◎袁麗娟
中國(guó)是一個(gè)詩(shī)的國(guó)度,以詩(shī)澆鑄著古老民族的魂靈。大部分優(yōu)秀的古典詩(shī)歌往往都是景情合一的產(chǎn)物。近代文學(xué)大師王國(guó)維認(rèn)為:“真景物真感情融合形成的意境,正是中國(guó)古典詩(shī)歌經(jīng)久不衰的藝術(shù)魅力所在”。大多千古流傳的詩(shī)文佳作,不論其先景后情,還是先情后景,抑或是邊景邊情,都能做到心與物融,情與景合?,F(xiàn)將詩(shī)歌中情與景的關(guān)系做一個(gè)簡(jiǎn)單的分析。
借景抒情是指作者帶著強(qiáng)烈的主觀感情去描寫客觀景物,并且把自己所要表達(dá)的思想、抒發(fā)的情感寄寓其中,通過描寫此景將情予以抒發(fā)。在詩(shī)文中只寫景,不直接抒情,以景物的描寫來(lái)代替情感的抒發(fā),它不以寫景為主體,而著重表現(xiàn)詩(shī)人因?qū)懢岸a(chǎn)生的思想感情。
以孟郊的《登科后》為例:
昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯。春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花。
開篇直抒自己的心情,說(shuō)以往的困境不再值得一提,今朝金榜題名,歷久的郁結(jié)之氣忽如春風(fēng)吹散。末句生動(dòng)形象的描繪了自己策馬揚(yáng)鞭奔馳在春光燦爛的長(zhǎng)安街道上的得意之態(tài)。明朗暢快而又別具情韻。
在詩(shī)歌的表情達(dá)意中,有時(shí)詩(shī)人一反常態(tài),用周圍自然山色中凄婉、蕭瑟之景來(lái)表達(dá)愉悅閑適豪放之情。
如杜甫《江漢》:
江漢歸思客,乾坤一腐儒。片云天共遠(yuǎn),永夜同月孤。落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。古來(lái)存老馬,不必取長(zhǎng)途。
已經(jīng)56歲的詩(shī)人,北歸無(wú)望,生計(jì)日緊。開篇寫出自己滯留江漢的困境。頷聯(lián)通過眼前之景表達(dá)深沉“歸”之情。由天邊的片云,明月的永夜,聯(lián)想到自己的事和情。頸聯(lián)筆鋒一轉(zhuǎn),生動(dòng)形象地表現(xiàn)了詩(shī)人積極用世的態(tài)度和精神。結(jié)尾再一次表明自己老當(dāng)益壯、為國(guó)盡忠的抱負(fù)。如此景象卻能表現(xiàn)如此情感,實(shí)屬詩(shī)人自己內(nèi)心激蕩難按的報(bào)國(guó)之思情在反復(fù)跳動(dòng)。
在我國(guó)古典詩(shī)歌中,也有以美好的景物來(lái)表達(dá)凄婉的心緒,這種詩(shī)歌在藝術(shù)表達(dá)效果上令人嘆服。
以杜甫《絕句》為例:
江碧鳥逾白,山青花欲燃。今春看又過,何日是歸年?
詩(shī)作一開始,先描繪了一幅蕩漾碧波、水鳥掠水江面、山色欲滴、鮮花紅艷的山水畫。景象清新,令人悅目??稍?shī)人意并不在此,筆鋒急轉(zhuǎn),——今春看又過,何日是歸年?春末夏處之景不可謂不美,可是歸期遙遙,非但引不起游玩的興致,反而勾起漂泊的無(wú)限感傷。此詩(shī)以樂景寫哀情,惟其極言春光融融,可見其歸心殷切。
觸景生情是指詩(shī)人內(nèi)心本來(lái)無(wú)某種情緒,抑或情緒不太強(qiáng)烈,卻在一時(shí)間被眼前之景沖擊、觸動(dòng),產(chǎn)生了聯(lián)想,因而引發(fā)了某種情感的宣泄。
如王昌齡《閨怨》:
閨中少婦不知愁,春日凝妝上高樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
詩(shī)文一開頭說(shuō)少婦“不知愁”,其實(shí)正是為了表現(xiàn)其從“不知愁”到“悔”的心理變化過程。不曾愁,估計(jì)是因?yàn)檎登啻海瑹o(wú)生活波折,抑或是家境殷實(shí),還有一個(gè)最重要的原因:丈夫步千里之外是為了“覓封侯”,所以少婦內(nèi)心坦蕩平靜,登上翠樓去欣賞春色,而陌上柳色為最常見之春景,可是詩(shī)人在此用了“忽見”二字,表露了不經(jīng)意地流目矚望而適有所遇,而所遇者——陌上普通平凡之楊柳,就是這楊柳竟勾起了少婦許多未曾有過的感觸、聯(lián)想——想起千里之外的夫婿和當(dāng)年離別折柳相贈(zèng)的場(chǎng)面,而這些場(chǎng)面,都極度地使她從內(nèi)心中迸出以前未曾有過的而此刻卻異常強(qiáng)烈的念頭:悔,本來(lái)凝妝登樓欣賞春色,結(jié)果卻被陌上柳色觸動(dòng)了內(nèi)心不曾浮動(dòng)的情愫,少婦心理變化如此突然,不可謂不說(shuō)是觸景生情所致,從而給讀者留下久久的回味。
指詩(shī)人在創(chuàng)作時(shí)把先前藏于胸中之特定情感融匯、投射到特定的自然景物當(dāng)中,使景物融入了詩(shī)人的個(gè)人情感,又把它叫做“移情于景”,他是一種間接而含蓄的抒情方式。
以杜甫《春夜喜雨》為例:
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。曉看紅濕處,花重錦官城。
起句直接用一個(gè)“好”字對(duì)雨進(jìn)行了由衷的贊美,接著寫出雨好之原因:潤(rùn)物,無(wú)聲地伴著和風(fēng)細(xì)雨潤(rùn)物;接著詩(shī)人繼續(xù)寫“好”:天空低沉,放眼四野,天地混同,側(cè)面寫出雨將徹夜不歇。最后用想象之景:如此好雨下上一夜,萬(wàn)物定能潤(rùn)澤、滋長(zhǎng)。最能代表春之鮮花,也帶雨開放,紅艷欲滴,明早之后,整個(gè)錦官城定是花團(tuán)簇?fù)?,?shī)人盼望這樣的“好雨”。所以題目中“喜”字,在詩(shī)中未曾露面,但“喜”情卻從眼見之景物中生發(fā)出來(lái),可謂是融喜情于喜景。
情景交融指既表達(dá)情感,又描寫景物,彼此烘托,沒有主次之分,二者幾乎合為一體,客觀景物明顯地涂染詩(shī)人的主觀情感,且不止是在景物表面,而且還滲透其中。
以杜甫《春望》為例:
國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
開篇即寫春望所見:國(guó)都淪陷、城池破殘,雖山河依舊,可亂草叢生。就連花鳥也因感時(shí)恨別,從景物描寫當(dāng)中可見詩(shī)人墮淚之情態(tài),此處即可見情與景交融為一。詩(shī)人視景角度在景與情中規(guī)律變化,在此變化過程中,仿佛可見詩(shī)人由翹首望景轉(zhuǎn)入了低頭沉思,自然地過度到后半部分——思鄉(xiāng):戰(zhàn)火連天,家信不通,想念遠(yuǎn)方的凄慘之象,眼望面前的頹敗之景,不覺于百無(wú)聊賴之際,搔首躊躇,忽覺稀疏短發(fā),幾不勝簪。這樣,在國(guó)破家亡離亂傷痛之外,又嘆息衰老,則更增添一絲悲涼。從而更顯這首詩(shī)情景兼具而不游離,感情強(qiáng)烈而不淺陋,正可謂是情與景融之佳作。
值得注意的是,中國(guó)古典詩(shī)歌在情與景關(guān)系的處理上,往往多種方法綜合運(yùn)用,尤其在較長(zhǎng)的詩(shī)文當(dāng)中,這一點(diǎn)體現(xiàn)的更加明顯。單純地使用某一種方法很少能會(huì)使一首詩(shī)有言有盡而意無(wú)窮的藝術(shù)魅力。所以說(shuō),盡管情和景的關(guān)系有多種表現(xiàn)形式,但實(shí)質(zhì)上兩者合二為一,互為生發(fā)。而這正是歷代詩(shī)家所極力追求的藝術(shù)境界,也是中國(guó)古典詩(shī)歌綿延至今依然光芒閃耀、滌蕩心靈的原因之所在。
[1]《古典抒情詩(shī)鑒賞》(王向峰著,春風(fēng)文藝出版社,1984年12月第1版)
[2]《唐宋詞鑒賞辭典》(唐圭章主編,江蘇古籍出版社,1999年1月第1版)
[3]《唐詩(shī)鑒賞辭典》(蕭滌非主編,上海辭書出版社,2006年3月第1版)