許 艷
(上海第二工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,上海201209)
2015年10月,教育部、國家發(fā)展改革委和財政部發(fā)布《關(guān)于引導(dǎo)部分地方普通本科高校向應(yīng)用型轉(zhuǎn)變的指導(dǎo)意見》,應(yīng)用型人才培養(yǎng)已經(jīng)成為眾多地方本科高校轉(zhuǎn)型發(fā)展的主流方向和目標(biāo)。上海第二工業(yè)大學(xué)始終秉持“職業(yè)導(dǎo)向的高等教育”的辦學(xué)定位,堅(jiān)持開拓應(yīng)用型高校特色發(fā)展道路。英語專業(yè)根據(jù)學(xué)校定位,思索上海本地和周邊地區(qū)對英語類人才的需求,以上海市屬高校應(yīng)用型本科試點(diǎn)專業(yè)的建設(shè)要求為參照,旨在培養(yǎng)職業(yè)特色鮮明、崗位適應(yīng)能力強(qiáng)的應(yīng)用型英語人才。
應(yīng)用型本科注重理論和實(shí)踐、實(shí)習(xí)、實(shí)訓(xùn)的密切結(jié)合,尤其強(qiáng)調(diào)實(shí)踐教學(xué)的比重和實(shí)效?!皩?shí)踐教學(xué)包括實(shí)驗(yàn)課程、課程設(shè)計(jì)、課程論文、學(xué)年論文、專業(yè)技能訓(xùn)練、畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))、實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)、社會實(shí)踐等。實(shí)踐教學(xué)體系應(yīng)當(dāng)以培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)核心能力為主線,根據(jù)用人單位對畢業(yè)生的能力需求進(jìn)行構(gòu)建。需要構(gòu)建從課內(nèi)系統(tǒng)、綜合性的實(shí)踐技能訓(xùn)練,到課外的開放實(shí)驗(yàn)、貫穿校內(nèi)學(xué)習(xí)全過程的專業(yè)素質(zhì)訓(xùn)練和校外實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)相結(jié)合的培養(yǎng)體系。”[1]作為實(shí)踐教學(xué)必不可少的環(huán)節(jié)之一,畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))如何擺脫傳統(tǒng)的理論性課題的窠臼,做到和企業(yè)生產(chǎn)的實(shí)際問題相結(jié)合、和工作實(shí)踐相結(jié)合、和項(xiàng)目相結(jié)合,是各個應(yīng)用型本科專業(yè)都要著手解決的問題,也是應(yīng)用型英語專業(yè)探索嘗試的一項(xiàng)重要內(nèi)容。
針對本科畢業(yè)論文的詬病由來已久,本科畢業(yè)論文該不該取消的辯論也時有發(fā)生。雖然學(xué)術(shù)界鮮有大張旗鼓支持取消本科畢業(yè)論文的觀點(diǎn),但是持有區(qū)別對待態(tài)度的學(xué)者卻不乏其人,比如,“本科畢業(yè)論文不應(yīng)‘一刀切’,要根據(jù)學(xué)校的定位、專業(yè)特點(diǎn)加以區(qū)分”[2]“是否取消本科畢業(yè)論文,應(yīng)該根據(jù)不同類型的學(xué)校、不同專業(yè)的特點(diǎn)做出合適的選擇,而不應(yīng)該一刀切地都寫畢業(yè)論文或者全部取消畢業(yè)論文。”[3]反對取消的學(xué)者則認(rèn)為“取消本科畢業(yè)論文,就等于干脆取消了對本科教育質(zhì)量的綜合考核,連教育質(zhì)量如何我們都無從測量和判斷了。退一步講,就算本科畢業(yè)論文是一門課程,也不能因?yàn)楦叩冉逃蟊娀∠!盵4]“畢業(yè)論文是本科生學(xué)習(xí)過程中非常重要的一環(huán),它是對學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)情況的綜合檢驗(yàn),也是對學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、解決問題能力的全面鍛煉,還能提高學(xué)生的邏輯思維能力、語言文字能力、自我學(xué)習(xí)能力、文獻(xiàn)檢索能力等?!盵3]基于畢業(yè)論文的重要性,取消本科畢業(yè)論文顯然不符合人才培養(yǎng)的需要,更不利于本科各個專業(yè)的發(fā)展?!督逃康炔块T關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高校實(shí)踐育人工作的若干意見》(教思政[2012]1號)中強(qiáng)調(diào)“要全面落實(shí)本科專業(yè)類教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)對實(shí)踐教學(xué)的基本要求,加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué)管理,提高實(shí)驗(yàn)、實(shí)習(xí)、實(shí)踐和畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)質(zhì)量。”我們要思索的是如何改變這種現(xiàn)狀,提升本科畢業(yè)論文的整體質(zhì)量和水平。
英語專業(yè)2016—2017學(xué)年參加了學(xué)校組織的本科專業(yè)自主評估,在上海市教育評估院2017年4月出具的本科專業(yè)評估達(dá)標(biāo)報告中肯定了英語專業(yè)畢業(yè)論文的規(guī)范性,同時也指出“論文選題多為自選,幾乎沒有來自科研項(xiàng)目的課題,來自生產(chǎn)實(shí)際的課題也很少”。針對這種反饋,結(jié)合應(yīng)用型本科專業(yè)對實(shí)踐能力的突出要求,英語專業(yè)積極探索如何在應(yīng)用型人才培養(yǎng)的框架下進(jìn)行論文改革,試點(diǎn)推進(jìn)和英語專業(yè)的培養(yǎng)計(jì)劃相吻合的實(shí)踐類論文。
新近頒布的《高等學(xué)校外語類專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》中明確規(guī)定,“畢業(yè)論文旨在培養(yǎng)和檢驗(yàn)學(xué)生綜合運(yùn)用所學(xué)理論知識研究并解決問題的能力和創(chuàng)新能力。畢業(yè)論文選題應(yīng)符合專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)規(guī)格,寫作應(yīng)符合學(xué)術(shù)規(guī)范,可采用學(xué)術(shù)論文、翻譯作品、實(shí)踐報告、調(diào)研報告和案例分析等多種形式?!庇纱丝梢?“英語類專業(yè)的畢業(yè)論文形式也更加多樣化,既有傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)論文,也有實(shí)踐色彩更濃的翻譯作品、項(xiàng)目報告、創(chuàng)意寫作、調(diào)研報告等多種形式,這種變化實(shí)際上也反映了英語類專業(yè)人才培養(yǎng)模式的多元化趨向?!盵5]如何根據(jù)專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)規(guī)格設(shè)定選題范圍、選擇適合本專業(yè)學(xué)生的畢業(yè)論文形式,從而“提高畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)真題真做率,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力,鼓勵學(xué)生個性化發(fā)展”[6],這是英語專業(yè)亟待解決的問題。
本著規(guī)劃有序、試點(diǎn)推進(jìn)、重質(zhì)不貪量的原則,英語專業(yè)成立了畢業(yè)論文改革試點(diǎn)小組,由英語專業(yè)負(fù)責(zé)人任組長,5位英語專業(yè)團(tuán)隊(duì)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師為核心成員,率先開展英語專業(yè)實(shí)踐型論文改革和試點(diǎn)學(xué)生論文指導(dǎo)工作。與常規(guī)的畢業(yè)論文相比,實(shí)踐型畢業(yè)論文以指導(dǎo)學(xué)生把所學(xué)理論知識綜合應(yīng)用到工作實(shí)踐或者翻譯實(shí)踐中為宗旨,分析并解決在社會實(shí)踐過程中發(fā)現(xiàn)的問題,提升對知識的創(chuàng)新把握能力和對經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)變通能力,以期指導(dǎo)日后的工作。實(shí)踐型畢業(yè)論文以應(yīng)用為核心,強(qiáng)調(diào)親身實(shí)踐經(jīng)歷和實(shí)際動手操作,強(qiáng)調(diào)論文課題來自工作實(shí)際或生產(chǎn)實(shí)際,旨在切實(shí)提高學(xué)生的自主性,發(fā)展學(xué)生的個性和創(chuàng)新能力。
在2017—2018學(xué)年秋季學(xué)期啟動的2018屆畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)撰寫與指導(dǎo)工作的初始階段,畢業(yè)論文的改革小組對英語專業(yè)教研室全體教師和2018屆學(xué)生進(jìn)行了實(shí)踐論文的說明和動員,并在《2018屆文理學(xué)部英語專業(yè)本科畢業(yè)論文管理須知和撰寫規(guī)范》中明確:鼓勵學(xué)生結(jié)合實(shí)習(xí)公司和崗位進(jìn)行選題并進(jìn)行深度調(diào)研,撰寫具有現(xiàn)實(shí)意義的實(shí)踐報告,鼓勵學(xué)生進(jìn)行翻譯實(shí)踐,對應(yīng)用翻譯材料進(jìn)行選題評述。
在教師層面的動員,主要希望論文指導(dǎo)教師支持和鼓勵學(xué)生選擇與社會實(shí)踐、崗位實(shí)踐、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目等相關(guān)的選題,并根據(jù)學(xué)生實(shí)習(xí)、實(shí)踐的實(shí)際情況幫助和指導(dǎo)學(xué)生選取適合的理論進(jìn)行分析和歸納,提升實(shí)習(xí)實(shí)踐經(jīng)歷和經(jīng)驗(yàn)的水平。在學(xué)生層面的動員,主要介紹預(yù)設(shè)的實(shí)踐報告和翻譯實(shí)踐等兩種實(shí)踐論文模式及其相應(yīng)的基本要求,同時指出實(shí)踐型畢業(yè)論文可以形式多樣,包括但是不限于介紹的兩種基本模式,“只要是自己通過實(shí)踐獲得的真實(shí)作品,具有一定的創(chuàng)新性且與專業(yè)相關(guān)即可”[7]。如果學(xué)生根據(jù)自己的實(shí)際情況有不同的構(gòu)想,也歡迎和專業(yè)負(fù)責(zé)人探討。
兩種類型的實(shí)踐型論文的完成情況和預(yù)期基本一致,又各有特點(diǎn)。選擇實(shí)踐報告類畢業(yè)論文的學(xué)生共有26名,由于有實(shí)習(xí)實(shí)踐的經(jīng)歷,他們都不缺乏寫作素材,因此信心十足,經(jīng)過指導(dǎo)教師的悉心指點(diǎn),保質(zhì)保量地完成了各個環(huán)節(jié)的任務(wù)。由于實(shí)習(xí)的單位、崗位和職務(wù)不同,學(xué)生論文的取材范圍廣泛,內(nèi)容豐富,總體上遵循“理論應(yīng)用/分析+實(shí)踐反思/完善”的模式。比如一位在外資企業(yè)擔(dān)任人事助理的學(xué)生,她的實(shí)踐報告的題目是“Report on DT in Event Planning”,主要內(nèi)容是用設(shè)計(jì)思維的理論來指導(dǎo)并分析她負(fù)責(zé)的“雙DAN晚會”(圣誕、元旦晚會)項(xiàng)目。報告記錄了這個項(xiàng)目從策劃到實(shí)施的整個過程中的每個環(huán)節(jié)她是如何根據(jù)DT理論來規(guī)劃或者完善的,最終得出了“DT理論可以讓活動策劃者在尊重活動對象的基礎(chǔ)上,更有邏輯地做出一份打破思維定勢達(dá)到創(chuàng)新以及具有可行性的策劃案”的結(jié)論。當(dāng)然,在整個活動的策劃過程中,對公司相關(guān)部門人員的走訪、問卷、訪談等也讓她對自己將要留任的人事崗位的要求有了更加清晰的認(rèn)識,同時也啟發(fā)她思索如何應(yīng)用設(shè)計(jì)思維的理論做好人事助理的工作。
選擇翻譯實(shí)踐報告并完成的學(xué)生共有6名。對選擇翻譯實(shí)踐的學(xué)生,一般要求其英語成績較好,有一定的英漢互譯的經(jīng)驗(yàn),或者有在翻譯機(jī)構(gòu)實(shí)習(xí)的經(jīng)歷。翻譯實(shí)踐報告基本上是“譯文+評述/反思”的模式,難度主要體現(xiàn)在兩個方面,一是對翻譯原文的挑選,既要確保論文涉及到的翻譯文本沒有現(xiàn)成的譯文,又要找到適合學(xué)生的翻譯原文;二是用相應(yīng)的指導(dǎo)理論評析翻譯文本,做到理論和實(shí)踐的有機(jī)融合?!癆 Translation Report of the Excerpts from a Black Heart:From the Perspective of Katharina Reiss’s Text Typology”是其中一位學(xué)生的論文題目,這份翻譯實(shí)踐報告的正文是翻譯評述,包括翻譯前的準(zhǔn)備、典型的翻譯案例和對收獲、局限性及建議等的總結(jié),附件是英文原文節(jié)選部分和相對應(yīng)的中文譯文。
撰寫實(shí)踐型論文的32名學(xué)生參加并順利完成了論文答辯,在答辯中的表現(xiàn)總體上優(yōu)于撰寫傳統(tǒng)理論型論文的學(xué)生。首先答辯的時候從容自信;其次在陳述部分能夠清楚地說明論文的選題、框架、擬解決的問題等,思路清晰,表述到位;在回答問題尤其是在回答需要例證、結(jié)合個人情況說明、對情況的反思等類型的問題時,這些學(xué)生的回答都相當(dāng)充分,有相對獨(dú)到的個人見解。
上海第二工業(yè)大學(xué)英語專業(yè)2018屆畢業(yè)生實(shí)踐型畢業(yè)論文試點(diǎn)改革的總體情況令人滿意。撰寫實(shí)踐型論文的學(xué)生普遍認(rèn)為所寫的論文有意義,對論文答辯非常有信心。部分學(xué)生提到,畢業(yè)論文不僅能夠有理有據(jù)地分析個人的工作內(nèi)容和方法,而且通過寫報告的形式進(jìn)行反思,有助于審視自己的工作,客觀、宏觀地綜合分析,有利于總結(jié)提高,寫作過程中收獲很大。撰寫教學(xué)實(shí)踐報告的學(xué)生還強(qiáng)調(diào),準(zhǔn)備畢業(yè)論文使自己對教學(xué)特別投入,通過備課、授課、結(jié)果反饋等一系列環(huán)節(jié),自身的教學(xué)自信心增強(qiáng),能更容易地配合帶教老師,有針對性地和帶教老師進(jìn)行磋商并完善教學(xué),更好地把握課堂節(jié)奏,學(xué)生的反響也越來越好。既然學(xué)生反饋好,實(shí)踐型畢業(yè)論文是否可以全面推廣呢?答案是肯定的。
實(shí)踐型畢業(yè)論文的可行性取決于學(xué)生是否有先期實(shí)習(xí)實(shí)踐的機(jī)會。為了確保實(shí)踐型論文的真實(shí)性和可行性,試點(diǎn)階段一般要求撰寫實(shí)踐報告的學(xué)生有在企事業(yè)單位或者校企合作單位3個月以上的在崗實(shí)習(xí)或者工作的經(jīng)驗(yàn),以實(shí)習(xí)合同或者單位實(shí)習(xí)證明為準(zhǔn),學(xué)生可以選取實(shí)習(xí)或者工作中與英語專業(yè)相關(guān)的經(jīng)驗(yàn)經(jīng)歷進(jìn)行陳述、總結(jié)或反思。對選擇翻譯實(shí)踐報告的學(xué)生,要求能夠找到原創(chuàng)的英語或者漢語文本進(jìn)行獨(dú)立翻譯,結(jié)合一定的翻譯理論對個人的翻譯進(jìn)行評述、說明或者對翻譯經(jīng)歷進(jìn)行總結(jié)和反思。目前應(yīng)用型本科領(lǐng)域內(nèi)的英語專業(yè)基本上都和相應(yīng)的單位或者公司簽訂了校企合作協(xié)議,有相對固定的校企合作單位,能夠保障有實(shí)習(xí)意愿的學(xué)生的實(shí)習(xí)需求。比如,上海第二工業(yè)大學(xué)英語專業(yè)目前共有迪士尼、策馬翻譯、新東方等9家校企合作單位,為學(xué)生參加各類社會實(shí)習(xí)實(shí)踐奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。另外,目前在高校實(shí)施的“大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目”,既是學(xué)生的實(shí)踐創(chuàng)新機(jī)會,也可以成為實(shí)踐報告中項(xiàng)目報告的題材。翻譯實(shí)踐報告更傾向于學(xué)生平時的翻譯練習(xí)和翻譯實(shí)踐積累,只有平時多練多譯,才能保證譯文的質(zhì)量,并在找到原文的基礎(chǔ)上能夠進(jìn)行有理有據(jù)的評述。另外,學(xué)生參與教師主持的翻譯項(xiàng)目既是一種鍛煉,也是形成翻譯實(shí)踐報告的另外一種模式。
實(shí)踐型畢業(yè)論文對指導(dǎo)教師和學(xué)生之間的配合要求更高。從試點(diǎn)開展的情況來看,在論文初期討論選題方向和確定論文題目的時候,很多選擇實(shí)踐報告類的學(xué)生都比較茫然,不知道該如何用一條中心線把個人經(jīng)歷串起來并進(jìn)行總結(jié)或者反思。在寫作的過程中,學(xué)生積累的素材相對豐富,如何甄選、刪減也是常見的問題。這些都要求指導(dǎo)教師和學(xué)生進(jìn)行充分的交流,指導(dǎo)并幫助學(xué)生找到合適的理論支撐點(diǎn)或者組織報告的契合點(diǎn)。翻譯實(shí)踐論文的指導(dǎo)教師不僅要指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,還要指導(dǎo)評述的合理性,能從學(xué)生的視角分析對翻譯的反思。無論是哪一種實(shí)踐型畢業(yè)論文,都要求指導(dǎo)教師進(jìn)行大量時間和精力的投入,要求指導(dǎo)教師了解學(xué)生實(shí)習(xí)實(shí)踐的相關(guān)領(lǐng)域,并提出相應(yīng)的指導(dǎo)意見或者建議。論文指導(dǎo)教師要勝任指導(dǎo)任務(wù),就有必要參與相關(guān)的社會實(shí)踐并積累一定的社會經(jīng)驗(yàn),這對教師的社會實(shí)踐經(jīng)歷提出了一定的要求。
“具備較強(qiáng)的實(shí)踐能力已成為大學(xué)生順利實(shí)現(xiàn)從學(xué)校走向社會、從學(xué)業(yè)走向就業(yè)創(chuàng)業(yè)的重要基礎(chǔ)和保障。因此,創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式、構(gòu)建可行合理的世界教學(xué)體系是強(qiáng)化學(xué)生應(yīng)用能力提升的著力點(diǎn)。”[8]畢業(yè)論文是學(xué)生從學(xué)校到社會的最后一個環(huán)節(jié),如何讓畢業(yè)論文成為連接學(xué)業(yè)和就業(yè)的紐帶也是探索實(shí)踐型畢業(yè)論文改革,實(shí)現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)的途徑。英語專業(yè)經(jīng)過第一輪的試點(diǎn),師生之間已經(jīng)達(dá)成了一定的共識,積累了初步的經(jīng)驗(yàn),也證實(shí)了英語專業(yè)實(shí)踐型畢業(yè)論文的可行性。與此同時,也有學(xué)生抱怨由于沒有足夠的實(shí)習(xí)實(shí)踐經(jīng)歷無法選擇實(shí)踐型畢業(yè)論文。一方面我們要創(chuàng)造機(jī)會讓學(xué)生有更多的實(shí)習(xí)實(shí)踐的機(jī)會,另一方面如何實(shí)現(xiàn)實(shí)踐型畢業(yè)論文的多元化是我們今后的努力方向,比如能否把學(xué)生的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目和畢業(yè)論文相結(jié)合、怎么設(shè)定采用翻譯作品形式的畢業(yè)設(shè)計(jì)的評定標(biāo)準(zhǔn)。應(yīng)用型畢業(yè)論文潛力無限,需要我們不斷嘗試,不斷探索,旨在提升論文質(zhì)量,提升學(xué)生能力。