陳麒宇
摘 要:周星馳作為著名的導(dǎo)演、演員,他的電影每每上映都會(huì)受到無數(shù)人追捧,他開創(chuàng)的“無厘頭”這一有別于傳統(tǒng)意義上的喜劇形式,在中國電影界有著經(jīng)久不衰的影響力?!洞笤捨饔巍纷鳛椤盁o厘頭”影片的代表之作深入人心,本文從幾個(gè)方面闡釋了《大話西游》中的“無厘頭”特色現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:“無厘頭”;《大話西游》;周星馳;啟示意義
[中圖分類號(hào)]:J9 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-26--01
《電影藝術(shù)詞典》中對喜劇片的定義是:“以產(chǎn)生笑的效果為特征的故事片,其目的是來頌揚(yáng)美好進(jìn)步的事物或理想,諷刺或嘲笑落后現(xiàn)象,在笑聲中娛樂和教育群眾”。[1]周星馳作為當(dāng)代中國喜劇電影界的代表性人物,他的喜劇電影的成功之道一直都是大家樂于探討的問題,該文是通過對影片《大話西游》的“無厘頭”的幾個(gè)方面分析周星馳喜劇的“無厘頭”現(xiàn)象。
一、主題內(nèi)容的“無厘頭”
主題是一部電影的靈魂,對于主題的獨(dú)特展現(xiàn)可以說是周星馳電影有別于其他喜劇的魅力之一。周星馳演繹愛情主題的電影有很多,不得不說其中最具有代表性的便是《大話西游》,作為“無厘頭”影片的代表之作被大家熟悉和稱道,這可以說是一部“顛覆經(jīng)典權(quán)威”的后現(xiàn)代主義作品。
在這部電影中展現(xiàn)的愛情是令人啼笑皆非的,這樣戲謔的手法恰恰印證了周星馳喜劇電影的魅力,在平實(shí)的敘述中給觀眾深刻的思索。主人公至尊寶滑稽搞笑的動(dòng)作和風(fēng)趣詼諧的語言被觀眾喜愛,影片中至尊寶為了騙取月光寶盒而被紫霞仙子拔劍取命時(shí),他說了一段《大話西游》中的經(jīng)典臺(tái)詞,之所以成為經(jīng)典在于它的獨(dú)特性。顛覆了傳統(tǒng)愛情的表達(dá)方式,至尊寶深情的表白基于他那略顯突兀的淚水之上,喜劇效果得到增強(qiáng),愛情中生離死別的凝重感得以消散,這種展現(xiàn)方式使人耳目一新。至尊寶自己本身就是個(gè)“無厘頭”的形象,他有著和身份不符的言行舉止,正如這段感人至深的經(jīng)典對白在他的口中也就變了味道,也就是由于這種看似驢唇不對馬嘴的反和諧搭配,才能產(chǎn)生強(qiáng)烈的滑稽效果,這就是“無厘頭”的荒誕之處。
二、人物形象的“無厘頭”
電影人物關(guān)系的塑造就如同框架,它支撐著整部電影故事的敘述,周星馳電影顛覆了傳統(tǒng)的人物關(guān)系,使每個(gè)角色在新的關(guān)系中有著更為豐富多樣的情感張力。著作《西游記》中孫悟空作為牛魔王的義弟,和鐵扇公主之間只有弟嫂關(guān)系,與紫霞仙子更是沒有任何交集的陌生人,但在《大話西游》中,無論天上地下神仙妖怪彼此之間都有著剪不斷理還亂的恩怨情仇,在這里沒有絕對的是非曲直。還有唐僧和孫悟空在原著中師徒情深,相互扶持只為求取真經(jīng)的關(guān)系也被顛覆了,變成了唐僧不惜以生命作為代價(jià)去感化孫悟空改邪歸正。這些都是把典型人物的典型關(guān)系進(jìn)行顛覆改造,從而重新進(jìn)行人物塑造以獲得嶄新的關(guān)系。而且這些新的角色的言行舉止無不透露著戲謔荒誕,使得整部影片妙趣橫生。
三、語言風(fēng)格的“無厘頭”
與一般語言不同,電影語言是直接訴諸觀眾的試聽感官,以直觀的、具體的、鮮明的形象傳達(dá)含義的藝術(shù)語言,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力?!盁o厘頭”作為周星馳作品的一大鮮明特點(diǎn),也在語言上有很大體現(xiàn),在很大程度上影片的顛覆性和反叛性都由此實(shí)現(xiàn)。“無厘頭”的語言風(fēng)格并沒有陽春白雪似的唯美感,也不具有鏗鏘有力的震撼感,而是緊貼實(shí)際,源于生活更高于生活。它的語言特點(diǎn)不矯情,不故作呻吟,相比傳統(tǒng)語言的死板無趣,“無厘頭”式的語言可以說是生活本身的最佳呈現(xiàn),這樣的語言更能以其自身的真實(shí)性得到觀眾的廣泛認(rèn)同。在調(diào)侃、諷刺的外衣的包裹下直接深入本質(zhì),揭露假丑惡,宣揚(yáng)真善美的價(jià)值觀。
幽默的語言是周星馳電影的亮點(diǎn),在《大話西游》中,紫霞仙子扔掉的月光寶盒被唐僧撿起,于是說“月光寶盒是寶物,亂扔它會(huì)破壞環(huán)境,砸到小朋友怎么辦?就算砸不到小朋友,砸到花花草草也不好嘛!”這幾句話將唐僧嘮叨的性格刻畫得淋漓盡致,又比如他說“……觀音姐姐”、“時(shí)差不對,剛在印度那邊剛睡過”等等?,F(xiàn)代語言讓身著古裝的他說出來更添滑稽搞笑,又如那句“I服了YOU”更是現(xiàn)代語言亂入的體現(xiàn)。這種拼接混雜的語言表現(xiàn)手法的運(yùn)用,讓語言表達(dá)少了傳統(tǒng)意義上的權(quán)威性,使其充滿了調(diào)侃和搞笑的感覺,從而創(chuàng)造出荒誕的喜劇效果?!盁o厘頭”的語言通過詞不達(dá)意、油腔滑調(diào)來訴述一些觀點(diǎn),在不明就里中傳達(dá)深刻意義。
四、周星馳喜劇電影之于當(dāng)下的意義
獨(dú)特的“無厘頭”風(fēng)格的開創(chuàng)。周星馳拍攝的電影是香港喜劇電影的一個(gè)時(shí)代符號(hào),說是香港電影的一種“文化標(biāo)簽”也不為過,其香港特色,香港小市民文化所孕育出的“無厘頭”更是發(fā)人深省。[2]“無厘頭”這種喜劇風(fēng)格獨(dú)樹一幟,完全不遵守傳統(tǒng)的喜劇表現(xiàn)方式,但也不會(huì)對傳統(tǒng)觀念進(jìn)行徹底的否定推翻,而是在認(rèn)同和尊重傳統(tǒng)價(jià)值觀的基礎(chǔ)上采取獨(dú)特方式的宣揚(yáng)。在周星馳的電影中,他對喜劇的解讀手法十分獨(dú)到,他把各種傳統(tǒng)既定的喜劇因素被打亂重組,以幾近瘋癲的極端模式帶來搞笑意味,在觀眾歡笑的過程中不知不覺的給予中國傳統(tǒng)文化中真善美的道德觀念。周星馳的影片塑造了很多孩童形象,孩童更是“無厘頭”的代表,他們不諳世事,說著前言不搭后語的話,看似雜亂無章實(shí)則另有深意。以孩童的視角去看待這個(gè)世界,無論是嘲諷還是戲謔,孩童的赤子之心總能得到寬容和理解,從而感染觀眾。“無厘頭”風(fēng)格的形成無異于擴(kuò)寬了中國喜劇電影的表達(dá)范圍和展現(xiàn)手法,對喜劇電影的發(fā)展具有重大意義。
參考文獻(xiàn):
[1]許南明、富瀾、崔君衍.電影藝術(shù)詞典[M]. 中國電影出版社. 1996.
[2]遲鍇.周星馳喜劇電影的剖析[J]. 時(shí)代文學(xué)(下半月). 2010.03.