国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

外國(guó)文學(xué)作品翻譯的語(yǔ)言規(guī)范化研究

2018-11-15 00:46:43
長(zhǎng)江叢刊 2018年5期
關(guān)鍵詞:翻譯者外國(guó)文學(xué)文學(xué)作品

吳 燁

通過(guò)翻譯,我們不僅能看到本國(guó)的文學(xué)作品,也能看到國(guó)外的文學(xué)作品,它促進(jìn)了各國(guó)之間的文化交流,特別是外國(guó)文學(xué)在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)盛行的情況下,翻譯外國(guó)文學(xué)的工作就顯得尤為重要了。雖然我國(guó)在對(duì)國(guó)外的文學(xué)作品進(jìn)行翻譯的時(shí)候?qū)镜墓适虑楣?jié)已經(jīng)描述清楚,保證了故事翻譯的完整性,但是在言語(yǔ)上還存在著問(wèn)題。將外國(guó)作品翻譯成中文的時(shí)候,更多的是運(yùn)用中文的語(yǔ)言邏輯,在中國(guó)的文化背景下去感知作品,翻譯出來(lái)的結(jié)果就是把他們的故事套用在了我國(guó)的社會(huì)背景之中,只看到了故事,無(wú)法體會(huì)作者想要傳達(dá)的思想內(nèi)涵。所以,在翻譯外國(guó)作品的時(shí)候要全方位了解這部作品,重視詞語(yǔ)的運(yùn)用搭配和語(yǔ)言的規(guī)范,提高翻譯的質(zhì)量,這樣才能有效促進(jìn)文化的交流。

一、外國(guó)文學(xué)作品在我國(guó)的翻譯現(xiàn)狀

當(dāng)前中國(guó)市場(chǎng)上的外國(guó)文學(xué)作品翻譯水平都不高,翻譯質(zhì)量不佳,語(yǔ)言運(yùn)用不規(guī)范,有的翻譯急于求成,不顧句子是否通順和詞語(yǔ)是否恰當(dāng)就草草翻譯出來(lái),甚至還有錯(cuò)別字出現(xiàn)。在某些詞語(yǔ)的運(yùn)用上并不合乎使用的規(guī)則和語(yǔ)言的邏輯,沒(méi)有對(duì)作品中想要表達(dá)的意思用中文合理的表達(dá)出來(lái),導(dǎo)致翻譯出來(lái)的內(nèi)容失去了本來(lái)的味道。出版社作為外國(guó)文學(xué)作品出版的重要環(huán)節(jié),對(duì)作品的翻譯質(zhì)量把關(guān)有著關(guān)鍵性的作用。但是很多的出版商都沒(méi)有對(duì)作品翻譯的質(zhì)量做好嚴(yán)格把控,對(duì)于翻譯中明顯存在的問(wèn)題不能及時(shí)察覺(jué)并糾正,只一味的追求速度和數(shù)量,導(dǎo)致了出版的外國(guó)翻譯作品錯(cuò)誤頻出。

二、導(dǎo)致問(wèn)題存在的原因

在翻譯外國(guó)文學(xué)時(shí),由于翻譯的工作量巨大,翻譯者的素質(zhì)不一,獲得的報(bào)酬還很少,故而專業(yè)的翻譯都不愿意翻譯文本,導(dǎo)致一些水平不高的翻譯員活躍在文學(xué)翻譯界中,一些非專業(yè)人員在不具備外語(yǔ)扎實(shí)基礎(chǔ)和語(yǔ)言轉(zhuǎn)換認(rèn)知十分局限的情況下對(duì)學(xué)術(shù)作品進(jìn)行翻譯,這樣的作品會(huì)出現(xiàn)更多的漏洞。還有是在一些漢語(yǔ)語(yǔ)法的規(guī)范方面,如抓住主謂賓、語(yǔ)氣、措辭等方面都顯得捉襟見肘??偟膩?lái)看翻譯者不具有足夠的專業(yè)性,這就是外國(guó)文獻(xiàn)翻譯中存在的質(zhì)量問(wèn)題。

三、規(guī)范翻譯作品的方法

(一)尊重語(yǔ)言翻譯的基本原則

首先要尊重原作品,對(duì)于作品中運(yùn)用的外國(guó)語(yǔ)言邏輯和文化思維懷著尊重的態(tài)度,遵循作品原有的樣子,最大程度的保留作品的感覺(jué),將其原汁原味的傳達(dá)給讀者。用詞準(zhǔn)確,能較好的表達(dá)出本身的意味。且文化的不同使言語(yǔ)應(yīng)用也有了較大的差異,各家語(yǔ)言文學(xué)自不相同,在詞語(yǔ)、句子、語(yǔ)法的使用上也有較大的差異,所以翻譯者要有高度的責(zé)任心,對(duì)句子的搭配和詞語(yǔ)的使用要認(rèn)真揣摩,不犯低級(jí)的錯(cuò)誤。從文章的主旨和內(nèi)涵來(lái)看,翻譯者要了解作品的背景出處,對(duì)作者的寫作意圖和想要傳達(dá)的思想進(jìn)行細(xì)致的分析,翻譯時(shí)不要偏離了作者的主旨意圖。對(duì)于語(yǔ)言文采的運(yùn)用要認(rèn)真分析,即使是翻譯也要發(fā)揮出翻譯者的文采,不只是把作品翻譯出來(lái)而已,還要讓翻譯的作品傳神。切記一詞對(duì)一詞,一語(yǔ)對(duì)一語(yǔ)的生硬翻譯,我們要在保留本真的同時(shí)發(fā)揮語(yǔ)法和文采的效用。還有就是要能夠?qū)ξ幕町愡M(jìn)行合理的轉(zhuǎn)換。每個(gè)國(guó)家都有自己崇尚的文化,每種文化之間都有較大的差異,中國(guó)自古以來(lái)都是崇尚含蓄跟中庸的,而西方文化里是比較崇尚自由和奔放,所以在文學(xué)作品的表達(dá)上尺度會(huì)有所不同。例如作品中對(duì)男女的描述,中國(guó)作品表現(xiàn)的很委婉,而西方作品就會(huì)將自然的原始張力表達(dá)出來(lái)。所以翻譯者應(yīng)該考慮讀者的接受程度,對(duì)文化造成的差進(jìn)行合理的表達(dá),對(duì)內(nèi)容張力做適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,特別是在某些敏感文化中,要根據(jù)讀者的文化習(xí)慣進(jìn)行翻譯。

(二)出版流程的保證

在如今對(duì)外國(guó)文學(xué)作品翻譯出版流程的不如人意,使得出版商只想著逃避責(zé)任和轉(zhuǎn)移矛盾,將翻譯中的校對(duì)交給翻譯者本人,這樣很容易造成翻譯者自身不能及時(shí)的發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,無(wú)法改正錯(cuò)誤。所以就需要從出版流程監(jiān)督管理做起,要一個(gè)有能力而且有實(shí)力校稿的編輯來(lái)進(jìn)行下一步的整修和專業(yè)的評(píng)估,尤其是在翻譯過(guò)程中對(duì)背景文化、語(yǔ)法、語(yǔ)言規(guī)化等因素進(jìn)行審核校對(duì),使得出版更加專業(yè)化,進(jìn)一步的優(yōu)化翻譯的作品,提升了翻譯的質(zhì)量。

四、結(jié)語(yǔ)

總而言之,外國(guó)文學(xué)的對(duì)翻譯工作者的素質(zhì)要求和翻譯出版社單位的流程工作都需要進(jìn)一步的提升。翻譯者需要在翻譯過(guò)程中提升語(yǔ)言翻譯的水平,能精確的表達(dá)清楚文學(xué)作品中隱形意思和文化習(xí)慣,保證文學(xué)作品能完整的還原出作者原有的意思。在翻譯過(guò)程中要遵循基本的翻譯原則并采用科學(xué)的方法,來(lái)實(shí)現(xiàn)翻譯的規(guī)范化和出版的高質(zhì)量,有效的促進(jìn)世界文化的傳播。

[1]代玉華.譯者主體性創(chuàng)新在文學(xué)作品翻譯中的體現(xiàn)[J].名作欣賞,2015(09):141~142.

[2]徐峰.外國(guó)文學(xué)作品翻譯的語(yǔ)言規(guī)范化研究[J].語(yǔ)文建設(shè),2015(14):77~78.

[3]何鵬.外國(guó)文學(xué)作品中的異化翻譯現(xiàn)象[J].鄂州大學(xué)學(xué)報(bào),2014(03):59~61.

[4]葉君健.關(guān)于文學(xué)作品翻譯的一點(diǎn)體會(huì)[J].中國(guó)翻譯,2011(05):41~45.

[5]張佳潔.淺析外國(guó)文學(xué)作品翻譯的語(yǔ)言規(guī)范化[J].云南財(cái)金大學(xué)學(xué)報(bào),2012(01):13~15.

猜你喜歡
翻譯者外國(guó)文學(xué)文學(xué)作品
詮釋學(xué)翻譯理論研究
當(dāng)文學(xué)作品扎堆影視化
為什么文學(xué)作品里總會(huì)出現(xiàn)“雨”
阿來(lái)對(duì)外國(guó)文學(xué)的擇取與接受
外國(guó)文學(xué)研究“認(rèn)知轉(zhuǎn)向”評(píng)述
論翻譯者專業(yè)化進(jìn)程中的重要影響因素
翻譯家
幼兒100(2018年13期)2018-05-11 05:31:02
翻譯者學(xué)術(shù)經(jīng)歷與翻譯質(zhì)量關(guān)系的研究
東方教育(2017年3期)2017-05-18 13:12:05
淺析外國(guó)文學(xué)作品翻譯過(guò)程中的模糊處理
新媒體語(yǔ)境下外國(guó)文學(xué)經(jīng)典的傳播
湖湘論壇(2015年4期)2015-12-01 09:30:23
遂川县| 苗栗市| 滨海县| 抚松县| 柳林县| 南宁市| 逊克县| 修文县| 鄂托克前旗| 西乌珠穆沁旗| 邢台县| 红安县| 元氏县| 珲春市| 新化县| 高陵县| 吐鲁番市| 舒城县| 宜黄县| 石台县| 塘沽区| 厦门市| 丹阳市| 哈巴河县| 中西区| 澄城县| 河池市| 钦州市| 贺州市| 达拉特旗| 达孜县| 昔阳县| 祁东县| 乌拉特后旗| 和田县| 上高县| 深圳市| 墨竹工卡县| 明水县| 平和县| 阜宁县|