張成淑
摘 要:漢語同義詞辨析既是外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時(shí)的難點(diǎn),也是教師教學(xué)時(shí)的重點(diǎn)。漢語中有一些動(dòng)詞屬于A、B、AB類同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞。關(guān)于這類詞的研究并不多,而且存在很多不足。因此,本文在語料庫(kù)的基礎(chǔ)上,在同義詞辨析的框架下對(duì)這一類動(dòng)詞中的“迎”“接”“迎接”進(jìn)行了分析,對(duì)比了這三個(gè)詞在句中位置、詞語搭配、語域分布三個(gè)方面的異同。做到以小見大,在更加客觀的基礎(chǔ)上辨析同義詞,以期對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)有所啟示。
關(guān)鍵詞:語料庫(kù) 同素同義 單雙音節(jié)動(dòng)詞 辨析
一、引言
隨著語料庫(kù)語言學(xué)的發(fā)展,越來越多的研究都依靠語料庫(kù)來實(shí)現(xiàn)。對(duì)外漢語教學(xué)同樣離不開語料庫(kù)。在對(duì)外漢語教學(xué)中,A、B、AB類同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞的辨析常常是外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),也是教師教學(xué)的重點(diǎn)。但是,有關(guān)這類動(dòng)詞的研究卻不夠充分,相關(guān)研究大多是依靠詞典和教師的直接經(jīng)驗(yàn)完成的,存在著很多不足。因此,以語料庫(kù)為基礎(chǔ)對(duì)這類動(dòng)詞進(jìn)行同義詞辨析就顯得十分重要。本文將基于語料庫(kù)對(duì)這類動(dòng)詞中的“迎”“接”“迎接”進(jìn)行分析,總結(jié)這三個(gè)動(dòng)詞在句中位置、詞語搭配、語域分布三個(gè)方面的異同點(diǎn)。希望能夠突破原有同義詞辨析在方法上的局限,為對(duì)外漢語教學(xué)中的同義詞辨析提供更多的參考,同時(shí)也希望能為對(duì)外漢語教師帶來一些啟發(fā)。
二、相關(guān)研究綜述
國(guó)內(nèi)關(guān)于漢語同素同義動(dòng)詞的研究并不多,其中較有代表性的文章為劉智偉的博士論文《含同一語素的同義單雙音節(jié)動(dòng)詞研究》,該論文采用了共時(shí)與歷時(shí)相結(jié)合,語音、語法、語義相結(jié)合,定量研究與定性研究相結(jié)合的方法,對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》中的同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞進(jìn)行了相對(duì)封閉的全方位考察,并且對(duì)編纂專門性詞典提出了一些建議。劉智偉(2007)對(duì)含同一語素的同義單雙音節(jié)動(dòng)詞并存并用的原因進(jìn)行了闡釋,作者認(rèn)為正是因?yàn)檫@些詞存在著細(xì)微的差異才使這些詞能夠并存并用。此外,宋煒的碩士論文也對(duì)同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞進(jìn)行了細(xì)致的研究,該論文以《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》為語料來源,總結(jié)了這類動(dòng)詞的關(guān)系類型,并通過調(diào)查問卷對(duì)留學(xué)生學(xué)習(xí)此類動(dòng)詞時(shí)的難點(diǎn)和對(duì)外漢語教學(xué)過程中的問題進(jìn)行了調(diào)查,針對(duì)調(diào)查結(jié)果提出了一些關(guān)于同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞教學(xué)的建議。
以上關(guān)于同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞的研究主要是依靠詞典和教師的直接經(jīng)驗(yàn)完成的,對(duì)如何進(jìn)行這類動(dòng)詞的詞語辨析,從哪些方面對(duì)這些詞語進(jìn)行對(duì)比分析描述得還不夠細(xì)致。因此有必要在語料庫(kù)的基礎(chǔ)上對(duì)這類動(dòng)詞進(jìn)行細(xì)致地對(duì)比分析,找出其細(xì)微差別,并對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)提供更加有針對(duì)性、更加科學(xué)的指導(dǎo)建議。
三、研究設(shè)計(jì)
(一)研究所涉及的語料庫(kù)簡(jiǎn)介
本文研究所使用的語料庫(kù)是由北京語言大學(xué)大數(shù)據(jù)與語言教育研究所研發(fā)的BCC漢語語料庫(kù)。該語料庫(kù)的總字?jǐn)?shù)約150億字,其中包括報(bào)刊(20億)、文學(xué)(30億)、微博(30億)、科技(30億)、綜合(10億)和古漢語(20億)等多領(lǐng)域語料,是可以全面反映當(dāng)今社會(huì)語言生活的大規(guī)模語料庫(kù)。①
陸方喆(2016)認(rèn)為,北京語言大學(xué)的BCC語料庫(kù)最適合作為近義詞教學(xué)的首選工具,原因主要有:該語料庫(kù)容量最大;該語料庫(kù)可分語體查詢,便于比較近義詞的語體分布差異;該語料庫(kù)有詞語搭配的統(tǒng)計(jì)功能,是該語料庫(kù)特有的功能。鑒于以上原因,此次研究選擇了北京語言大學(xué)的BCC語料庫(kù)。
(二)研究對(duì)象
本文的研究對(duì)象為漢語中的A、B、AB類同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞。對(duì)此類動(dòng)詞的界定一般如下:含有同一個(gè)語素的單、雙音節(jié)動(dòng)詞,即構(gòu)成某雙音節(jié)動(dòng)詞AB的兩個(gè)語素A、B與該雙音節(jié)詞均有同義關(guān)系,可將其簡(jiǎn)稱為“A、B、AB類同義動(dòng)詞”。例如:“夠、買、購(gòu)買”“使、用、使用”“停、止、停止”“安、裝、安裝”“尋、找、尋找”“幫、助、幫助”“迎、接、迎接”等等。鑒于本文不能對(duì)所有此類動(dòng)詞做窮盡式的研究,因此筆者選取了其中一組——“迎、接、迎接”作為具體的研究對(duì)象。
(三)研究方法
本文主要采用的是基于語料庫(kù)的研究方法,以及定量分析與定性分析相結(jié)合的方法。在做本項(xiàng)研究之前,有學(xué)者對(duì)A、B、AB類同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞的異同做了總結(jié),筆者認(rèn)為這些總結(jié)過于抽象,不便于在對(duì)外漢語教學(xué)中給學(xué)生做解釋說明。因此,使用基于語料庫(kù)的方法,既對(duì)前人的總結(jié)做一個(gè)驗(yàn)證,也希望能夠在前人研究的基礎(chǔ)上有所創(chuàng)新。本文還使用定量分析與定性分析相結(jié)合的方法,對(duì)這類動(dòng)詞在句中位置、詞語搭配、語域分布②三個(gè)方面的異同做進(jìn)一步的分析。
(四)研究過程
本文利用BCC語料庫(kù),從語料庫(kù)中提取真實(shí)的語言材料進(jìn)行分析。具體的研究過程如下:
首先,在固定的跨距下(檢索詞前后10個(gè)詞),在BCC檢索中分別輸入節(jié)點(diǎn)詞“迎”“接”“迎接”,得出這三個(gè)詞的觀察頻數(shù),并對(duì)這三個(gè)動(dòng)詞在句中的位置進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。
其次,在BCC中分別輸入這三個(gè)動(dòng)詞,得出這三個(gè)動(dòng)詞與其他詞搭配的頻數(shù)。
再次,分別得出這三個(gè)動(dòng)詞在不同子語料庫(kù)中的頻數(shù)分布,對(duì)語域分布做出統(tǒng)計(jì)。
最后,對(duì)“迎”“接”“迎接”這三個(gè)詞在句中位置、詞語搭配、語域分布三個(gè)方面的異同進(jìn)行分析與討論。
四、數(shù)據(jù)分析與討論
通過以上研究,下面將從句中位置、詞語搭配、語域分布三個(gè)方面對(duì)“迎”“接”“迎接”這三個(gè)詞進(jìn)行對(duì)比分析。
(一)句中位置分析
筆者在BCC語料庫(kù)中對(duì)“迎”“接”“迎接”這三個(gè)詞在句中的位置進(jìn)行了檢索,下面分別對(duì)這三個(gè)詞在句中的位置進(jìn)行分析。
1.動(dòng)詞“迎”句中位置分析
通過對(duì)動(dòng)詞“迎”進(jìn)行檢索,筆者得出動(dòng)詞“迎”在句中位置的分布情況為:句中(66.91%)>句首(24.40%)>句尾(8.69%)。例如:
(1)正月初五迎財(cái)神,五路財(cái)神來送財(cái)。
(2)迎新春,年貨辦起來!endprint
(3)熱烈的掌聲響起,鮮花伴著笑臉相迎。
由于“迎”后面可以接賓語,因此出現(xiàn)在句中的情況是最常見的,如例(1)。但有時(shí)“迎”也會(huì)出現(xiàn)在句首,這種語料基本上都是來自于廣告,帶有宣傳的色彩,如例(2)。另外,“迎”還可以出現(xiàn)在句末,但這種情況最少,常常是以“……相迎”的形式出現(xiàn),表示“迎”的方式或狀態(tài),如例(3)。除“笑臉相迎”以外,常見的還有“起身相迎”“棍棒相迎”“低調(diào)相迎”“出門相迎”等。
2.動(dòng)詞“接”句中位置分析
通過對(duì)動(dòng)詞“接”進(jìn)行檢索,筆者得出動(dòng)詞“接”在句中位置的分布情況為:句中(56.56%)>句首(40.48%)>句尾(2.96%)。例如:
(4)晚上從幼兒園接孩子回家。
(5)接人晚點(diǎn),走也不是,等也不是。
(6)只怕要與姑娘道喜,南京還有人來接。
動(dòng)詞“接”出現(xiàn)在句中的情況是最常見的,如例(4)?!敖印背霈F(xiàn)在句首的情況也不少,如例(5)。而“接”位于句尾的情況最為少見,如例(6)。筆者發(fā)現(xiàn),“接”位于句尾常常是因?yàn)椤敖印钡膶?duì)象在上文中已出現(xiàn),所以“接”的后面就省略了賓語。
3.動(dòng)詞“迎接”句中位置分析
通過對(duì)動(dòng)詞“迎接”進(jìn)行檢索,筆者得出動(dòng)詞“迎接”在句中位置的分布情況為:句中(64.55%)>句尾(28.10%)>句首(7.35%)。例如:
(7)肩并肩陪他一起迎接人生的第一次重大挑戰(zhàn)。
(8)山西省政府派代表前來迎接。
(9)迎接加入世貿(mào)組織的挑戰(zhàn),……
“迎接”位于句中的情況最為常見,如例(7)。其次是位于句尾,如例(8),這種情況常常是在一些正式的文體中出現(xiàn)?!坝印焙苌傥挥诰涫?,如例(9)。
4.小結(jié)
通過對(duì)“迎”“接”“迎接”這三個(gè)動(dòng)詞在句中位置的分析,可以得出以下結(jié)論:動(dòng)詞“迎”“接”“迎接”經(jīng)常位于句中;“迎”和“接”常見于句首,但很少見于句尾;“迎接”與二者相反,常見于句尾,少見于句首。
(二)詞語搭配分析
詞語搭配是詞項(xiàng)之間的組合關(guān)系,從詞語搭配角度來對(duì)同義詞進(jìn)行辨析是一種非常好的方法。傳統(tǒng)的同義詞辨析同樣使用了這種方法,但是傳統(tǒng)的方法并沒有以語料庫(kù)作為強(qiáng)大的支撐。在此,筆者通過在語料庫(kù)中對(duì)“迎”“接”“迎接”三個(gè)動(dòng)詞的檢索,得出與其搭配的一些詞出現(xiàn)的頻次,進(jìn)而對(duì)這三個(gè)動(dòng)詞進(jìn)行對(duì)比分析。
1.動(dòng)詞“迎”詞語搭配分析
在BCC語料庫(kù)中與動(dòng)詞“迎”搭配的詞語共1360個(gè),筆者截取前10個(gè)進(jìn)行分析(如下表所示):
語料庫(kù)數(shù)據(jù)顯示,與動(dòng)詞“迎”搭配的詞語最多的為趨向動(dòng)詞,如“上去、上來、進(jìn)、出來、出、去”等。另外,與“迎”搭配的名詞,如“財(cái)神”“人”等所占比例也不小,是與“迎”可搭配的名詞中的高頻詞。此外,“迎”還可與少量動(dòng)詞搭配,如“回歸”等。
2.動(dòng)詞“接”詞語搭配分析
在BCC語料庫(kù)中與動(dòng)詞“接”搭配的結(jié)果共4711個(gè),筆者截取前10個(gè)進(jìn)行分析(如下表所示):
語料庫(kù)數(shù)據(jù)顯示,與動(dòng)詞“接”搭配的詞語最多的也是趨向動(dòng)詞,如“回、來、回來、去、進(jìn)”等。另外,與“接”搭配的詞還可以是動(dòng)詞“走”,在此表示動(dòng)詞“接”的結(jié)果。此外,與“接”搭配的名詞也不少,如“人、孩子、財(cái)神、車”等。
3.動(dòng)詞“迎接”詞語搭配分析
在BCC語料庫(kù)中與動(dòng)詞“迎接”搭配的結(jié)果共1766個(gè),筆者截取其中前10個(gè)進(jìn)行分析。具體如下表:
語料庫(kù)數(shù)據(jù)顯示,與動(dòng)詞“迎接”搭配的詞語最多的是名詞,如“黨、知識(shí)、挑戰(zhàn)、世界、APEC、客人”等。其次是動(dòng)詞,如“入世、建黨、加入”等?!坝印边€可以與序數(shù)詞進(jìn)行搭配,如“每一、第一屆、第四次”等等。與“迎”和“接”不同的是,“迎接”很少與趨向動(dòng)詞搭配。
四、小結(jié)
通過對(duì)“迎”“接”“迎接”的詞語搭配進(jìn)行分析,筆者得出以下結(jié)論:最常與動(dòng)詞“迎”和“接”搭配的詞語為趨向動(dòng)詞,其次為名詞,此外還有少量動(dòng)詞。而最常與動(dòng)詞“迎接”搭配的詞語為名詞,其次為動(dòng)詞,此外還有少量趨向動(dòng)詞。除此之外,與“迎”和“接”搭配的名詞一般為具體的人或物,而“迎接”所搭配的名詞則是相對(duì)抽象的事物。
(三)語域分布分析
由于BBC語料庫(kù)共包括文學(xué)、報(bào)刊、微博、科技四個(gè)領(lǐng)域,因此筆者在此統(tǒng)計(jì)了“迎”“接”“迎接”這三個(gè)動(dòng)詞在這四個(gè)領(lǐng)域的詞頻分布,具體如下表所示:
由表4可知,動(dòng)詞“迎”用于文學(xué)領(lǐng)域最多,而在微博、報(bào)刊和科技領(lǐng)域出現(xiàn)得相對(duì)較少;動(dòng)詞“接”用于文學(xué)領(lǐng)域最多,出現(xiàn)在報(bào)刊、微博和科技領(lǐng)域的頻次也很多,但是均遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于文學(xué)領(lǐng)域;動(dòng)詞“迎接”用于報(bào)刊最多,其次是文學(xué)領(lǐng)域和科技領(lǐng)域,在微博中出現(xiàn)得較少。這與三個(gè)動(dòng)詞的語體色彩有很大的關(guān)系。相對(duì)來說,“迎接”常常用作比較正式的書面語,因此常見于報(bào)刊領(lǐng)域,少見于微博之中;動(dòng)詞“迎”和“接”常見于文學(xué)作品,有著濃厚的文學(xué)色彩,因此出現(xiàn)在其他領(lǐng)域的頻次相對(duì)較少。
五、結(jié)語
在語料庫(kù)的基礎(chǔ)上對(duì)同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞“迎”“接”“迎接”進(jìn)行對(duì)比分析,筆者得出以下結(jié)論:
在句中位置方面:動(dòng)詞“迎”“接”“迎接”常位于句中;“迎”和“接”常見于句首,而很少見于句尾;但“迎接”與二者相反,常見于句尾,少見于句首。
在詞語搭配方面:最常與動(dòng)詞“迎”和“接”搭配的詞語為趨向動(dòng)詞,其次為名詞,此外還有少量動(dòng)詞。而常與動(dòng)詞“迎接”搭配的詞語為名詞,其次為動(dòng)詞,此外還有少量趨向動(dòng)詞。與“迎”和“接”搭配的名詞一般為具體的人或物,而“迎接”所搭配的名詞則是相對(duì)抽象的事物。
在語域分布方面:動(dòng)詞“迎”多用于文學(xué)領(lǐng)域,而在微博、報(bào)刊和科技領(lǐng)域出現(xiàn)得相對(duì)較少;動(dòng)詞“接”用于文學(xué)領(lǐng)域較多,出現(xiàn)在報(bào)刊、微博和科技領(lǐng)域的頻次也很多,但是均遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于文學(xué)領(lǐng)域;動(dòng)詞“迎接”用于報(bào)刊最多,其次是文學(xué)領(lǐng)域和科技領(lǐng)域,在微博中出現(xiàn)得較少。endprint
經(jīng)過上述對(duì)比得出的結(jié)論可以用于對(duì)外漢語教學(xué)中A、B、AB類同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞的辨析。根據(jù)此方法,可以對(duì)任意一組A、B、AB類同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞進(jìn)行檢索,并且通過對(duì)比分析得出差異所在。本文希望通過對(duì)“迎”“接”“迎接”這組詞的對(duì)比分析,能夠使這類動(dòng)詞的辨析更科學(xué)、更客觀。
注釋:
①北京語言大學(xué)語言教學(xué)與研究網(wǎng)站 http://yyjx.blcu.edu.cn/art/2015/6/17/art_9112_1098463.html
②陸方喆基于語料庫(kù)的對(duì)外漢語近義詞教學(xué)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版),2006,(16).
③數(shù)字為該詞出現(xiàn)的頻次。
參考文獻(xiàn):
[1]劉智偉.含同一語素的同義單雙音節(jié)動(dòng)詞研究[D].北京:北京師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2005.
[2]劉智偉.試析含同一語素的同義單雙音節(jié)動(dòng)詞并存并用的原因[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007,(30).
[3]陸方喆.基于語料庫(kù)的對(duì)外漢語近義詞教學(xué)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版),2006,(16).
[4]宋煒.同素同義單雙音節(jié)動(dòng)詞研究[D].西安:陜西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014
[5]北京語言大學(xué)BBC語料庫(kù)http://yyjx.blcu.edu.cn/art/2015/6/17/art_9112_1098463.html[Z].
Abstract:Chinese synonym discrimination is not only difficult for foreign students,but also important for Chinese teaching.Some Chinese verbs belong to A/B/AB synonymies with the same morpheme,monosyllabic-verb and disyllabic-verb. There are not many studies on these words,and there are some deficiencies of these researches.Therefore,this paper is set up on the basis of corpus and within the framework of the synonym discrimination to make a contrastive analysis on the verbs:Ying(迎),Jie(接),Yingjie(迎接),comparing the three words on three aspects:syntactic locations,collocations,register-related. Hope this study can make some contribution to Chinese synonym discrimination and also hope to give some inspirations to teaching Chinese as a foreign language.
Key Words:corpus;synonymy;monosyllabic-verb;disyllabic-verb;discriminationendprint