徐彩玲
(楚雄師范學(xué)院人文學(xué)院,云南 楚雄 675000)
中古時(shí)期是量詞的迅速發(fā)展時(shí)期,大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為量詞在魏晉南北朝時(shí)期已經(jīng)形成了一種典型的語法現(xiàn)象,這一時(shí)期的古漢語量詞已經(jīng)處于成熟期,到了唐代量詞繼續(xù)得到了一定的發(fā)展,這一時(shí)期的量詞不僅在數(shù)量上有所增加,在用法上也更加靈活。而作為唐宋最具特色的創(chuàng)作體裁——詩、詞則蘊(yùn)含了許多有研究價(jià)值的量詞,這些量詞的語法意義已經(jīng)超越了常規(guī)的語法使用規(guī)則,它們經(jīng)歷了某種程度的語法變化,我們把這種變化稱之為量詞的變異使用。所謂量詞的變異使用就是指量詞的一種超常規(guī)搭配,是一種積極的修辭方式。駱小所先生將這種語言上的變異稱之為是作者為了表達(dá)特殊的心境,而主觀創(chuàng)設(shè)的一種變異化的言語。這種言語是規(guī)范的,與符合語法結(jié)構(gòu)形式的語言相較,這種變異化的語言也叫破格語言或者變異修辭,從詞與詞的組合搭配來看,這種變異的語言是對常式語言的超脫和違背。[1](P46)
關(guān)于量詞的分類標(biāo)準(zhǔn)說法不一,有分為名量詞和動(dòng)量詞兩大類的,也有分為物量詞、集合量詞、數(shù)量詞、動(dòng)量詞等的。文章為了研究的便利按量詞的通行分類法,將量詞分為數(shù)量詞、物量詞、動(dòng)量詞、名量詞四類。唐詩中以數(shù)量詞和物量詞居多,動(dòng)量詞和名量詞占比較小,因此該文只探討數(shù)量詞和動(dòng)量詞的變異使用情況。據(jù)翟秀峰對唐代量詞的統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示:“初唐詩中,‘?dāng)?shù)+名’結(jié)構(gòu)多達(dá)1440例,占物量表示法的52.90%;‘名+數(shù)’結(jié)構(gòu)總計(jì)191例,占物量表示法的7.02%;數(shù)詞與名詞直接結(jié)合比例在物量表示法中達(dá)到了59.92%。”[2]到了宋代由于數(shù)+量 +名的量詞結(jié)構(gòu)形式趨于成熟,此時(shí)的量詞系統(tǒng)幾乎完善到了一個(gè)空前的高度,這一時(shí)期的量詞和今天的現(xiàn)代漢語量詞結(jié)構(gòu)相比沒有太大的差異,因此宋詞的量詞結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和初唐時(shí)期有一些變化。下面將數(shù)量詞和動(dòng)量詞的變異使用情況作一個(gè)系統(tǒng)的考察。
在上古漢語詞匯系統(tǒng)中,數(shù)詞和量詞連用的情況非常少見,因?yàn)榱吭~的產(chǎn)生晚于數(shù)詞,這一時(shí)期表示動(dòng)作行為或者物量的含義都是單用數(shù)詞來表示,如 “龍欲上天,五蛇為輔。龍已升云,四蛇各入其宇。一蛇獨(dú)怨,終不見處所?!保?](P122)在這句古漢語語言表達(dá)中數(shù)詞和名詞之間直接組合未見一個(gè)量詞。到了中古漢語時(shí)期,數(shù)量詞才大量興起,因此初唐時(shí)期是量詞逐步走向成熟的一個(gè)過渡時(shí)期。這一時(shí)期的數(shù)量詞不但數(shù)量多,其使用范圍也逐步擴(kuò)大,與魏晉六朝的量詞體系相比,這一時(shí)期的數(shù)量詞呈現(xiàn)出了初級階段的語法化特征。如以下例子:
(1)日里飏朝彩,琴中伴夜啼。上林如許樹,不借一枝棲。(隋末唐初·李義府 《詠烏》)①該文中所使用例子來自于上海古籍出版社整理出版的 《全唐詩》和中華書局整理出版的 《全宋詞》。
(2)秦晉稱舊匹,潘徐有世親。三星宿已會(huì),四德婉而嬪。霞光鬢里薄,月影扇中新。年華與妝面,共作一芳春。(隋末唐初·李百藥 《戲贈(zèng)潘徐城門迎兩新婦》)
(3)紛吾世網(wǎng)暇,靈岳展幽尋。寥廓風(fēng)塵遠(yuǎn),杳冥川谷深。山昏五里霧,日落二華陰。疏峰起蓮葉,危塞隱桃林。何必東都外,此處可抽簪。(隋末唐初·孔德紹 《行經(jīng)太華》)
(4)馭風(fēng)過閬苑,控鶴下瀛洲。欲采三芝秀,先從千仞游。駕鳳吟虛管,乘槎泛淺流。頹齡一已駐,方驗(yàn)大椿秋。(隋末唐初·慧凈 《與英才言聚賦得升天行》)
以上例子中,例 (1)的 “一枝”屬于常規(guī)用法,該用法是數(shù)+量+動(dòng)的結(jié)構(gòu)形式。詩人用“一枝棲”來委婉地表達(dá)自己高尚的人格,表明自己不為世俗所低頭的傲骨,其隱喻的表達(dá)比直接表達(dá)卻更妙。在這里數(shù)+量+動(dòng)的結(jié)構(gòu)體現(xiàn)了古漢語的語言經(jīng)濟(jì)學(xué)原則,簡潔明了而又朗朗上口。例 (2)的 “一芳春”,例 (3)的 “二華陰,例 (4)的 “三芝秀”則屬于語言的變異使用。這三個(gè)例子都是數(shù)+量+名的結(jié)構(gòu)。在這里,“一芳春” “二華陰” “三芝秀”原本其所修飾限制的 “春” “陰” “秀”都是不可數(shù)的抽象名詞,但是詩人卻通過藝術(shù)的語言將其 “丈量”。經(jīng)過這種語言的變異,潘徐兩新婦的嬌容頓時(shí)變得可與春天相媲美;日落之后美麗的華彩也形象具體起來;吐華的芳草也變得有了仙氣。這一切皆得益于變異量詞的使用。作者不僅利用這種量詞的非常規(guī)用法表達(dá)不能具象描寫的東西,同時(shí)還利用這種變異使用后的量詞營造了一種寬廣的具有無限遐想空間的意境。因?yàn)橛辛肆吭~的變異使用,詩句語言的生動(dòng)性顯得別具一格?!胺肌薄叭A”“芝”原本是抽象名詞,這里卻和數(shù)詞組合形成數(shù)量詞。且 “一芳春”具有隱喻作用,將兩新婦美麗的嬌容喻為與春光一體,一個(gè) “芳”字作為量詞不僅量出了新婦的姿容,也量出了整首詩的美麗意境;“二華陰”則具有描寫性,但這種描寫手法是一種非常規(guī)的手法,它超越了普通語言能描摹的范疇;“三枝秀”則直接利用借代的手法,用芳草代美譽(yù),顯得整首詩意境空靈而富有仙氣。
宋代是量詞的繁榮時(shí)期,這一時(shí)期的量詞呈現(xiàn)出別樣的風(fēng)采。數(shù)量詞在這一階段已經(jīng)呈現(xiàn)出了明顯的語法化特征,更多超常規(guī)的數(shù)量詞組合也頻繁出現(xiàn)。如下例:
(5)攬鏡無言淚欲流,凝情半日懶梳頭,一庭疏雨濕春愁。楊柳祗知傷怨別,杏花應(yīng)信損嬌羞,淚沾魂斷軫離憂。(唐末宋初·孫光憲 《浣溪沙》)
(6)柳腰暗怯花風(fēng)弱。紅映秋千院落。歸逐燕兒飛,斜撼真珠箔。滿林翠葉胭脂萼。不忍頻頻覷著。護(hù)取一庭春,莫彈花間鵲。(宋·馬子嚴(yán) 《海棠春·春景》)
(7)看見嬌黃拂柳芽。狠銀幡誰亸髻蟠鴉。一簾睛色滿天涯。冰縷未醒連夜酒。雪籬留得去年花。東風(fēng)也肯過吾家。(宋·方岳 《浣溪沙·迎春》)
(8)渺然震澤東來,太湖望極平無際。三吳風(fēng)月,一江煙浪,古今絕致。羽化蓬萊,胸吞云夢,不妨如此??创购缜д?,斜陽萬頃,盡倒影、青奩里。 (宋·毛幵 《水龍吟登吳江橋作》)以上例子中,除例 (6)外,其他的結(jié)構(gòu)都是數(shù)+量+形+名的結(jié)構(gòu),并且在這種結(jié)構(gòu)中量詞所修飾的都是具體的事物,唯有例 (6)的“一庭春”修飾的是抽象名詞。將該結(jié)構(gòu)和唐時(shí)的數(shù)量詞結(jié)構(gòu)相比較會(huì)發(fā)現(xiàn),這一時(shí)期的數(shù)量詞的語法結(jié)構(gòu)已經(jīng)形成了。從句法結(jié)構(gòu)功能看,數(shù)量結(jié)構(gòu)在句中既可以充當(dāng)主語,如 “一庭疏雨濕春愁”“一簾睛色滿天涯”;又能充當(dāng)賓語,如 “護(hù)取一庭春”,還有形成定中關(guān)系的并列結(jié)構(gòu),如 “三吳風(fēng)月,一江煙浪”。從以上語法功能可以看出宋代數(shù)量詞的語法特征已經(jīng)比較明顯,幾乎和現(xiàn)代漢語的語法結(jié)構(gòu)無異。在這些數(shù)量詞中,有一些非常規(guī)使用的量詞,如用 “庭”來修飾 “疏雨”,雨原本是不可計(jì)量的事物,是不可數(shù)名詞,但是作者截取落入庭院這一方空間中的小雨,利用語言的變異使用形象地將其量取為 “一庭疏雨”,這一使用不僅使得句子對仗工整,而且使雨具有了具象特點(diǎn)。再如 “一簾睛色”,晴朗的天氣是能被人感知的,但是卻無法度量,作者使用了同樣的手法,頓時(shí)將其變得形象具體,而且如此妙極的語言不但沒有讓人覺得不合適,反而覺得靈動(dòng)無比。
仔細(xì)研究上面例子中這些變異使用的量詞之所以能搭配得當(dāng),其關(guān)鍵還在于中間過渡的形容詞。如果把這些形容詞去掉之后,那么整個(gè)搭配就顯得很怪,如 “一庭雨” “一簾色”“一江浪”等則讓人無法產(chǎn)生美的想象。因此當(dāng)某些數(shù)量詞要使用非常規(guī)的表達(dá)來搭配一些特殊的抽象名詞和不可數(shù)名詞時(shí),在使用變異語言的過程中須有修飾限制性的形容詞作為媒介來過渡整個(gè)表達(dá)方能使表達(dá)具有美感。
縱觀初唐時(shí)期的作品,其動(dòng)量詞的使用較少,這一時(shí)期的動(dòng)量詞還處在初級階段,但是相較魏晉時(shí)期已經(jīng)有了很大的發(fā)展,這一時(shí)期出現(xiàn)的動(dòng)量詞后來沿用的較多,這些動(dòng)量詞的出現(xiàn)也為宋代動(dòng)量詞的成熟奠定了基礎(chǔ)。如以下例子:
(9)北地花開南地風(fēng),寄根還與客心同。群芳盡怯千般態(tài),幾醉能消一番紅。舉世秪將華勝實(shí),真禪元喻色為空。近年明主思王道,不許新栽滿六宮。(唐·張蠙 《觀江南牡丹》)
(10)發(fā)白曉梳頭,女驚妻淚流。不知絲色后,堪得幾回秋。(唐·盧綸 《白發(fā)嘆》)
(11)清曙蕭森載酒來,涼風(fēng)相引繞亭臺。數(shù)聲翡翠背人去,一番芙蓉含日開。茭葉深深埋釣艇,魚兒漾漾逐流杯。竹屏風(fēng)下登山屐,十宿高陽忘卻回。(唐·皮日休 《習(xí)池晨起》)
(12)爺娘送我青楓根,不記青楓幾回落。當(dāng)時(shí)手刺衣上花,今日為灰不堪著。(唐·巴陵館鬼 《柱上詩》)
上述例子中出現(xiàn)了這一時(shí)期特有的動(dòng)量詞“回”和 “番”。從 “回”的起源來看,“‘回’在古漢語中常用義為動(dòng)詞屬性。而 ‘回’作動(dòng)量詞實(shí)際上是從動(dòng)詞 ‘回轉(zhuǎn)’義直接引申出來,表示動(dòng)作 ‘回轉(zhuǎn)的次數(shù)’?!保?]從 “回”的原意來看,例 (10)中的 “堪得幾回秋”、例(12)的 “青楓幾回落”中的 “回”都不是其本義,而是引申出來的語義,并且秋在這里表歲月之意,也不用 “回”來形容;青楓一次次地落下也不用 “回”,但是這里使用了超常規(guī)的搭配便有了 “生氣”,有了 “人味”。而“番”一詞最初來源于輪番義,這里構(gòu)成了數(shù)+量+名的結(jié)構(gòu),例 (9)的 “幾醉能消一番紅”中的數(shù)+量+名結(jié)構(gòu)在句中作補(bǔ)語,例(11)中的 “一番芙蓉含日開”則作主語。在這兩個(gè)句中,這里的動(dòng)量詞都已經(jīng)出現(xiàn)了語法化的跡象;且表達(dá)顏色也不用 “番”來修飾,“芙蓉”更是如此,但這里作者利用了動(dòng)量詞的超常規(guī)搭配,實(shí)現(xiàn)了 “擬化”的目的。
宋代是量詞發(fā)展的成熟期,是量詞系統(tǒng)承上啟下的一個(gè)關(guān)鍵時(shí)期。張美蘭認(rèn)為量詞成熟階段的標(biāo)志是絕大部分量詞皆已產(chǎn)生,故用數(shù)詞直接表示已處劣勢,量詞以用為常,不用為變。因此,宋代是動(dòng)量詞的完全成熟期。[5]這一時(shí)期的動(dòng)量詞,其語法系統(tǒng)和語義選擇關(guān)系與現(xiàn)代漢語動(dòng)量詞的語法系統(tǒng)基本趨于一致。如以下例子:
(13)雕鞍成謾駐。望斷也不歸,院深天暮。倚遍舊日,曾共憑肩門戶。踏青何處所,想醉拍、春衫歌舞。征旆舉。一步紅塵,一步回顧。行行愁獨(dú)語。想媚容、今宵怨郎不住。來為相思苦。又空將愁去。人生無定據(jù)。嘆后會(huì)、不知何處。愁萬縷。仗東風(fēng)、和淚吹與。 (唐末宋初·無名氏 《駐馬聽》)
(14)步步金蓮何可得,朝朝瓊樹有無新。那能寇錄逃名姓,早醉長安一息春。(宋·李新 《幽意》)
“步”原是行走之意,在上述例句中 “一步紅塵,一步回顧”“步步金蓮”都是超常規(guī)搭配,該表達(dá)已經(jīng)完全突破了原意。上述例子中出現(xiàn)了三種結(jié)構(gòu):數(shù)+量+名,數(shù)+量+動(dòng),重疊量詞?!凹t塵”是個(gè)抽象的名詞,既無法度量也無法把握,可是一旦加入了 “步”這個(gè)動(dòng)量詞卻變得具體可感,而 “一步回顧”的結(jié)構(gòu)卻是量詞后面出現(xiàn)了動(dòng)詞;還有 “步步金蓮”則是量詞重疊做主語。由此可見這一時(shí)期量詞的語法功能之強(qiáng)大,并且量詞的變異使用范圍也在擴(kuò)大。
由上述豐富的量詞變異使用我們發(fā)現(xiàn),量詞的變異使用可以起到繪形、繪聲、繪色、繪情的作用。古人的詩詞創(chuàng)作講究 “意蘊(yùn)”,但是往往如果用正常的語言表達(dá)則不能營造出一種特有的 “意境”和 “情性”,這時(shí)候就要借助非常規(guī)的語言表達(dá)方式。這種語言表達(dá)方式通過人們的認(rèn)知心理和審美心理的結(jié)合,便形成了一種獨(dú)特的語言魅力,并且使用這種非常規(guī)搭配的量詞不但能將作品中的虛實(shí)之景和情狀連接起來,還能將直指的意義和聯(lián)想的意義巧妙地結(jié)合在一起,同時(shí)又使得作品展現(xiàn)出獨(dú)特的語言風(fēng)格。
為什么在魏晉時(shí)期見到的量詞多是常規(guī)搭配,很少見到超出常規(guī)使用的量詞,其中一個(gè)重要的原因就是魏晉時(shí)期的量詞處于萌芽階段,這時(shí)候的量詞還沒有實(shí)現(xiàn)語義的轉(zhuǎn)化,也就是量詞的語法化還沒有徹底完成。關(guān)于漢語量詞語法化的研究,金福芬、陳國華在文章“漢語量詞的語法化”一文中,以Heine等提出的 “利用舊途徑表達(dá)新功能的原則為理論基礎(chǔ)”總結(jié)出了漢語量詞語法化需經(jīng)歷的三個(gè)途徑,即:語義遷移——語義泛化——語法意義。[6]這三個(gè)途徑都是在語義的基礎(chǔ)上進(jìn)行變化。當(dāng)量詞最初的意義發(fā)生了語義上的轉(zhuǎn)移時(shí),這時(shí)候產(chǎn)生了另外的意義,但是這個(gè)轉(zhuǎn)移的意義具有臨時(shí)性和動(dòng)態(tài)性,也就是說它是變化著的,只有當(dāng)這個(gè)被轉(zhuǎn)移的意義真正的被廣泛使用之后,這個(gè)量詞才會(huì)被 “約定俗成”,進(jìn)入到量詞的序列里,這時(shí)候它的語法意義產(chǎn)生了,于是它的語法化歷程也就完成了。這些完成了語法化的量詞在語義上具有通用性和約定俗成性,這一點(diǎn)在數(shù)量詞上表現(xiàn)最為明顯,比如 “一枝花”,花這個(gè)名詞對應(yīng)的量詞是“枝”,但是對于某些抽象的名詞或者事物,當(dāng)作者需要寄予特定的感情時(shí)用常規(guī)的搭配則無法表達(dá)出,于是這些完成了漢語語法化的量詞就被話語使用者活化了,被非常規(guī)地用在了一些表達(dá)中,文中所舉的例子 “一簾睛色”“一庭疏雨”“一江煙浪”便是典型代表。
同樣對于動(dòng)量詞而言亦是如此。有的學(xué)者認(rèn)為其實(shí)正是由于詞義發(fā)生了遷移,即發(fā)生了詞義的引申才導(dǎo)致了動(dòng)量詞的出現(xiàn),因?yàn)槔缒承┟~的詞義發(fā)生了變化,詞義發(fā)生轉(zhuǎn)移之后又完成了語法化,于是變成了動(dòng)詞,這時(shí)動(dòng)量詞出現(xiàn)了。
量詞的常規(guī)用法具有對應(yīng)關(guān)系。比如人們說 “一口井”而不會(huì)說 “一塘井”,說 “一滴水”而不會(huì)說 “一顆水”。而量詞的變異使用就是在常規(guī)量詞的用法上從語法層面上進(jìn)行變異的一種手段,這種手段自覺地偏離量詞固有的組合規(guī)范。這些變異使用后的量詞具有自己獨(dú)特的語義特征,但是這種語義特征卻是臨時(shí)的。那么量詞是如何實(shí)現(xiàn)這個(gè)超越的呢?這就得從語義的雙向選擇來看。
最早提出 “雙向選擇組合網(wǎng)絡(luò)”理論的是邵敬敏先生。這一理論認(rèn)為 “個(gè)體量詞與名詞組合時(shí),名詞處于主導(dǎo)制約地位,其語義決定了個(gè)體量詞的選擇。名詞在與量詞搭配時(shí),分幾個(gè)層次進(jìn)行選擇。首先,名詞的語義主導(dǎo)量詞的選擇,表現(xiàn)為組合的可能性?!保?](P185)根據(jù)這一理論,我們知道當(dāng)量詞和其他詞組合時(shí),量詞是被選擇使用它的名詞、動(dòng)詞等的語義所主導(dǎo)的,這種選擇性就讓量詞具有了很強(qiáng)的接緣性,這種接緣性就導(dǎo)致了非常規(guī)量詞的產(chǎn)生。諸如文中的 “一番芙蓉”“一步紅塵”。
從量詞的特點(diǎn)來看,量詞具有很強(qiáng)的 “摹形”性,并且這種 “摹形”性是其他詞類無法替代的。因?yàn)榱吭~的這種特殊性,它可以從不同的角度來表現(xiàn)其形態(tài)特點(diǎn)。那么在創(chuàng)作的過程中,當(dāng)一些抽象的感情需要寄予作者特殊的感情時(shí),量詞便成了最好的搭配伙伴。另一方面,從創(chuàng)作者的審美心理來看,作者需要通過“借形”來傳達(dá)特殊的感情,來形成自己獨(dú)特的語體風(fēng)格,營造別樣的意境。也正是因?yàn)橛羞@種獨(dú)特的意境存在,所以變異后的量詞在這種具體的語境中才不顯得突兀。