国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

西夏“計都星”考

2019-01-13 11:14王培培
西夏學(xué) 2019年2期
關(guān)鍵詞:意譯音譯彗星

王培培

關(guān)鍵字:西夏諺語;計都;九曜;星神崇拜

“計都”是來自梵語kedu的音譯,與日月等五星一切組成所謂“九曜”,是假想出來的與交食發(fā)生有關(guān)的不可見“天體”,源自印度天文學(xué)。在古代印度,計都原先是彗星的別稱,與羅睺沒有太多關(guān)聯(lián),大約公元6世紀(jì)晚期轉(zhuǎn)變?yōu)榱_睺的伴星,與日月、五星、羅睺一起組成了印度的九耀星神崇拜體系,并進(jìn)入佛教經(jīng)典之中。隨后此天文概念傳入中國,并在佛教興盛的西藏、敦煌、黑水城等地區(qū)演變發(fā)展。①朱曉珂:《羅睺、計都圖像研究:從印度到中國》,中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014年5月。西夏漢文對音對譯小詞典《番漢合時掌中珠》中,有一個西夏詞語“講礙”對譯“計都星”。那么,為何西夏文獻(xiàn)不同漢文文獻(xiàn)對計都星進(jìn)行音譯,而使用了“講”(珠)字,此字又具體代表什么含義,是否是西夏自己天文學(xué)知識的表達(dá)呢?下文將從西夏文、漢文、藏文文獻(xiàn)中查找蛛絲馬跡,對此星進(jìn)行考察,以求為民族學(xué)和文獻(xiàn)學(xué)等研究提供語料。

(一)西夏文獻(xiàn)中關(guān)于計都星的兩種譯法

通過考察西夏文世俗與佛教兩種已有的文獻(xiàn)材料,我們可以看到計都星的兩種不同的譯法。一種為音譯“計都”二字,具體舉例如下,用“薬晦”音譯“計都”二字:

《佛說金輪佛頂大威德熾盛光如來陀羅尼契經(jīng)》①安婭:《西夏文譯本〈熾盛光如來陀羅尼經(jīng)〉考釋》,《寧夏社會科學(xué)》2014年第1期,第108頁。:

薬晦礙禑始,聚駁禋萰堅閩耫

計都星真言,每月十八日降下

另外一種譯法就不知所云,具體例子如下:

《番漢合時掌中珠》②[西夏]骨勒茂才著,黃振華、聶鴻音、史金波整理:《番漢合時掌中珠》,寧夏人民出版社,1989年,第17頁。

[薬晦碨]計都星 講礙[溺。迎]

“講”字在《掌中珠》中經(jīng)常意譯“珠”。我們知道,西夏人在翻譯外來文獻(xiàn)時,無外乎音譯和意譯的兩種方式。音譯“計都”來自印度Kеtu一詞,很好理解。而這里的“講”的譯法則讓人費(fèi)解。到底是外來文化對西夏的影響?抑或是西夏人對天體有自己的認(rèn)識?這需要我們進(jìn)一步考察文獻(xiàn)尋找蛛絲馬跡。

(二)漢文典籍中有關(guān)計都星的記載

計都最早以“彗星”的名稱出現(xiàn)于題為“吳天竺三藏竺律炎共支謙譯”的《摩登伽經(jīng)》卷上:③學(xué)界對于此經(jīng)翻譯的年代持有懷疑的態(tài)度,如朱曉珂在其碩士論文《羅睺、計都圖像研究:從印度到中國》中考證羅睺傳入中國的時間最晚為隋朝,最早不超過西晉,而作為伴星的計都應(yīng)該稍晚些。

今當(dāng)為汝復(fù)說七曜。日,月,熒惑,歲星,鎮(zhèn)星,太白,晨星,是名為七。羅睺、彗星,通則為九。如是等名,占星等事,汝宜應(yīng)當(dāng)深諦觀察。④[日]高楠順次郎、渡邊海旭編:《大正新修大藏經(jīng)》第21冊,大正一切經(jīng)刊行會,1934年,第405頁。

此處的計都意譯為彗星。實際上計都之名的正式出現(xiàn)相對較晚,與開元、天寶之際密教大舉入華有關(guān)。密教高僧一行著有多種關(guān)于星占的論著,其中《大毘盧遮那成佛經(jīng)疏》卷四有載:

諸執(zhí)者,執(zhí)有九種,即是日、月、火、水、木、金、土七曜。及與羅睺、計都合為九執(zhí)。羅睺是交會食神,計都正翻為旗,旗星謂彗星也。除此二執(zhí)之外,其餘七曜相次直日,其性類亦有善惡。

可見計都意譯為旗星。在梵語中Kedu就是“旗幟”、“彗星”的意思。一行在其所撰《北斗七星護(hù)摩法》中也指出“計都者,翻為旗也,旗者彗星也。”①[日]高楠順次郎、渡邊海旭編:《大正新修大藏經(jīng)》第21冊,大正一切經(jīng)刊行會,1934年,第457頁。此外,關(guān)于計都更詳細(xì)的記載在《七曜攘災(zāi)訣》中:

計都遏囉師,一名豹尾,一名蝕神尾,一名月勃力,一名太陰首。常隱行不見,到人本宮則有災(zāi)禍,或隱覆不通,為厄最重。常順行於天,行無徐疾。九日行一度。一月行三度十分度之四,九月行一次,一年行四十度十分度之七。凡九年一周天差六度十分度之三,凡六十二年七周天。

以上文獻(xiàn)中對于計都星的解釋,均無法解釋《掌中珠》中西夏語“講礙”的意義,既與意譯“珠星”無關(guān),亦音譯“[溺。迎]”無關(guān)。由此看來,西夏計都星的概念并不是來源于漢文記載。那么“講礙”到底來源何處呢?以下我們將從其他民族的文獻(xiàn)資料中尋找答案。

(三)西夏計都星名稱的由來

通過已往對于“羅睺星”的考察,我們得到一個印象,西夏的星曜概念與西藏有密切的聯(lián)系。②王培培:《西夏語“羅睺星”的來源》,《寧夏社會科學(xué)》2019年第3期,第194頁。自此出發(fā),我們將重新考察“珠星”的來源。

首先需要指出的是,在西夏譯的漢文非佛教典籍中,我們發(fā)現(xiàn)一個現(xiàn)象,“講”字從來不用于與任何漢字對音?!墩浦兄椤分写俗忠簟澳绾稀被颉澳??!?。這給了我們一個想法,即此西夏字音在當(dāng)時的古漢語中沒有對應(yīng)的發(fā)音部位。根據(jù)聶鴻音先生的《番漢合時掌中珠注音符號研究》一文,“西夏語中合口音節(jié)本來就比漢語多一些,像效攝流攝在漢語里都是開口獨(dú)韻,而在西夏語則有相配的合口韻類。解決這個問題的辦法最常見的就是注一個小‘合’字,如‘溺合’、‘足合’。但通過仔細(xì)分析歸納可以看出編者也用小圈來表示合口。其中最富啟發(fā)性的是西夏‘珠’字,在《掌中珠》第3頁第1欄音‘溺合’,在第8頁第2欄又音‘溺?!宄胤从吵鲇蚁陆堑男∪托 稀值淖饔孟嗤??!庇纱丝芍澳绾稀被蛘摺澳??!蓖?,并可能與藏文的“??”音最為接近,而藏語詞“????”有“二,半”之義,正好可以解釋“講礙”的含義。

考印度史詩《摩訶婆羅多》:③[印]毗耶娑著,金克木、趙國華、席必莊譯:《摩訶婆羅多》,中國社會科學(xué)出版社,2005年,第62頁。

爾后,所有的天神之群,在毗濕奴面前分得了甘露。這時,他們急不可耐,亂亂紛紛,啜飲起來。諸位天神正在啜飲那盼來的甘露,有個名叫羅睺的檀奴之子,變成天神模樣,當(dāng)時也飲著了甘露。當(dāng)那甘露剛剛流到檀奴之子的咽喉的時候,月神和日神一心為了眾位修羅的利益,將他揭露了。握有法寶神輪的世尊,離開祭起了神輪;那檀奴之子正在狂飲甘露,他的矯飾的頭顱已被神輪砍掉了。檀奴之子的那顆頭顱,碩大無朋,山岳一般,它被神輪砍掉之后,忽然墜落在負(fù)載萬物的大地之上。從此,羅睺和月神日神永遠(yuǎn)結(jié)下了不解的仇恨,直到今天,他還用那一張嘴巴吞食他倆。

http://hindumyths.blogspot.com/2017/09/55-rahu-ketu-story.html

眾所周知,在印度神話中,羅睺和計都本為一體,因為偷喝神水而被一分兩半,頭部就是羅睺,因為有復(fù)仇之心吞食日月,形成日食和月食。身體即為計都,計都星確實具有“二分,一半”的含義。西夏用表示一半的“講礙”字代表計都星,實際上是對此星曜的意譯。

(四)西夏文獻(xiàn)中“計都”的形象

關(guān)于計都星的形象,在西夏時期的很多藝術(shù)作品中都有反映。西夏流行熾盛光佛崇拜,這在眾多西夏壁畫、佛經(jīng)版畫及出土文物中都有所體現(xiàn)。敦煌千佛洞61號洞窟甬道壁畫為西夏時期重新繪制。南壁中央繪有熾盛光佛圖,熾盛光佛結(jié)跏趺坐于雙輪車上,右手食指頂一金輪,左手禪定印,車尾插龍紋旌旗,周圍金、木、水、火、土、日、月、計都、羅睺等眾曜星官簇?fù)怼6砹_斯圣彼得堡埃爾米塔什博物館黑水城藏品熾星曜壇城,編號x2480。俄羅斯學(xué)者聶歷山和薩莫秀克都曾撰文對其進(jìn)行描述①[俄]聶歷山著,崔紅芬譯:《12世紀(jì)西夏國的星曜崇拜》,《固原師專學(xué)報》2005年第2期,第23—30頁;[俄]薩莫秀克著,謝繼勝譯:《西夏王國的星曜崇拜》,《敦煌研究》2004年第4期,第63—70頁。:

在該壇城法術(shù)圈中畫一座兩層的天神居住的最殊妙天宮,在最殊妙天宮周圍繪五色城墻,壇城中間為十二……共開設(shè)九個窗口,在這些窗口中,中央窗口畫上圓形的日星壇城,為紅色。東面窗口繪方形的金星壇城,為白色。南面窗口繪方形的火星壇城,為紅色。西面窗口繪水瓶形的土星壇城,為黑色。北面窗口繪三角形的木星壇城,為黃色。東南面窗口繪圓形的月星壇城,為白色。西南面窗口繪大麥粒形的羅睺星壇城,為黑色。兩邊角處各繪飾一面藍(lán)色的氣質(zhì)。西北面窗口繪大麥粒形的計都星壇城,為煙色。兩個邊角處也各繪一面藍(lán)色的氣質(zhì)。東北窗口繪三角形的水星壇城,為黃色。

此外,黑水城出土現(xiàn)藏圣彼得堡埃爾米塔什博物館的《佛說大威德熾盛光佛星宿調(diào)伏消災(zāi)陀羅尼經(jīng)》的版畫,寧夏紅佛塔出土的兩幅絹質(zhì)彩繪掛幅《熾盛光佛與十一曜星宿圖》,以及甘肅肅北五個廟石窟第1窟的《熾盛光佛圣眾圖》都反映的是這一題材的內(nèi)容。

猜你喜歡
意譯音譯彗星
展覽“彗星來的那一夜”現(xiàn)場圖
出發(fā)!炸掉那顆彗星
音譯研究(2007年~2021年)回顧與反思
彗星
清末民初音譯元素名規(guī)范方案用字探析
第十三章彗星撞地球
談?wù)勎覈鴤鹘y(tǒng)文化中一些詞語的翻譯(三)
淺談英漢翻譯中的直譯與意譯
淺談直譯與意譯的合理結(jié)合
基于字形與語音的音譯單元對齊方法