王雪琴
摘要:本研究在批判繼承先行研究的基礎(chǔ)上,對(duì)第三者待遇表現(xiàn)的使用規(guī)則進(jìn)行了進(jìn)一步的細(xì)化研究。從聽話者屬于“外部”、第三者屬于說話者領(lǐng)域;聽話者屬于“外部”,第三者屬于聽話者領(lǐng)域;聽話者屬于“內(nèi)部”、第三者和說話者也屬于“內(nèi)部”;師生關(guān)系四個(gè)方面對(duì)第三者待遇表現(xiàn)的使用方法進(jìn)行了詳細(xì)研究,并結(jié)合先行研究對(duì)第三者是孩子的場(chǎng)合進(jìn)行了解釋說明。
關(guān)鍵詞:第三者待遇表現(xiàn) “外部” “內(nèi)部” 使用規(guī)則
中圖分類號(hào):H36 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2018)17-0102-02
一、引言
日語中“待遇”一詞,是“得體表達(dá)”的意思,最初由岡田1900年提出。坂本惠、蒲谷宏(1991)指出,所謂的待遇表現(xiàn),是指“表現(xiàn)主體通過對(duì)自己、對(duì)方和話題人物的關(guān)系以及表現(xiàn)場(chǎng)合的狀況、氛圍、表現(xiàn)形態(tài)等因素綜合考量之后,將某種表現(xiàn)意圖,使用相應(yīng)的題材、內(nèi)容、方法等表現(xiàn)出來的語言行為”。 永田(2001)中將“話題人物”稱為“第三者”。毋(2002)、毋(2012)將日語中的第三者待遇表現(xiàn)定義為,說話人基于對(duì)自己和話題中出現(xiàn)的第三者的人際關(guān)系的認(rèn)識(shí),將其用語言的形式表達(dá)出來的(一種待遇表現(xiàn))。
沈宇澄、陳曉芬、應(yīng)祥星(1986),張國生(1988),佐治(1992),宮岡、玉岡(2000)等先行研究均指出對(duì)中國學(xué)習(xí)者來說,日語待遇表現(xiàn)的習(xí)得很難。毋(2002、2012)提到,對(duì)人際關(guān)系把握的認(rèn)識(shí)不足使得學(xué)習(xí)者覺得待遇表現(xiàn)很難掌握。對(duì)第三者待遇表現(xiàn)人際關(guān)系的把握及其使用方法,永田(2001)、毋(2002)、山田(2017)等先行研究中均有涉及。本研究將在批判繼承上述研究成果的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步加深對(duì)第三者待遇表現(xiàn)使用方法的研究。
二、第三者待遇表現(xiàn)的使用方法
(一)先行研究
關(guān)于第三者待遇表現(xiàn)的使用,蒲谷、川口、坂本(1998)認(rèn)為,是對(duì)和聽話者有關(guān)的話題人物使用敬語的表達(dá)。毋(2002)將其表述如下:
①受話人屬于“外部”時(shí),要顧及到受話人領(lǐng)域的人;
②受話人屬于“內(nèi)部”時(shí),要顧及到位屬說話人和受話人之上的人。
山田(2017)以菊地(1994)現(xiàn)代語的分類為基礎(chǔ),對(duì)第三者待遇表現(xiàn)的用法進(jìn)行了分類。根據(jù)第三者與聽話人、說話人的關(guān)系,山田將其分為四大類:第三者屬于說話人領(lǐng)域、第三者屬于聽話人領(lǐng)域、第三者既屬于說話人領(lǐng)域又屬于聽話人領(lǐng)域和第三者既不屬于說話人領(lǐng)域又不屬于聽話人領(lǐng)域。
永田(2001)提到,對(duì)第三者的待遇表現(xiàn)體系,其實(shí)是對(duì)聽話者的待遇表現(xiàn)體系。本研究在批判繼承以上先行研究的基礎(chǔ)上,以聽話者屬于“內(nèi)”還是“外”為劃分依據(jù),對(duì)第三者待遇表現(xiàn)使用方法進(jìn)行細(xì)化研究。
(二)本研究的使用規(guī)則
(1)聽話者屬于“外部”、第三者是屬于說話者領(lǐng)域的人(家人、自己公司的職員等)時(shí),不對(duì)第三者使用尊他語。荻野(1990)中提到,規(guī)范上來說,當(dāng)被測(cè)試者向他人提起自己的父親時(shí),(對(duì)父親)不能使用敬語。現(xiàn)代日語中,當(dāng)聽話者屬于“外部”,提到自己一方的人、物或其行為、狀態(tài)等時(shí),應(yīng)使用自謙語,不使用尊敬表達(dá)方式。如:
①(社內(nèi)の忘年會(huì)で社外の人が多くいる場(chǎng)合に)
司會(huì)「社長からごあいさつを申し上げます?!梗ā毒凑Z指針》,2007)
例句中,對(duì)“司會(huì)”來說,“社長”是自己一方的人,聽話者中“社外の人”是屬于“外部”的,應(yīng)對(duì)自己一方的“社長”使用自謙語。
(2)當(dāng)聽話者屬于“外部”,第三者是屬于聽話者領(lǐng)域的人(第三者和聽話者是主從關(guān)系的雙親、孩子、夫妻、兄弟等,聽話者公司的同事等)時(shí),一般應(yīng)使用尊敬表達(dá)方式。菊地(1994)提到,當(dāng)涉及聽話者家人或其相關(guān)人物時(shí),經(jīng)常是抬高對(duì)方的表達(dá)方式,所以最好看成和第二人稱是一樣的。因此,對(duì)第三者的表達(dá)方式中,出現(xiàn)了與對(duì)聽話者一樣的尊敬表達(dá)(山田,2017)。如:
②よその會(huì)社からかかってきた電話に出る場(chǎng)合
山川:はい、高橋工業(yè)でございます。
小沢:太陽物産の小沢と申しますが、いつもお世話になっております。
山口:こちらこそ、お世話になっております。
小沢:恐れ入りますが、課長の山田様、いらっしゃいますか。(毋,2002)
此句中,對(duì)說話者來說,聽話者“小沢”和“課長の山田様”均屬于“外部”的人,應(yīng)使用尊敬表達(dá)。
但當(dāng)聽話者是孩子時(shí),應(yīng)站在孩子的立場(chǎng),一般使用零待遇。如:
③鈴木(男性 30代)と雄大(八歳の子供)との電話
鈴木:もしもし、田中さんのお宅でしょうか。
雄大:はい、田中雄大です。おじさんはだれ?
鈴木:雄大、鈴木のおじさんだよ、お父さん(3)。
雄太:いいえ、まだうちに帰っていない。(毋2002)
1います? 2いらっしゃいおます?
3いる? 4お帰りになりました?
(3)當(dāng)聽話者屬于“內(nèi)部”、第三者和說話者也屬于“內(nèi)部”(自家公司等場(chǎng)合)時(shí),要顧及到位屬說話人和聽話人之上的人,對(duì)其使用尊他語。但當(dāng)最高位者出現(xiàn)時(shí),應(yīng)控制對(duì)次高位者使用尊他語(金順任,2005)。如:
④係長である自分が課長と一緒に部長室に行き、3人で話した)
自分:課長は、このように申しておりました。(《敬語指針》2007)
此外,家人之間、關(guān)系親密的朋友之間的會(huì)話中,也不使用尊敬表達(dá)。
(4)當(dāng)?shù)谌呤菍W(xué)校的老師時(shí),無論聽話者是屬于“內(nèi)部”還是“外部”,對(duì)老師都要使用尊敬的表達(dá)。荻野等(1990)的研究中發(fā)現(xiàn),以大學(xué)生為對(duì)象進(jìn)行調(diào)查時(shí),最禮貌的表達(dá)方式是對(duì)“大學(xué)老師”的。在學(xué)校中,師生關(guān)系優(yōu)先“內(nèi)外”意識(shí)(《敬語指針》,2007)。如:
⑤(高校生の鈴木と山田先生の會(huì)話)
鈴木:山田先生、「本能寺の変」について調(diào)べていますか、どんな本を読んだらよろしいでしょうか。
山田:中原先生に聞いてみたらどうかい。中原先生は、歴史學(xué)を研究(3)から。(毋,2002)
1している 2しています
3されている 4されています
三、結(jié)語
本研究在批判繼承先行研究的基礎(chǔ)上,對(duì)第三者待遇表現(xiàn)的使用規(guī)則進(jìn)行了進(jìn)一步的細(xì)化研究。從聽話者屬于“外部”、第三者屬于說話者領(lǐng)域;聽話者屬于“外部”,第三者屬于聽話者領(lǐng)域;聽話者屬于“內(nèi)部”、第三者和說話者也屬于“內(nèi)部”;師生關(guān)系四個(gè)方面對(duì)第三者待遇表現(xiàn)的使用方法進(jìn)行了詳細(xì)研究,并結(jié)合先行研究(毋2002)對(duì)第三者是孩子時(shí)的場(chǎng)合進(jìn)行了解釋說明。今后,有必要對(duì)第三者待遇表現(xiàn)相關(guān)方向的習(xí)得情況進(jìn)行考察研究。
參考文獻(xiàn):
[1]待遇表現(xiàn)[M].文化廳,1971.
[2]井上史雄.第三者への敬語[J].國語學(xué)90.國語學(xué)會(huì),1972.
[3]坂本惠,蒲谷宏.待遇表現(xiàn)教育の構(gòu)想[J].早稲田大學(xué)日本語研究教育中心紀(jì)要第三期,1991(3):23-44.
[4]蒲谷宏,川口義一,坂本惠.狹義敬語の分類[J].日本語研究,早稲田大學(xué)國語學(xué)會(huì),1996(3):1-13.
[6]永田高志.第三者待遇表現(xiàn)史の研究[M].和泉書院,2001.
[7]毋育新.第3者待遇の用法における中國人學(xué)習(xí)者の問題點(diǎn)ー現(xiàn)地調(diào)査の結(jié)果からの考察ー[J].麗沢大學(xué)論叢,2002(13):59-70.
[8]敬語の指針[J].文化審議會(huì)答申,2007.
[9]毋育新.日漢禮貌策略對(duì)比研究[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2008.
[10]毋育新.現(xiàn)代日語禮貌現(xiàn)象研究[M].杭州:浙江工商大學(xué)出版社,2014.
[11]毋育新.中國學(xué)生日語敬語習(xí)得問題點(diǎn)理論索據(jù)[J].外語教學(xué),2015,36(2):57-60.
[12]山田里奈.第三者に対して用いられる尊敬表現(xiàn)形式―近世後期江戸語から明治中期東京語を?qū)澫螭趣筏屁D[J].早稲田大學(xué)教育総合科學(xué)學(xué)術(shù)院學(xué)術(shù)研究(人文科學(xué)社會(huì)科學(xué)編),2017(3):169-187.
責(zé)任編輯:張蕊