[摘要]漢語盲文標(biāo)調(diào)問題困擾了我國盲文界60多年,標(biāo)調(diào)準(zhǔn)確、篇幅增加、新舊銜接、學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)等多種矛盾交織,盲文語料庫為綜合平衡地協(xié)調(diào)這些矛盾提供了可能性。以使用頻率、轄字?jǐn)?shù)、構(gòu)詞數(shù)、音節(jié)平衡指數(shù)、隱性標(biāo)調(diào)指數(shù)等定量研究為基礎(chǔ),對盲人的閱讀習(xí)慣、觸覺品質(zhì)等進(jìn)行定性研究,廣泛征求盲文使用者的意見和建議,
有望形成符合盲人習(xí)慣、新舊銜接順暢、兼顧漢語表音準(zhǔn)確性和盲文簡潔性的隱性標(biāo)調(diào)方案。
[關(guān)鍵詞]盲文;隱性標(biāo)調(diào);盲文語料庫
[中圖分類號(hào)]H 0262[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A[文章編號(hào)]10050310(2018)02007306
Abstract: Tone marking has been an overwhelmed problem in Chinese Braille for more than 60 years. There are many contradictions among Pinyin accuracy, increasing space, new and old cohesion, and learning burden. Braille corpus provides the possibility of harmonizing these contradictions in a balanced manner. Based on quantitative studies on frequency, number of characters, word formation, syllable balance index and recessive tone index, and qualitative research on reading habits and tactile quality, widely consulting the views and suggestions of Braille users, it is hopeful to form a recessive tone Braille scheme in line with the blind habit, new and old cohesion, Pinyin accuracy and Braille simplicity.
Keywords: Braille; Recessive tone; Braille corpus
盲文是盲人使用的特殊文字符號(hào),是國家語言文字的重要組成部分,自新中國成立以來一直受到國家的高度重視。目前,我國大陸存在兩套互不兼容的盲文,處在書不同文的尷尬境地中。
1隱性標(biāo)調(diào)的目標(biāo)
《國家通用盲文(試行)》是在字字標(biāo)調(diào)的基礎(chǔ)上,利用零標(biāo)記原理,將4個(gè)聲調(diào)中的3個(gè)用聲調(diào)符號(hào)標(biāo)出,另1個(gè)聲調(diào)符號(hào)隱性標(biāo)調(diào)(零標(biāo)記)。隱性標(biāo)調(diào)是一種嶄新的標(biāo)調(diào)方式,表面無調(diào)實(shí)質(zhì)有調(diào)。隱性標(biāo)調(diào)的盲文可以通過簡單規(guī)則直接讀出隱藏的聲調(diào),可以使表面沒有聲調(diào)符號(hào)的盲文有確定的聲調(diào),起到標(biāo)調(diào)的作用,而不增加篇幅。
解決現(xiàn)行盲文的標(biāo)調(diào)問題,不僅僅是為每個(gè)字標(biāo)上聲調(diào)符號(hào),還必須同時(shí)實(shí)現(xiàn)“讀音準(zhǔn)確、新舊銜接、省時(shí)省方、易讀易寫”這4個(gè)目標(biāo)。前2個(gè)是剛性的上位目標(biāo),后2個(gè)是彈性的具體目標(biāo)。
11讀音準(zhǔn)確
現(xiàn)行盲文是拼音系統(tǒng),聲韻調(diào)各用1方盲文符號(hào)。為了適應(yīng)建國初期的經(jīng)濟(jì)形勢,現(xiàn)行盲文方案非常注重節(jié)省篇幅,標(biāo)調(diào)的總原則是“一般不標(biāo)調(diào),需要時(shí)才標(biāo)調(diào)”。盲文出版物標(biāo)調(diào)率僅為5%左右[1]。不標(biāo)調(diào)的盲文讀音有高度的不確定性,“猜讀”是現(xiàn)行盲文閱讀的常態(tài),嚴(yán)重影響了盲人閱讀理解的效果。由于標(biāo)調(diào)規(guī)則的可操作性低,標(biāo)調(diào)不一致的現(xiàn)象常見,造成了“一詞多形”的現(xiàn)象,加劇了拼音文字“一形多詞”的現(xiàn)象,這也成為現(xiàn)行盲文信息化的主要障礙。
要重新認(rèn)識(shí)聲調(diào)在漢語盲文中的地位和作用。漢語是聲調(diào)語言,表音的漢語盲文聲調(diào)必須準(zhǔn)確。過去60余年實(shí)踐中遇到的讀音不準(zhǔn)、詞義不清問題,根源就是標(biāo)調(diào)率低和標(biāo)調(diào)的不一致性。依賴上下文猜讀聲調(diào)很多時(shí)候是不可靠的,標(biāo)調(diào)準(zhǔn)確才是實(shí)現(xiàn)讀音準(zhǔn)確的根本。
本研究重新定位了現(xiàn)行盲文“準(zhǔn)確”與“節(jié)約”的關(guān)系,將“讀音準(zhǔn)確”提升為隱性標(biāo)調(diào)的首要目標(biāo);將“節(jié)約篇幅”的地位大幅度降低,作為在“讀音準(zhǔn)確”的前提下力求達(dá)到的目標(biāo)。
隱性標(biāo)調(diào)是在字字標(biāo)調(diào)基礎(chǔ)上進(jìn)行的,符合特定條件的就隱性標(biāo)調(diào),其余的都使用聲調(diào)符號(hào)顯性標(biāo)調(diào)。隱性標(biāo)調(diào)能夠保證現(xiàn)行盲文的讀音唯一確定、無歧音。為了確保隱性標(biāo)調(diào)的音節(jié)能夠還原出唯一的聲調(diào),同音不同調(diào)的音節(jié)不能同時(shí)隱性標(biāo)調(diào)[2]。
12新舊銜接
讀音準(zhǔn)確是現(xiàn)行盲文標(biāo)調(diào)的外在目標(biāo),新舊銜接則是內(nèi)在目標(biāo)。做到了新舊銜接,表面上不會(huì)顯得多么重要,但是,如果做不到新舊銜接,它會(huì)成為一票否決項(xiàng)。雙拼盲文的教訓(xùn)生動(dòng)地顯示了新舊銜接在語言文字發(fā)展中的前提性地位。
隱性標(biāo)調(diào)以新舊銜接為前提,要保持現(xiàn)行盲文的根本穩(wěn)定,使掌握現(xiàn)行盲文的讀者可以很自然地閱讀隱性標(biāo)調(diào)的盲文讀物。隱性標(biāo)調(diào)不能設(shè)計(jì)新的聲韻母及聲調(diào)符號(hào),不能改變?nèi)魏卧蟹?hào)。隱性標(biāo)調(diào)實(shí)施后要保障現(xiàn)行盲文的穩(wěn)定性,要保障盲人的文化傳承,絕無盲文文化斷層之虞。通過隱性標(biāo)調(diào)改良后的現(xiàn)行盲文,要平穩(wěn)、順暢地實(shí)現(xiàn)新舊過渡,做到“學(xué)新會(huì)舊、懂舊識(shí)新”。學(xué)習(xí)了隱性標(biāo)調(diào)的盲人,不需要任何準(zhǔn)備性學(xué)習(xí),就可以閱讀舊版盲文書籍。掌握舊版盲文的人,只需經(jīng)過很簡單的學(xué)習(xí)和記憶隱性標(biāo)調(diào),就可以順利閱讀新版盲文,避免猜測讀音。沒有掌握隱性標(biāo)調(diào)的人,也可以繼續(xù)沿用其習(xí)慣的“猜讀”方式閱讀新版盲文,并且“猜”的困難小于閱讀舊版盲文。
隱性標(biāo)調(diào)只是完善現(xiàn)行盲文標(biāo)調(diào)規(guī)則,規(guī)范聲調(diào)符號(hào)的用法,讀者感覺不到大的變動(dòng),更不會(huì)感覺又出了一套新盲文。
13省時(shí)省方
由于觸覺的分辨率和感知速度都遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于視覺,所以盲文的篇幅大、閱讀速度慢。而且觸覺沒有類似于視覺的“余光”,閱讀速度慢是各類盲文觸覺閱讀的共性。國際上,不同語言的盲文都盡可能地通過省方,提高盲文閱讀和書寫
的速度,進(jìn)而省時(shí)。在這方面,英語盲文走在了前面,有比較成熟的簡寫方案[3]。
現(xiàn)行盲文字字標(biāo)上聲調(diào)符號(hào),顯然費(fèi)時(shí)費(fèi)方。隱性標(biāo)調(diào)的價(jià)值正是標(biāo)調(diào)而不費(fèi)時(shí)費(fèi)方。在字字標(biāo)調(diào)的基礎(chǔ)上隱藏部分聲調(diào),可減少篇幅,提升閱讀與書寫的效率。直接字字標(biāo)調(diào)雖然填平了計(jì)算機(jī)不能跨過的“猜”的鴻溝,可以消除漢語盲文信息化一直存在的巨大障礙;但是,在紙介質(zhì)上字字標(biāo)調(diào)會(huì)大幅度增加篇幅,與盲文的簡潔性背道而馳。通過隱性標(biāo)調(diào)解決篇幅冗長問題,最大限度地省時(shí)省方,是本項(xiàng)目研究的主體內(nèi)容?,F(xiàn)行盲文囿于設(shè)計(jì)之初的時(shí)代背景,過于強(qiáng)調(diào)了省方省紙。隨著我國經(jīng)濟(jì)的巨大發(fā)展和盲人閱讀的多元化,省時(shí)比省方更重要。
這里所追求的省時(shí)省方是相對于字字標(biāo)調(diào)而言的,相對于現(xiàn)行盲文的現(xiàn)狀,是追求省時(shí)少費(fèi)方。
14易讀易寫
易讀易寫是要求隱性標(biāo)調(diào)簡便易行,既容易閱讀也容易書寫。否則,可能會(huì)造成使用過程中省方不省時(shí)、省方費(fèi)力的尷尬局面。
要達(dá)到易讀易寫,就要使隱性標(biāo)調(diào)方案簡單、規(guī)律性強(qiáng),避免規(guī)則過于復(fù)雜或者例外過多。要做到閱讀順暢、書寫方便,也使教和學(xué)省力,記憶負(fù)擔(dān)小。同時(shí)實(shí)現(xiàn)“易讀”和“易寫”,要盡量使各年齡段的盲人使用隱性標(biāo)調(diào)都省力。方案簡單也可以在保障出版物標(biāo)調(diào)準(zhǔn)確的同時(shí),降低盲文編校的勞動(dòng)強(qiáng)度,提高生產(chǎn)效率。
充分尊重并盡可能延續(xù)多數(shù)盲人的閱讀習(xí)慣是易讀易寫的一個(gè)方面,習(xí)慣改變的越多越費(fèi)力。易讀易寫還包括隱性標(biāo)調(diào)后盲文符號(hào)的觸覺易感性,容易造成觸覺辨認(rèn)困難的不進(jìn)行隱性標(biāo)調(diào),提高隱性標(biāo)調(diào)的觸覺品質(zhì)也是實(shí)現(xiàn)易讀易寫的一個(gè)途徑。
2語料庫建設(shè)
漢語盲文研究學(xué)科基礎(chǔ)薄弱,文獻(xiàn)缺乏。研究資料難以搜集,盲文資料處理難度大。為此,本研究自行建立了漢語盲文研究數(shù)據(jù)庫,包括基本音節(jié)表I(人教社語文&人民日報(bào),260萬字)、基本音節(jié)表II(借用現(xiàn)代漢語平衡語料庫,1 487萬字)、高頻詞詞表(372萬詞)、常用同音詞詞表
以及輕聲詞表。
與國家社科基金重大項(xiàng)目“漢語盲文語料庫建設(shè)研究”相結(jié)合,從盲文基礎(chǔ)研究、盲文信息化研究、規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)制修訂
及教學(xué)出版等方面,對漢語盲文語料庫的需求進(jìn)行分析,確定盲文語料庫建設(shè)目標(biāo)。根據(jù)盲文語料的特點(diǎn),在借鑒漢語語料庫建設(shè)的理論與方法基礎(chǔ)上,結(jié)合盲文的特殊性,探索語料庫的選材原則、樣本采集方案、標(biāo)注加工體系,設(shè)計(jì)計(jì)算機(jī)輔助軟件。采用通用和特殊相結(jié)合的方法,按照年代、內(nèi)容題材,隨機(jī)抽取2 000個(gè)語篇,每個(gè)語篇包含連續(xù)整段截取的5 000±500方盲文。建成了約包含1 000 萬方盲文的平衡性較高、代表性好、經(jīng)過多層級信息標(biāo)注,在盲文領(lǐng)域內(nèi)通用性好、盲文—拼音—漢字對照的專用型語料庫。
本研究使用了在建盲文語料庫中完成標(biāo)注精校對的570萬方盲文語料[4]。
3隱性標(biāo)調(diào)定量研究
31去聲統(tǒng)一隱性標(biāo)調(diào)
在現(xiàn)代漢語的4個(gè)基本聲調(diào)中,去聲使用頻率最高,約占35%[56]。將所有去聲符號(hào)都隱性標(biāo)調(diào),沒有記憶負(fù)擔(dān)。但是,這樣選擇只考慮了使用頻率這個(gè)因素,出現(xiàn)了很多不符合盲人閱讀習(xí)慣的情況,如:wò隱性標(biāo)調(diào)為wo,而絕大多數(shù)盲人很容易將其讀成wǒ,要讀成wò就很費(fèi)力。比較突出的還有“你、和、他、有、一、也……”,如果將這些字所在的音節(jié)作為特例篩選出來另外處理,形成很多例外,記憶負(fù)擔(dān)大大增加,不用記憶的優(yōu)勢也大打折扣。
另一方面,如果將所有去聲符號(hào)一刀切地隱性標(biāo)調(diào),讀多了新版本盲文書,再讀舊版本很不習(xí)慣。隱性標(biāo)調(diào)規(guī)則的導(dǎo)向清晰而強(qiáng)烈,遇到未標(biāo)調(diào)的音節(jié)總認(rèn)為是去聲,不利于猜讀舊版盲文,新舊銜接困難較大。
32高頻音節(jié)隱性標(biāo)調(diào)
如果放棄一刀切式的去聲隱性標(biāo)調(diào),可以從基本音節(jié)中靈活選擇高頻音節(jié)隱性標(biāo)調(diào)。在每個(gè)基本音節(jié)中進(jìn)行1次獨(dú)立選擇,不同音節(jié)之間互不制約。
以現(xiàn)代漢語平衡語料庫1 487萬字語料[7]為基準(zhǔn),該語料包含1 473個(gè)帶調(diào)音節(jié),將前150個(gè)高頻帶調(diào)音節(jié)作為隱性標(biāo)調(diào)首選對象(語料前10%的最近整十?dāng)?shù))進(jìn)行研究:使用頻率是主要因素,它直接關(guān)系到隱性標(biāo)調(diào)的省方效率;轄字?jǐn)?shù)是指語料中出現(xiàn)的包含該帶調(diào)音節(jié)的漢字個(gè)數(shù),反映該帶調(diào)音節(jié)對漢字的覆蓋情況;構(gòu)詞數(shù)是指該帶調(diào)音節(jié)所轄漢字能夠構(gòu)成二、三、四音節(jié)常用詞語的個(gè)數(shù),反映該音節(jié)的構(gòu)詞能力。
表1按聲調(diào)分組,同一聲調(diào)內(nèi)按頻次降序排列。因?yàn)檩p聲本身已經(jīng)沒有聲調(diào)符號(hào),不屬于隱性標(biāo)調(diào)的研究范疇,所以表1不包括使用頻率排名前150以內(nèi)的輕聲音節(jié)de5、le5、li5、me5、men5、zhe5、zi5。由于這些高頻輕聲音節(jié)已經(jīng)沒有聲調(diào)符號(hào),它們所在的基本音節(jié)中不能再對其他音節(jié)隱性標(biāo)調(diào),否則,無法保障表面無調(diào)音節(jié)聲調(diào)還原的唯一性。因此,表1不包括使用頻率排名前150以內(nèi)的li4、zi4。由于zhe4所轄字幾乎僅使用在詞首,而zhe5(著)幾乎不使用在詞首,所以zhe4隱性標(biāo)調(diào)幾乎不會(huì)與輕聲混淆。
同一個(gè)基本音節(jié)只能有1個(gè)聲調(diào)符號(hào)可以隱性標(biāo)調(diào),音同調(diào)不同的音節(jié)中,只有1個(gè)最高頻音節(jié)入選表1,作為隱性標(biāo)調(diào)首選音節(jié)。排除輕聲后,從使用頻率的角度得到109個(gè)隱性標(biāo)調(diào)首選音節(jié)。但是,含隱性標(biāo)調(diào)字“一、不、他、之、也、是、在”(見4.隱性標(biāo)調(diào)定性研究)的7個(gè)音節(jié)不能整音節(jié)隱性標(biāo)調(diào),表1實(shí)際列出了102個(gè)隱性標(biāo)調(diào)首選音節(jié)。
在本研究語料中,轄字?jǐn)?shù)5個(gè)及以下的音節(jié)有32個(gè),其中,僅轄1個(gè)字的音節(jié)有wo3、neng2、fa1、ti3、deng3。
ji4的轄字?jǐn)?shù)達(dá)到43個(gè),平均轄字?jǐn)?shù)為104個(gè)。首選高頻隱性標(biāo)調(diào)音節(jié)的平均構(gòu)詞數(shù)為1915條,構(gòu)詞能力最強(qiáng)的是ren2,達(dá)501條,構(gòu)詞能力最弱的是dou1,只有9條。首選高頻隱性標(biāo)調(diào)音節(jié)平均使用頻次為51 6941次,高頻首選隱性標(biāo)調(diào)音節(jié)在語料中的總出現(xiàn)率即省方效率,約為3545%。
候補(bǔ)高頻音節(jié)是指在基本音節(jié)內(nèi)的第二高頻且使用頻率排名前150以內(nèi)的音節(jié),表2列出了17個(gè)候補(bǔ)高頻隱性標(biāo)調(diào)音節(jié)。
只有最高頻音節(jié)隱性標(biāo)調(diào)明顯不適合盲人閱讀習(xí)慣(包括習(xí)慣上標(biāo)調(diào)的字詞或沒有包括習(xí)慣上不標(biāo)調(diào)的字詞)或者有觸覺缺陷時(shí),第二高頻音節(jié)才作為隱性標(biāo)調(diào)的候補(bǔ)音節(jié)。因?yàn)檩p聲li5的原因,li3的候補(bǔ)資格取消。因?yàn)樘厥怆[性標(biāo)調(diào)字的原因,zhi1、shi1、ye4、yi4的候補(bǔ)資格取消。
用候補(bǔ)隱性標(biāo)調(diào)音節(jié)替換首選隱性標(biāo)調(diào)音節(jié),省方效率會(huì)有所降低,頻次相差越小,降幅越小。例如:用jie2(頻次為
31 344)替換jie1(頻次為31 589),省方效率降幅微乎其微;用you2(頻次為34 512)替換you3(頻次為140 296),省方效率降幅明顯。
排名在前150以內(nèi)的第三高頻音節(jié)有:ji1、xiang1、qi4、zhong4、you4。只有第二高頻音節(jié)也不適合隱性標(biāo)調(diào)時(shí),才選擇第三高頻音節(jié)。
排名在前150以內(nèi)的第四高頻音節(jié)只有ji3,它在基本音節(jié)內(nèi)是最低頻音節(jié),不會(huì)被選擇作為隱性標(biāo)調(diào)的音節(jié)。
33最高平衡性指數(shù)音節(jié)
表3列出了平衡性指數(shù)[8]為1(最高)的16個(gè)音節(jié),這些音節(jié)是在其基本音節(jié)中唯一的帶調(diào)音節(jié),為了彌補(bǔ)實(shí)際語料中罕用字的偶然性,附加了《現(xiàn)代漢語詞典》第7版中僅收錄一個(gè)聲調(diào)的條件。唯一聲調(diào)天然具備隱性標(biāo)調(diào)的條件,把它們隱性標(biāo)調(diào)后,盲人不用專門記憶,也幾乎讀不錯(cuò),很容易自然而然地還原出隱藏的聲調(diào)。但是,罕用的唯一聲調(diào)音節(jié)隱性標(biāo)調(diào)沒有省方的實(shí)際意義。這里僅將有一定省方效率的唯一聲調(diào)音節(jié)作為隱性標(biāo)調(diào)首選音節(jié),但是,它們總的省方效率也很低,僅為09%左右。
34高隱性標(biāo)調(diào)指數(shù)音節(jié)
表4包括了14個(gè)隱性標(biāo)調(diào)指數(shù)大于15 000,且平衡性指數(shù)高于08的音節(jié)[8](ri4是唯一聲調(diào)音節(jié)),以隱性標(biāo)調(diào)指數(shù)降序排列。這些音節(jié)在各自的基本音節(jié)中非常突出,
被還原出隱藏的聲調(diào)是順其自然的事,盲人僅需瀏覽性記憶即可。它們的省方效率也較低,只有19%左右。
高頻音節(jié)是隱性標(biāo)調(diào)省方的主力,總省方效益靠每個(gè)音節(jié)
的積累,需要數(shù)量取勝。高頻音節(jié)需要機(jī)械記憶,存在省方效率和記憶負(fù)擔(dān)、讀寫難度的博弈。平衡性指數(shù)最高和隱性標(biāo)調(diào)指數(shù)高的音節(jié)記憶負(fù)擔(dān)小,但是對省方效率的貢獻(xiàn)只能起到補(bǔ)充作用。
4隱性標(biāo)調(diào)定性研究
定量研究是隱性標(biāo)調(diào)的基礎(chǔ),只能給出隱性標(biāo)調(diào)的候選音節(jié),最終確定需要大量的定性研究。除了考慮各聲調(diào)的使用頻率、構(gòu)詞能力、所轄字?jǐn)?shù)等定量因素外,還要綜合考慮盲人閱讀習(xí)慣、觸覺品質(zhì)等多種定性因素。
隱性標(biāo)調(diào)的外形與不標(biāo)調(diào)相同,這是隱性標(biāo)調(diào)符合盲人習(xí)慣的基礎(chǔ)。從遺落在定量推選出的隱性標(biāo)調(diào)范圍外,將盲人特別習(xí)慣不標(biāo)調(diào)的音節(jié)納入隱性標(biāo)調(diào)方案,減少“該隱沒隱”的現(xiàn)象,更好地尊重盲人閱讀習(xí)慣。例如,從正在建設(shè)的漢語盲文語料庫中檢測發(fā)現(xiàn),“很、好”不標(biāo)調(diào)已經(jīng)形成明顯的習(xí)慣,雖然“hao3”頻率不高,隱性標(biāo)調(diào)指數(shù)亦不達(dá)標(biāo),但是將其納入隱性標(biāo)調(diào)方案才能符合盲人閱讀習(xí)慣。類似的有biao3、nü3等,應(yīng)考慮把它們作為特例進(jìn)行隱性標(biāo)調(diào)。
少量特殊字包括“一、不、你、我、他、之、乎、也、是、在”需要隱性標(biāo)調(diào),其同音同調(diào)字顯性標(biāo)調(diào),才符合盲人習(xí)慣。它們的共同特點(diǎn)是使用頻率較高,也有特殊性?!耙弧⒉弧彪[性標(biāo)調(diào),同音字顯性標(biāo)調(diào),方便“一、不”變讀。為了區(qū)分“他”與“她”,應(yīng)延續(xù)“她”標(biāo)調(diào)的習(xí)慣。還有,盲人已經(jīng)習(xí)慣將“是、在”不標(biāo)調(diào),與標(biāo)調(diào)的“事、再”進(jìn)行區(qū)分。“之、乎、也”主要是方便閱讀古文(盲人已經(jīng)習(xí)慣將“者”標(biāo)調(diào),與輕聲“著”區(qū)分),“乎”在本研究語料中使用頻率雖然不高,但也應(yīng)納入隱性標(biāo)調(diào)方案。
不帶調(diào)的音節(jié)yun、yan、ya分別兼作希臘字母大寫號(hào)、根號(hào)、三角函數(shù)符號(hào)[9],它們各個(gè)聲調(diào)都不應(yīng)隱性標(biāo)調(diào)。yun還是后單列符號(hào)(第456點(diǎn)),不隱性標(biāo)調(diào),有利于觸覺辨識(shí)。wen2雖然勉強(qiáng)進(jìn)入首選高頻隱性標(biāo)調(diào)音節(jié),從觸覺品質(zhì)角度考慮,其優(yōu)先性應(yīng)提高。
隱性標(biāo)調(diào)數(shù)量的多少,選擇哪些音節(jié)隱性標(biāo)調(diào),只對“省時(shí)省方、易讀易寫”2個(gè)彈性目標(biāo)有直接影響,規(guī)律性越強(qiáng),越“易讀易寫”。隱性標(biāo)調(diào)數(shù)量越多,越“省時(shí)省方”,越不“易讀易寫”。只要保持聲韻調(diào)符號(hào)不變,就能夠保持盲文的穩(wěn)定性。只要保持僅1個(gè)聲調(diào)隱性標(biāo)調(diào)的紅線,就能夠保障讀音的準(zhǔn)確性,就能夠?qū)崿F(xiàn)“讀音準(zhǔn)確、新舊銜接”這2個(gè)上位目標(biāo)。
最終形成隱性標(biāo)調(diào)方案,還需要廣泛征求盲文使用者,包括不同年齡段的在校盲生、社會(huì)盲人、盲校教師及盲文出版專業(yè)人員的意見和建議。
5隱性標(biāo)調(diào)是現(xiàn)行盲文的無障礙升級版
從“康熙盲字”誕生之后的130多年來,漢語盲文始終在崎嶇的道路上艱難前行,每次升級都以犧牲文化積累為代價(jià),我國至今沒有深厚的盲人文化底蘊(yùn)[3]。隱性標(biāo)調(diào)將雙拼盲文字字標(biāo)調(diào)的精髓引入到現(xiàn)行盲文中,保留了現(xiàn)行盲文的外形,具有了雙拼盲文的內(nèi)涵,是現(xiàn)行盲文與雙拼盲文沒有文化斷層的融合。
隱性標(biāo)調(diào)消除了現(xiàn)行盲文“一詞多形”,減少了“一形多詞”(僅同音同調(diào)詞保留同形);在表音層面上,實(shí)現(xiàn)了漢語的音與盲文的形一一對應(yīng),實(shí)現(xiàn)了從“一對多”到“一對一”的嬗變,為盲文信息化提供了支點(diǎn);排除了現(xiàn)行盲文在信息化方面的障礙,幫助計(jì)算機(jī)跨過“猜”的鴻溝,扭轉(zhuǎn)我國大陸盲文信息化遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于英美、落后于我國港臺(tái)地區(qū)的局面。隱性標(biāo)調(diào)有利于現(xiàn)行盲文與雙拼盲文、與我國臺(tái)灣盲文的計(jì)算機(jī)轉(zhuǎn)換。在信息技術(shù)條件下,有望實(shí)現(xiàn)兩岸盲人的書面溝通無障礙;為盲文信息化打下良好的基礎(chǔ),對盲人共享改革成果,促進(jìn)盲文信息無障礙,促進(jìn)盲人語言文字權(quán)益平等有重要意義。
[參考文獻(xiàn)]
[1]鐘經(jīng)華,韓萍,肖航,等. 現(xiàn)行盲文隱性標(biāo)調(diào)的理論構(gòu)建[J].中國特殊教育,2013(6): 53-56.
[2]鐘經(jīng)華,韓萍,肖航,等. 現(xiàn)行盲文隱性標(biāo)調(diào)的優(yōu)選設(shè)計(jì)[J]. 中國特殊教育,2014(3): 30-35.
[3]鐘經(jīng)華. 簡寫是漢語盲文升級的必由之路[J]. 中國特殊教育,2005(11):37-41.
[4]漢語盲文語料庫建設(shè)研究課題組
.盲文分詞修改平臺(tái)[DB/OL].(2017-05-15)[2017-06-16] .http://12027230228:8080/MW3.
[5]劉連元,馬亦凡. 普通話聲調(diào)分布和聲調(diào)結(jié)構(gòu)頻度[J]. 語文建設(shè),1986(3):21-23.