張雪姣
[摘要]本文通過對《荀子》一書中部分教育理念的梳理,分析其思想精華,從教育本質(zhì)、教師素養(yǎng)、教學(xué)方法三方面論述其教育觀對當(dāng)代對外漢語文化教學(xué)的啟示。
[關(guān)鍵詞]《荀子》;文化教學(xué);“君子之學(xué)”;“師術(shù)有四”;因材施教
[中圖分類號]G642
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文章編號]1671- 5918( 2018) 02 - 0147 - 02
一、教育本質(zhì)——“君子之學(xué)”
荀子認(rèn)為教育的本質(zhì)在于修身養(yǎng)性,成就理想的君子人格。開篇《勸學(xué)》中就有:“君子之學(xué)也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動靜……。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口??诙g,則四寸耳……。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢?!?/p>
當(dāng)前對外漢語的文化教學(xué)模式顯然是營養(yǎng)不良的“小人之學(xué)”。注重語言教學(xué),重視培養(yǎng)學(xué)生基本的聽說讀寫交際能力,文化教學(xué)始終處于為語言交際服務(wù)的從屬地位,與生活方式、日常對話等相關(guān)的交際文化僅僅作為背景知識引入到語言教學(xué)之中,目的是消除跨文化交際中的隔膜與障礙,教學(xué)內(nèi)容局限于字詞句層面的“文化因素教學(xué)”,真正的“文化知識教學(xué)”鮮有涉及。這在不少學(xué)校的課程設(shè)置及教材使用方面也有所體現(xiàn),文化類課程的課時(shí)安排明顯少于語言類課程,大部分還是以選修課或興趣班的形式開設(shè)。且相比語言教學(xué),文化教學(xué)缺乏系統(tǒng)完整的教材,多是教師以學(xué)生興趣為導(dǎo)向自主安排教學(xué)內(nèi)容,往往剪紙、太極等實(shí)踐操作性強(qiáng)的傳統(tǒng)文化較受歡迎,純知識文化較少涉及,導(dǎo)致長久以來文化教學(xué)設(shè)置呈現(xiàn)單一雜亂、零碎淺表狀態(tài)。
這種以語言工具性特點(diǎn)為主導(dǎo)的教學(xué)理念致使二語學(xué)習(xí)者的文化體驗(yàn)只能停留在淺層的交際規(guī)則層面,對文化行為背后深層內(nèi)涵知之甚少。以筆者所任教的韓國京畿道利川高等學(xué)校為例,搭檔老師在介紹中國的數(shù)字及送禮文化時(shí),告知學(xué)生中國人喜歡數(shù)字8及6,忌諱4、7、18,禮物不能送傘和鐘。但僅僅要求學(xué)生將其作為考核內(nèi)容進(jìn)行機(jī)械性記憶,對這種特殊的數(shù)字喜好及送禮禁忌背后的文化意義并未提及。學(xué)生只是“知其然”,而不能“知其所以然”,典型的口耳之間“小人之學(xué)”。這種不求甚解的填充式教學(xué)非但不能激起學(xué)生對中國文化的興趣,反而給其增加了額外的記憶負(fù)擔(dān)。“漢語熱”所帶來的“HSK考試熱”使得漢語教學(xué)更是跌入一種應(yīng)試教育怪圈,語言知識的大量操練及應(yīng)試技巧的傳授成為漢語課堂“主流”,文化教學(xué)愈發(fā)邊緣化。學(xué)生在這種畸形模式的培養(yǎng)下,學(xué)習(xí)本質(zhì)早已不再是“以美其身”的“君子之學(xué)”,而是淪為了應(yīng)試體制下的講求實(shí)用功利,“以為禽犢”的“小人之學(xué)”。
把文化作為輔助語言教學(xué)的工具實(shí)屬本末倒置。語言屬于社會文化現(xiàn)象,從屬于文化范疇,是文化的子系統(tǒng)。同時(shí)語言又是文化的表達(dá)符號,是文化的載體。二者是包容與被包容的種屬關(guān)系及內(nèi)容與形式的表達(dá)關(guān)系。文化不是服務(wù)于語言教學(xué)的工具。相反,語言才是文化傳播的載體,語言習(xí)得的過程也是對目的語文化的認(rèn)知過程,是對另一種價(jià)值體系、思維模式、生活習(xí)慣的接觸和認(rèn)識。70年代的語言文化適應(yīng)理論認(rèn)為:“語言習(xí)得是文化同化的一種表現(xiàn),目的語文化的掌握制約著第二語言習(xí)得程度?!笨衫斫鉃橐粋€(gè)人對目的語文化的態(tài)度(認(rèn)同或排斥)決定著其二語習(xí)得水平的高低。文化是“根”,而語言是它的枝系。二語教學(xué)不應(yīng)該忽視“尋根”,即在學(xué)習(xí)語言技能的同時(shí),引導(dǎo)學(xué)生理解和認(rèn)同語言現(xiàn)象中折射出的漢民族特有的價(jià)值體系、思維方式和審美觀念?!吧罨Z言教學(xué),建立立體的語言教學(xué)結(jié)構(gòu)”。只關(guān)注聽說讀寫交際層面的教學(xué),忽視文化的導(dǎo)入,語言、文化高低腿走路。學(xué)生收獲的只能是嘴皮子上的“小人之學(xué)”。要想成就理想的“君子之學(xué)”,對外漢語教學(xué)決不能是語言教學(xué)的“一言堂”,“在語言教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)是必不可少的?!?/p>
二、教師素養(yǎng)——“師術(shù)有四”
荀子十分重視教師在教學(xué)中的地位,對教師所應(yīng)具有的素養(yǎng)作出了嚴(yán)格且具體的要求,《荀子·致仕》中有:“師術(shù)有四,而博習(xí)不與焉;尊嚴(yán)而憚,可以為師;耆艾而信,可以為師;誦說而不陵不犯,可以為師;知微而論,可以為師?!?/p>
“博習(xí)”(廣博的知識、熟悉教材教法)為從教最基本的條件,故“不與焉”。但當(dāng)前許多高校由于師資力量緊缺,多選擇兼職教師任教,在選拔標(biāo)準(zhǔn)方面相對寬松,語言學(xué)相關(guān)專業(yè)在讀研究生,有一定外語交際能力和組織教學(xué)能力即可任教。對教師所應(yīng)具有的心理學(xué)、教育學(xué)、文化素養(yǎng)等重要因素都未作出要求,不少漢語教師并非漢語國際教育本專業(yè)出身,缺乏扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)及教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對學(xué)生的文化背景和漢語學(xué)習(xí)動機(jī)不甚了解,將漢語教學(xué)與普通外語教學(xué)等同,套用傳統(tǒng)講授法組織課堂,用課堂規(guī)則、考評獎(jiǎng)懲及課后作業(yè)約束學(xué)生,課堂交流甚少。很多年輕教師自身文化底蘊(yùn)尚淺,對我國傳統(tǒng)文化了解不深,在一些基礎(chǔ)問題上搖擺不定,對學(xué)生提出的文化困惑無法準(zhǔn)確解答。課堂教學(xué)只注重一些新奇藝術(shù)形式輸入,如“功夫”、“剪紙”“臉譜”等,或是播放一些直觀性、趣味性較強(qiáng)的紀(jì)錄片、影視作品敷衍了事,對文化現(xiàn)象背后的具體文化意義不做深入挖掘,文化教學(xué)流于表面。且教材上的文化內(nèi)容往往存在一定的滯后性,教師若不懂得與時(shí)俱進(jìn),一味照本宣科,還會導(dǎo)致學(xué)生了解到的只是過時(shí)、脫離真實(shí)社會環(huán)境的文化信息。除此以外,許多教師對于現(xiàn)代文化的講授,也只局限于一些當(dāng)代年輕人所熱衷的網(wǎng)絡(luò)熱詞(如:網(wǎng)紅、剁手、吃土)或街頭市儈對話等非主流文化,對中國當(dāng)前基本國情、社會價(jià)值觀等主流文化注入較少。
可見,當(dāng)前不少對外漢語教師連最基本的“博習(xí)”都達(dá)不到,更不必說“知微而論”、“誦說而不陵不犯”了。所以,優(yōu)化對外漢語教師隊(duì)伍勢在必行。首先,把好教師選拔這一關(guān)至關(guān)重要,嚴(yán)格的考核標(biāo)準(zhǔn)必不可少,對于在高校任職的漢語老師,取得相關(guān)能力證書是教師素養(yǎng)的基本要求。其次,不斷提高自己的文化素養(yǎng)是每一個(gè)對外漢語教師應(yīng)有的自覺意識。文化教學(xué)不能只拘泥于淺層的文化符號,應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生透過表層的文化模式去感受其背后獨(dú)特的價(jià)值觀、思維方式和審美意識。積極感受中國文化的變化發(fā)展,了解當(dāng)下社會新的文化現(xiàn)象與文化事件,用與時(shí)俱進(jìn)的觀念不斷更新拓展教學(xué)內(nèi)容。第三,轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,跳出教條保守的傳統(tǒng)“洗腦式”教學(xué)模式,以學(xué)生動機(jī)和文化背景為導(dǎo)向,承認(rèn)和尊重學(xué)生的主體地位,打破尷尬沉悶的課堂氛圍,與學(xué)生“打成一片”,寓教于樂。
三、教學(xué)方法——對癥下藥、因材施教
在教學(xué)法方面荀子也有獨(dú)到的見解。修身篇中有:“治氣養(yǎng)心之術(shù):血?dú)鈩倧?qiáng),則柔之以凋和;知慮漸深,則一之以易良;勇膽猛戾,則輔之以道順……”人人都是獨(dú)立的個(gè)體,性情氣質(zhì)都有所不同,每一種類型都有對應(yīng)的轉(zhuǎn)化調(diào)節(jié)方法,所以要懂得對癥下藥。這里雖探討的是“修身養(yǎng)性”之術(shù),但從教育學(xué)的角度來看,與孔子所提倡的因材施教有異曲同工之妙,即根據(jù)學(xué)生的不同的性格、資質(zhì)等特點(diǎn),進(jìn)行針對性教育。
當(dāng)前的對外漢語教學(xué)對學(xué)生個(gè)體差異明顯重視不夠。首先,教材缺乏針對性,沒有明確的讀者定位,使用對象的涵蓋面過廣。不少文化教材只標(biāo)注使用對象是外國人,不注明適合那個(gè)階段的漢語水平者閱讀。其次,教師跨文化背景知識缺乏,在組織教學(xué)活動中未充分考慮學(xué)生不同文化背景、語言習(xí)慣、年齡層次、學(xué)習(xí)動機(jī)、氣質(zhì)性格等多元化因素,往往“一視同仁”,導(dǎo)致課堂成效甚微。來自歐美國家的學(xué)生,習(xí)慣了自由開放的啟發(fā)性教育模式,不喜歡“中規(guī)中矩”地拘泥于課本;熱衷課堂討論和交流活動。而東亞文化背景下的學(xué)生則更習(xí)慣傳統(tǒng)的“講授式”教學(xué),重視教師講解和課本知識;不喜歡被提問或直接向老師請教問題,課堂參與度不高。所以,對教師來說,教授類似這樣眾口難調(diào)的“聯(lián)合國”班級時(shí),把握好其中的“度”十分重要。在教學(xué)內(nèi)容方面,來自“漢字文化圈”的學(xué)生由于其有著與中國相似的文化背景,對一些文化知識往往心領(lǐng)神會,如中國的姓氏文化、漢字的六書、傳統(tǒng)節(jié)日等,且樂于與自己的文化進(jìn)行對比討論;而非漢字文化圈的學(xué)生由于其疏離的文化背景,往往理解起來較為困難,課堂上常常一臉茫然,且易于產(chǎn)生一些文化沖突與誤解。教授不同身份、年齡層次的漢語學(xué)習(xí)者也需要“對癥下藥”。筆者在韓參加為期兩天的志愿者到崗培訓(xùn)時(shí),不少志愿者提到自己所教授的班級學(xué)生年齡跨度較大,六七十歲的退休老人和年輕人經(jīng)常在課堂上就同一問題的看法產(chǎn)生分歧,但在這樣一個(gè)注長幼、重尊卑的國家,作為小輩的年輕人往往選擇妥協(xié)或沉默。教師在這種情況下常常顯得有些手足無措。
“教學(xué)有法,而無定法”,加強(qiáng)教法研究,做到因人而異,因材施教,才能收到良好的教學(xué)成效。教師一方面應(yīng)通過調(diào)查問卷、課堂測試、座談、觀察等方式盡可能地多了解學(xué)生多樣文化背景下不同的教育模式、社會價(jià)值觀、學(xué)習(xí)動機(jī)、性格特征等等,做到“知己知彼”,方能“一語破的”。另一方面,根據(jù)學(xué)生特點(diǎn)采取靈活多樣的教學(xué)機(jī)制,改善教學(xué)手段與方法。首先,尊重學(xué)生不同的教育背景,建立“師生平等”理念,既不“高高在上”,將“師道尊嚴(yán)”掛在嘴邊,亦不能一味妥協(xié),徹底顛倒課堂,被學(xué)生“牽著鼻子走”,在多元文化的碰撞中的尋求一個(gè)“平衡點(diǎn)”,盡量照顧到每個(gè)學(xué)生。如面對“聯(lián)合國”班級,可安排不同文化背景的學(xué)生成組討論,學(xué)生之間相互帶動,既保證了每個(gè)人對課堂的參與度,又使得教學(xué)氛圍生動有趣,在多元文化中碰撞出不一樣的火花。其次,教師應(yīng)具備一定的跨文化意識,諳熟文化差異。對待來自漢字文化圈的學(xué)生,充分利用其文化背景的“正遷移”作用,引導(dǎo)學(xué)生通過漢文化與本族文化的進(jìn)一步對比,加深對文化現(xiàn)象的理解;對待屬于非漢文化圈的學(xué)生,以“平等、包容”的態(tài)度尊重其文化偏差,不主觀褒貶評價(jià),對于一些比較抽象的文化點(diǎn),通過通俗、淺切、直觀的方式展示,利于學(xué)生理解消化。
《荀子》雖成書于封建時(shí)期,具有一定的歷史和時(shí)代局限性,但其在中國教育史上的重要地位不可否定。重習(xí)荀子的教育思想,發(fā)掘其理論精髓,對于指導(dǎo)當(dāng)前對外漢語文化教學(xué)有著十分積極的現(xiàn)實(shí)意義。
參考文獻(xiàn):
[1]王樂.對外漢語教學(xué)文化定位研究[D].武漢:華中師范大學(xué),2010.
[2]周思源.對外漢語教學(xué)與文化[C].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1997:346.
[3]呂必松.對外漢語教學(xué)探索[M].北京:華語教學(xué)出版社,1988:109.