾人提供合理便利大量地存在于彼此之間的商量和通融之中,只有極少數(shù)情況下,因為有人拒絕提供,才訴諸法律而凸顯為“合理便利”的法律案例。
無障礙是一項跨學(xué)科、多領(lǐng)域、多層次的社會系統(tǒng)工程。當前,無障礙建設(shè)已經(jīng)從城市道路、公共建筑、公共交通,發(fā)展到信息交流和社區(qū)服務(wù);從消除公共設(shè)施的障礙,逐步延伸到推進住宅無障礙;從建設(shè)改造各類硬件設(shè)施和物理環(huán)境等實體世界,到利用現(xiàn)代信息和通信技術(shù)構(gòu)筑人人可及可用的虛擬世界,無障礙概念內(nèi)涵不斷豐富、外延不斷拓展,對其做出一個承繼傳統(tǒng)、更加普適、規(guī)范前瞻的定義,既有迫切性,也有很大難度。人人心中都有一個“無障礙”,每一個學(xué)科、每一個領(lǐng)域、每一個用戶都可能有不同的“無障礙”感知和印象。因此,不妨對這一概念從社會功能角度再做一些分析,為人們深入理解提供觀察的角度。
無障礙是殘疾人、老年人等特殊需要人群獨立生活、參與社會的前提條件和重要工具。從20世紀五六十年代歐美國家傷殘人士提出“正?;薄蔼毩⑸睢薄盎貧w主流社會”訴求,催生建筑無障礙設(shè)計,到世紀之交社會融合思潮滲透到教育、就業(yè)、文化等領(lǐng)域,促進無障礙立法,再到2015年聯(lián)合國《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》明確提出無障礙環(huán)境目標,推動所有與殘疾人相關(guān)的可持續(xù)發(fā)展目標和一些具體目標能夠采取更加廣泛的無障礙方法,這些都足以說明無障礙是社會融合和社會發(fā)展的必然要求。有人從新殘疾人觀和社會參與理論出發(fā)論證無障礙環(huán)境建設(shè)的深層次的理論根源,認為無障礙可以消除社會排斥帶來的影響,更好地促進殘疾人的社會融合進程[6]。筆者在之前發(fā)表的一篇文章中曾經(jīng)嘗試將殘疾人社會融合概括為三個層面:以一般社會成員的身份參與政治、經(jīng)濟、社會和文化生活;加入普通的社會組織、社會機構(gòu)和社會系統(tǒng);融入主流的人際關(guān)系和社會交往中[7]。在這些融合發(fā)展的不同層面,無障礙的價值和作用不局限于環(huán)境的改善與優(yōu)化,無障礙支持性服務(wù)為殘疾人“增能”,促進殘疾人與社會環(huán)境的良性互動,更是殘疾人融合發(fā)展的重要動力。從發(fā)展的角度看,環(huán)境障礙消除的程度、社會支持的力度和殘疾人自身參與的能力,共同決定著殘疾人社會融合的程度,而這三個方面,正是無障礙可以發(fā)揮價值之所在。
隨著信息化社會全面到來,無障礙將展現(xiàn)無限可能的美好未來。一方面,無障礙的歷史使命和價值空間將發(fā)生變化。實體世界和虛擬世界(即數(shù)字世界)將共同構(gòu)成現(xiàn)實的社會形態(tài),即使實體世界的設(shè)施、產(chǎn)品、服務(wù)也將進入智能應(yīng)用。《2019中國信息無障礙發(fā)展研究報告》指出,信息無障礙在實現(xiàn)信息轉(zhuǎn)化、信息強化、操作便利的基礎(chǔ)上,逐步實現(xiàn)無障礙設(shè)施與無障礙信息服務(wù)的融合。在互聯(lián)網(wǎng)時代和信息化社會里,一道道信息鴻溝將讓許多人成為新的社會障礙者,而且障礙性質(zhì)、障礙形態(tài)和障礙程度也將發(fā)生很大變化。殘疾人群體因為受限于教育水平和信息化知識技能不足而處于更加邊緣、更加無助的境地。另一方面,可以預(yù)期,互聯(lián)網(wǎng)、云計算、人工智能、大數(shù)據(jù)等將為殘疾人、老年人等實現(xiàn)社會融合和全面發(fā)展提供前所未見的支持手段和方式,他們將擁有機會均等的無障礙信息技術(shù)、產(chǎn)品和服務(wù),這些技術(shù)、產(chǎn)品和服務(wù)將協(xié)助他們與變化著的社會環(huán)境形成良性互動。無障礙在為障礙者賦能方面的作用將更加凸顯。盲人導(dǎo)航、聾人即時信息交流、智力殘疾人知覺感受器等新技術(shù)將得到應(yīng)用,每個人將實現(xiàn)輔助器具“買得起、買得到、用得好、用得有尊嚴”的目標。無障礙必將成為新的社會結(jié)構(gòu)的一部分,而且是最包容、最具黏性、最明亮的那個部分,塑造著整個社會的品質(zhì),也讓所有人從中受益。這些都會推動人們不斷地對無障礙概念重新進行審視和做出定義。
人們對無障礙的認識,從滿足一部分人自主生活和參與活動的特殊需要,到保障每一個人的平等權(quán)利和基本自由,是對公民基本權(quán)利和殘疾人尊嚴認識的一大飛躍。正如《殘疾人權(quán)利公約》序言所確認的無障礙的物質(zhì)、社會、經(jīng)濟和文化環(huán)境,醫(yī)療衛(wèi)生和教育以及信息和交流,對殘疾人能夠充分享有一切人權(quán)和基本自由至關(guān)重要。人們不能把無障礙看成社會環(huán)境中可有可無的一部分,也不能將之理解為一部分社會成員對另一部分社會成員的特殊關(guān)愛。無障礙環(huán)境建設(shè)進程的每一次重大突破,從根本上講,都是公民基本權(quán)利的爭取和確認。殘疾人駕駛機動車如此,為殘疾人參加考試提供合理便利如此,公務(wù)員崗位預(yù)留定向招錄殘疾人也如此。這也是各國在推進無障礙環(huán)境建設(shè)中為什么如此強調(diào)優(yōu)先建立標準規(guī)范和制定法律法規(guī)的原因所在,法律制度為公民權(quán)益護航。
正如本文開頭提及的那樣,社會宣傳中有許多人喜歡用“無障愛”或“無障·愛”來宣傳“有愛無礙”。如果這只是強調(diào)觀念先行,肯定樹立無障礙理念的作用,那么,這種說法便無可厚非。但如果依靠這樣的宣傳來激發(fā)人們的道德情感,并借以推動無障礙建設(shè),那一定會事倍功半,因為這與現(xiàn)代社會治理的理念相違。無障礙說到底不是倫理道德的范疇,而是基本權(quán)利的范疇,是法律的規(guī)范。在無障礙的普遍進步上,一套明快的標準、一次到位的監(jiān)督、一紙公正的判決,比千萬次說教和千萬個“愛”都要強。
無障礙建設(shè)內(nèi)容,從基本權(quán)利內(nèi)容看,包括行動自由權(quán)、教育權(quán)、就業(yè)權(quán)、表達交流權(quán)、司法權(quán)、社會政治權(quán)利。但直接說“無障礙權(quán)利”,卻是十足的偽命題。無障礙本身并不是少數(shù)人的一項權(quán)利,更談不上是這些人的特殊權(quán)利。地鐵的無障礙設(shè)施改造,讓輪椅使用者可以獨立、自主、無障礙地通行,保障的是他作為一般公民的自由通行權(quán)。教室里為聽力殘疾學(xué)生和視力殘疾學(xué)生配備使用的言語—語言轉(zhuǎn)換系統(tǒng),保障的是他作為一般公民的受教育權(quán)。無障礙是包括殘疾人在內(nèi)的特定人群實現(xiàn)公民基本權(quán)利的支持手段,這一支持性服務(wù)的提供在依靠經(jīng)濟法則和市場原則予以解決之前,應(yīng)優(yōu)先納入國家責任和社會義務(wù)之中。這也是無障礙相關(guān)產(chǎn)品和服務(wù)應(yīng)當成為社會福利范圍的原因。
中國傳統(tǒng)文化中并沒有現(xiàn)代的無障礙理念。中國人在遇到障礙時,經(jīng)常強調(diào)要向內(nèi)用功、適應(yīng)環(huán)境,強調(diào)用自身的努力積極克服障礙和超越障礙。儒家認為,一個人在遇到困厄障礙時,應(yīng)該做到行有不得、反求諸己。無論是孟子說的“苦其心志、勞其筋骨、餓其體膚”,還是司馬遷、孫臏受刑殘疾后忍辱負重、發(fā)奮努力的故事,包括現(xiàn)代中國社會特別重視和倡導(dǎo)殘疾人自強不息的精神,都是這個傳統(tǒng)的一部分。道家認為,身殘體穢的人,只要做到順其自然,內(nèi)心世界也能達到成熟的境界。莊子《德充符》中列舉的五個相貌丑陋或身有殘疾的人物,都是在精神上找到了超越殘缺自我的光明之路[8]。佛家則認為,“障礙”實際上是心有掛礙。宋代詩人袁甫在《壽馮德厚三首》有詩句:“一日洞然無障礙,元來佛法也無多?!边@里的“無障礙”就是消除煩惱、克服心浮氣躁、戒除七情六欲的意思,這也體現(xiàn)了東方哲學(xué)超越障礙的獨特的人生態(tài)度。
但是,現(xiàn)代中國已經(jīng)著手打破這一傳統(tǒng),開始接受無障礙“平等、融合、共享”的價值理念。眾所周知,無障礙是現(xiàn)代西方城市文明的重要標志。如前所述,Accessibility意指可以進入公共建筑、公共交通,甚至進入高等法院、議會大廈等場所和場合,象征人人都有參與的機會和能力。但是,在中國傳統(tǒng)建筑中障礙的設(shè)計很長時間里與等級、階層的觀念及制度聯(lián)系在一起。故宮又名“紫禁城”,英文是the Fobidden City,與Accessibility(“可入性”)的價值完全背道。長城(the Great Wall)是保護民族的天然屏障,其實也是設(shè)置障礙。頤和園是中國園林的代表,小橋、回廊和假山,臺階、門檻和屏風,通過設(shè)置各種各樣的障礙,表現(xiàn)曲徑通幽的美。2008年,北京舉辦奧運會、殘奧會,對故宮、長城、頤和園這三個標志性建筑進行了無障礙改造,表示現(xiàn)代中國愿意讓自己的傳統(tǒng)向著現(xiàn)代城市文明開放。
無障礙是人類文明進步的尺度,也是社會現(xiàn)代化的標志。無障礙的設(shè)施、技術(shù)、產(chǎn)品和服務(wù),無論環(huán)境形象、出行工具、輔助技術(shù)、交流方式,都已經(jīng)構(gòu)成了獨特而重要的社會文化形態(tài)。其文化價值是堅持以人為本,把每一個人的尊嚴放到第一位,促進社會包容、多元、可持續(xù)發(fā)展。這樣的文化價值與社會主義核心價值觀和人道主義精神是完全契合的,與人們追求美好生活的目標也是一致的,我們期待新時代無障礙建設(shè)帶給全社會人們美好的未來。