于鵬亮 寧夏大學(xué)新聞傳播學(xué)院
隨著互聯(lián)網(wǎng)的漸次普及和網(wǎng)民數(shù)量的高速增長(zhǎng),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為一種獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象和文化現(xiàn)象,其傳播范圍和社會(huì)影響力在不斷擴(kuò)大和深化。特別是近十年來(lái),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的使用已經(jīng)從單純的網(wǎng)絡(luò)空間擴(kuò)展到現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活當(dāng)中,其功能也從網(wǎng)民的自?shī)首詷?lè)到部分反映出公眾的某種集體情緒和心理,進(jìn)而對(duì)公共輿論產(chǎn)生了影響。作為網(wǎng)絡(luò)傳播的一個(gè)重要范疇,探討網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的特點(diǎn)及其產(chǎn)生的社會(huì)心態(tài)具有重要的理論和社會(huì)意義。
首先,國(guó)內(nèi)關(guān)于網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的研究起始于20世紀(jì)90年代末,自2008年開(kāi)始相關(guān)研究逐漸增多,至今仍然是較為熱門(mén)的一個(gè)研究領(lǐng)域。但從總體來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為一個(gè)新興的語(yǔ)言、文化現(xiàn)象,不僅研究論文的數(shù)量非常有限,而且大部分的文獻(xiàn)只是一些初步的語(yǔ)料收集和立足于單獨(dú)一類(lèi)或某一年度網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的研究,還不夠深入。
其次,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的發(fā)展是動(dòng)態(tài)的。隨著網(wǎng)絡(luò)的日益普及和影響力加大,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的內(nèi)涵和外延在不斷擴(kuò)展,許多網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)在新的語(yǔ)境下被賦予了新的涵義。目前學(xué)術(shù)界對(duì)這些新出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的探索仍然是滯后的,現(xiàn)有的研究成果不能充分地解釋網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)傳播中出現(xiàn)的各種現(xiàn)象和問(wèn)題。
再次,就目前的研究而言,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)現(xiàn)象不僅引起了語(yǔ)言學(xué)研究的興趣,也激起了傳播學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)以至政治學(xué)等領(lǐng)域的研究熱情。關(guān)于網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的概念界定主要有幾種觀點(diǎn):劉偉民認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是在網(wǎng)絡(luò)空間生成(包括由網(wǎng)民賦予新意的現(xiàn)有語(yǔ)匯)、傳播并最終風(fēng)行的流行語(yǔ)現(xiàn)象。[1]陳一民則認(rèn)為“網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是一種隨著社會(huì)新聞事件發(fā)生而產(chǎn)生的,迅速風(fēng)行于網(wǎng)絡(luò)內(nèi)外、短期內(nèi)生命力強(qiáng)大卻并不持久的熱門(mén)詞語(yǔ),亦稱(chēng)為網(wǎng)絡(luò)雷語(yǔ)或網(wǎng)絡(luò)熱詞語(yǔ)?!盵2]雖然研究者在定義網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的概念時(shí)有所不同,但其核心內(nèi)容基本上已經(jīng)達(dá)成共識(shí):即在網(wǎng)絡(luò)空間生成,由網(wǎng)民普遍使用的溝通語(yǔ)言;網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的使用,能夠被更多的用戶(hù)接受并迅速傳播;通過(guò)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),人們不僅可以表達(dá)思想,還可以傳播文化;網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是一種新的語(yǔ)言現(xiàn)象。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是網(wǎng)民在互聯(lián)網(wǎng)上交流的一種方式和手段,經(jīng)過(guò)不斷地發(fā)展進(jìn)化,逐漸融入人們的日常生活之中。對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的發(fā)展進(jìn)行研究與分析,可以幫助我們理解語(yǔ)言現(xiàn)象、找到語(yǔ)言規(guī)律,并研究語(yǔ)言背后的文化結(jié)構(gòu),預(yù)測(cè)漢語(yǔ)語(yǔ)言的發(fā)展趨勢(shì)。
從網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的分類(lèi)中可以發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為一種網(wǎng)絡(luò)溝通和人際傳播的語(yǔ)言,具有其獨(dú)特的語(yǔ)言屬性。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為虛擬世界的信息符號(hào),與現(xiàn)實(shí)世界的語(yǔ)言是兩種不同的話語(yǔ)系統(tǒng),它具有自身特有的一些優(yōu)勢(shì),如注重創(chuàng)新、簡(jiǎn)潔、形象、娛樂(lè)性強(qiáng)等。從社會(huì)學(xué)的角度看,我國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)具有以下幾個(gè)特點(diǎn)。
第一,創(chuàng)新性。語(yǔ)言是人類(lèi)智慧的結(jié)晶。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是一種創(chuàng)造性的語(yǔ)言,它可以給人一種耳目一新的感覺(jué),這是它流行的重要原因之一。尤其是在網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)剛開(kāi)始流行的時(shí)候,如“馬甲”、“MM”等能夠帶給早期網(wǎng)民一種新奇的感受。因此,創(chuàng)新是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)最顯著的特征。我們可以發(fā)現(xiàn),創(chuàng)新精神與解構(gòu)傳統(tǒng)的精神始終貫穿于網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的產(chǎn)生和發(fā)展過(guò)程之中。這主要體現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)包含著不同的形態(tài),不僅使用了古語(yǔ)、方言、縮略語(yǔ)、象形文字、符號(hào)語(yǔ)言,還吸收了許多外來(lái)語(yǔ)匯和次生文化等。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的形式多樣、風(fēng)格各異,是現(xiàn)有語(yǔ)言形式的突破和顛覆,體現(xiàn)了語(yǔ)言的包容性,也體現(xiàn)了互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)的創(chuàng)新精神、豐富的靈感和卓越的智慧。
隨著社會(huì)生活的快速發(fā)展和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的不斷革新,人們對(duì)信息傳播速度的要求越來(lái)越高,對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的需求也是如此。在不影響溝通的前提下,用盡可能簡(jiǎn)化的鍵盤(pán)操作、用最少的符號(hào)來(lái)表達(dá)最大程度的意義成為互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)新的要求。因此,將漢語(yǔ)語(yǔ)言簡(jiǎn)化為字母、符號(hào)、單詞和短語(yǔ),就形成了早期的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象。
第二,生動(dòng)性。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)中不同地域方言的使用,同音異義的符號(hào),象形符號(hào),漢字拆分和充滿(mǎn)想象力的詞語(yǔ)組合增加了語(yǔ)言社會(huì)化的色彩和情感,豐富了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的表達(dá)力和吸引力。例如“額滴神吶”、“扎心了,老鐵”等流行語(yǔ)增加了網(wǎng)民交流的形象性和諧趣性,“Orz”、“囧”、“城會(huì)玩”等語(yǔ)匯則提升了網(wǎng)絡(luò)溝通過(guò)程的新鮮感和樂(lè)趣。這樣的特點(diǎn),使得網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)克服了網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中文字交流的局限,拉近了溝通雙方的人際距離,從而能夠滿(mǎn)足主體社會(huì)化發(fā)展的需求。
第三,娛樂(lè)性。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)體現(xiàn)了娛樂(lè),而娛樂(lè)已成為社會(huì)生活中一種普遍的價(jià)值取向和精神訴求,是人們生活中不可缺少的一部分。特別是在網(wǎng)絡(luò)的虛擬空間中,表達(dá)是匿名的,網(wǎng)民可以在網(wǎng)上以戲訪、拼貼等方式解構(gòu)現(xiàn)實(shí)秩序、發(fā)泄不滿(mǎn),如“我爸是李剛”、“俯臥撐”、“躲貓貓”等語(yǔ)匯即反映了網(wǎng)民對(duì)于現(xiàn)實(shí)社會(huì)不公的嘲諷和怨氣,而這種情緒又在流行語(yǔ)的造句熱潮中被消解,形成了一場(chǎng)全民語(yǔ)言游戲。此外,網(wǎng)民也可以采用活潑、風(fēng)趣的語(yǔ)言或者采用狂歡化的語(yǔ)言來(lái)達(dá)到放松、消除疲憊和緊張情緒的目的。如“皮皮蝦,我們走”、“你的良心不會(huì)痛嗎?”、“我的內(nèi)心幾乎是崩潰的”等流行語(yǔ)是其典型代表。社會(huì)現(xiàn)實(shí)環(huán)境和網(wǎng)民的心態(tài)創(chuàng)造了幽默風(fēng)趣的、具有娛樂(lè)性的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,正如馬克思所說(shuō),“語(yǔ)言是隨著社會(huì)的產(chǎn)生而產(chǎn)生,隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展的。”[3]它同時(shí)也是一種社會(huì)文化現(xiàn)象。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論認(rèn)為,語(yǔ)言與社會(huì)存在著“共變”的關(guān)系,二者相互影響并制約。[4]因此,從語(yǔ)言變化的角度進(jìn)行研究,不僅可以昭示出社會(huì)生活變化的圖景,同時(shí)也可以對(duì)一段時(shí)間內(nèi)社會(huì)的群體心態(tài)有總體的把握。所謂社會(huì)心態(tài),即社會(huì)成員對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)所抱有的宏觀的、較為普遍的社會(huì)心境狀態(tài)、情感體驗(yàn)、社會(huì)共識(shí)等,它以群體的形態(tài)存在,并對(duì)每個(gè)社會(huì)個(gè)體的行為方式產(chǎn)生著影響。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)能敏銳地反映出一定時(shí)間內(nèi)語(yǔ)言的最新進(jìn)展,同時(shí)也往往反映出社會(huì)文化的發(fā)展?fàn)顩r。在我國(guó),網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)產(chǎn)生的主要社會(huì)心態(tài)為求簡(jiǎn)心理、求新與求異心理和模仿從眾心理。
第一,求簡(jiǎn)心理:尋求信息傳播的直接便捷。
追求信息傳播的直接和便捷性是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)得以產(chǎn)生、傳播和流行的重要因素。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的不斷更新和發(fā)展,信息技術(shù)的進(jìn)步提高了信息傳遞的速度,促進(jìn)了網(wǎng)民溝通交流的效率。網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)作為在網(wǎng)絡(luò)空間中交流的語(yǔ)言,滿(mǎn)足了人們的求簡(jiǎn)心理和追求效率的需要。如互聯(lián)網(wǎng)傳入中國(guó)早期在網(wǎng)絡(luò)論壇上盛行的“灌水”(指在BBS上大量發(fā)送無(wú)意義的帖子)、“菜鳥(niǎo)”(意為新加入某團(tuán)隊(duì)或剛開(kāi)始接觸某事物)、“拍磚”(以發(fā)帖和回帖進(jìn)行爭(zhēng)論或攻擊)、“沙發(fā)”(第一個(gè)回帖的人)等流行語(yǔ)即遵從了語(yǔ)言的“省力原則”,用于網(wǎng)民間的相互交流。盡管對(duì)初入網(wǎng)絡(luò)的人來(lái)說(shuō)存在語(yǔ)言門(mén)檻,但這些流行語(yǔ)用簡(jiǎn)短的表述提高了溝通的效率,也為彼此交流增加了樂(lè)趣。被《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》收錄的“給力”、用以表示贊同、喜愛(ài)的“點(diǎn)贊”、充滿(mǎn)“正能量”的“最美XX”、“感動(dòng)XX”等網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)不僅反映了人們的求簡(jiǎn)心理,而且這些詞語(yǔ)經(jīng)由主流媒體傳播和收編后,已經(jīng)進(jìn)入到人們的日常話語(yǔ)體系當(dāng)中。更為典型的是網(wǎng)民創(chuàng)造的一系列如“躺槍”(躺著也中槍)、“何棄療”(為何放棄治療)、“高大上”(高端大氣上檔次)、“人艱不拆”(人生已經(jīng)如此的艱難,有些事情就不要拆穿)、“十動(dòng)然拒”(十分感動(dòng),然后拒絕)等詞語(yǔ)縮略型網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),以精煉的語(yǔ)言、游戲的心態(tài),表達(dá)了自嘲、無(wú)奈、調(diào)侃、諷刺等心境。
第二、求新與求異心理:追求流行和彰顯個(gè)性。
現(xiàn)代社會(huì)中,很多人都有想要表現(xiàn)自我、表達(dá)自我的愿望和需求,目的是讓自己變得充滿(mǎn)個(gè)性、與眾不同。求新求異心理指的是人們希望通過(guò)不同于他人的言語(yǔ)和行為表達(dá)自己獨(dú)有的想法和態(tài)度,以此博得眾人的關(guān)注,進(jìn)而通過(guò)被關(guān)注來(lái)獲得一種心理的滿(mǎn)足感。如早期網(wǎng)民以“青蛙”、“恐龍”來(lái)指代那些容貌平平的年輕男女,以“樓主”、“斑竹”來(lái)形容發(fā)帖人和論壇管理者,并在當(dāng)時(shí)通過(guò)使用這種新詞語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)對(duì)話中獲得他人的關(guān)注和追捧,從而獲得內(nèi)心的滿(mǎn)足感。再比如“被XX”和“XX控”系列網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的傳播和流行,使得“被自殺”、“被就業(yè)”、“被自愿”等明顯與漢語(yǔ)語(yǔ)法相抵牾的語(yǔ)匯風(fēng)行于網(wǎng)絡(luò)空間,表達(dá)了使用者強(qiáng)烈的個(gè)人態(tài)度和情緒?!疤}莉控”、“大叔控”、“女王控”等對(duì)于某類(lèi)群體有著特殊偏好的稱(chēng)謂也在中青年群體中廣為盛行。網(wǎng)民通過(guò)在不同時(shí)期對(duì)這些新鮮語(yǔ)匯的使用,打破了固有的、較為穩(wěn)定的語(yǔ)言習(xí)慣,以“陌生化”的方式,帶給他人以新奇的體驗(yàn)。
第三,模仿從眾心理:尋求社會(huì)、文化認(rèn)同感。
美國(guó)社會(huì)心理學(xué)家米德(George Herbert Mead)認(rèn)為,社會(huì)角色和行為的學(xué)習(xí)是模仿而得來(lái)的,在這個(gè)過(guò)程中語(yǔ)言占有重要地位。[5]這里的模仿指的是個(gè)體對(duì)他人語(yǔ)言、行為舉止等自覺(jué)或不自覺(jué)的模擬,這種模仿心理對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的傳播往往起到推動(dòng)和促進(jìn)的作用。近年來(lái)各種“網(wǎng)絡(luò)流行體”即是在模仿心理的驅(qū)動(dòng)下風(fēng)行一時(shí)的。如在每一件事情陳述完畢后加上一句“元芳,你怎么看?”的“元芳體”,以文言或半文言對(duì)日常生活的瑣事加以表述,并時(shí)常配以“真真”、“那便是極好的”等語(yǔ)匯的“甄嬛體”,以及“整個(gè)場(chǎng)面我要hold住”的“hold住體”,每句話都帶有很多感嘆號(hào)的“咆哮體”等等,無(wú)不在網(wǎng)民的互相模仿和話語(yǔ)狂歡中推進(jìn)了流行語(yǔ)的風(fēng)行。
從眾心理或稱(chēng)從眾效應(yīng)指的是個(gè)體由于受到外界或群體的影響,從而改變自己原先的觀點(diǎn)、態(tài)度或者改變慣常的語(yǔ)言方式和行為,從而表現(xiàn)出與群體或“多數(shù)人”一致或相近的一種心理現(xiàn)象。與求新求異心理追求個(gè)性、表達(dá)自我不同,模仿從眾心理是人們尋求社會(huì)認(rèn)同和文化認(rèn)同的一種表現(xiàn)。當(dāng)一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)剛開(kāi)始出現(xiàn)并處于傳播初期的時(shí)候,早期流行語(yǔ)使用者得到了他人的關(guān)注,也滿(mǎn)足了自身個(gè)性表達(dá)的需要。而當(dāng)這個(gè)流行語(yǔ)處于傳播高峰期的時(shí)候,會(huì)吸引、帶動(dòng)甚至迫使周?chē)嗳思尤氲皆捳Z(yǔ)傳播和使用中去,并將這種話語(yǔ)狂歡帶到頂峰。后期流行語(yǔ)使用者由于從眾心理自覺(jué)或不自覺(jué)地被挾裹進(jìn)來(lái)。如“屌絲”這個(gè)詞語(yǔ),在初期使用的時(shí)候由于詞源不雅僅流傳于貼吧等網(wǎng)絡(luò)虛擬社區(qū),隨著網(wǎng)絡(luò)文化的興盛以及《人民日?qǐng)?bào)》等主流媒體的傳播,在年輕群體中廣為流傳,很多青年人主動(dòng)將自己歸類(lèi)為“屌絲”群體。這種亞文化在話語(yǔ)傳播中使得不少本來(lái)屬于“高富帥”、“官二代”等群體的網(wǎng)民也言必稱(chēng)自己為“屌絲”。此種情況還出現(xiàn)在“很X很XX”,“寶寶心里苦”等網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的傳播中,網(wǎng)民在相互模仿和自我歸類(lèi)中努力去尋求一種社會(huì)從屬感、安全感和文化認(rèn)同感。
網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境中語(yǔ)言的一種變體,它與現(xiàn)實(shí)生活中使用的語(yǔ)言一樣,都是語(yǔ)言發(fā)展和變化的形式。它具有語(yǔ)言的功能,不僅可以用來(lái)交流情感、表達(dá)思想,達(dá)到交際的目的,還可以傳遞豐富的文化內(nèi)容。它的產(chǎn)生具有語(yǔ)言和社會(huì)兩方面的因素,盡管有人擔(dān)心網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)形式的特異會(huì)沖擊傳統(tǒng)語(yǔ)言的秩序和規(guī)范,但是語(yǔ)言自身的凈化性使得那些遵守語(yǔ)言文字規(guī)則的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)會(huì)延長(zhǎng)它們的生命周期,并有機(jī)會(huì)進(jìn)入日常社會(huì)生活語(yǔ)言的核心詞匯。作為一種具有社會(huì)性的新鮮事物,在使用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的過(guò)程中我們要以社會(huì)學(xué)理論為實(shí)踐指導(dǎo),在努力使網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)貼近社會(huì)生活的同時(shí),發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的社會(huì)價(jià)值,弘揚(yáng)文化傳統(tǒng),促進(jìn)其理性發(fā)展。
[1]劉偉民.網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)研究與話語(yǔ)理論[J].編輯學(xué)刊,2009(6):55.
[2]陳一民.語(yǔ)言學(xué)層面的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)解讀[J].中南林業(yè)科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科版),2008(6):94.
[3]斯大林.論馬克思主義在語(yǔ)言學(xué)中的問(wèn)題[C].斯大林.馬克思主義與語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題.北京:人民出版社,1953.20.
[4]陳原.社會(huì)語(yǔ)言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2000.
[5]金盛華.社會(huì)心理學(xué)(第2版)[M].北京:高等教育出版社,2005.