国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

詩詞入畫境 情韻出其中
——中國古典詩詞在經(jīng)典影視劇中以情境營造方式傳承文化的研究

2018-07-13 11:12彭霞玲霍晉峰李永娟山西工商學(xué)院傳媒學(xué)院太原030006
名作欣賞 2018年32期
關(guān)鍵詞:影視劇古典詩經(jīng)

⊙彭霞玲 霍晉峰 李永娟[山西工商學(xué)院傳媒學(xué)院,太原 030006]

中國古典詩詞是祖先留給我們的寶貴精神財富,可以給我們的現(xiàn)代生活和情感帶來重要的啟發(fā)和影響,從而提升全民的文化修養(yǎng)和審美水平。但在實際的中國古典詩詞傳承過程中,往往只局限于詩詞的誦讀和鑒賞,而忽視現(xiàn)代媒體的重要傳播手段。本文從影視劇作對于中國古典詩詞的穿插、借鑒等傳承進行研究,使傳媒工作者提高在影視作品中對于古典詩詞的傳承意識,從而達到利用影視傳媒平臺提升全民精神文明素質(zhì)的目的。

一、影視劇名借用中國古典詩詞名句,營造全劇含蓄詩意的基調(diào)

影視劇名直接借用或間接化用古典詩詞詩句的情況屢見不鮮,以古典詩詞為劇名,基本上奠定了影視劇作詩意的基調(diào),同時暗含了故事情節(jié)和人物命運的發(fā)展情況,為影視劇增添一份中國古典的含蓄韻味。

電影《一江春水向東流》借用南唐后主李煜的詞《虞美人》中“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,片中展現(xiàn)了在抗日戰(zhàn)爭的大背景下一個普通家庭破裂的遭遇,賢淑善良的女主人公素芬因丈夫的負(fù)心背叛而投身上海黃浦江自盡,歷史洪流中的小人物身不由己,難以把握自身命運,愁緒難解,只能將生命付諸流水的悲情與所用詩句中李后主的悲情有異曲同工之妙。電影《滿城盡帶黃金甲》片名借用了黃巢的詩《不第后賦菊》中“沖天香陣透長安,滿城盡帶黃金甲”,影片中二皇子元杰得知父親逼著母親吃毒藥,就答應(yīng)野心勃勃的母親在重陽節(jié)的那天發(fā)起兵變,腥風(fēng)血雨的戰(zhàn)爭也隨之展開,重陽節(jié)正是菊花開放時,皇帝和皇子們的服飾也如金光燦燦的菊花盛開一般,而兵變中刀光劍影,幅員千里的戰(zhàn)爭場面與黃巢的起兵造反之意也暗合。

當(dāng)然,部分影視劇作的故事內(nèi)容和詩意的劇名沒有太大關(guān)聯(lián),但劇情總體象征意味和劇名詩意的內(nèi)涵還是一致的,如經(jīng)典瓊瑤劇《青青河邊草》,主人公青青大姑娘和小草小妹妹的名字暗含在引用自《古詩十九首》的劇名中,似有些牽強,但青青和小草都有著對生活的熱愛和對命運的抗?fàn)幘?,全劇自始至終都洋溢著青青的熱情和小草的堅韌,給觀眾以強烈的感染力。類似的例子也很多,不再一一列舉,由此可見中國古典詩詞的影響之深遠(yuǎn)。

二、影視歌曲借鑒和創(chuàng)新中國古典詩詞,渲染劇情詩意氛圍

“詩歌和音樂像一對孿生的姊妹,是從同一個母體中分離出來的?!雹僦袊糯娫~也是由詩人自己吟唱或由歌舞藝人(伶人)表演的,特別是漢語對音韻乎歷極其講究,漢語詩詞本來就非常適合歌唱。②一些影視劇作中常常為了配合劇情需要,直接將中國古典詩詞配樂歌唱,其中大部分運用的詩詞原作者即為影視劇中的人物,劇中完全還原了歷史人物作詩時的情境。如電影《鳳求凰》中正是司馬相如在卓王孫家參加宴會時,仰慕卓文君的才貌,當(dāng)席彈琴吟唱《鳳求凰》表達愛意;卓文君在內(nèi)堂亦彈唱應(yīng)和,完全還原了這段歷史佳話。電視劇《三國演義》(1995版)中在演繹曹丕逼迫曹植七步之內(nèi)作詩時,著名歌唱家劉歡蒼涼的歌聲再次將《七步詩》唱出,令人不禁對曹植才高八斗而郁郁不得志的悲劇命運扼腕嘆息。電視連續(xù)劇 《大秦帝國之縱橫》中的插曲秦國軍歌《無衣》直接引用《詩經(jīng)·秦風(fēng)·無衣》,劇中秦軍不僅在出征時會豪邁地唱起這首軍歌,慶賀勝利時也會唱這首歌,展示了戰(zhàn)國那個群雄逐鹿的時代,將士們同仇敵愾的袍澤情誼。

這種直接將中國古典詩詞配樂歌唱的情況,在一些影視劇作中呈現(xiàn)出系列組歌形式,形成整體審美效果,深受觀眾喜愛,流傳較為廣泛和久遠(yuǎn)。如電視劇《東周列國·戰(zhàn)國篇》中十一個單元的片尾曲,均直接使用《詩經(jīng)》篇章,包括《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎》 《詩經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》 《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》 《詩經(jīng)·小雅·采薇》 《詩經(jīng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》等著名詩篇,充分發(fā)揮了《詩經(jīng)》反映先秦時代歷史事件和人民生活的紀(jì)實作用,傳承了《詩經(jīng)》“風(fēng)雅頌”的審美特質(zhì)。1987年版電視劇《紅樓夢》中的《枉凝眉》 《葬花吟》 《紅豆詞》 《題帕三絕》 《聰明累》 《分骨肉》 《嘆晴雯》等歌曲,直接運用曹雪芹原著中的詩詞,由著名作曲家王立平譜曲而成,唱出了寶黛愛情中的愁思纏綿,也唱出了金陵十二釵各人的命運,形成《紅樓》歌曲文化的整體審美效果,隨著電視劇的播放而風(fēng)靡大眾,成為久盛不衰的經(jīng)典。

還有一些影視劇作中雖然也直接引用中國古典詩詞原文為歌詞,但劇中的故事背景與原詩詞的創(chuàng)作背景不屬于同一歷史時期,而歌曲的演唱者或相關(guān)人物與原詩詞作者也不相同。然而該詩詞運用恰當(dāng)且令人動容的原因,就在于人物所處的境遇以及當(dāng)時當(dāng)?shù)氐那榫w與詩詞歌曲產(chǎn)生強烈的共鳴,讓觀者更能深入理解人物的心情,同時亦更深刻地理解原詩詞所傳遞的情感和審美特質(zhì)。如張藝謀導(dǎo)演的電影《十面埋伏》中,絕色傾城的盲女小妹為報父仇在牡丹坊假冒舞姬,為風(fēng)流倜儻的金捕頭吟歌獻舞,所唱之詞正是漢代李延年的《北方有佳人》。原詩本是李延年向漢武帝推薦自己美貌的妹妹即后來的李夫人時所歌,影片中的小妹與李夫人一樣是傾國傾城的佳人,同樣曾獲得熱烈的愛情,也同樣紅顏薄命過早逝去。此曲在影片開頭男女主人公初見時響起,埋下伏筆,暗示小妹后來與金捕頭相戀,并為救心上人而死去的悲劇命運,頗富中國古典含蓄韻味。還有馮小剛導(dǎo)演的電影《夜宴》中,王子無鸞從吳越之地帶回了《越人歌》,青女因暗戀王子常常念叨這首曲子,最后夜宴舉行時,她一襲白袍,戴著蒼白面具,領(lǐng)著舞伎們闖入宴席,獻上《越人歌》,大膽表達自己對王子的愛慕,直至生命終結(jié)。據(jù)劉向《說苑·善說》記載:春秋時代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,搖船的舟子用越語唱這支《越人歌》,鄂君子皙聽不懂,叫人翻譯成楚語,才明白了越人對自己深沉真摯的愛戀之情。《夜宴》中青女的這種癡情執(zhí)著,與那暗戀楚王子的越人如出一轍,深深打動人心。

除了直接引用中國古典詩詞原文外,影視劇中還常常采取翻譯和化用等方式開拓創(chuàng)新歌曲歌詞,營造出具有古典詩情的審美意境。如由“言情圣母”瓊瑤的作品改編的電視劇《在水一方》 中的同名主題曲由瓊瑤翻譯改編《蒹葭》 而成,隨著劇情推進,伴著男女主人公情感糾葛適時響起,將現(xiàn)代言情的纏綿和古典詩情的浪漫完美融合,形成獨特的審美意境。另一根據(jù)瓊瑤的同名古裝言情小說改編的電視連續(xù)劇《還珠格格》中的插曲《當(dāng)》,與漢樂府民歌中《上邪》詩意相近。在與《上邪》 中“三組奇特的自然變異”不分伯仲的條件下,“我還是不能和你分手,不能和你分手”,聯(lián)系劇情,可以深切感受男女主人公歷經(jīng)坎坷、生死不渝的海誓山盟,感天動地,令我們現(xiàn)代人神往追求。③

三、影視劇穿插和運用中國古典詩詞,滲透古典詩意神韻

影視劇傳承中國古典詩詞的方式除了劇名借用和插曲借鑒,更多的是采用劇中人物吟誦或在臺詞中運用,讓古典詩詞名句融入影視劇故事情節(jié)和人物塑造,使觀眾在具體生動的情境中體驗中國古典詩詞的獨特魅力。

譬如三國時期曹操的《短歌行》,其主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。曹操在其政治活動中,為了擴大他在庶族地主中的統(tǒng)治基礎(chǔ),打擊反動的世襲豪強勢力,曾大力強調(diào)“唯才是舉”,為此先后發(fā)布了“求賢令”“舉士令”“求逸才令”等;而《短歌行》實際上就是一曲“求賢歌”,又因為運用了詩歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨特的感染作用,有力地宣傳了他所堅持的主張,配合了他所頒發(fā)的政令。當(dāng)時曹操平定了北方割據(jù)勢力,控制了朝政。他又親率八十三萬大軍,直達長江北岸,準(zhǔn)備渡江消滅孫權(quán)和劉備,進而統(tǒng)一全中國。電視劇《三國演義》中鮑國安飾演的曹操,和電影《三國》中陳建斌飾演的曹操都展現(xiàn)了在赤壁對峙的夜宴上,曹操橫槊賦詩,慷慨而歌,士兵皆高歌相和,曹操渴望賢才之激情流露和成就一代霸業(yè)的雄心一覽無遺。這時的曹操躊躇滿志,意氣風(fēng)發(fā),俾睨天下,一時無兩。對比之后赤壁之戰(zhàn)遭遇火攻,大敗逃往華容道,雖被關(guān)羽報恩放走,但元氣大傷,統(tǒng)一大業(yè)暫被擱淺。再看赤壁之戰(zhàn)前夕曹操吟誦的《短歌行》,便可看出這位一代梟雄雖有志一統(tǒng)天下,卻“憂思”滿懷,自己手下雖已人才濟濟,但像臥龍、鳳雛那樣的不世之才卻非常稀缺,詩中強烈表達了他希望有大量人才來為自己所用。也正因為缺乏蓋世謀士輔佐,所以才沒人識破鳳雛龐統(tǒng)所獻鐵鎖連環(huán)計的巨大隱患,也沒人提醒他防御臥龍諸葛亮的借東風(fēng)火攻,這才造成赤壁之戰(zhàn)的慘重失敗,讓他實力大減,魏蜀吳遂成三國鼎足之勢。不過對于天命所歸的梟雄,失敗只是偶然的挫折,最終的一統(tǒng)天下才是他執(zhí)著的宿命?!抖谈栊小分辛髀兜姆轮芄筚t創(chuàng)盛世的雄才大略,注定了曹操有能力也有決心東山再起。

影視劇中常常在人物臺詞中非常自然地融入中國古典詩詞名句,于“潤物細(xì)無聲”中傳承其神韻,同時也體現(xiàn)了中國古典詩詞在人們?nèi)粘I钪械膶嵱眯浴H纭读d月傳》采用了大量詩經(jīng)體語言。

黃歇向羋月表白,吟的是《關(guān)雎》“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”;羋月答復(fù)黃歇,用的是《摽有梅》:“摽有梅,其實七兮!求我庶士,迨其吉兮!” 兩人甜蜜約會,唱的是《蒹葭》“所謂伊人,在水一方”;海誓山盟定情,說的是《擊鼓》“死生契闊,與子成說”;相約私奔,都借用《黃鳥》中的“交交黃鳥,止于棘”來暗通信息,等等,無不取自《詩經(jīng)》。這些詩句的運用,不僅完美地表現(xiàn)了劇情的起伏跌宕,也蘊含了濃厚的中國古典韻味。

劇中擅用《詩經(jīng)》的不只是羋月和黃歇,楚國公主羋姝見了微服入楚的秦王,春心萌動:“既見君子,云胡不喜”,“求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,到秦王大婚時的“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家”,無不出自《詩經(jīng)》。

《羋月傳》講的是戰(zhàn)國時代的故事,而先秦時代沒有現(xiàn)在的所謂普通話,《詩經(jīng)》是一門通行的語言,即“雅言”,是貴族士大夫階層的基礎(chǔ)課和基本功??鬃诱f:“不學(xué)詩,無以言?!雹堋对娊?jīng)》描繪的是兩千多年前古人的生活,《羋月傳》中的詩經(jīng)體語言運用最恰當(dāng)不過,讓觀眾充分領(lǐng)略了中國傳統(tǒng)文化之美。

影視藝術(shù)與中國古典詩詞文化的逐步融合,是影視和文學(xué)現(xiàn)代發(fā)展的必然趨勢,也是最理想的合作模式。越來越多的經(jīng)典影視劇作中都不謀而合地結(jié)合具體故事情節(jié)和人物形象塑造,通過片名、插曲、吟誦等多種形式,恰如其分地運用中國古典詩詞,營造詩情畫意的獨特情境,讓觀者從中了解歷史、感受真情、領(lǐng)悟?qū)徝?,達到影視劇創(chuàng)作中對于古典詩詞情感和意境的再創(chuàng)造,有意無意間、潛移默化中起到對中國古典詩詞的普及和傳承,而傳承的核心是中國傳統(tǒng)文化以及永恒的人類最美好的情感和希望。多引導(dǎo)普通觀眾關(guān)注這些新穎而容易接受的中國古典詩詞傳承方式,樹立正確的社會價值取向,任重道遠(yuǎn),期待同道者共商榷。

① 袁行霈:《中國詩歌藝術(shù)研究》,北京大學(xué)出版社1996年版,第4頁。

② 洪忠煌:《影視劇詩學(xué)》,浙江大學(xué)出版社2002年版,第15頁。

③ 彭霞玲:《歷史·真情·美感——影視劇作對于中國古典詩詞的傳承研究》,《名作欣賞(評論版)》2017年第7期。

④ 鮑思陶:《論語》,崇文書局2007年版,第166頁。

猜你喜歡
影視劇古典詩經(jīng)
《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·野有蔓草》
出入于古典與現(xiàn)代之間
影視劇“煙霧繚繞”就該取消評優(yōu)
跟著影視劇學(xué)育兒
古典名畫神配文,第一幅就笑了,哈哈
怎樣讀古典詩詞?
戳破泡沫不能只靠自然選擇
那些年,我們讀錯的詩經(jīng)
輕古典風(fēng)
《詩經(jīng)》掇藥等二則