国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

林語堂對民俗學(xué)之影響探述

2018-11-13 02:34林登順
閩臺文化研究 2018年3期
關(guān)鍵詞:廈門大學(xué)閩南林語堂

林登順

(臺灣 臺南大學(xué)國語文學(xué)系)

一、前 言

林語堂是一位風(fēng)格獨(dú)特的文化學(xué)者,他一生執(zhí)著于“兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章”,浸心于文化追求,也是一位具有宗教情懷的作家。他既受到西方基督教的影響,也受益于中國傳統(tǒng)的儒、道、釋三教,聲稱自己唯一的宗教信仰是“人文主義”。

他認(rèn)為,人的生命是短暫的,而人生又極富戲劇性,因此,文化就不應(yīng)該背離人生本相,而奢談理想、價(jià)值等形而上的東西。在《生活的藝術(shù)》中曾說:

今天我們所有的哲學(xué)是一種遠(yuǎn)離人生的哲學(xué),它差不多已經(jīng)自認(rèn)沒有教導(dǎo)我們?nèi)?生的意義和生活智慧的意旨,這種哲學(xué)實(shí)在早己喪失了我們所認(rèn)為是哲學(xué)的精英的對人生的切己的感受對生活的知悉。

由此可知,林語堂認(rèn)為文化首先要注重致用,應(yīng)對人生有所教益和幫助。在林語堂的作品中,文化的致用性,主要呈現(xiàn)出生活上的無距離貼近。“人生的目的就是為了自己的生活,這是多么明顯的事實(shí),我們簡直從沒有想到過?!?/p>

從林語堂一生的歷程中,我們始終都能感受到他對人文主義精神的苦苦追尋。他認(rèn)為,中國傳統(tǒng)文化中,最有價(jià)值的是人文主義思想,無論是儒教、道教、還是禪宗,都是建立在日常人倫基礎(chǔ)上,避開西方那種實(shí)證分析理路,直接關(guān)切人與社會、人與自然諸方面問題。

而在人文的關(guān)懷上,首先即會對故鄉(xiāng)、生活周遭給予注重。簡言之,就是民俗,它是民眾的生活形態(tài),是一個(gè)國家或民族中,廣大民眾所創(chuàng)造的傳承和生活文化,一旦形成,就成為規(guī)范人們的行為、語言和心理的一種基本力量,同時(shí)也是民眾學(xué)習(xí)的一種機(jī)制,也是傳承和積累文化成果的一種重要方式。所以,林語堂在早期,除了語言學(xué)上的貢獻(xiàn)外,很早就投入到民俗探討,也在他的文學(xué)創(chuàng)作中,滲透了許多的民俗元素;同時(shí)也影響到整個(gè)福建的民俗研究。

二、福建民俗學(xué)研究的發(fā)軔

1925年任職于福建協(xié)和大學(xué)的國學(xué)教授陳錫襄,與同在北京進(jìn)行風(fēng)俗、歌謠研究的同事董作賓,一同組織了“閩學(xué)會”,雖然存在時(shí)間很短,但對福建民俗研究已有示范作用。閩學(xué)會雖然因主導(dǎo)的學(xué)者離開,未能繼續(xù)延續(xù)工作,但已于1925年籌建的廈門大學(xué)國學(xué)研究院,就成為福建民俗學(xué)繼續(xù)發(fā)展的園地。

廈門大學(xué)于1921年建校,陳嘉庚投入大量資本,找來林文慶博士作校長,并且表明自己對于辦學(xué)的宗旨,在于西學(xué)、國學(xué)均重,兩者不可偏廢,尤以整頓國學(xué)為最重要。林文慶本人對于國學(xué)的提倡,也十分認(rèn)同,當(dāng)陳校董在南洋聘他任校長時(shí),林文慶曾問陳嘉庚辦學(xué)宗旨,陳答以當(dāng)注重中國固有之文化,因此,林氏欣然歸國,他也尊重中國固有之文化??梢婈惣胃c林文慶皆對國學(xué)的提倡有相同的看法。廈門大學(xué)國學(xué)院下設(shè)十四組,其中社會調(diào)查組、閩南文化研究組,直接與民俗研究相關(guān),另外,歷史古物組、美術(shù)組、文學(xué)組,也與民俗十分有關(guān)系。國學(xué)研究不僅承擔(dān)著挽救民族文化的使命,還擔(dān)負(fù)著學(xué)術(shù)研究方法革新的重任。

1926年6月陳嘉庚致信林文慶校長,表示擬以增撥經(jīng)費(fèi)擴(kuò)充廈大,請多聘請國內(nèi)外名宿任教,并加以教學(xué)革新,使之成為國內(nèi)第一流大學(xué)。當(dāng)時(shí)又正逢北京遭遇軍閥動(dòng)亂,許多學(xué)者紛紛走避,曾任職于北京大學(xué)國學(xué)門的林語堂也因此回到福建,受聘于廈門大學(xué)擔(dān)任文科主任,負(fù)責(zé)籌辦廈門大學(xué)國學(xué)院相關(guān)事宜。透過林語堂的人際關(guān)系,請來魯迅、顧頡剛等學(xué)者,特別是沈兼士及北京大學(xué)的一批學(xué)者,紛紛南下加盟廈門大學(xué)國學(xué)院,并請來在歐洲漢學(xué)界嶄露頭角的外籍學(xué)者戴密微(Paul Demiieville,1894~1979)、艾鍔風(fēng)(Gustave Ecke,1896~1971)、史祿國(Sergei Mikhailovich·Shirokogorov,1887~1939)等人。

沈兼士等人來到廈門大學(xué)國學(xué)院之后,在原組織大綱的基礎(chǔ)上,調(diào)整制定了《廈門大學(xué)國學(xué)研究院章程》以及下屬六個(gè)部的《辦事細(xì)則》,提出常年經(jīng)費(fèi)達(dá)一萬四千元的高額預(yù)算,商議由林文慶兼任院長,沈兼士任研究院主任,林語堂兼任院總秘書,實(shí)際工作主要由沈兼士、林語堂負(fù)責(zé)。北京大學(xué)國學(xué)門對廈門大學(xué)國學(xué)院影響甚巨,不論是制度、成員等都有一脈相承的情況,這批南下加入廈門大學(xué)國學(xué)院的學(xué)者,直接出自北京大學(xué)國學(xué)們的就有五人,沈兼士(北大研究所國學(xué)門主任)、顧頡剛(北大研究所國學(xué)門助教兼《國學(xué)季刊》編輯)、魯迅(北大研究所國學(xué)門委員會委員)、林語堂(北大研究所國學(xué)門歌謠研究會和方言研究會成員)和丁山(北大研究所國學(xué)門研究生),還有其它北大學(xué)人如陳萬里、容肇祖、孫伏園、潘家洵等人。

這時(shí)國學(xué)院的研究成果,日漸顯出,在社會調(diào)查方面,由顧頡剛、林幽、容肇祖、孫伏園發(fā)起成立“廈門大學(xué)國學(xué)研究院風(fēng)俗調(diào)查”,吸收本校教職員、學(xué)生乃至校外人士為會員。調(diào)查工作先從閩南入手,次及福建全省,再攻及于全國。

他們也出版《廈門大學(xué)國學(xué)研究院周刊》,共編成4期,其中第4期未印行即???,涉及風(fēng)俗調(diào)查的文章有林語堂的《平閩十八洞所載古跡》、顧頡剛的《泉州土地神》《天后》、陳萬里的《泉州第一次游記》,林幽的《風(fēng)俗調(diào)查計(jì)劃書》、高子化的《云霄的械斗》、潘家洵的《觀世音》。列入《廈門大學(xué)國學(xué)研究院刊》選題未及發(fā)表的還有顧頡剛《廈門的墓碑》、孫伏園《記紹興之墮戶》《兒童游戲的種類及族經(jīng)濟(jì)》、容肇祖《廈門的偶像崇拜》、丁山《新風(fēng)俗論》、潘家洵《抱牌位做親》、黃天爵《海澄蜑戶》、王肇鼎《石湖的五圣》、林惠柏《閩南鄉(xiāng)村生活》、林惠祥《閩南的下等宗教》。在國學(xué)院諸多教師的影響下,廈門大學(xué)民俗學(xué)研究成為熱點(diǎn)。

此后,廈大國學(xué)院研究生對于民俗學(xué)的研究,都在此時(shí)受到相關(guān)影響。如師長林語堂首先對《平閩十八洞》這部章回小說進(jìn)行研究,曾在《國學(xué)研究院周刊》第1卷第2期上發(fā)表《平閩十八洞所載古跡》一文,葉國慶就循此觀念,從1928年到1945年發(fā)表文章23篇,都以考證古史與民間文化為主要論題,其中以《平閩十八洞研究》為代表。他對這部福建地方的章回體小說,進(jìn)行版本、作者及其年代,創(chuàng)作時(shí)代、地名、各本之間的關(guān)系、體裁、淵源等,都有深入的研究。1931年葉國慶在許地山、顧頡剛等人指導(dǎo)下,完成 《平閩十八洞研究》(燕京大學(xué)碩士學(xué)位論文);1994年李亦園也發(fā)表《章回小說〈平閩十八洞〉的民族學(xué)研究》,由此形成對《平閩十八洞》小說的一系列高學(xué)術(shù)水平研究。

三、林語堂《平閩十八洞》研究之影響

明末章回小說《平閩十八洞》,是一部參用閩南方言,描述福建開拓歷史的通俗小說,其故事廣泛流傳于閩臺及東南亞地區(qū)。1927年,林語堂發(fā)表《平閩十八洞所載的古跡》一文,拉開了《平閩十八洞》研究的序幕。

林語堂先生來廈門大學(xué)國學(xué)研究院任教期間,于1927年《廈門大學(xué)國學(xué)研究院周刊》第一卷第二期發(fā)表《平閩十八洞所載古跡》,文中指出,《平閩全傳》系作者借用楊家府名將楊文廣,演述陳元光開漳歷史?!镀介}十八洞》所載故事主要內(nèi)容為:北宋嘉佑年間,閩王藍(lán)鳳高擁兵自重,叛逆謀反。宋仁宗遂召楊文廣入閩平叛。歷經(jīng)十年苦戰(zhàn),楊文廣將藍(lán)鳳高麾下的十八洞洞主一一擊破,終于平定閩王叛亂。

由于《平閩十八洞》通俗又不失樂趣,故在福建頗受歡迎,并從閩南流傳至臺灣、南洋等閩南話語系覆蓋區(qū),經(jīng)銷書局遍及上海、北京和東南亞各地。

林語堂先生是學(xué)界公認(rèn),研究《平閩十八洞》第一人。他于1927年發(fā)表的《平閩十八洞所載的古跡》一文中,將所涉及的十八洞地點(diǎn)一一列出。所謂“十八洞”,即非漢族的少數(shù)民族的居住地,稱為“峒寨”,除18個(gè)洞之外,尚有3座城池,而其地理位置與領(lǐng)袖大致如下:

越都(福梁城):南閩王藍(lán)鳳高的都城,即福州。

吳州城:洞主魏化,即汀州府歸化縣。

越州城:洞主高明,即汀州府上杭縣。

碧水洞:洞主姚玉,即建寧府浦城縣。

天山洞:洞主石慶,即建寧府建陽縣。

紅砂洞:洞主紅鸞娘子,即延平府大田縣。

天魔洞:洞主盧修,即延平府南平縣。

飛龍洞:洞主鄧角,即漳州府平和縣。

鷺江洞:洞主鐵頭禪師,即廈門島。

天吳洞:洞主金真,位于漳廈之間。

漳仙洞:洞主余席、余面兄弟,即漳州。

壽仙洞:洞主水偃,即泉州府南安縣外沙地五里外。

鐵松洞:洞主林清,即安溪縣。

鎮(zhèn)山洞:洞主石福,即仙游縣。

水晶洞:洞主河濤,即莆田縣。

黃草洞:洞主杜引,即莆田縣壺公山。

清峰洞:洞主壽仙真人,即莆田縣百文山。

蜈蚣洞:洞主金老仙,即福清縣蜈蚣山。

蝶仔洞:洞主鬼月姑,即鎮(zhèn)海岐尾海灘。

飛鵝洞:洞主金精娘娘,即漳浦縣外百里。

密婆洞:洞主飛霞夫人,即海澄縣后并社尾。

此外,林語堂在文中指出《平閩十八洞》還頗具考古價(jià)值,認(rèn)為書中所載十八洞的地點(diǎn)雖多屬附會,但是由于福建險(xiǎn)峻多山,山峒之間常留存有古人的遺跡,故此點(diǎn)可為考古學(xué)者注意。

幾年后,廈門大學(xué)歷史系教授葉國慶對《平閩十八洞》展開更為全面的研究。葉國慶通過對大量史料的研讀,再加上縝密的研究思路,在史實(shí)考證、版本比較、小說演變、文體風(fēng)格等方面做了詳細(xì)的研究。他依據(jù)大量歷史資料,論證得出《平閩十八洞》中所述楊文廣平定閩王藍(lán)鳳高叛亂之事,是由唐朝陳政陳元光父子入閩平定峒蠻所附會而來;陳元光后來成為漳州民間家喻戶曉的“開漳圣王”。

《平閩十八洞》研究能再深入開展,離不開李亦園、李少園昆仲的推動(dòng)。20世紀(jì)30年代,葉國慶教授考證《平閩十八洞》有七種版本,但由于種種原因,至上世紀(jì)末,該小說已絕跡難尋。1992年,李亦園為繼續(xù)葉國慶教授1935年的研究,在兩岸到處搜求該小說文本,卻未有成果。最后在日本學(xué)者的幫助下,于東京大學(xué)圖書館尋得一復(fù)印件,并據(jù)此深入研究,在1993年“臺灣與福建兩省民族志調(diào)查比較研究研討會”上發(fā)表《章回小說〈平閩十八洞〉民族學(xué)研究》,引起兩岸學(xué)界興趣和關(guān)注。

受兄長李亦園的影響,福建師范大學(xué)李少園教授,在海峽彼岸的泉州多方搜求,最終在2008年,于永春縣覓得1928年滬上蕭序的大一統(tǒng)石印本《平閩十八洞》一本。經(jīng)李少園核對,這本書與兄長李亦園研究所用的復(fù)印本為同一版本。

李亦園在前人研究基礎(chǔ)上,另辟蹊徑,從民族學(xué)的角度對《平閩十八洞》展開研究。李亦園對書中所涉及的福建少數(shù)民族數(shù)據(jù),進(jìn)行分析并結(jié)合蔣炳釗先生的考證,肯定書中所說的少數(shù)民族,即是當(dāng)代所說的畬族。在《平閩十八洞》中,代表少數(shù)民族洞寨的動(dòng)物共有十五種,其間大多數(shù)是昆蟲類,比如蝙蝠、蜘蛛和蚯蚓等,少數(shù)是禽畜類,如,狐貍和鵝等。李亦園透過研究認(rèn)為,這些動(dòng)物都是用以代表各洞的洞主,而不是作為崇拜的對象,它們應(yīng)該是屬于分類識別的圖騰,而不是作為始祖崇拜的圖騰,并認(rèn)為分類圖騰與作為始祖崇拜的圖騰應(yīng)該是一件事的兩面,在某一階段中,前一面的意義也許較為突出,但在另一階段里,情況又可轉(zhuǎn)變過來,這是一種反復(fù)互為表里的過程。

李少園教授在泉州繼其兄長李亦園的研究,從文化角度對《平閩十八洞》展開深刻的研究;他在《和睦融合是閩南各族的共同期盼——閩南古代章回通俗小說〈平閩十八洞〉的文學(xué)探析》一文中,認(rèn)為書中使用大量的閩南方言,如“活鬼”(機(jī)關(guān))、“蜜婆”(蝙蝠)、“相辭”(告別)等;并還有閩南獨(dú)特的地理環(huán)境描寫、壯觀的海戰(zhàn)場面等,這些都表明《平閩十八洞》一書,具有鮮明的閩南地方文化特色。此外,明清時(shí)期,中國經(jīng)歷激烈戰(zhàn)爭,滿族已建立穩(wěn)固的清王朝,民族矛盾趨于緩和,國家走向統(tǒng)一,人民亟須休養(yǎng)生息,民族需要恢復(fù)元?dú)?。這時(shí)民族的大融合、大統(tǒng)一成為歷史發(fā)展的要求。李少園認(rèn)為《平閩十八洞》所選取平定民族叛亂、恢復(fù)國家統(tǒng)一的題材,是符合時(shí)代的要求、人民的愿望?!镀介}十八洞》以文學(xué)的藝術(shù)力量,從民俗學(xué),即“小傳統(tǒng)”的角度,表達(dá)了閩南平民百姓對文化大融合、民族大團(tuán)結(jié)和國家大統(tǒng)一的期盼和贊頌,為今天各民族的互動(dòng),留下思考的空間,以及益智的啟迪。而這一系列對《平閩十八洞》的研究,開啟了福建對這本帶有濃厚民俗學(xué)意涵小說的廣大、深入探討,也可說對福建民俗學(xué)的深刻理解,這是林語堂早年研究所引發(fā)的影響。

四、林語堂對民俗的運(yùn)用實(shí)踐

民俗是群眾經(jīng)驗(yàn)的結(jié)晶,是文化的一部分;如果我們說,文化不全是物質(zhì)文明,也指人生的信仰、態(tài)度,民俗當(dāng)然有研究的價(jià)值。調(diào)查不過是研究底第一步。調(diào)查不僅供給研究;還能把新的靠得住的材料,供給文學(xué)家、人類學(xué)家、社會學(xué)家,把社會實(shí)際情形,作為研究社會問題和社會改造的根據(jù);也能供給文學(xué)家創(chuàng)作的元素。林語堂對于民俗,作出先鋒示范,不僅熱心搜集、整理、閱讀、研究、仿作和翻譯,而且還在自己的作品中,大量加入中國尤其閩南的民俗元素,成為他的創(chuàng)作內(nèi)容,刻畫不少民間人物或平民形象,頻頻描繪民俗表演、娛樂活動(dòng)。

林語堂執(zhí)教北大時(shí),就參加了歌謠研究會,并主持方言調(diào)查會。歌謠研究會成立于1920年,出版了《歌謠》周刊。在歌謠研究會里,林語堂多次發(fā)言,提出各種建議,討論歌謠如何標(biāo)音、歌謠與民俗的關(guān)系、神話的調(diào)查等問題,還在《歌謠》周刊上發(fā)表仿音字母表草案等文。1924年1月26日成立了方言調(diào)查會。林語堂親自主持,吸收了全國各方言區(qū)的人參加,開展方言調(diào)查,開創(chuàng)了用現(xiàn)代科學(xué)方法,調(diào)查研究中國方言的先例。從中不難看出,林語堂對民俗的熱愛。

此外,在他所分的的三類書中,第三流的,就是有關(guān)民俗真實(shí)呈現(xiàn)于生活的現(xiàn)況,他認(rèn)為這類書中,能捕捉到人生的脈搏、生命的韻律、生活的氣息,創(chuàng)作得以灌注生機(jī),這樣寫來的作品,既有思想深度,又不乏鮮活的生命力;這樣,直接來源于生活的民間生活元素,與最上流的民族思想原典、文學(xué)原典、文化原典,如孔子、老子、莊子、釋迦牟尼、柏拉圖等,就構(gòu)成他作品的重要元素。

林語堂對民間文學(xué)的摹仿之作,即以民歌體的形式,通俗、淺近、幽默的口吻寫就其作品,如《一個(gè)驢夫的故事》《今年大可買豬仔》等,還有不少仿作文章,散見于其它著作中,如《雜談奧國》里有一首詠抽象派女人肖像的打油詩:“遠(yuǎn)看似香腸,近看蛋花湯。原來是太太,哎呀我的娘!”另如《無題有感》中有詠嘆李香君的詩句:“香君一個(gè)娘子,血染桃花扇子。氣義照耀千古,羞殺須眉男子。”林語堂還在《京華煙云》中描述了山東一家四口在姚家歌唱、雜技表演的情景,在《風(fēng)聲鶴唳》中描述了默林(丹妮)在上海觀看中國國劇、雜耍、說書、民俗表演,尤其是劉寶全、張小云的說書表演情景。興致所至,林語堂竟把這種中國式的民俗表演,搬到了《唐人街》中,出現(xiàn)了吃火、吞劍、放煙火、舞獅等表演,楊太太還唱起了中國民歌《小白菜》。

《京華煙云》對中國民俗生活,全面、深入地描寫,書中涉及中國道教文化、禮儀風(fēng)俗、節(jié)慶婚嫁、飲食起居等方面,是林語堂對中國民俗文化,進(jìn)行一次集大成雙語創(chuàng)作。這不僅要精通中、英兩種語言,同時(shí)要深入了解兩國文化,才能將文化負(fù)載詞,做到準(zhǔn)確而不失美感的翻譯,集結(jié)成章,作為當(dāng)時(shí)中國社會的一個(gè)縮影。

林語堂生于閩南,長于閩南,會講閩南語,愛吃閩南菜,了解閩南的風(fēng)俗習(xí)慣和宗教信仰。他諳熟閩南文化,閩南文化給了他最初的文化熏陶和人文滋養(yǎng),其作品《賴柏英》《從異教徒到基督教》《無所不談合集》《林語堂自傳》《八十自敘》等,處處體現(xiàn)著閩南文化元素。身為語言學(xué)博士的林語堂,對鄉(xiāng)音的喜愛和迷戀,極為深刻;他對閩南方言、俚語了然于心,對家鄉(xiāng)的山水、鄉(xiāng)民無法忘懷,為此,他用方言寫了首五言詩,以表思鄉(xiāng)之情。

鄉(xiāng)情宰(怎)樣好,讓我說給你。民風(fēng)還淳厚,原來是按尼(如此)。漢唐語如此,有的尚迷離。莫問東西晉,桃源人不知。父老皆伯叔,村嫗盡姑姨。地上香瓜熟,枝上紅荔枝。新筍園中剝,早起(上)食諳麋(粥)。蘆薈莼羹好,嘸值(不比)水(田)雞低(甜)。查母(女人)真正水(美),郎郎(人人)都秀媚。今天戴草笠,明日裝入時(shí)。脫去白花袍,后天又把鋤。到(黃)昏倒的困(睡),擊壤可吟詩。

這首詩將漳州的風(fēng)土人情,描寫得極具趣味,用閩南語誦讀朗朗上口,輕松愉快,同時(shí),也道出了林語堂對家鄉(xiāng)的思念。

閩南人有極富地域特征的生活方式和飲食習(xí)慣,愛喝功夫茶,愛吃鹵面、蚵仔煎、炸五香、土筍凍、茯苓糕、蘿葡糕、薄餅等特色小吃,在不同的節(jié)慶和民俗活動(dòng),就會做不同的食品以表慶祝或祭祀;也大量種植龍眼、荔枝、菠蘿、芒果、香蕉等熱帶水果。林語堂始終保留著閩南人的生活習(xí)慣,并將這些食俗寫入作品中,讓食物散發(fā)著獨(dú)特的味道,從味蕾上緩解了林語堂的思鄉(xiāng)之情。林語堂對家鄉(xiāng)的食俗深得其愛;這在他晚年所寫帶有自傳色彩的《賴柏英》中,得到了充分的體現(xiàn),呈現(xiàn)出鮮明的閩南風(fēng)情。

大桌正中央有幾個(gè)包裹——一包包干荔枝和干龍眼……新洛打開來,意外發(fā)現(xiàn)包裹里有一塊甜粿,送者知道新洛最愛吃。甜粿四周繞著甜甜的荔枝葉和幾顆荔枝核。

荔枝和龍眼是漳州的特產(chǎn),甜粿是漳州的特色小吃,此外文中還提到香蕉、茯苓糕、浸漬橄欖、鹽水梨、柚子等漳州特色食品。

另外,他在《賴柏英》中寫道:

嬸嬸沉迷于鴉片煙和佛教中,日子過得很自在,身心兩方面也很平靜。她通常每兩個(gè)禮拜到外頭的廟里燒香。這時(shí)候或是晚一點(diǎn),她一定在念《金剛經(jīng)》。

在新洛剛回家鄉(xiāng)時(shí):

新洛注意到,高高的栗木桌上,有兩根蠟燭映著小小的木制佛像。陶土香爐立在中間,有很多燒過的香柱。

母親和柏英都要新洛拜菩薩,感謝菩薩保佑平安歸來。林語堂除了信奉基督教外,更深受閩南宗教的熏陶和影響。閩南有多種宗教信仰并存、傳播,這是閩南民俗、宗教文化特色。它們彼此之間既有區(qū)別、碰撞,又相互交匯。閩南多元宗教影響了林語堂,也使林語堂對儒、釋、道、基督教的詮釋自成一家之言。

另外,對于居住民俗,林語堂在《建筑》《居室與庭園》和《房屋和內(nèi)部布置》等篇章中,有不少這方面的描述。在作家從容不迫的口吻中,傳統(tǒng)視野中的中國廟宇、宮殿或宅邸等建筑物呈現(xiàn)如下:

墻壁間的柱子和屋頂下的棟梁桷椽,不是掩隱于無形,卻是坦直地表露出來,成為建筑物的結(jié)構(gòu)形體之一部……屋頂?shù)谋旧?,包含著屋脊的直線和下面傾斜的調(diào)劑……屋頂?shù)募贡掣蒙僭S裝飾意味分裂其單調(diào)。

建筑物的窗框子:

用竹形的綠色釉彩瓦管來裝飾……甚至敢用圓形的、橢圓形的以及花瓶形的門坎子以打破墻壁直線的單調(diào)。

窗框子的型式:

多如什錦餅干的花樣,也有作芭蕉葉形的,也有作桃形的,也有作雙迭西瓜形的,也有作扇形的。

在居住處所的位置選擇上,傳統(tǒng)民居追求與自然相調(diào)和,以融和而混入自然風(fēng)景中,成為風(fēng)景之一分子,顯出相當(dāng)程度的卑恭的居宅,無疑與中國人和諧、內(nèi)斂的性情是密不可分的。

服飾民俗亦有不少文字著墨。他認(rèn)為中國服飾跟中國人的性格相吻合,意在遮蓋身體,比較一視同仁,自由平等“不但能通毛孔呼吸,并且無論冬夏皆寬適如意,四通八達(dá),何部癢處,皆搔得著?!彪S時(shí)可依季節(jié)的變化而調(diào)整。服飾已經(jīng)演變成一個(gè)民族智慧的文化象征,成為與百姓生活相關(guān)的民俗意象。在《紀(jì)元旦》中,對春節(jié)這一中國人最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,極力描述:

眼睛一閉,就看見幼時(shí)過元旦,放炮游山,拜年吃橘的影子。

在《慶祝舊歷元旦》一文中,林語堂極力推崇傳統(tǒng)春節(jié)的強(qiáng)大感染力,文中寫了許多景象,如:

穿好的衣服,停止?fàn)I業(yè),閑逛,賭錢,打鑼,放鞭炮,拜客,看戲……紅色春聯(lián)貼滿在每家門上,寫著:好運(yùn)、快樂、和平、富貴、青春……街頭屋前,到處是爆竹聲,充塞著硫磺味。……而且還準(zhǔn)備許多吉祥話,向他鄰居祝賀……父親失了他們的威嚴(yán),祖父更比以前和藹,孩子們吹口笛,帶假面具,玩泥娃娃,鄉(xiāng)下姑娘穿紅戴綠,跑三四里路到鄰村去看草臺戲。村上的紈绔少年,恣意的賣弄他們的風(fēng)情……女人也清閑了,嚼著瓜子,不洗衣,不燒飯,甚至拿一把菜刀都不肯。

另外,還有年夜飯、紅蠟燭、清晨拜年等,都是過春節(jié)應(yīng)景習(xí)俗。對于春節(jié)的歡愉情感,讓讀者感受濃厚的節(jié)日氛圍,也認(rèn)識中國傳統(tǒng)習(xí)俗及傳統(tǒng)文化。

在《中國式的家庭理想》《大旅行的開始》等篇中,都有專門描述祖先崇拜,這是做人的基本倫理,它是對過去祖先的崇敬,是源遠(yuǎn)流長家族倫常的具體表現(xiàn),更是中國人生存的動(dòng)機(jī)。舉行崇拜儀式時(shí),祭桌上點(diǎn)著燭和香,大家都須跪地磕頭,這種崇拜儀式,藉以對過世的祖先表示崇敬,也趁此全家團(tuán)聚,紀(jì)念祖先對家庭所留下的恩澤,后人更要做好人,求光榮,求上進(jìn),以祈在社會上顯揚(yáng)祖德。

民俗的呈現(xiàn),主要在家庭、家族、村落、民間組織、歲時(shí)節(jié)慶、人生禮儀的互動(dòng)中。在林語堂的文學(xué)創(chuàng)作過程,對這一部分的民俗介紹,都用許多篇幅加以描寫,對于一個(gè)民族來說,文化是民族的根本,而民俗節(jié)慶正是民族文化傳承的重要憑借。中國傳統(tǒng)節(jié)日非常多元,而且多有特定意涵。如春節(jié)、元宵節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)、七夕節(jié)、中秋節(jié)、重陽節(jié)等,這些節(jié)日承載著中華民族獨(dú)有的文化記憶,蘊(yùn)含著感恩孝敬、和諧共融的精神內(nèi)涵。這些林語堂的作品中,處處可見。由上可知,林語堂對于民俗這項(xiàng)目,不只把它當(dāng)學(xué)術(shù)研究,更在生活中、創(chuàng)作書寫中,真誠的實(shí)踐、運(yùn)化它;也可看出,他想把中國民俗介紹給西方的愛鄉(xiāng)之情。

五、結(jié) 語

經(jīng)由以上的討論,我們可以感受到,林語堂對于中國民俗學(xué),尤其福建閩南的民俗研究,起了帶頭、開創(chuàng)的契機(jī)。中國民俗文化的這片沃土,也提供林語堂創(chuàng)作時(shí)的題材元素,相輔相成,透過他的作品流傳,也讓中國民俗學(xué)揚(yáng)名于海外,尤其他著力甚多的福建民俗,不只在資料的搜集、調(diào)查首開先河,同時(shí)帶領(lǐng)出許多優(yōu)秀的民俗研究者,投入對福建閩南的民俗研究。為我們留下了一大批充滿民族色彩、民俗風(fēng)情的作品和寶貴的研究數(shù)據(jù)。

在廈門大學(xué)國學(xué)研究院舉行成立大會,林語堂擔(dān)任國學(xué)研究院總秘書,也實(shí)際協(xié)助沈兼士主持國學(xué)研究院的規(guī)劃、運(yùn)作、實(shí)施工作。首先,他提出以現(xiàn)代方法從事國學(xué)研究,強(qiáng)調(diào)要把國學(xué)研究同民俗的調(diào)查研究結(jié)合起來。國學(xué)院成立那天,林語堂發(fā)表了演說,他提醒研究者,要注意對象所蘊(yùn)藏的區(qū)域,注意調(diào)查和研究閩南各種方言社會,以及民間的一切風(fēng)俗習(xí)慣,也要發(fā)掘各處古物,這為整個(gè)福建民俗研究;乃至于閩南文化研究確定了一個(gè)學(xué)術(shù)方向。

林語堂對福建民俗文化的研究、推動(dòng)可說不遺余力。他組織文人學(xué)者開展福建民俗的調(diào)查,也開創(chuàng)福建現(xiàn)代民俗學(xué)研究的意義。至今,我們猶能感覺到他那顆活潑、躍動(dòng)、至誠、至善幽默的心。同時(shí),林語堂從民俗學(xué)這片沃土上,飽吸營養(yǎng),灌注到自己的生活、創(chuàng)作、研究中,作為中國民俗文化的熱心傳播者;有著濃厚節(jié)日文化、過節(jié)情結(jié)的林語堂,更在他的文學(xué)創(chuàng)作中,充分的體現(xiàn)、樹立現(xiàn)代的人生觀、也建立現(xiàn)代的新文學(xué)新風(fēng)貌。

注釋

[1]林語堂:《生活的藝術(shù)》,北京:北方文藝出版社,1987年,第22頁。

[2]林語堂:《真正的威脅——觀念,不是炸彈》,《林語堂名著全集》第15卷,長春:東北師范大學(xué)出版社,1994年,第190頁。

[3]陳錫襄:《閩學(xué)會的經(jīng)過》,《中山大學(xué)語言歷史研究所周刊》第1卷第7號,1927年12月13日,第195頁。

[4]《廈大校史資料》,廈門:廈門大學(xué)出版社,1987年,第230頁。

[5]參見張侃:《學(xué)緣所系:20世紀(jì)初廈門大學(xué)國學(xué)院的研究設(shè)想與學(xué)術(shù)傳承》,《福建論壇》(人文社會科學(xué)版)2007年第2期。

[6]楊國禎:《20世紀(jì)20年代的廈門大學(xué)國學(xué)研究院》,《廈門大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2006年第5期。

[7]參見汪毅夫:《北京大學(xué)學(xué)人與廈門大學(xué)國學(xué)研究院》,《閩臺區(qū)域社會研究》,廈門:鷺江出版社,2004年,第192頁。

[8]參見李姿瑩:《中國民俗學(xué)福建時(shí)期研究》,臺南:成功大學(xué)中文系博士學(xué)位論文,2018年,第56~57頁。

[9]以上參見林語堂:《平閩十八洞所載古跡》(原刊于《廈門大學(xué)國學(xué)研究院周刊》第一卷第二期,1927年1月12日),泉州學(xué)研究所編,李少川、李少園主編:《〈平閩十八洞〉及其研究》,北京:九州島出版社,2011年,第196~198頁。

[10]參見泉州學(xué)研究所編,李少川、李少園主編:《〈平閩十八洞〉及其研究》。書中除李亦園、李少園的文章外,還有王寒楓《關(guān)于〈平閩十八洞〉引起的話題》、李國宏《〈平閩十八洞〉淺議》、謝長壽《〈平閩十八洞〉之歷史價(jià)值》、王文徑《小說〈楊文廣平閩十八洞〉所涉史跡研究》、郭志超《〈平閩十八洞〉再研究》。

[11]林語堂:《拾遺集》(下),《林語堂名著全集》第18卷,長春:東北師范大學(xué)出版社,1994年,第203頁。

[12]以上參見趙懷?。骸读终Z堂與民間文學(xué)的關(guān)聯(lián)》,《山西師大學(xué)報(bào)》(社會科學(xué)版)2012年第4期。

[13]參見張蕾:《林語堂〈京華煙云〉中的民俗翻譯》,《西安航空學(xué)院學(xué)報(bào)》第35卷第2期,2017年3月。

[14]林語堂:《林語堂名著全集》第16卷,長春:東北師范大學(xué)出版社,1994年,第465頁。

[15]林語堂:《林語堂名著全集》第9卷,長春:東北師范大學(xué)出版社,1994年,第68頁。

[16][17]林語堂:《賴柏英》,《林語堂名著全集》第9卷,長春:東北師范大學(xué)出版社,1994年,第39頁,第111頁。

[18][19][20]林語堂:《吾國吾民·八十自敘》,《林語堂文集》第8卷,北京:作家出版社,1996年,第292~294頁,第297頁,第306頁。

[21][22]林語堂:《林語堂散文精選》(名家散文經(jīng)典),武漢:長江文藝出版社,2013年,第105頁,第348頁。

[23]林語堂:《林語堂散文》,北京:北京出版社,2008年,第48頁。

[24]林語堂:《林語堂自傳》,南京:江蘇文藝出版社,1995年,第140~141頁。

[25]以上參見邱添乾:《林語堂文學(xué)創(chuàng)作中的中國民俗元素》,《白城師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2018年第3期。

猜你喜歡
廈門大學(xué)閩南林語堂
林語堂的“半場演講”
Cloud Computing in Data Backup
林語堂更衣見老友
An interpretation of kisses in This Side of Paradise
林語堂妙論“好丈夫”
Lin Yutang’s Aesthetic Orientation and his Translation Thematization
閩南少年
魯迅理發(fā)
大英县| 凤山县| 闸北区| 年辖:市辖区| 尤溪县| 桐城市| 启东市| 阿巴嘎旗| 故城县| 钦州市| 通许县| 灯塔市| 黎平县| 海淀区| 临清市| 黑水县| 肇源县| 深水埗区| 新泰市| 乡城县| 运城市| 昆山市| 明光市| 玉山县| 闽侯县| 洪泽县| 温州市| 英山县| 枞阳县| 焉耆| 玉溪市| 宜川县| 米脂县| 汉川市| 慈溪市| 景泰县| 盐边县| 清苑县| 仙游县| 新田县| 上思县|