国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化的缺失與重構(gòu)

2018-09-30 09:05賈韡莉
西部學(xué)刊 2018年8期
關(guān)鍵詞:中國(guó)文化高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)

摘要:語(yǔ)言是文化的載體,跨文化語(yǔ)言交際是一種雙向的溝通和交流。高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)既要重視傳播英語(yǔ)國(guó)家文化,又要兼顧傳播中國(guó)文化。本文以隴南師專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)為例,分析了高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化缺失的現(xiàn)狀,認(rèn)為原因一是英語(yǔ)教材中中國(guó)文化內(nèi)容嚴(yán)重缺乏;二是其英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化輸出意識(shí)淡薄。解決這一問(wèn)題,首先應(yīng)在教材中增加母語(yǔ)文化內(nèi)容;其次是英語(yǔ)課堂上要詮釋母語(yǔ)文化內(nèi)涵;三是高職高專(zhuān)英語(yǔ)教師應(yīng)提升自身母語(yǔ)文化素養(yǎng)以及母語(yǔ)文化客語(yǔ)表達(dá)的能力。

關(guān)鍵詞:高職高專(zhuān);英語(yǔ)教學(xué);中國(guó)文化;缺失與重構(gòu)

中圖分類(lèi)號(hào):H319.1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):CN61-1487-(2018)08-0062-02

改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)與世界各國(guó)尤其是西方國(guó)家的交流日益頻繁。中西方國(guó)家的交流不僅包括政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等交流,也包括雙方對(duì)彼此民族觀念和社會(huì)價(jià)值觀念等文化差異的理解和認(rèn)同。中國(guó)作為交際方,一方面要主動(dòng)了解英語(yǔ)國(guó)家文化;另一方面,應(yīng)該更好地繼承、弘揚(yáng)和傳播中國(guó)文化,為實(shí)現(xiàn)“中國(guó)夢(mèng)”營(yíng)造良好的外部環(huán)境。

《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中提出,英語(yǔ)課程要“滿足新時(shí)期國(guó)家和社會(huì)對(duì)人才培養(yǎng)的需要”。這個(gè)“需要”要求在我國(guó)國(guó)際地位日益凸顯的今天,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在擔(dān)負(fù)原有功能的基礎(chǔ)上,應(yīng)承擔(dān)起向英語(yǔ)學(xué)習(xí)者解釋、傳播中國(guó)悠久歷史文化的要?jiǎng)?wù),激發(fā)學(xué)生了解、學(xué)習(xí)和用英語(yǔ)傳播中國(guó)文化的興趣。

一、高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化缺失現(xiàn)狀

高等職業(yè)教育以適應(yīng)社會(huì)需要為目標(biāo),以培養(yǎng)技術(shù)應(yīng)用能力為主線來(lái)設(shè)計(jì)學(xué)生的知識(shí)、能力、素質(zhì)結(jié)構(gòu)和培養(yǎng)方案,強(qiáng)調(diào)理論教學(xué)和實(shí)踐訓(xùn)練并重,要求畢業(yè)生具有直接上崗工作的能力。從隴南師范高等專(zhuān)科學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)情況來(lái)看,近年來(lái)隨著新課改要求的落實(shí),大學(xué)英語(yǔ)教師重視和加強(qiáng)了對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文學(xué)、文化等內(nèi)容的介紹和傳授,但對(duì)本土文化的介紹和傳播少之又少,甚至有些教師在課堂教學(xué)中對(duì)中國(guó)文化只字不提。通過(guò)筆者多年的跟蹤調(diào)查,發(fā)現(xiàn)目前高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化缺失現(xiàn)象嚴(yán)重。

一是高職高專(zhuān)英語(yǔ)教材中中國(guó)文化內(nèi)容嚴(yán)重缺乏。教材是依據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn)編制的、系統(tǒng)反映學(xué)科內(nèi)容的教學(xué)用書(shū),高職高專(zhuān)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量和效果在很大程度上取決于教材內(nèi)容的編排與質(zhì)量的高低。目前隴南師范高等專(zhuān)科學(xué)校英語(yǔ)主要選用教材為《新編實(shí)用英語(yǔ)》(教材編寫(xiě)組編寫(xiě)),該教材注重實(shí)用英語(yǔ)模塊訓(xùn)練和對(duì)西方文化的認(rèn)知,但嚴(yán)重缺乏中國(guó)文化的有關(guān)內(nèi)容,因此以此為依托的課堂教學(xué)在訓(xùn)練學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力的同時(shí),形成了對(duì)英美國(guó)家文化的輸入。由于缺乏有關(guān)中國(guó)文化方面的教學(xué)參考資料,導(dǎo)致學(xué)生通過(guò)用英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)得中國(guó)文化的可能性幾乎為零。由于所使用教材中缺少中國(guó)文化內(nèi)容,即使授課教師重視中國(guó)文化傳授也因缺少相關(guān)教材體系的支撐,只能根據(jù)自己的特長(zhǎng)、興趣及平時(shí)的知識(shí)積累,給學(xué)生零散地講解一些相關(guān)的中國(guó)文化知識(shí),不能引導(dǎo)學(xué)生了解中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)和傳播。這種學(xué)習(xí)和文化的單向度傳播,不利于學(xué)生科學(xué)文化心理的塑造。

二是高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化輸出意識(shí)淡薄。筆者對(duì)隴南師范高等專(zhuān)科學(xué)校2016級(jí)法律班和旅游班90位同學(xué)做了如何用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)特色文化(中秋節(jié)來(lái)歷與慶祝方式、有關(guān)端午的傳說(shuō)和春節(jié)的傳統(tǒng)慶祝禮儀等)的測(cè)試。結(jié)果表明,受測(cè)者不能很好地用英語(yǔ)轉(zhuǎn)述具有中國(guó)文化特色的事物,對(duì)于列出的中國(guó)特色的詞匯或者話題,85%以上的受測(cè)者不能給出恰當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)表達(dá)。有少數(shù)學(xué)生熟悉中國(guó)春節(jié)的來(lái)歷和傳統(tǒng)的慶祝方式,卻不能用準(zhǔn)確流暢的英語(yǔ)向聽(tīng)眾做介紹。這種現(xiàn)象說(shuō)明大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中教育者使用目的語(yǔ)輸出中國(guó)文化的意識(shí)淡薄,加之大學(xué)英語(yǔ)課時(shí)和教學(xué)資源的限制,造成學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)了解甚少。在跨文化交流這一雙向活動(dòng)中,即便對(duì)西方文化非常熟悉,但作為交際主體的一方,不能用英語(yǔ)準(zhǔn)確地表述和傳播中國(guó)文化,交流時(shí)吞吞吐吐、含糊其辭或不知所云,只能單向接收對(duì)方信息,這是一件很尷尬的事情。中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)失語(yǔ),五千年文明在對(duì)外人才的培養(yǎng)中被邊緣化,這個(gè)問(wèn)題應(yīng)該引起注意[3]。

二、中國(guó)傳統(tǒng)文化在高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中的重構(gòu)策略

從叢就英語(yǔ)教學(xué)與中國(guó)文化的關(guān)系提出:應(yīng)當(dāng)把中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)教育貫穿到各層次英語(yǔ)教學(xué)之中,并對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行合理配置,這樣才能使我們的學(xué)者與國(guó)人在使用英語(yǔ)進(jìn)行交流過(guò)程中具有堅(jiān)實(shí)的文化主體性和文化操守[1]。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家克拉姆契認(rèn)為:“在諳知母語(yǔ)文化、習(xí)得目的語(yǔ)和了解目的語(yǔ)文化的基礎(chǔ)上能有效地在幾種語(yǔ)言與文化之間斡旋是綜合交際能力和跨文化交際能力的重要組成部分”。[2]56由此可見(jiàn),在教學(xué)中融入中國(guó)文化是實(shí)現(xiàn)高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的有效措施。建議從教材編寫(xiě)、課堂教學(xué)、教師自身素養(yǎng)等方面入手,增加中國(guó)文化的分量,重構(gòu)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式。

一是英語(yǔ)教材要貫穿母語(yǔ)文化內(nèi)容。教學(xué)內(nèi)容主要源于教材,教材是教學(xué)的依托,因此高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化的重構(gòu)必須以教材為基礎(chǔ)。根據(jù)新時(shí)期高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)要求,合理調(diào)整教學(xué)大綱的內(nèi)容比例,在引進(jìn)國(guó)外原版語(yǔ)言和文化材料、展現(xiàn)原汁原味的英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)用特色與文化概況的教材內(nèi)容的同時(shí),更應(yīng)選取將學(xué)生母語(yǔ)文化融于聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等環(huán)節(jié)的英文教材,使學(xué)生能夠接觸到由英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)的母語(yǔ)文化。通過(guò)使用此種教材,學(xué)生既積累了英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ),又能自如流利地運(yùn)用英語(yǔ)表達(dá)母語(yǔ)文化,增強(qiáng)其展現(xiàn)母語(yǔ)文化的自豪感和駕馭英語(yǔ)語(yǔ)言的自信心。因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中增添中國(guó)文化內(nèi)容是刻不容緩的。比如:中國(guó)古典長(zhǎng)篇小說(shuō)四大名著《紅樓夢(mèng)》 《三國(guó)演義》《水滸傳》《西游記》的英文譯本中的優(yōu)秀篇章、當(dāng)代優(yōu)秀文學(xué)作品中的英譯本等。教師也可以根據(jù)教學(xué)安排和學(xué)生的實(shí)際情況,選用有關(guān)中國(guó)文化的高質(zhì)量英語(yǔ)教材和讀本,如 《中國(guó)文化導(dǎo)讀》 《中國(guó)文化掠影》 《中國(guó)文化》等。此外,高職高專(zhuān)院校還可根據(jù)自身所處的地理環(huán)境以及所具有的文化特色,組織英語(yǔ)教師、文化專(zhuān)家等編寫(xiě)符合高職高專(zhuān)大學(xué)英語(yǔ)特色教學(xué)的校本英文教材,以便更好地為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)服務(wù)。例如,根據(jù)學(xué)校所在地的地域特色,隴南師范高等專(zhuān)科學(xué)校可編寫(xiě)富有隴南地域文化特色的系列英語(yǔ)教材作為學(xué)生課外學(xué)習(xí)的輔助教材,這有利于培養(yǎng)學(xué)生對(duì)母語(yǔ)文化英語(yǔ)表達(dá)的興趣,增強(qiáng)其對(duì)外文化交流意識(shí)和英語(yǔ)交際能力,從而提高英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際效果。

二是在高職高專(zhuān)英語(yǔ)課堂中要詮釋母語(yǔ)文化內(nèi)涵。馬冬虹在外語(yǔ)教學(xué)跨文化因素分析中,建議外語(yǔ)課堂教學(xué)中應(yīng)該實(shí)施雙向文化教育,即“外語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)教學(xué)—中西文化教學(xué)—跨文化交際能力培養(yǎng)[4]19”。語(yǔ)言是文化之載體,高職高專(zhuān)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)不僅要讓學(xué)生掌握語(yǔ)言基礎(chǔ)五項(xiàng)基本技能,更應(yīng)該讓他們懂得目的語(yǔ)文化和本土文化同等重要。所以,教師應(yīng)在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)教學(xué)中采用多種方式,創(chuàng)設(shè)真實(shí)課堂跨文化環(huán)境,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行多視角思考,分析交際雙方的文化差異現(xiàn)象,對(duì)中西文化的異同形成比較意識(shí)。中國(guó)文化源于中國(guó)社會(huì)各階級(jí)多方面的諸多本土因素,如中國(guó)人儒雅謙讓的特征和集體主義價(jià)值觀植根于中國(guó)家庭與社會(huì)文化;西方文化則更多體現(xiàn)自我主義、炫耀激進(jìn)的性格特征。舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子:從“ambition”中西方人看到了被描述對(duì)象的個(gè)人抱負(fù),而土生土長(zhǎng)的中國(guó)人感覺(jué)到的卻是“狼子野心”;Dragon(龍)是中國(guó)特有的,中國(guó)龍是一種高貴代表,古代皇帝都自稱(chēng)為真龍?zhí)熳?,中?guó)是龍的國(guó)度,中國(guó)人被稱(chēng)為龍的傳人,而西方文化語(yǔ)境中的龍是惡魔的象征,代表著恐怖與邪惡。由此可見(jiàn),在高職高專(zhuān)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師要盡可能發(fā)掘中西文化素材,引導(dǎo)學(xué)生全面認(rèn)識(shí)和了解中西文化尤其是中西文化的差異,增強(qiáng)文化自信,鍛煉提高用英語(yǔ)表達(dá)母語(yǔ)文化的能力。

三是高職高專(zhuān)英語(yǔ)教師應(yīng)提升自身母語(yǔ)文化素養(yǎng)和母語(yǔ)文化客語(yǔ)表達(dá)的能力。高職高專(zhuān)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中教師的任務(wù)不僅僅是英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué),還包括傳播中國(guó)文化,培養(yǎng)學(xué)生的文化自信。因此,要在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中使學(xué)生了解和掌握中國(guó)文化,就要先提升英語(yǔ)教師的整體素質(zhì)。首先,大學(xué)英語(yǔ)教師不僅要具備扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和英語(yǔ)國(guó)家各層面文化知識(shí),更要學(xué)習(xí)了解母語(yǔ)文化知識(shí)。我國(guó)許多大學(xué)英語(yǔ)教師在自己的學(xué)生時(shí)代,就以學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)言與文化為目標(biāo),忽略了對(duì)母語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)與鉆研,成為母語(yǔ)文化的弱勢(shì)群體。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革新形勢(shì)要求下,教師在學(xué)習(xí)了解目的語(yǔ)語(yǔ)言文化的過(guò)程中,要重視全面系統(tǒng)地學(xué)習(xí)研究母語(yǔ)文化,不斷提升自身的母語(yǔ)文化素養(yǎng)。在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師要積極采用顯性文化教學(xué)與隱性文化教學(xué)相結(jié)合的辦法,積極鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立母語(yǔ)文化的英語(yǔ)表達(dá)意識(shí),避免形成“只知圣誕不知端午”的崇洋媚外心理,通過(guò)中國(guó)文化西方語(yǔ)言呈現(xiàn)的方式增強(qiáng)其民族自豪感與自信心。

三、結(jié)語(yǔ)

通過(guò)英語(yǔ)教學(xué),讓學(xué)生加深對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的理解、提升用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力是高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分。當(dāng)代大學(xué)生應(yīng)當(dāng)肩負(fù)起傳承中華文化的重任。在通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí)西方文化的同時(shí),只有熟悉中國(guó)文化,才能在未來(lái)的競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地。作為高校英語(yǔ)教師,必須清楚地看到,大學(xué)生母語(yǔ)文化缺失現(xiàn)象變得日趨嚴(yán)重,負(fù)面影響也與日俱增。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中要重視英美文化和中國(guó)文化的平衡,高職高專(zhuān)大學(xué)英語(yǔ)教材要貫穿母語(yǔ)文化內(nèi)容,大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中要注意詮釋母語(yǔ)文化內(nèi)涵,這不僅符合大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo),同時(shí)有助于培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。

參考文獻(xiàn):

[1]從叢.中國(guó)文化失語(yǔ):我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷[N].光明日?qǐng)?bào),2000-10-19.

[2]黃和斌等.外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐[M].南京:譯林出版社,2001.

[3]陳曉靖.跨文化交際中文化傳輸?shù)碾p向性——談“中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象”[J].吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(4).

[4]馬冬虹.外語(yǔ)教學(xué)中文化因素研究[D].上海:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2007.

作者簡(jiǎn)介:賈韡莉(1979—),女,漢族,甘肅定西人,單位為隴南師專(zhuān)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,研究方向?yàn)榭缥幕浑H。

(責(zé)任編輯:李直)

猜你喜歡
中國(guó)文化高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)
巧用“五法”激趣——以英語(yǔ)教學(xué)為例
如何提高英語(yǔ)教學(xué)的有效性
高職高專(zhuān)基礎(chǔ)會(huì)計(jì)實(shí)踐教學(xué)模式的創(chuàng)新研究
云南省高職高專(zhuān)校園體育文化現(xiàn)狀調(diào)查及對(duì)策研究
后現(xiàn)代主義對(duì)中國(guó)文化的影響
武漢市部分高職高專(zhuān)院校足球課的開(kāi)展現(xiàn)狀及制約因素
動(dòng)漫電影中的中國(guó)元素研究
淺析漢風(fēng)壺與中國(guó)文化
Long的互動(dòng)假說(shuō)及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
高職高專(zhuān)公共英語(yǔ)教學(xué)中EGP+ESP模式的構(gòu)建
汾阳市| 自贡市| 灵台县| 陆河县| 苏州市| 仪征市| 综艺| 登封市| 左云县| 威海市| 仁怀市| 房山区| 顺昌县| 桓台县| 吉安市| 武平县| 庆云县| 广昌县| 无极县| 正安县| 怀宁县| 新闻| 宜兰县| 佛山市| 长治市| 夹江县| 嵊州市| 怀柔区| 石城县| 靖远县| 商河县| 澜沧| 福建省| 德钦县| 教育| 胶州市| 永兴县| 栖霞市| 筠连县| 汝城县| 巩义市|