李玲
【摘 要】1949-1965年間興盛的有關(guān)少數(shù)民族題材的電影,大多在于展示濃郁的民族風(fēng)情特色,并且大多數(shù)是漢族導(dǎo)演拍攝的有關(guān)民族題材的漢語(yǔ)電影,這種現(xiàn)象一度讓藏族文化“失語(yǔ)”。但《塔洛》這部影片,以及該影片導(dǎo)演萬瑪才旦之前拍攝的所有電影都是以一個(gè)藏族“我者”之口對(duì)“我者文化”進(jìn)行深入的思考。
【關(guān)鍵詞】塔洛;藏地;文化
中圖分類號(hào): J905 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):11007-0125(2018)23-0104-01
藏地,一直以其自然環(huán)境之美和民俗文化風(fēng)情特異聞名于世界,導(dǎo)演們也紛紛將鏡頭對(duì)準(zhǔn)了藏地獨(dú)特的美,這在一定程度上滿足了普通受眾對(duì)藏地固有的“美好的想象”,但被邊緣化了的藏地影片以“文化他者”的身份出現(xiàn)。萬瑪才旦導(dǎo)演作為藏地文化的“我者”,他以獨(dú)具他的審美性的方式向“他者”展現(xiàn)他眼中的藏地和他對(duì)藏地文化受到外來文化侵蝕時(shí)的態(tài)度及價(jià)值取向。
《塔洛》是萬瑪才旦由自己的小說改編而成的電影,該影片的故事情節(jié)極其簡(jiǎn)單,導(dǎo)演正是想在簡(jiǎn)單的敘事基礎(chǔ)上,在畫面構(gòu)圖、色彩、鏡語(yǔ)、元素等方面用飽含隱喻的手法表達(dá)自己心中對(duì)藏地文化逐漸淡去的惋惜。
一、藏語(yǔ):少數(shù)民族題材電影的母語(yǔ)表述
近年來,少數(shù)民族題材電影越來越傾向于用母語(yǔ)的方式表述,語(yǔ)言作為集體記憶的一種重要的表達(dá)方式,在影像書寫中尤為重要,逐漸的,用母語(yǔ)來呈現(xiàn)影像仿佛成為了一種創(chuàng)新或者特色,這更是“文化自覺”的表現(xiàn),從少數(shù)民族導(dǎo)演的角度來看,是一種最具體的文化實(shí)踐。在《塔洛》這部影片中,幾乎全部是藏語(yǔ)對(duì)白,除了塔洛在背誦《為人民服務(wù)》的時(shí)候用的是流暢的漢語(yǔ),在這部影片中,漢語(yǔ)猶如一個(gè)“他者”的存在。
二、單色:黑白色調(diào)與人設(shè)
在商業(yè)片以及數(shù)字媒體大行其道的現(xiàn)代電影市場(chǎng)中,色彩,沖擊,快速剪輯等元素仿佛成為了院線叫座影片的必備,但在《塔洛》這部影片中,導(dǎo)演通篇采用了單色攝影,萬瑪才旦導(dǎo)演是這樣解釋的:“影片的黑白色調(diào)是為了凸顯塔洛的狀態(tài),他的孤獨(dú)感,他的外在世界或者內(nèi)在的精神世界都是一個(gè)簡(jiǎn)單到非黑即白的狀態(tài)。他清楚地知道自己是個(gè)放羊的,他的世界里沒有太多人,他一直以《為人民服務(wù)》作為區(qū)分好壞的標(biāo)準(zhǔn),所以我覺得他的世界是適合用黑白影像來表現(xiàn)的”。當(dāng)所有外在的色彩都褪去后,人物形象以及影片主題都得到了最大程度的凸顯。單色攝影的黑與白不僅與塔洛這個(gè)人物的設(shè)置形成對(duì)照,也與塔洛用漢語(yǔ)背誦的《為人民服務(wù)》中二元對(duì)立的思維形成對(duì)照——一個(gè)人死后,或重于泰山,或輕于鴻毛。另外,單色攝影也代表著藏地人民傳統(tǒng)生活和現(xiàn)代生活,鄉(xiāng)村與城鎮(zhèn),現(xiàn)實(shí)的藏地與想象中的藏地以及現(xiàn)代文化與傳統(tǒng)文化的一種對(duì)立。
三、身份認(rèn)同:身份的尋找
該影片從頭至尾,以塔洛進(jìn)城去照身份證照片為線索,圍繞著他與楊措的邂逅,將塔洛關(guān)于自己身份生死價(jià)值的考慮用隱喻的方式交代出來。塔洛被外界的現(xiàn)實(shí)環(huán)境促使著在幾個(gè)身份中游離,最后,卻沒有一種身份能夠真正的屬于塔洛,所以,他最后是一個(gè)沒有身份也沒有身份證的人:
首先,塔洛是以替別人放羊?yàn)樯娜?,一直以來,他與幾百只羊一起生活在遠(yuǎn)離城鎮(zhèn)的大山中,他的生活可以簡(jiǎn)單到打水、放羊、放炮驅(qū)趕羊群和聽收音機(jī),他能夠清楚地記住他有多少只羊,可以說,沒有身份證的他,前半輩子都是在放羊中度過的,羊群可以說是他生活的主旋律,正是這種日復(fù)一日的放羊行為,塔洛初步的確認(rèn)了自我身份——牧羊人。塔洛能流暢的用漢語(yǔ)背誦完《為人民服務(wù)》,并且他以這篇文章中或“重于泰山”或“輕于鴻毛”的價(jià)值觀來衡量他眼中的世界,他本來認(rèn)為自己努力為別人放羊,他死后必定是個(gè)“重于泰山”的人,但當(dāng)他為了愛情賣光所有的羊時(shí),他便不再是個(gè)牧羊人,并且成為了死后“輕于鴻毛”的人。
其次,為了證明他是他,為了讓別人知道“小辮子”就是“塔洛”,塔洛來到縣城照身份證照片,也因此遇到了他喜歡的人,這也許是他第一次意識(shí)到自己的男性身份,所以他想要在混亂嘈雜的酒吧里保護(hù)楊措,他賣掉了所有的羊準(zhǔn)備帶著楊措去外面的世界,但他自認(rèn)為的這份愛情只存在于鏡像這種“虛擬世界”/想象中,失去“愛情”的他,男性身份也仿佛無可適用了。
再次,剪掉小辮子的他最后徹底失去了自己的“身份”,因?yàn)闆]有了“小辮子”,他不得不再一次進(jìn)縣城重新照身份證照片。
四、萬瑪才旦作品價(jià)值觀淺析
對(duì)于藏區(qū)的變化,萬瑪才旦導(dǎo)演認(rèn)為那是一種逐漸的滲入,并且剛開始,大家會(huì)覺得新鮮而一味地接受,但等大家真正意識(shí)到被改變了的時(shí)候,很多東西已經(jīng)很難挽回。比如他第一部真正意義上的電影作品《靜靜的嘛呢石》中,連藏地最神圣的佛教文化都受到了現(xiàn)代文化的侵蝕,但處于接受新事物中的活佛和喇嘛們很“沉醉”于電視機(jī)和VCD。在塔洛照身份證照片的那個(gè)照相館中,有一對(duì)藏族新人正在拍攝結(jié)婚照片,穿著西裝坐在美國(guó)自由女神像布景前的這對(duì)新人完全沒有新婚的浪漫氣息,更多的是局促不安,直到他們抱著小羊羔照相時(shí)才顯得稍微自然了些。在一個(gè)采訪中,萬瑪才旦如是向記者講述《塔洛》這部影片在藏語(yǔ)地區(qū)放映時(shí)的現(xiàn)象:“在藏語(yǔ)地區(qū)放映的效果非常好,因?yàn)樗麄兡芨惺艿接捌械拿恳粋€(gè)細(xì)節(jié),尤其是對(duì)白中的一些細(xì)節(jié),塔洛的對(duì)白里面本身有一些幽默的東西,這些細(xì)節(jié)經(jīng)過翻譯之后很難保全,所以在藏語(yǔ)地區(qū)放映時(shí)觀眾的一些反應(yīng)在其他地方是幾乎沒有的”。