丁龍松
語(yǔ)言學(xué)之父索緒爾祖籍法國(guó),出生于瑞士,先后在瑞士、德國(guó)、法國(guó)等歐洲國(guó)家求學(xué)和任教。索緒爾出生在瑞士日內(nèi)瓦一個(gè)殷實(shí)富足的科學(xué)世家,他的家族有著深厚的科學(xué)研究背景。他一生致力于語(yǔ)言學(xué)的研究,《普通語(yǔ)言學(xué)教程》是他語(yǔ)言學(xué)思想的高度概括和生動(dòng)體現(xiàn)?!镀胀ㄕZ(yǔ)言學(xué)教程》影響深遠(yuǎn),甚至超越了語(yǔ)言學(xué)的范圍,影響了社會(huì)學(xué)、人類(lèi)學(xué)等鄰近學(xué)科。胡壯麟主編的《語(yǔ)言學(xué)教程》(第四版)在第三版基礎(chǔ)上聽(tīng)取廣大師生意見(jiàn)修訂而成。包括語(yǔ)言學(xué)理論介紹,語(yǔ)音,詞匯,句法,語(yǔ)義,語(yǔ)言和認(rèn)知,語(yǔ)言和社會(huì)文化,語(yǔ)用學(xué),語(yǔ)言和文學(xué),語(yǔ)言和計(jì)算機(jī),語(yǔ)言學(xué)和外語(yǔ)教學(xué),語(yǔ)言學(xué)流派等十二章。本教程作者均為國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)名家,堪稱(chēng)語(yǔ)言學(xué)教材經(jīng)典之作。教程內(nèi)容充分汲取國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)研究的最新理論和成果,更為全面而系統(tǒng)地闡述了理論和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的內(nèi)容,闡述方式深入淺出、脈絡(luò)清晰。另外本書(shū)圖文并茂,使讀者能夠在輕松的閱讀過(guò)程中掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí)。
《普通語(yǔ)言學(xué)教程》是結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)誕生的標(biāo)志。書(shū)中的許多觀點(diǎn),成為20世紀(jì)人文科學(xué)中新思想、新理論的出發(fā)點(diǎn)。書(shū)中指出語(yǔ)言是一種符號(hào)系統(tǒng),并探討了能指和所指的關(guān)系;指出語(yǔ)言與言語(yǔ)的區(qū)別、組合與聚合的關(guān)系、系統(tǒng)與意義的關(guān)系;將語(yǔ)言學(xué)分為“共時(shí)”和“歷時(shí)”,將語(yǔ)言成分之間的關(guān)系分為“語(yǔ)段關(guān)系”和“聯(lián)想關(guān)系”等。這些都已成為現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的基本概念,并且為符號(hào)學(xué)和結(jié)構(gòu)主義奠定了理論基礎(chǔ)。
《普通語(yǔ)言學(xué)教程》的主要內(nèi)容有七大部分,其中的緒言和附錄兩部分占全書(shū)的三分之一,分別對(duì)音位學(xué)原理、文字與語(yǔ)言的關(guān)系、語(yǔ)言的內(nèi)外部要素、語(yǔ)言與相關(guān)學(xué)科的關(guān)系等內(nèi)容進(jìn)行了論述。接著的《普通語(yǔ)言學(xué)教程》的五個(gè)部分的內(nèi)容分別為:第一部分為語(yǔ)言學(xué)的一般原則,闡述了演化語(yǔ)言學(xué)與靜態(tài)語(yǔ)言學(xué)間的關(guān)系、語(yǔ)言符號(hào)的性質(zhì)等;第二和第三部分別講述了共時(shí)語(yǔ)言學(xué)和歷時(shí)語(yǔ)言學(xué);第四部分討論語(yǔ)言的地域差異性及其成因;第五部分則是回顧和展望語(yǔ)言學(xué)的基本內(nèi)容,并對(duì)全書(shū)進(jìn)行總結(jié)。
《普通語(yǔ)言學(xué)教程》堪稱(chēng)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)一部劃時(shí)代的著作。它對(duì)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展有五個(gè)方面的重要貢獻(xiàn)。一是對(duì)言語(yǔ)和語(yǔ)言進(jìn)行了有效的區(qū)分。二是對(duì)歷時(shí)語(yǔ)言學(xué)和共時(shí)語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行了區(qū)分。三是提出了符號(hào)理論。語(yǔ)言符號(hào)具有線(xiàn)條性和任意性的特點(diǎn)。四是對(duì)系統(tǒng)理論進(jìn)行了明確的闡述。索緒爾提出“語(yǔ)言是一個(gè)在其內(nèi)部一切都互相聯(lián)系的系統(tǒng)”[1],據(jù)此,他還創(chuàng)立了“實(shí)質(zhì)”“差別”“對(duì)立”“價(jià)值”“形式”等概念。五是提出了音位學(xué)、符號(hào)學(xué)以及其他內(nèi)容。現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)中的音位概念,也源于《普通語(yǔ)言學(xué)教程》。索緒爾關(guān)于“系統(tǒng)”的定義已包含了音位理論的基本思想:“在詞里,重要的不是聲音本身,而是使這個(gè)詞區(qū)別于其他一切詞的聲音上的差別,因?yàn)閹в幸饬x的正是這些差別。”[2]《普通語(yǔ)言學(xué)教程》還有論述外部語(yǔ)言學(xué)的內(nèi)容。
毫無(wú)疑問(wèn),《普通語(yǔ)言學(xué)教程》是一部在語(yǔ)言學(xué)研究上有著顯著地位,具有劃時(shí)代意義的著作。它的影響是多方面的,書(shū)中不僅提出了全新的語(yǔ)言學(xué)理論,而且創(chuàng)新了大量語(yǔ)言學(xué)概念,為后人開(kāi)辟了一條新的語(yǔ)言學(xué)研究途徑,尤其為推動(dòng)現(xiàn)代語(yǔ)言及語(yǔ)言學(xué)的快速發(fā)展創(chuàng)造了良好的條件。
《語(yǔ)言學(xué)教程》在內(nèi)容的安排上包括語(yǔ)言學(xué)理論介紹,語(yǔ)音,詞匯,句法,語(yǔ)義,語(yǔ)言和認(rèn)知,語(yǔ)言和社會(huì)文化,語(yǔ)用學(xué),語(yǔ)言和文學(xué),語(yǔ)言和計(jì)算機(jī),語(yǔ)言學(xué)和外語(yǔ)教學(xué),語(yǔ)言學(xué)流派等十二章。編寫(xiě)本書(shū)的主要指導(dǎo)原則是:以英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)生為主要對(duì)象,也可供英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的研究生使用。本教程用英語(yǔ)編寫(xiě),盡可能選用英語(yǔ)例句。內(nèi)容上,既要傳授基本知識(shí),也要反映語(yǔ)言學(xué)中的基本發(fā)展。在觀點(diǎn)上,不拘泥于一排之說(shuō)。講授本書(shū)內(nèi)容時(shí)可詳可簡(jiǎn),授課教師可根據(jù)自己學(xué)校的教學(xué)方案和學(xué)生程度進(jìn)行調(diào)整。
《語(yǔ)言學(xué)教程》的出版,標(biāo)志著中國(guó)外語(yǔ)教育界對(duì)語(yǔ)言學(xué)這一學(xué)科的重視。幾位編者廣泛取材,多方征求意見(jiàn),反復(fù)修改,工作可謂扎扎實(shí)實(shí)。本書(shū)的出版不算早,但范圍擴(kuò)大了,信息增加了。與此同時(shí),我國(guó)外語(yǔ)院系所開(kāi)語(yǔ)言學(xué)課程除普通語(yǔ)言學(xué)之外,還有社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、音系學(xué)、句法學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、文體學(xué)等課程。這一切又標(biāo)志著語(yǔ)言諸學(xué)科在中國(guó)外語(yǔ)界的興起。[3]
《語(yǔ)言學(xué)教程》)的出版為我國(guó)從事普通語(yǔ)言學(xué)教學(xué)的英語(yǔ)教師解決了一大難題。一門(mén)課程開(kāi)得是否成功,涉及各種因素,但最重要的莫過(guò)于教材和教師的水平。最近一二十年來(lái)出自國(guó)外名家之手的教材誠(chéng)然很多,由于各種原因,它們并不完全適用于中國(guó)情景之下的普通語(yǔ)言學(xué)教學(xué)。一定的教材是為一定的教學(xué)對(duì)象編寫(xiě)的。為英美大學(xué)生編寫(xiě)的教材對(duì)于中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),總是偏難。于是,教師不得不騰出時(shí)間處理文字上的難點(diǎn),結(jié)果也就沖擊了課程本身的目標(biāo)?!督坛獭氛菑闹袊?guó)學(xué)生實(shí)際達(dá)到的英語(yǔ)水平出發(fā),在表達(dá)上盡量做到言簡(jiǎn)意賅,全書(shū)文筆可以說(shuō)相當(dāng)流暢。
相比《普通語(yǔ)言學(xué)教程》,《語(yǔ)言學(xué)教程》在內(nèi)容的安排上具有相當(dāng)大的靈活性。經(jīng)過(guò)不斷聽(tīng)取廣大師生修改意見(jiàn)進(jìn)行內(nèi)容上的不斷刪減后,目前正篇主要還有十二章。其正篇起初主要分兩大部分,共16章。第一部分由1至9章組成,介紹語(yǔ)言起源及內(nèi)部的各個(gè)層次;第二部分由10至16章組成,介紹語(yǔ)言在時(shí)空中的變異以及語(yǔ)言與思維、文化、社會(huì)、語(yǔ)境、文學(xué)等外部因素的關(guān)系。除此之外,《教程》還含有兩個(gè)附錄。附錄一敘述了語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)的各種關(guān)系,其中包括語(yǔ)言學(xué)與教學(xué)方法、教學(xué)大綱、測(cè)試?yán)碚摰年P(guān)系。附錄二論述了現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)各派的學(xué)說(shuō)。編者這樣的安排,充分體現(xiàn)了一定的科學(xué)性,真正做到了從當(dāng)前的實(shí)際情況出發(fā),主要是雖然我國(guó)外語(yǔ)教育界對(duì)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)的研究非常重視,但是地區(qū)與地區(qū)、學(xué)校與學(xué)校之間無(wú)論在師資力量還是在可提供的資料方面都存在著明顯的差別,《教程》分正輔篇,用意是為教師提供一種選擇的機(jī)會(huì),各種條件都具備的學(xué)??芍v完全部?jī)?nèi)容,條件一般的學(xué)校則可用其正篇。
很多西方教材在編寫(xiě)的過(guò)程中總是把語(yǔ)言學(xué)看著是一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科,認(rèn)為它自身有明確的目標(biāo),因而在內(nèi)容的組織上可以不考慮它的實(shí)用價(jià)值,很多西方學(xué)者在編寫(xiě)普通語(yǔ)言學(xué)教材時(shí)都不約而同地堅(jiān)持了這樣一條路子。而普通語(yǔ)言學(xué)作為語(yǔ)言學(xué)學(xué)科的基礎(chǔ)課,它的主要任務(wù)是為學(xué)生提供該學(xué)科的各種基本知識(shí)以及研究語(yǔ)言的各種路子,博采眾長(zhǎng)而非以一貫之,有利于學(xué)生開(kāi)闊視野,培養(yǎng)起比較完整的語(yǔ)言觀?!墩Z(yǔ)言學(xué)教程》的一個(gè)顯著特點(diǎn),就在于語(yǔ)言描述的范圍相當(dāng)廣泛并且合理地處理了現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)幾種主要學(xué)派之間的關(guān)系。另外一個(gè)比較顯著的實(shí)際情況是我國(guó)的普通語(yǔ)言學(xué)教學(xué)主要在于探索該學(xué)科的實(shí)用價(jià)值,因?yàn)檫@不僅是學(xué)生們,而且也是我國(guó)教育界、外語(yǔ)界不少人士所共同關(guān)切的一個(gè)問(wèn)題?!墩Z(yǔ)言學(xué)教程》的編者正是考慮到這一點(diǎn),以不少篇幅介紹了該學(xué)科的應(yīng)用,著重說(shuō)明語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言政策、語(yǔ)言風(fēng)格學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系,以及它在治療失語(yǔ)癥、機(jī)器翻譯等方面所起的作用。
任何事情都是兩面的,兩本教材的出版都從不同層面促進(jìn)了語(yǔ)言學(xué)學(xué)科的各方面的發(fā)展,但同時(shí)也不得不承認(rèn)兩本教材在各自編寫(xiě)的過(guò)程中也還是存在著這樣或那樣的問(wèn)題的。任何理論作為人類(lèi)思想和認(rèn)識(shí)的成果都有其相對(duì)局限性。由于索緒爾所處的時(shí)代局限性,《普通語(yǔ)言學(xué)教程》有著明顯的歷史局限性。在《普通語(yǔ)言學(xué)教程》影響下,語(yǔ)言學(xué)沿著“語(yǔ)言”的語(yǔ)言學(xué)方向飛速發(fā)展,而有關(guān)“言語(yǔ)”的語(yǔ)言學(xué)研究則無(wú)暇顧及或抱著不屑的態(tài)度,將“言語(yǔ)”置于語(yǔ)言學(xué)研究范圍之外,這種現(xiàn)象影響了語(yǔ)言學(xué)的完整性。語(yǔ)言學(xué)發(fā)展到結(jié)構(gòu)主義,轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法,也就成了唯形式的學(xué)問(wèn)。不過(guò)事物通常是螺旋式發(fā)展的,當(dāng)形式化給語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展造成不良影響時(shí),人們就不再滿(mǎn)足于將語(yǔ)言學(xué)當(dāng)作超脫社會(huì)封閉系統(tǒng)進(jìn)行內(nèi)部的描寫(xiě)和靜態(tài)分析,而越來(lái)越注重語(yǔ)言與人、與文化以及與社會(huì)關(guān)系的思考。
《語(yǔ)言學(xué)教程》的結(jié)構(gòu)框架從整體而言是條理有序的:先宏觀再微觀,先傳統(tǒng)再現(xiàn)代。但筆者還是有一些小小的疑問(wèn)。關(guān)于語(yǔ)用學(xué)(Pragmatics)的歸屬一向頗有爭(zhēng)議。有學(xué)者認(rèn)為,語(yǔ)用學(xué)涉及到社會(huì)、文化和人類(lèi)行為理論,它更像研究語(yǔ)言與外部因素之間的關(guān)系,應(yīng)該納入宏觀語(yǔ)言學(xué)的范疇;也有學(xué)者認(rèn)為,語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)義學(xué)都是對(duì)語(yǔ)言意義的研究,只不過(guò)前者是對(duì)語(yǔ)義的動(dòng)態(tài))研究而后者是對(duì)語(yǔ)義的靜態(tài)(static)研究,所以應(yīng)該納入微觀語(yǔ)言學(xué)的范疇。從《語(yǔ)言學(xué)教程》的目錄以及第一章可以看出,編者顯然是把語(yǔ)用學(xué)納入對(duì)語(yǔ)言?xún)?nèi)部結(jié)構(gòu)的研究,與語(yǔ)音學(xué)(Phonetics)、音位學(xué)(Phonology)、 形 態(tài) 學(xué) (Morphology)、句法學(xué)(Syntax)、語(yǔ)義學(xué)(Semantics)等微觀語(yǔ)言學(xué)的分支并列。編者甚至在第8章語(yǔ)用學(xué)的引入部分對(duì)語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)義學(xué)的內(nèi)在關(guān)系作了一番闡述。既然如此,編者為何又在語(yǔ)義學(xué)(第5章)和語(yǔ)用學(xué)(第8章)之間插入了語(yǔ)言和認(rèn)知(第6章)以及語(yǔ)言、文化和社會(huì)(第7章)兩部分呢?
近些年,國(guó)內(nèi)學(xué)者用英語(yǔ)編寫(xiě)的語(yǔ)言學(xué)入門(mén)教材層出不窮,雖各有側(cè)重,但大同小異。語(yǔ)言學(xué)分支多,涉及領(lǐng)域廣泛,幾乎每個(gè)分支都可以自成一體。想用有限的篇幅使讀者對(duì)語(yǔ)言學(xué)的歷史和發(fā)展以及各分支的精要有一個(gè)全面的了解,同時(shí)又要兼顧到權(quán)威性、知識(shí)性、時(shí)代性、趣味性和實(shí)用性,實(shí)屬不易。筆者認(rèn)為,既然是入門(mén)教材,就應(yīng)充分考慮到讀者的需求,從趣味性和實(shí)用性入手,注重語(yǔ)言的通俗易懂,只有這樣,讀者才會(huì)有深入學(xué)習(xí)的愿望和興趣。當(dāng)然,做到這一點(diǎn)并不是以犧牲權(quán)威性和知識(shí)性為代價(jià)。如何做到適當(dāng)兼顧、有效整合應(yīng)該是我們不斷追求的目標(biāo)。長(zhǎng)期以來(lái),對(duì)索緒爾本人及其語(yǔ)言理論的研究是語(yǔ)言學(xué)界一直關(guān)注的課題,多數(shù)學(xué)者歷來(lái)致力于對(duì)《普通語(yǔ)言學(xué)教程》及其基本理論的研究。本文主要將視角放在這兩個(gè)教程的基本內(nèi)容的比較上,,通過(guò)這樣的比較研究有助于進(jìn)一步了解和學(xué)習(xí)語(yǔ)言學(xué)派的基本理論知識(shí),理清語(yǔ)言學(xué)教材編寫(xiě)的方向。