孫 榮,楊 陽(yáng),顧 政,唐新業(yè)△
(1.重慶醫(yī)科大學(xué)附屬第一醫(yī)院耳鼻咽喉科教研室/健康管理學(xué)教研室 400016;2.重慶醫(yī)科大學(xué)附屬兒童醫(yī)院耳鼻咽喉科 400014)
在全球教育國(guó)際化的時(shí)代背景下,我國(guó)教育部2010 年重點(diǎn)發(fā)布,將實(shí)施“留學(xué)中國(guó)計(jì)劃”,擴(kuò)大來(lái)華留學(xué)規(guī)模,到2020 年,使我國(guó)成為亞洲最大的留學(xué)目的地國(guó)家。其中,文科(含漢語(yǔ))和醫(yī)科是留學(xué)生就讀的主要專業(yè)領(lǐng)域。重慶醫(yī)科大學(xué)從2004 年開始招收留學(xué)生,承擔(dān)留學(xué)生耳鼻咽喉科理論教學(xué)及臨床見習(xí)帶教,生源主要來(lái)自印度、尼泊爾、印度尼西亞、菲律賓、泰國(guó)、南非等“一帶一路”沿線的國(guó)家。國(guó)家頒布《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)》,明確提出,加強(qiáng)品牌專業(yè)課程建設(shè)、“雙語(yǔ)”師資隊(duì)伍建設(shè)等。本文結(jié)合耳鼻咽喉-頭頸外科學(xué)教學(xué)團(tuán)隊(duì)10 多年來(lái)在留學(xué)生課程教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)和體會(huì),總結(jié)留學(xué)生課程教學(xué)中遇到的問題及思考,旨在提高耳鼻咽喉-頭頸外科課程教學(xué)水平,打造品牌專業(yè)課程建設(shè),培養(yǎng)符合生源地國(guó)家需求的優(yōu)秀留學(xué)生人才。
1.1語(yǔ)言溝通狀況 在全英文課程教學(xué)中,師生之間能否進(jìn)行有效的溝通,是保證課堂內(nèi)容有效傳輸?shù)年P(guān)鍵因素,關(guān)系著留學(xué)生課程教育的成敗[1]。結(jié)合本校目前狀況,臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)本科留學(xué)生主要來(lái)自印度、尼泊爾、印度尼西亞等國(guó)家,這些國(guó)家的官方語(yǔ)言是英語(yǔ),學(xué)生具有較好的英語(yǔ)聽、讀、寫、理解能力,對(duì)英文教材、英文視頻、參考文獻(xiàn)等的接受與掌握能力較強(qiáng)。但是英語(yǔ)不是這些國(guó)家的母語(yǔ),留學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)帶有明顯的地域口音,不易聽懂,增加了溝通交流的難度。教師方面,中國(guó)教師英語(yǔ)水平參差不齊,英語(yǔ)也不是中國(guó)教師的母語(yǔ),發(fā)音欠標(biāo)準(zhǔn),雙語(yǔ)教學(xué)尚缺乏統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),一定程度上也增加了師生交流的難度。
1.2留學(xué)生教材與學(xué)習(xí)特點(diǎn) 目前,我國(guó)沒有統(tǒng)一的留學(xué)生教材。本校耳鼻咽喉-頭頸外科醫(yī)學(xué)留學(xué)生課程教學(xué)所用資料主要是由任課教師根據(jù)我國(guó)醫(yī)學(xué)五年制本科生教材進(jìn)行翻譯并編撰成冊(cè),同時(shí)參照西安交通大學(xué)留學(xué)生教材,經(jīng)過(guò)教研室集體備課最終確定,教材以傳統(tǒng)的語(yǔ)言文字為主[2]。教材中涉及的章節(jié)內(nèi)容多是英文語(yǔ)言文字描述,缺少彩色圖解,黑白圖片多,缺少臨床操作和手術(shù)視頻,而耳鼻咽喉-頭頸外科解剖復(fù)雜,溝壑縱橫,專業(yè)性很強(qiáng),憑借教師單純的英文講解晦澀難懂,再加上授課教師英語(yǔ)水平參差不齊,口語(yǔ)欠標(biāo)準(zhǔn),教學(xué)效果必然會(huì)受到較大影響[3]。因此,留學(xué)生教材改革迫在眉睫。
留學(xué)生是一個(gè)特殊的多元化群體,學(xué)生來(lái)自各個(gè)國(guó)家,不同國(guó)家受教育背景不同、文化背景不同,其生長(zhǎng)環(huán)境、受教育模式、宗教背景也不同,與中國(guó)學(xué)生相比,留學(xué)生思維活躍,敢于提問,互動(dòng)良好,具備較強(qiáng)的獨(dú)立思考問題的能力,這些是中國(guó)學(xué)生值得學(xué)習(xí)和借鑒的方面[4]。但是留學(xué)生紀(jì)律松散,學(xué)習(xí)熱情不高,課堂出勤率低,遲到早退現(xiàn)象普遍,即使實(shí)行課堂打卡制度也難糾正出勤率低的問題,學(xué)習(xí)主動(dòng)性亟須提高[5]。
1.3培養(yǎng)模式 本校耳鼻咽喉-頭頸外科學(xué)留學(xué)生本科課程總學(xué)時(shí)36學(xué)時(shí),理論教學(xué)24學(xué)時(shí),實(shí)驗(yàn)12學(xué)時(shí),課時(shí)數(shù)偏少,留學(xué)生在短時(shí)間內(nèi)熟練掌握一門學(xué)科難度較大。理論教學(xué)中,基本上是傳統(tǒng)的“教師照本宣科,學(xué)生端坐聽課”的“灌輸式”“填鴨式”授課模式,整個(gè)教學(xué)過(guò)程體現(xiàn)出教師主導(dǎo),學(xué)生被動(dòng)接受,課堂氣氛不生動(dòng)不活躍,學(xué)生的參與度降低,興趣及積極性隨之降低[6]。臨床實(shí)驗(yàn)課程中,留學(xué)生與中國(guó)患者的語(yǔ)言交流障礙,采集病史困難;教師對(duì)儀器的使用及疾病診斷過(guò)程以講解為主,留學(xué)生的實(shí)際操作少;對(duì)于疾病的治療,教師總結(jié)某患者應(yīng)該采取的手術(shù)方式與其依據(jù),具體的手術(shù)過(guò)程觀摩較少,學(xué)生體會(huì)不深。另外,中文版的病歷、醫(yī)囑單、化驗(yàn)單及影像學(xué)報(bào)告等,留學(xué)生閱讀困難,這些都給臨床實(shí)踐活動(dòng)增加了難度。
2.1加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),建立師生間有效溝通 語(yǔ)言通暢、溝通無(wú)障礙是保證知識(shí)得到有效傳遞的基礎(chǔ),因此我們重視師資隊(duì)伍的建設(shè)。學(xué)校及學(xué)院每年通過(guò)試講制度和英文講課比賽制度,將口語(yǔ)表達(dá)流利、教學(xué)效果好、講課風(fēng)趣、可塑性較強(qiáng)的青年教師篩選出來(lái)并加以培養(yǎng),納入留學(xué)生教學(xué)師資隊(duì)伍。同時(shí),學(xué)院通過(guò)舉辦多期英語(yǔ)提高班,聘請(qǐng)大學(xué)外籍教師指導(dǎo)及出國(guó)短期研修等措施,提高授課教師的英語(yǔ)口語(yǔ)水平。另外,對(duì)留學(xué)生采用單一的全英語(yǔ)教學(xué),并不一定能獲得滿意的教學(xué)質(zhì)量和效果[7]。部分留學(xué)生能夠進(jìn)行簡(jiǎn)單的中文交流,在課堂教育中運(yùn)用少量簡(jiǎn)單易懂的中文會(huì)吸引留學(xué)生注意力,活躍課堂氣氛,體現(xiàn)中國(guó)特色。授課過(guò)程中中英文的靈活結(jié)合與運(yùn)用利于文化的融合滲透,也利于臨床實(shí)習(xí)階段時(shí)與患者之間的溝通[8]。
2.2重建留學(xué)生教材編寫新模式 之前的教材以傳統(tǒng)的語(yǔ)言文字為主,晦澀難懂,枯燥無(wú)味,教學(xué)效果欠佳。為增強(qiáng)學(xué)習(xí)效果,教材編寫中輔以大量精美的彩色圖譜穿插于教材各章節(jié)之間,以循序漸進(jìn)為原則進(jìn)行圖片的排列組合,達(dá)到感性思維和理性思維相完美結(jié)合,使解剖結(jié)構(gòu)、疾病圖片、手術(shù)操作一目了然,增加留學(xué)生的學(xué)習(xí)趣味。在內(nèi)容的編寫思路上,運(yùn)用以問題為導(dǎo)向的教學(xué)方法(problem-based learning,PBL),從問題的提出、解答、延伸、歸納等方面完成疾病的講解。比如對(duì)鼻咽癌的講授,可以先陳述病情,說(shuō)明患者的現(xiàn)病史、既往史、個(gè)人史、家族史、癥狀、體征、輔助檢查等,給學(xué)生留下思考空間,然后教師再?gòu)慕馄省⑸?、病因、癥狀、診斷、治療等方面詳細(xì)講解,最后又回到開始提出的問題,學(xué)生結(jié)合病例很容易理解疾病。通過(guò)這種方式,以視覺、聽覺、思考三維理念掌握教學(xué)內(nèi)容,將理論知識(shí)與臨床有機(jī)融合,達(dá)到臨床思維能力培養(yǎng)的目的[9-10]。
2.3重視臨床、重視操作實(shí)踐的培養(yǎng)模式 留學(xué)生對(duì)臨床見習(xí)部分很感興趣,出勤率最高,每次上完課后都有意猶未盡的感覺,學(xué)生也會(huì)結(jié)合自身健康狀況提出很多臨床問題。臨床見習(xí)部分內(nèi)容主要包括耳鼻咽喉科應(yīng)用解剖、生理、檢查法、內(nèi)鏡檢查、聽功能檢查、患者呈現(xiàn)等方面。本校耳鼻咽喉-頭頸外科學(xué)留學(xué)生本科課程實(shí)驗(yàn)部分12 學(xué)時(shí),占總課時(shí)(36 學(xué)時(shí))的1/3,課時(shí)數(shù)偏少,可以適當(dāng)增加這一部分課時(shí),爭(zhēng)取與理論課的比例達(dá)到1∶1,拓展留學(xué)生的臨床視野,鍛煉學(xué)生的臨床思維。另外,應(yīng)用解剖、生理部分的講解還需更加直觀生動(dòng)。隨著慕課及網(wǎng)絡(luò)視頻教學(xué)逐漸開展,其教學(xué)效果得到教師及學(xué)生認(rèn)可,在教學(xué)方法上可以大膽借鑒視頻等典型視覺資料,使課堂氣氛更加活潑生動(dòng),加深學(xué)生對(duì)耳鼻咽喉復(fù)雜解剖的認(rèn)識(shí)。比如借助聲帶運(yùn)動(dòng)的視頻,可以了解喉部肌肉的組成及每一組肌肉的功能,效果比單純的語(yǔ)言灌注講授法更加直觀易懂,深受學(xué)生歡迎[11]。
留學(xué)生因?yàn)檎Z(yǔ)言障礙、操作不熟練、技術(shù)水平、患者信任度等原因,使得他們?cè)谂R床實(shí)習(xí)中動(dòng)手實(shí)踐的機(jī)會(huì)減少。針對(duì)留學(xué)生這一情況,可以將臨床實(shí)踐與模擬教學(xué)相結(jié)合,在醫(yī)學(xué)教育中增設(shè)醫(yī)學(xué)模擬教學(xué)課程,即通過(guò)仿真模擬患者再現(xiàn)臨床病例的方式進(jìn)行臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)踐,通過(guò)反復(fù)實(shí)踐能夠提高學(xué)生的操作技能,全面培養(yǎng)學(xué)生的醫(yī)學(xué)決斷力[12]。另外,為了提高留學(xué)生獨(dú)立診療的能力,學(xué)院還可以考慮印制中英文對(duì)照的病歷、醫(yī)囑單、化驗(yàn)單及影像學(xué)申請(qǐng)單、報(bào)告單等,讓留學(xué)生在臨床工作中的參與度更高。
總之,在15 年的留學(xué)生本科教學(xué)探索中,本校耳鼻咽喉-頭頸外科學(xué)教研室不斷總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、改進(jìn)教學(xué)手段,更新教育理念,探索出更好的適合留學(xué)生的教學(xué)方法,充分了解并融入留學(xué)生的文化背景,培養(yǎng)符合生源地國(guó)家需求的優(yōu)秀留學(xué)生人才,打造醫(yī)學(xué)留學(xué)生品牌專業(yè)課程。