国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中美電影合拍促進(jìn)中國文化走出去

2018-03-07 06:35羅杰
文化創(chuàng)新比較研究 2018年5期
關(guān)鍵詞:合拍片熊貓好萊塢

羅杰

(西南大學(xué)文學(xué)院,重慶 400715)

1 中美合拍片近況概述

2015年至2017年,兩岸四地與美國合拍并在中國院線上映的影片42部。42部電影中只有23部電影收獲了美國票房,其余都未在美正式上映。這23部電影中華語電影只有8部,分別是《功夫熊貓3》《搖滾藏獒》《我最好朋友的婚禮》《我們誕生在中國》《長城》《蠟筆總動(dòng)員》《鐘馗伏魔:雪妖魔靈》《命中注定》,若再在不考慮配音這一情況,三年里中美合拍片中收獲美國票房的只有4部影片,其中以《長城》成績最好,但是《長城》在國內(nèi)觀眾眼里不受待見,成本也未能收回。這說明了中美合拍片存在的一個(gè)主要問題:以中國文化,中國人主導(dǎo)及拍的是中國的故事,用中國的導(dǎo)演或者編劇,參與的主要演員多是中國人,這樣偏中式的中美合拍片不被美國觀眾接受,同時(shí)也不被中國觀眾接受。

2015年到2017年,中(含香港、臺(tái)灣)美合拍片成三個(gè)不同的階段。2015年中美合拍了7部華語片,其中3部以講述仙俠故事為主,分別是《鐘馗伏魔:雪妖魔靈》《白幽靈傳奇之絕命逃亡》《道士下山》,另外2部是愛情片《命中注定》《北京紐約》,還有一部喜劇《橫沖直撞好萊塢》,一部動(dòng)畫《蠟筆總動(dòng)員》,相對(duì)來說《鐘馗伏魔:雪妖魔靈》是這7部中成績最好的,中國票房40923萬元,美國票房165,428美元,這一階段主要嘗試輸出中國獨(dú)有的俠文化。2016年中美合拍了12部華語片,其中4部為動(dòng)畫片,《功夫熊貓3》《搖滾藏獒》《超能太陽鴨》《白雪公主和三只小豬》,2部動(dòng)作片《終極硬漢》和《絕地逃亡》,2部愛情片《我最好朋友的婚禮》和《夏威夷之戀》,武俠片2部《臥虎藏龍:青冥寶劍》和《長城》,還有1部戰(zhàn)爭片《終極勝利》和1部紀(jì)錄片《我們誕生在中國》,這一階段以動(dòng)畫片為主,呈現(xiàn)一種良好的的狀態(tài),但是鑒于中國現(xiàn)有的動(dòng)畫制作團(tuán)隊(duì)無法與世界頂尖團(tuán)隊(duì)比肩,所以動(dòng)畫一路還須繼續(xù)學(xué)習(xí),而其中較為意外的是紀(jì)錄片《我們誕生在中國》,在國內(nèi)外都取得了不錯(cuò)的成績,中國票房6660萬元,美國票房13830237美元,這一年是多種類型和題材的集中嘗試。2017年上映了6部中美合拍片除了1部懸疑片《深宮怨靈》和1部愛情片《不期而遇》,其余4部為小眾的,勵(lì)志的類電影 《火力全開》《了不起的小家伙們》《我是馬布里》《天梯:蔡國強(qiáng)的藝術(shù)》,可以說這一階段多是在學(xué)習(xí)和嘗試。

從2012年起,中美合拍片就成了美國吸金的一種手段,2015年到2017年,無中國國籍演員任主要角色及貫穿全故事片并影響情節(jié)發(fā)展的電影一共13部,2015年7部,2016年有4部,2017年有2部,可喜的是這樣的偽合拍片逐年減少,其存在的惡意輸出文化或不正當(dāng)“收學(xué)費(fèi)”的現(xiàn)象也在減少。

2 通過合拍擺脫潛在的文化帝國主義

赫伯特·席勒(Herbert Schi11er)在20世紀(jì)70年代左右,提出了文化帝國主義這一概念,緊隨其后者是愛德華·薩義德(Edward Said)。席勒和薩義德分別在《大眾傳播與美帝國》(大學(xué)譯叢)和《文化與帝國主義》中闡明和喻示了美國如何自覺或不自覺的強(qiáng)制推銷自己的文化商品和價(jià)值觀。這是至歐洲中心主義被推翻以來第一次對(duì)強(qiáng)國是否正面影響世界文化發(fā)展的又一次質(zhì)疑。由此20世紀(jì)80年代在學(xué)術(shù)界應(yīng)運(yùn)而生了“多元文化主義”,它首先攻擊了歐洲中心主義的殘留,同時(shí)肯定和認(rèn)同了世界各民族的文化地位,它的積極意義是不能被磨滅的,但是“多元文化主義”存在分化和統(tǒng)一的特質(zhì),如何做是正面的分化?如何做是正面的統(tǒng)一?若是有心無心地稍加利用,多元文化主義就可能成為文化帝國主義的一件外衣。

多元文化主義是好萊塢文化能成功推銷的重要基石之一,不能否定的是它給世界人民帶來了文化認(rèn)同感,由此也使得各國觀眾都愿意為好萊塢所輸出影片買單,但是我們所見的是被好萊塢加工過的本土文化,所帶來的文化的認(rèn)同感并非真實(shí)的文化認(rèn)同感,多是似曾相識(shí)的一種感覺,經(jīng)過我們的再解讀,再通過再解讀信息地傳播,就成了被世界所歡喜的多元文化主義電影。這樣無異于是在黃豆里面找綠豆,見著一顆沒熟的黃豆,以為是綠豆。我們一再強(qiáng)調(diào)合拍片的意義,重要性是因?yàn)楸就岭娪安槐皇澜绺鲊I單,更不被美國買單。這里面不是因?yàn)槲覀儽旧淼奈幕缓?,而是我們的文化無法做到像好萊塢一樣帶給世界人民認(rèn)同感,但是僅依靠好萊塢電影把本土文化傳播出去,這就容易缺失本土文化中存在的活力,同時(shí)這樣的電影會(huì)形成中國文化附屬在美國文化之下的概念,更使得多元文化主義成為被披在文化帝國主義身上的外衣。

但是好萊塢的多元文化主義不能完全理解成惡意吸納各國文化來豐富自己,經(jīng)過一番加工后強(qiáng)制輸出給世界各國,因?yàn)槎嘣幕髁x本身存在對(duì)各國文化的認(rèn)同,從宏觀上看世界是一體的,各國文化相互并存,好萊塢電影同樣是依據(jù)這一概念,從而形成電影是一體的,其中可以存在這種文化,同時(shí)也可以存在另一種文化的文化模式,但是不同國家之間都存在文化理解上的片面性,如同東方主義是西方的東方主義。我們要做的是積極參與到多元文化主義里去,參與到多元文化電影制作中去,參與到多元文化傳播中去,這既是對(duì)文化帝國主義地反抗,也是對(duì)本土文化地責(zé)任擔(dān)當(dāng),同樣也是一個(gè)對(duì)世界傳播本土文化的機(jī)會(huì)。

3 中美合拍要拋棄“再東方學(xué)”

東方主義包涵了西方對(duì)東方的理解,賽義德在《東方學(xué)》中闡明了東方主義是幫助西方對(duì)東方建立霸權(quán),主要通過推論東方是低于西方的“他者”,并主動(dòng)強(qiáng)化或積極建構(gòu)西方作為一種優(yōu)越文明的自身形象。大多數(shù)西方電影都會(huì)使用東方主義這一觀念,例如《美國往事》中面條出入于中國煙館,煙館內(nèi)的景象便是東方主義的具象化,不否認(rèn)東方主義真實(shí)地描繪了部分東方文明景象,但是這些景象多是陰暗面的,多是被現(xiàn)有東方文明所淘汰了的。對(duì)于這樣的東方主義,學(xué)界雖有所認(rèn)識(shí),但東方究竟怎么表述,卻說不清楚。近年來,中美合拍片大都是美方主導(dǎo),以中方主導(dǎo)的較少,不僅少還不賣座。這其中存在一種直接正面地較量——東方主義的再東方化和本土文化的再西化。美方主導(dǎo)的部份中美合拍片代表了東方主義的再東方化,比如國語版的《功夫熊貓3》?!豆Ψ蛐茇?》是近年來較成熟的中美合拍片,它所講述的故事和特有的中國元素,中國哲學(xué)思想等,都一再更新了舊東方主義,展示了一個(gè)向上的東方面貌。國語版的《功夫熊貓3》確有些過猶不及的味道,使得這部影片成了“再東方學(xué)“的產(chǎn)物,其存在的價(jià)值被過于高估,因?yàn)楸就粱脑賱?chuàng)作會(huì)削減電影本身所存在的文化展現(xiàn)方式,最直接的表現(xiàn)是活躍在國際銀幕上的是《功夫熊貓3》而非國語版的《功夫熊貓3》,國語版的存在價(jià)值更多的是讓其能被歸屬于華語片的象征意義,其文化價(jià)值并沒有通過“再東方學(xué)”得到提升。當(dāng)然《功夫熊貓3》國語版的例子,是為了展示“再東方學(xué)”在文化傳播上的無意義,而起初“再東方學(xué)”是為了嘗試修正東方主義而產(chǎn)生的,但未能得到好的結(jié)果。

對(duì)于本土文化的再西化,這也是中美合拍片里面一個(gè)常見的思維方式,比如說 《長城》《橫沖直撞好萊塢》《搖滾藏獒》等。但無論是東方主義之后的再東方化還是本土文化的再西化,這種對(duì)文化的解讀,再解讀或再修飾的方式都是不成熟的,通過這種方式傳播文化都是片面的傳播?!霸贃|方學(xué)”中存在令人自我滿足的假象——這樣改改就好多了,實(shí)際上卻未能真正擺脫西方認(rèn)知上地構(gòu)陷,即使幾經(jīng)研幾之后擺脫了這種外來思維對(duì)本土文化地臆想,卻又容易落入故事情節(jié)呆板,人物性格不豐滿的淵藪中,再東方學(xué)的文化二度編碼存在的缺陷是可見的,各文化之間須兼容并蓄,文化本身所存在的獨(dú)立性和統(tǒng)一性使得各民族文化不可替代,不能隨意融合。

4 結(jié)語

合拍片是對(duì)中國文化如何走出去的一種指導(dǎo),其中存在一個(gè)學(xué)習(xí)、嘗試的過程,就如同傳經(jīng)傳道一般,任重道遠(yuǎn)。合拍一道不是坦途,但是也不是絕路,陳犀禾在《當(dāng)代中國電影合拍片的三種模式》中提到內(nèi)地和香港合拍的成績、中國和法國合拍的成績,這些成績都是可見的。中美合拍片少有佳作,這里有我們自己的原因,也有他國的原因,比如我們的技術(shù)不夠成熟,對(duì)世界電影文化地認(rèn)知不夠全面,由于美方出于對(duì)經(jīng)濟(jì)利益地訴求,而對(duì)我們本土文化傳播的訴求不配合等,這些原因都成了中美合拍片路上的絆腳石。但是,中美合拍片的目的之一就是讓中國文化通過電影這個(gè)媒介傳播,強(qiáng)國是靠多方面體現(xiàn),向世界各國展現(xiàn)中國文化的昌盛,是一件有意義的事情,所以合拍片對(duì)于文化輸出是存在正面影響的。

[1]李霆鈞,方一涵.放眼國際合作 中美合拍興起[N].中國電影報(bào),2010-07-08(012).

[2]周南焱.變味“合拍片”中國市場(chǎng)吸金[N].北京日?qǐng)?bào),2012-08-30(016).

[3]黃偉.中美合拍“合勢(shì)”與“分庭”——龐洪:“藝術(shù)可以加工,歷史不容篡改”[N].中國電影報(bào),2016-11-02(016).

[4]關(guān)鶴.再東方學(xué):中外合拍電影中的話語新趨勢(shì)[J].新聞傳播,2013(5):199.

[5]袁文麗.“他者”視閾中的中國鏡像———中美合拍片的敘述方式及文化困境[J].電影評(píng)介,2013(12):19-22.

[6]張江彩.好萊塢電影在中國的跨文化傳播[D].西安:陜西師范大學(xué),2012.

猜你喜歡
合拍片熊貓好萊塢
我愛“熊貓”
12月好萊塢精選
11月好萊塢精選
好萊塢精選
好萊塢精選
萌萌噠熊貓
萌萌噠熊貓等
我與熊貓的二十年
合拍片《風(fēng)箏》的跨文化傳播
“一本兩拍”中韓影視合作新模式淺析
博爱县| 平陆县| 赤壁市| 浦北县| 夏邑县| 连江县| 车致| 宜黄县| 满城县| 宾阳县| 吴桥县| 诸城市| 巴塘县| 香河县| 扬州市| 东乌珠穆沁旗| 电白县| 祁阳县| 远安县| 商丘市| 龙泉市| 桓台县| 嘉兴市| 锦州市| 河东区| 富平县| 罗定市| 东丰县| 靖边县| 枞阳县| 阿合奇县| 南岸区| 广宗县| 高唐县| 衢州市| 汽车| 海丰县| 和平区| 乌海市| 珲春市| 崇左市|