詞匯是對外漢語教學中的一個重要組成部分,留學生進入中高級的學習階段后,如何正確得體的使用近義詞成為其主要學習任務之一。《發(fā)展?jié)h語.中級綜合(Ⅱ)》第五課同時出現(xiàn)了“主動”和“自發(fā)”這組近義詞,課文中的釋義和例句如下:
⑴主動形initiative
聽說紅嘴鷗的“口糧”不足,一家企業(yè)的老板主動要求每年拿出10萬元給昆明愛鳥協(xié)會,讓他們生產(chǎn)鳥食,供大家免費喂養(yǎng)紅嘴鷗……
⑵自發(fā)形spontaneous
a.……于是,他們自發(fā)地接了他的“班”,每年堅持自費買吃的東西給鳥兒們喂食。
b.這是一座青銅雕像,雕像是昆明人民在老人去世10周年時自發(fā)提議和捐錢建造的。
課文中的英文示例及例句,無法讓學生了解到兩者的具體區(qū)別,那么學生就無法正確地使用這組近義詞。而在具體使用中,兩者確實存在差異,兩者有時并不能互換。例如:
⑶進行這項學習,同志們非常主動,因為領導上交給大家一個任務;向社員宣傳蘇聯(lián)十月革命40周年和蘇聯(lián)的偉大成就……(《李金峰、馮玉中我們是農(nóng)業(yè)戰(zhàn)線上的新兵》)
⑷農(nóng)民們自發(fā)沒收地主、官僚的浮財;焚燒田契、債券;限制地主收租或收回道觀寺院的田產(chǎn)。(隗瀛濤劉傳英《八十年的苦難與奮斗》)
而《現(xiàn)代漢語詞典》對二者的解釋如下:
【主動】:(1)不待外力推動而行動(跟“被動”相對)
主動性、主動爭取
(2)能夠造成有利局面,使事情按照自己的意圖進行(跟“被動”相對)
主動權、爭取主動、處于主動地位
【自發(fā)】:由自己產(chǎn)生,不受外力影響的,不自覺的
自發(fā)性、自發(fā)勢力
對母語使用者來說,具體使用中并不會出錯;但對第二語言學習者來說,這樣的解釋過于籠統(tǒng)了。
綜上,本文主要以國家語委語料庫為語料來源,試圖從已有文獻資料、語法特征、語義背景三個方面進行分析總結,希望能夠更加清晰的認識“主動”和“自發(fā)”這二者的區(qū)別。
在現(xiàn)代漢語中,辨析“主動”和“自發(fā)”的文獻較少,筆者僅在《1700對近義詞語用法對比》中發(fā)現(xiàn)了這兩個詞,但該書并沒有直接對比分析 “主動”和“自發(fā)”,而是分別辨析了“自動”和“主動”、“自動”和“自發(fā)”。認為:“自動”的行為主體可以是人,也可以是其他物體;“主動”的行為主體一般是人。“自發(fā)”只修飾人的行為,但該書并沒有對“主動”和“自發(fā)”做出更為詳細的辨析和講解,且對“主動”和“自發(fā)”一般修飾人的行為的用法解釋,筆者認為還有值得商榷的地方。
(一)“主動”和“自發(fā)”同作形容詞
“主動”作為形容詞的用法:
⑸a.他說:在自治上學生可以養(yǎng)成幾種主要習慣:對于公共幸福,可以養(yǎng)成主動的興味。(王惠《為更多的學生提供當班長的機會》)(定語)
b.進行這項學習,同志們非常主動,因為領導上交給大家一個任務……(《李金峰、馮玉中我們是農(nóng)業(yè)戰(zhàn)線上的新兵》)(謂語)
c.有種種跡象表明,它們主動接近我,邀請我登上它們那寬大的背脊,我卻一直沒有理解。(應其《雨林象影》)(狀語)
“自發(fā)”作為形容詞的用法:
⑹a.從來自發(fā)的群眾運動,都沒有這樣高度的對敵斗爭的自覺性和徹底性,沒有這樣好的自覺自律……(《沈治遼偉大的革命群眾運動萬歲》)(定語)
b.從3月底到現(xiàn)在,該院2000余名學生中,已有200多人自發(fā)形成20多個經(jīng)商團體……(趙文濤《大學生的“經(jīng)商熱”》)(狀語)
“主動”和“自發(fā)”雖同作形容詞,“主動”可受程度副詞的修飾;但“自發(fā)”不能作謂語或謂語中心語,并且不能受程度副詞修飾。
(二)筆者認為,“主動”和“自發(fā)”的主語存在差異,“主動”的主語可以是人、動物,可以是單數(shù)、也可以是復數(shù);而“自發(fā)”的主語為人時,則為復數(shù)。請看下面的例句:
⑺a.這時,那頭公象突然快速沖了過來,原來象的嗅覺特別好,它聞到了人的氣味,主動發(fā)起攻擊。(沈鈞《動物園“請”客人》)(動物)
b.游覽時,她見我把鏡頭對準她,便主動停下腳步讓我拍完……(王水《請看一下〈阿信〉吧!》)(單數(shù))
c.各級領導對于群眾的疾苦和問題,應當主動關心,根據(jù)需要與可能,積極幫助解決。(陳淦《黨的領導是我們必須堅持的基本原則》)(復數(shù))
⑻同學們自發(fā)組織了社會活動組、信息組、答疑組、文學組等一系列課余活動小組。(王惠《為更多的學生提供當班長的機會》)
《1700對近義詞語用法對比》中用法解釋說:“自發(fā)”只修飾人的行為,但從所得語料來看并非如此。請看下面的例句:
⑼在資本主義社會,由于價格自發(fā)的自由漲落,使多少商品生產(chǎn)者因之倒霉,也使一些商品生產(chǎn)者發(fā)財。(高翔《論物價改革》)
(三)“主動”的積極意義
3.3.1《現(xiàn)代漢語詞典》對“主動”的解釋其中一個義項是:能夠造成有利局面,使事情按照自己的意圖進行(跟“被動”相對)。因此,“主動”可以和積極等詞語在一起,并有名詞化的傾向。請看下面的例句:
⑽只有使學生能夠自覺地、積極主動地去學習,才能獲得學習效果。(周謙、方平等《學習心理學》)
⑾……使中國共產(chǎn)黨在政治上獲得了極大的主動,把蔣介石對共產(chǎn)黨的這次政治進攻…… (胡華《中國新民主主義革命史》)
3.3.2 “主動”跟“被動”相對
⑿在產(chǎn)、供、銷三個環(huán)節(jié)中,農(nóng)場起著主導的作用,它是主動和積極的,而不是被動和消極的。(于民生、顧文?!断虺鞘泄迈r蔬菜》)
表3 “主動”使用情況統(tǒng)計
表4 “自發(fā)”使用情況統(tǒng)計
從表3和表4(來源于國家語委語料庫)中可以看出,“主動”和“自發(fā)”使用的語義背景有很大的不同,根據(jù)語料統(tǒng)計“主動”有66%的語料出現(xiàn)于報刊中;而“自發(fā)”的語料89%來源于政治哲學、經(jīng)濟、自然科學的專著中,僅有32例來源于報刊,有較強的書面語色彩。
本文從已有文獻資料、語法特征、語義背景三方面分析了“主動”和“自發(fā)”的用法及其區(qū)別。從對語料的統(tǒng)計分析看,總體上“主動”可以作定語、謂語、狀語;并且名詞化可以作賓語;其主語既可以是人,也可以是動物、機構等。而“自發(fā)”只能作定語和狀語,不能受程度副詞修飾;其主語是人的情況下,人是復數(shù);“自發(fā)”書面語色彩較為強烈,多出現(xiàn)于專著中。
參考文獻:
[1]楊寄洲,賈永芬:《1700對近義詞語用法對比》,北京語言大學出版社2005年。
[2]黃伯榮、廖序東:《現(xiàn)代漢語》,高等教育出版社1991年。
[3]陸儉明:《現(xiàn)代漢語語法研究教程》,北京大學出版社2003年。
[4]武惠華:《發(fā)展?jié)h語·中級綜合(Ⅱ)》,北京語言大學出版社2012年。
[5]中國社會科學院語言研究所:《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版),商務印書館2016年。