還在抱怨暑熱難耐,立秋卻悄然而至,意味著夏季的結(jié)束和秋季的開始。
雖然立秋已至,但是炎熱的天氣卻不會(huì)就此打住,我們還將迎來長達(dá)一個(gè)月的“秋老虎”天氣,英文表達(dá)是Autumn Tiger或Indian Summer。由于降雨減少,蒸籠般的“秋老虎”天氣甚至比大暑(Major Heat)還要難熬。
中國人喜歡把握自然、應(yīng)時(shí)而動(dòng),因而在立秋我們也有很多相應(yīng)的習(xí)俗和傳統(tǒng)。在立秋時(shí)吃什么、做什么,怎樣用英語來表達(dá),你都知道嗎?
在立秋這天,很多人會(huì)給自己稱個(gè)體重,如果自己的體重比立夏(Start of Summer)時(shí)下降了,就需要給自己貼貼秋膘(fleshing out in autumn)了,但注意不要過分進(jìn)補(bǔ)。
杭州有個(gè)習(xí)俗,立秋這天要吃桃(eat peaches)。桃核(peach stones)要留到除夕夜扔進(jìn)爐子里燒成灰。人們認(rèn)為這樣做就可以在來年避開災(zāi)厄(prevent plagues)。
立秋是臺(tái)灣地區(qū)龍眼(longan)豐收的時(shí)節(jié),臺(tái)灣人認(rèn)為吃龍眼能讓子孫后代做上高官。
山東人會(huì)在立秋這天包餃子(make dumplings),并稱之為“咬秋”(eating autumn)。立秋當(dāng)天,先祭祀祖先,祈求“立秋”過后五谷豐登(praying for the harvest in autumn)。然后在祭拜之后,全家人圍在一起吃餃子。
浙江義烏有立秋日用秋水服食小赤豆(eating red beans)的風(fēng)俗。取7粒至14粒小赤豆,以井水(well water)吞服,服時(shí)要面朝西(秋天的五行方位在西),據(jù)說這樣秋天不會(huì)犯痢疾(dysentery)。
在天津一帶,人們?cè)诹⑶镞@天會(huì)吃絲瓜(towel gourd)、冬瓜(white gourd)和苦瓜(bitter gourd),據(jù)說可以預(yù)防腹瀉(prevent diarrhea)。
立秋之夜,鹽城北部地區(qū)傳有“摸秋”(touching autumn)的習(xí)俗。這天夜晚人們可以在私人或集體的瓜園中摸回各種瓜果(touch and take for free all kinds of fruits as they like in private or public gardens),俗稱“摸秋”。丟了“秋”的人家,無論丟多少,也不叫罵。相傳這一習(xí)俗始于元代,可見歷史久遠(yuǎn)。