自本刊實行論著文稿同時附中、英文摘要以來,特別是目前全國部分醫(yī)學(xué)院校與綜合性大學(xué)合并調(diào)整后發(fā)現(xiàn),不少作者在投稿時,對所在單位的中、英文名稱書寫不規(guī)范,單位開具推薦信(介紹信)使用的公章與文稿中所書寫的不一致。單位名稱書寫不規(guī)范,將影響讀者與作者之間的聯(lián)系,以及文稿發(fā)表后文獻(xiàn)計量學(xué)的統(tǒng)計等工作。為此,本刊就作者單位名稱的書寫要求如下:(1)作者在投稿時,應(yīng)列出單位名稱的全稱,如已歸屬于綜合性大學(xué)的單位,應(yīng)先列出大學(xué)名稱,之后列出醫(yī)學(xué)院或醫(yī)院、科室名稱。(2)單位的英文名稱應(yīng)根據(jù)所在單位統(tǒng)一的英文名稱書寫。(3)作者在投稿時,單位科研部門開具文稿推薦信的公章內(nèi)容,需與文稿中所書寫的單位名稱一致。這一點,特別提醒目前已完成院校合并、調(diào)整的單位注意。(4)由不同單位共同撰寫的文稿,各個單位的名稱均需分別列出,由第一作者所在單位開具文稿推薦信。(5)如文稿作者為集體作者,英文摘要的作者項中,應(yīng)列出本文稿第一整理者(第一執(zhí)筆者)的姓名及工作單位。(6)如文稿第一作者在投稿后工作單位有變動,英文摘要的作者項中,應(yīng)同時列出第一作者的原單位及現(xiàn)在單位。