王夢(mèng)施(云南藝術(shù)學(xué)院,云南 昆明 650500)
對(duì)于人物角色的轉(zhuǎn)變,在托勒前后的作品中的體現(xiàn)是無(wú)處不在的,從多數(shù)研究者談到的“新人”的出現(xiàn),“變得更好”或是“變得更糟”。從沒有明確姓名的“共性人物”到有名有姓的“象征性人物”,從“群眾”為中心轉(zhuǎn)向以“個(gè)人”為中心等,這些轉(zhuǎn)變正體現(xiàn)著托勒前后思想意識(shí)的轉(zhuǎn)變。
在《變形》一劇中,以“死者的兵營(yíng)”作為故事發(fā)展的序幕,也就是大背景,在戰(zhàn)爭(zhēng)背景下,從一開始,弗里德里希出于懷抱愛國(guó)主義和英雄主義的熱情,志愿入伍。托勒在第一個(gè)場(chǎng)景的“夢(mèng)景”的部分就奠定了他想要表達(dá)的思想基調(diào):“部隊(duì)列車的車廂,幽黯的油燈將蒼白而搖曳的燈光投在擠作一團(tuán)的熟睡的士兵身上。和他們?cè)谝黄鸬挠幸粋€(gè)沉默寡言的戰(zhàn)士(弗里德里希的相貌),另一個(gè)的頭是只骸鏤:兩個(gè)都躲在陰影里面”[1]托勒主觀地將部隊(duì)列車車廂里的環(huán)境如此塑造,其中包含著劇作者對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)從懷疑到厭惡的情感。劇作者筆下的主人公從對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)懷抱熱情,到后來(lái)逐漸懂得了戰(zhàn)爭(zhēng)的恐怖與無(wú)意義,最終從壓迫中解放出來(lái),弗里德里希在最后對(duì)工人的演說中:“到士兵那里去,叫他們把刀劍打成犁鏵。到富人那里去,讓他們看一看你們的心……現(xiàn)在,開步走!在白天的陽(yáng)光底下向前走……”[2]主人公弗里德里希的轉(zhuǎn)變,在托勒的筆下是必然的,朝著光明變得“更好”。對(duì)于托勒而言,他筆下的主人公是他真實(shí)經(jīng)歷的縮影,在寫《變形》這一劇本時(shí),他本人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)度已經(jīng)發(fā)生了轉(zhuǎn)變,在1915年他親身經(jīng)歷的凡爾登戰(zhàn)役之后,激發(fā)了他強(qiáng)烈的反戰(zhàn)思想,因而弗里德里希的變化正是托勒所經(jīng)歷的。
而在《群眾與人》一劇中,主人公“女人”自己堅(jiān)守的倫理道德信條,反對(duì)一切與之相矛盾的事物,她的信條是愛人類而不是愛上帝,最終她選擇死亡而非逃跑,因?yàn)槿绻x擇逃亡相對(duì)應(yīng)的有一名看守就要受到槍決。相對(duì)于《變形》中人向“新人”轉(zhuǎn)變,《群眾與人》中“女人”遭遇的矛盾沖突,以及她的選擇死亡,并不像變形中弗里德里希在思想認(rèn)識(shí)上的轉(zhuǎn)變,而是“女人”在經(jīng)歷挫折與苦難之后,變得更加偉大。正如在《德國(guó)表現(xiàn)主義戲劇:托勒與凱澤》一書中作者談到:“劇本并沒有解決這樣一個(gè)矛盾:人的生命是神圣不可侵犯的,但是為了群眾事業(yè)又得犧牲個(gè)人”[3],劇中女人的變無(wú)疑是向她的本性又發(fā)展了一步,誠(chéng)如托勒在自傳中寫道:“作為一個(gè)有獨(dú)立人格的人,他要為自己的理想去奮斗,即使損害他以外的整個(gè)世界也在所不惜。作為一個(gè)群眾的人,即使他放棄了理想,社會(huì)的沖擊力還是把他推向他的目標(biāo)……我在自己的一生中也遇到了這個(gè)問題,我企圖解決它。正是這種矛盾沖突,促使我寫下《群眾與人》這個(gè)劇本?!盵4]這正是托勒筆下“女人”形象的來(lái)源,這種變化使順向的變化而非逆向的。
托勒在劇中塑造人物時(shí),其特點(diǎn)明顯,更偏重于塑造具有普遍性的“共性人物”,這些共性人物更像是托勒筆下符號(hào)化的典型。
然而,從他的作品《機(jī)器破壞者》一劇開始,劇中的多數(shù)人物設(shè)置就不同于前了,劇中人物有名有姓,較于前兩個(gè)劇本,托勒賦予其更寫實(shí)的含義。劇本《亨克曼》中,人物從名稱上設(shè)置的設(shè)置就更具有象征意味:“這些工人的觀點(diǎn)可以從他們名字上看出:MaxKnatsch(無(wú)政府主義者),SebaldusSingegott(說教者),PeterImmer-gleich(超脫者),Michelunbeschwert(無(wú)憂無(wú)慮者)”“亨克曼是劇本中最有象征意義的人物(他的名字的意思是不完全的人)”格雷特是亨克曼的妻子,“她的名字(瑪格麗特的縮寫)在德國(guó)常常用于天真可愛而很少思考的年輕婦女”[5]在《亨克曼》一劇中,托勒為角色精心設(shè)計(jì)了名字,其中代表著角色本有的特點(diǎn),同時(shí)極具象征的意味。
這種轉(zhuǎn)變同樣是托勒刻意所為,這與他的人生經(jīng)歷有著密切的關(guān)系,在監(jiān)獄中的生活,對(duì)于他的創(chuàng)作影響較大,他能夠平和地接受與之而來(lái)的現(xiàn)實(shí),在創(chuàng)作中,現(xiàn)實(shí)的社會(huì)意識(shí)一步步愈加強(qiáng)烈,對(duì)于社會(huì)問題、社會(huì)結(jié)構(gòu)、社會(huì)底層人物以及社會(huì)悲劇的思考更深一層次,他選擇用真實(shí)的方式反映,加之藝術(shù)加工,他選擇用象征性的人物名稱來(lái)取代前期創(chuàng)作中的共性人物。在凡爾登戰(zhàn)爭(zhēng)中,在挖戰(zhàn)壕的過程中,他看到自己的鎬插進(jìn)了一個(gè)被埋葬在泥土里死者的內(nèi)臟,使他對(duì)“個(gè)人”關(guān)注,而非從盲目的愛國(guó)主義和集體主義的角度去思考問題,這正是他從“群體”向“個(gè)人”為中心轉(zhuǎn)變的原動(dòng)力。
在他的劇本中,即使是塑造具有普遍性的共性人物,也是將“個(gè)人”放在引領(lǐng)的位置,突出表現(xiàn)個(gè)人,他常常用“個(gè)人”來(lái)隱喻具有這樣情況的一群人,他視角轉(zhuǎn)向了“個(gè)人”與家庭,這種轉(zhuǎn)變同樣是托勒在生活中漸漸理性清醒地認(rèn)識(shí)到現(xiàn)實(shí),以及想要通過作品更直接地表達(dá)自己主張的表現(xiàn)之一。
[1]H·克斯滕、M·貝克·埃迪編:《恩斯特·托勒戲劇七種》倫敦:BodleyHead 出版,1935年,第66頁(yè)。
[2]H·克斯滕、M·貝克·埃迪編:《恩斯特·托勒戲劇七種》倫敦:BodleyHead 出版,1935年,第105-106頁(yè)。
[3]【加】雷內(nèi)特·本森著,汪義群譯:《德國(guó)表現(xiàn)主義戲?。和欣张c凱澤》,北京:中國(guó)戲劇出版社,1992年,第51-52頁(yè)。
[4]J·M·施伯萊克、W·弗呂瓦爾德編:《恩斯特·托勒全集》1卷,慕尼黑:CarlHanser 出版,1978-1979年,第78頁(yè)。
[5]【加】雷內(nèi)特·本森著,汪義群譯:《德國(guó)表現(xiàn)主義戲?。和欣张c凱澤》,北京:中國(guó)戲劇出版社,1992年,第72-77頁(yè)。