国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《紅樓夢(mèng)》版本與跨媒介傳播考述

2018-04-03 21:03黃愛英壽光現(xiàn)代中學(xué)山東壽光262703
關(guān)鍵詞:紅學(xué)紅樓夢(mèng)戲曲

黃愛英(壽光現(xiàn)代中學(xué) 山東 壽光 262703)

自《紅樓夢(mèng)》誕生后,因其獨(dú)特魅力在士大夫階層廣為傳播,跨媒介轉(zhuǎn)換之后形成了大眾傳播。其書不斷被再版重印,形成眾多版本,評(píng)點(diǎn)注釋研究之作可謂汗牛充棟,后人競相模仿續(xù)寫,也被翻譯為不同的語言,傳播至其他國家和地區(qū),形成一條源源不斷的《紅樓夢(mèng)》傳播接受史。以傳播媒介而言,《紅樓夢(mèng)》被改編為戲曲、影視、評(píng)書等形式,并催生了與之相關(guān)的音樂、書畫、園林等藝術(shù)創(chuàng)作或流通商品。本文從出版?zhèn)鞑ヒ曢?,探討《紅樓夢(mèng)》的跨媒介傳播,就正于方家。

媒介是人體的延伸,麥克盧漢在《理解媒介——論人的延伸》中的觀點(diǎn)已是眾所共喻的了?!都t樓夢(mèng)》的傳播史體現(xiàn)了諸種媒介的作用,更見證了報(bào)紙、廣播、電影、電視、互聯(lián)網(wǎng)等后起的媒介的產(chǎn)生與發(fā)展。一部書的流傳,也是傳播史和媒介發(fā)展史的一種微妙折射。

一、傳統(tǒng)出版?zhèn)鞑ルA段

中國傳統(tǒng)的傳播以口頭、書籍及戲曲等方式為主。《紅樓夢(mèng)》在原始傳播階段,也主要是靠手抄與刻印出版的手段,而批點(diǎn)、續(xù)書、戲曲、清談等等現(xiàn)象也在很大程度上促進(jìn)了《紅樓夢(mèng)》的進(jìn)一步傳播。

(一)手抄與刻印

《紅樓夢(mèng)》最初以手抄本的形式流傳,程偉元《紅樓夢(mèng)序》中說:“好事者每傳抄一部,置廟市中,昂其值得數(shù)十金,可謂不脛而走者矣”[1],可見《紅樓夢(mèng)》之受歡迎程度。程偉元無疑是看中了其巨大的市場價(jià)值,才將其刊刻發(fā)售。乾隆五十六年(1971)程偉元以活字印刷了《紅樓夢(mèng)》,是為程甲本,銷量十分可觀,第二年就修訂重刻,是為程乙本,如此快的重印速度,也從側(cè)面反應(yīng)了《紅樓夢(mèng)》的受歡迎程度。程高本的出現(xiàn)使得《紅樓夢(mèng)》告別了手抄流傳的時(shí)代,進(jìn)入了刊刻印刷的階段,大大提高了《紅樓夢(mèng)》的傳播速度。乾嘉年間,都中“人家案頭必有一本《紅樓夢(mèng)》”[2],嘉慶間已有“開談不說紅樓夢(mèng),讀盡詩書是枉然”的說法,而后京城士大夫中更出現(xiàn)了“紅學(xué)”的謔稱[3]。

(二)批點(diǎn)

脂硯齋批語可視為最早研究《紅樓夢(mèng)》的活動(dòng),將書中一些隱晦之處作了揭示提點(diǎn),為提高人們的閱讀興趣做出了很大的貢獻(xiàn)。后來排印的程高本系統(tǒng)雖然刪去了脂批,但人們探索的興趣依然未減,批點(diǎn)陸續(xù)出現(xiàn),如東觀閣評(píng)點(diǎn)本、王希廉評(píng)本等等,現(xiàn)當(dāng)代仍有王蒙、馮其庸等人的批點(diǎn)本。而批點(diǎn)的內(nèi)容,除了探佚索引之外,還有創(chuàng)作手法、人物評(píng)論,甚至于將個(gè)人的身世之感也融入其中,花樣繁多。

(三)續(xù)寫

《紅樓夢(mèng)》的續(xù)書多達(dá)十余種,如秦子忱《續(xù)紅樓夢(mèng)》(1799年)、陳少?!都t樓復(fù)夢(mèng)》(1805年)、夢(mèng)夢(mèng)先生《紅樓圓夢(mèng)》(1814年)、歸鋤子《紅樓夢(mèng)補(bǔ)》(1819年)、嫏嬛山樵《補(bǔ)紅樓夢(mèng)》(1820年)等,這一續(xù)書數(shù)量是中國其他古典小說無法比肩的。續(xù)書現(xiàn)象一直持續(xù)到當(dāng)代,張之、劉心武等也有續(xù)作。

(四)談?wù)?/h3>

《紅樓夢(mèng)》文辭優(yōu)美,內(nèi)涵甚深,且多涉上層之秘,下層民眾很難通過文字來領(lǐng)會(huì),也很少有聚眾談?wù)撝e。文人學(xué)者談紅,興趣一直未減,“紅學(xué)”之興起與此頗有關(guān)系。辛亥革命后某年,陳蒼虬曾請(qǐng)徐致靖、陳三立等著名詩人學(xué)者小飲,席間談《紅樓夢(mèng)》甚歡,陳三立還談到當(dāng)年隨宦長沙與譚嗣同等研究維新變法時(shí),曾與徐研甫談過《紅樓夢(mèng)》。[4]

二、現(xiàn)代出版?zhèn)鞑ルA段

《紅樓夢(mèng)》的問世趕上了傳統(tǒng)傳播的末班車,沒過多久,整個(gè)世界就進(jìn)入了現(xiàn)代化的傳播時(shí)代,現(xiàn)代化的印刷技術(shù)為《紅樓夢(mèng)》的大規(guī)模傳播提供了科學(xué)前提,本書的研究也進(jìn)一步學(xué)術(shù)化。

(一)出版

民國時(shí)出現(xiàn)以近代科技手段印刷的《紅樓夢(mèng)》,1911年至1912年上海有正書局據(jù)戚滬本石印,是為有正大字本,1920年用大字本剪貼縮印了一種小字本。戚序本是《紅樓夢(mèng)》最早付印的八十回脂批本,突破了此前延續(xù)一百二十年的程高本壟斷局面,使一個(gè)接近《紅樓夢(mèng)》原貌的版本首次呈現(xiàn)在世人面前,意義非同尋常。亞東圖書館于二十年代初出版了由汪原放等人加新式標(biāo)點(diǎn)并分段的一系列古典白話小說,其中也包括《紅樓夢(mèng)》,這是我國新式標(biāo)點(diǎn)第一次用于古籍整理,且標(biāo)點(diǎn)校勘仔細(xì),故而印量大,銷路廣,影響深遠(yuǎn),有“亞東版”之稱,魯迅先生也曾寫信請(qǐng)他人代購。

1951年人民文學(xué)出版社成立,即著手整理校注《紅樓夢(mèng)》等古典小說,點(diǎn)校后進(jìn)行鉛字排印。各個(gè)出版社以不同的本子作底本進(jìn)行點(diǎn)?;蜃⑨尦霭?,如人民文學(xué)出版社出版過以程乙本和庚辰本為底本的兩種本子,浙江古籍出版社以列藏本為底本,北京師范大學(xué)出版社以程甲本為底本,岳麓書社以夢(mèng)稿本為底本。但各個(gè)出版社選擇底本時(shí)會(huì)有交叉,如齊魯書社和金盾出版社都選擇了以庚辰本為底本,上海古籍出版社與人民文學(xué)出版也都曾選擇程乙本作底本。

發(fā)行量真正能說明《紅樓夢(mèng)》的傳播情況,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),僅在五十年代,就發(fā)行了數(shù)十萬部,文革前四大名著共出版700多萬部,文革期間達(dá)400萬部,改革開放以來的印數(shù)更是難以統(tǒng)計(jì)。這足以說明《紅樓夢(mèng)》傳播之廣,影響之大。

(二)紅學(xué)研究的興盛

陳維昭在《紅學(xué)通史》中將《紅樓夢(mèng)》的批評(píng)與研究分為四個(gè)階段[5]。紅學(xué)從第二個(gè)階段(1902年-1949年)開始真正得到學(xué)界的普遍認(rèn)同,許多學(xué)者涉足其中,并出現(xiàn)了許多紅學(xué)大家,他們中不乏以終生來治紅學(xué)的人,紅學(xué)學(xué)術(shù)地位的確立使《紅樓夢(mèng)》獲得了更高的知名度以及研究的深度。各種紅學(xué)著作所論角度也各有差別,既有集大成通論性質(zhì)的《紅樓夢(mèng)新證》(周汝昌著),也有專論版本的《論庚辰本》(馮其庸著);既有通論各色人物的《紅樓夢(mèng)人物論》(王昆侖著),也有專論單人的《論鳳姐》(王朝聞著);既有專論園林的《大觀園》(顧平旦編),也有專論飲食的《紅樓飲食譜》(秦一民著);既有專論外國名物的《紅樓夢(mèng)西洋名物考》(方豪著),也有專論本土風(fēng)俗的《紅樓風(fēng)俗譚》(鄧云鄉(xiāng)著);既有哲學(xué)意味濃厚的《紅樓夢(mèng)的兩個(gè)世界》(余英時(shí)著),也有閑適文藝的《紅樓夢(mèng)詩詞曲賦評(píng)注》。而且還由紅學(xué)衍生出了曹學(xué)、脂學(xué)、秦學(xué)等等分支,實(shí)在讓人嘆為觀止。近世甲骨學(xué)、敦煌學(xué)勃興,蔚為顯學(xué),然以一書而能成為專學(xué)的,《紅樓夢(mèng)》實(shí)是獨(dú)占鰲頭,唯有研究《文心雕龍》的“龍學(xué)”能稍稍跟進(jìn)而已。

三、跨媒介傳播考

《紅樓夢(mèng)》雖是由白話寫成,其深刻內(nèi)涵卻是較難領(lǐng)會(huì)的,尤其是在建國以前,一般民眾受教育程度低,很難將《紅樓夢(mèng)》原書通讀,也不容易欣賞其文字情節(jié)之美。但是中國人都知道有這么一本書,也知道人物與情節(jié)的大概,幾乎都能唱這么一句“天上掉下個(gè)林妹妹”,戲曲之功是不可替代的。在傳播媒介缺乏的時(shí)代,普通民眾的娛樂較少,戲曲除了是重要的娛樂形式之一,是獲知外來信息的重要媒介,也是政府推行教化的重要渠道?!都t樓夢(mèng)》進(jìn)入戲曲,便也進(jìn)入了大眾傳播的階段。在將現(xiàn)代科技引入戲曲藝術(shù)之前,應(yīng)當(dāng)還是屬于傳統(tǒng)的語言傳播??茖W(xué)技術(shù)的助益,使得各種媒介互相交融,其傳播力度更是得到了前所未有地增強(qiáng)。

(一)戲曲

《紅樓夢(mèng)》因其巨大的藝術(shù)魅力,誕生后不久就進(jìn)入了戲曲家的視野。嘉慶元年(1796年)孔昭虔創(chuàng)作的戲曲《葬花》刊行,即取源于《紅樓夢(mèng)》,而后各種戲曲改編本層出不窮,如仲振奎《紅樓夢(mèng)傳奇》(1799年)、朱鳳森《十二釵傳奇》(1813年)、石韞玉《紅樓夢(mèng)傳奇》(1819年)等,并常演不衰。到了近現(xiàn)代,幾乎各個(gè)曲藝種類中都有《紅樓夢(mèng)》的劇目,如京劇、越劇、昆曲、黃梅戲、彈詞、川劇、粵劇、秦腔、河南墜子等等。

(二)影視

近現(xiàn)代音像技術(shù)的發(fā)展,使很多唱腔可以灌制為唱片或直接錄制為電影或電視劇,這是跨媒介融合與傳播的佳例。人們憑此可以反復(fù)欣賞琢磨,有的已成為傳唱不衰的經(jīng)典,如京劇梅派的《黛玉葬花》(唱片),荀派的《紅樓二尤》(唱片),越劇電影《紅樓夢(mèng)》(1962年上映),京劇電影《尤三姐》(1963年上映),黃梅戲電影《紅樓夢(mèng)》(1991年上映)等。尤其值得一提的是越劇《紅樓夢(mèng)》和電視版《紅樓夢(mèng)》。由上海海燕電影制片廠拍攝的越劇《紅樓夢(mèng)》1962年上映,王文娟飾林黛玉,徐玉蘭飾賈寶玉,該片拍攝完成后旋即被禁,1978年恢復(fù)放映。1978-1988年間,全國范圍內(nèi)這部電影的觀眾達(dá)12億人次,是中國電影史上放映場次最多、拷貝制作最多、觀看人數(shù)最多的電影。1987年首播的36集電視劇《紅樓夢(mèng)》由中央電視臺(tái)和中國電視劇制作中心攝制,王扶林導(dǎo)演,周雷、劉耕路、周嶺編劇,周汝昌、啟功、曹禺等多位紅學(xué)專家和戲劇家擔(dān)任顧問并參與制作,由陳曉旭飾演林黛玉,歐陽奮強(qiáng)飾演賈寶玉,播出后大受好評(píng),至今已重播千余次,允稱經(jīng)典。而后各種影視改編創(chuàng)作亦層出不窮。另有電視欄目“百家講壇”對(duì)《紅樓夢(mèng)》的傳播也起了很大的推動(dòng)作用,尤其是劉心武的《揭秘〈紅樓夢(mèng)〉》系列反響很大,掀起了一輪閱讀討論《紅樓夢(mèng)》的高潮,此一節(jié)目不僅具有娛樂性,而且還具有一定的學(xué)術(shù)性。

(三)繪畫等其他媒介

《紅樓夢(mèng)》以繪畫為媒介進(jìn)行傳播,包括傳統(tǒng)人物畫、連環(huán)畫及年畫等。故宮長春宮的四面游廊上的壁畫都是以《紅樓夢(mèng)》為題材的,故宮博物院收藏有《紅樓夢(mèng)十二金釵圖》,民間年畫、掛歷等也多有以《紅樓夢(mèng)》為題材的,可見《紅樓夢(mèng)》獲得了各層面人們的喜愛。人民文學(xué)出版社2007年出版的《紅樓夢(mèng)古畫錄》,全面梳理匯集了紅樓古畫,收有數(shù)十版本近500幅精彩的紅樓古畫。北京、上海、濟(jì)南等地還出現(xiàn)了不少以“大觀園”為名的園林等建筑,有的是基于原型考證來命名的,有的則是純以之為噱頭而已。至于相關(guān)的雕塑、書法、篆刻、詩詞、風(fēng)箏、飲食、服裝等等方面的創(chuàng)作也是不勝枚舉,都可以或大或小地從中窺見《紅樓夢(mèng)》的身影,它們以各自的形式在不同程度上促進(jìn)了《紅樓夢(mèng)》的傳播。

現(xiàn)在已進(jìn)入了信息時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展對(duì)《紅樓夢(mèng)》的傳播起到了很大的推動(dòng)作用。網(wǎng)絡(luò)上的各種《紅樓夢(mèng)》論壇貼吧,極大地方便了人們的交流討論,尤其是年青一代,雖然水平不一,但時(shí)有高水平的文章,其見解并不遜于紅學(xué)名家?!凹t樓夢(mèng)吧”有十多萬人關(guān)注,貼子達(dá)五百多萬,足以說明網(wǎng)絡(luò)的強(qiáng)大傳播力量。

總之,《紅樓夢(mèng)》以文本為起點(diǎn),以媒介為憑借,在不同形式之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換,或獨(dú)用,或兼用,從而形成了其獨(dú)有的傳播鏈條與網(wǎng)絡(luò),從未消歇停止。麥克盧漢曾說過:“媒介作為我們感知的延伸,必然要形成新的比率。不但各種感知會(huì)形成新的比率,而且他們之間在相互作用時(shí)也要形成新的比率?!盵6]現(xiàn)代科技的發(fā)展,使各種媒介的交互比率大大增多,其傳播效果也前所未有地增強(qiáng)?!都t樓夢(mèng)》借助現(xiàn)代科技手段,其傳播效率便獲得了極大地提高。

任何一種傳統(tǒng)藝術(shù)或名著,在不同的歷史階段,都會(huì)接觸到不同的傳播手段,通過不同的傳播媒介而擴(kuò)散開來,藝術(shù)性越強(qiáng),感人力量越大,傳播范圍越廣,傳播形式越多樣,其經(jīng)典性就越突出。藝術(shù)性、經(jīng)典性差的作品所能憑借的媒介就少,傳播的效率自然就低?!都t樓夢(mèng)》作為一部經(jīng)典名著,其與各種媒介的結(jié)合能力就要強(qiáng)得多,所獲得的傳播方式也更多樣。以此作案例,不僅可以窺媒介與傳播之一斑,也可為其他文學(xué)藝術(shù)作品和商品提供宣傳傳播之參考。

猜你喜歡
紅學(xué)紅樓夢(mèng)戲曲
戲曲其實(shí)真的挺帥的
論《紅樓夢(mèng)》中的賭博之風(fēng)
從《紅樓夢(mèng)》看養(yǎng)生
《〈紅樓夢(mèng)〉寫作之美》序
吳宓檔案中的“紅學(xué)”資料
趙建忠《紅學(xué)流派批評(píng)史論》序
新中國紅學(xué)第一人——追憶李希凡老師
用一生詮釋對(duì)戲曲的愛
別樣解讀《紅樓夢(mèng)》
論戲曲批評(píng)的“非戲曲化”傾向