国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

民族的自然根基
——赫爾德的“抒情啟蒙”

2018-03-03 00:30
文藝研究 2018年5期
關(guān)鍵詞:德意志民族語言

馮 慶

在《美學(xué)》第三卷里,黑格爾認(rèn)為,“詩”只為“提供內(nèi)心觀照而工作”,“人一旦要從事表達(dá)他自己,詩就開始出現(xiàn)了”。在這個(gè)意義上,詩與日常語言不同,是跨向自由領(lǐng)域的重要途徑①。黑格爾尤其強(qiáng)調(diào),與主體之“反思”相對應(yīng)的“抒情詩”特別適合“近代”,因?yàn)槊總€(gè)人都能享受“情感和思想方面的獨(dú)立自由”②。

這里的“近代”當(dāng)然是指啟蒙時(shí)代。如果康德對啟蒙的著名定義“人從他咎由自取的受監(jiān)護(hù)狀態(tài)走出……要有勇氣使用你自己的理智”③具有普遍概括力的話,那么,黑格爾所說的“自由”,指的就是通過使用自己的理智而不再“受監(jiān)護(hù)”的啟蒙后的生活狀態(tài)。所謂“情感和思想方面的獨(dú)立自由”,就是有勇氣使用自己理智的精神狀態(tài)。

將以上兩個(gè)命題結(jié)合起來,不難理解,在啟蒙的語境里,抒情詩的盛行與理智逃離“監(jiān)護(hù)”的步調(diào)幾乎一致。這就啟發(fā)我們重視抒情文學(xué)在啟蒙中扮演的重要作用。如果我們不再把啟蒙時(shí)代直接等同于“理性主義”或科學(xué)主義籠罩一切的時(shí)代,而是看到當(dāng)時(shí)的英國涌現(xiàn)了大量感傷小說,看到法國新古典主義戲劇中不乏強(qiáng)烈的愛欲和激情表達(dá),看到德意志地區(qū)爆發(fā)了“狂飆突進(jìn)”……就會意識到,“啟蒙”不僅僅是科學(xué)或哲學(xué)理性的啟蒙,還是情感與文藝的啟蒙④。

黑格爾認(rèn)為“近代”最適合抒情詩,這一結(jié)論在受到他影響的文化觀察者斯塔爾夫人筆下與具體的民族發(fā)生了關(guān)聯(lián):“德意志人既具備了想象力,又能凝神靜觀——這是難能可貴的,所以他們比大多數(shù)其他民族更善于作抒情詩?!雹莺诟駹杽t指出,就抒情詩作為現(xiàn)代人精神活動的一種方式而言,德意志民族的主要貢獻(xiàn)在于對各民族民間歌謠的搜集和欣賞,并從中獲得對人與人之間“同情”的體驗(yàn)。在這方面,作為“民間”的首位觀察者,比黑格爾早一代的文化巨人赫爾德居功至偉⑥。在斯塔爾夫人筆下,赫爾德是德意志啟蒙文人的表率,是他通過詩性想象和努力工作揭示了世界各民族的抒情文學(xué)的魅力及其自然規(guī)律⑦。

的確,赫爾德的歷史形象往往和這些關(guān)鍵詞緊密相伴:“抒情詩”“德意志民族”與“啟蒙”。他是一位職業(yè)批評家,更是就抒情詩話題提出了重要觀點(diǎn)的美學(xué)家。正是受到赫爾德的啟發(fā),歌德提出了“世界文學(xué)”的構(gòu)想,浪漫派學(xué)人們也隨之展開對歐洲各民族的民俗文化的調(diào)查、比較和提煉。如果要找一個(gè)歷史人物作為集中考察對象以揭示德意志啟蒙時(shí)期的抒情詩學(xué)的話,那么赫爾德當(dāng)為不二人選。更為重要的是,赫爾德的思想以“狂飆突進(jìn)”的名義直接影響到中國的“五四”新文化運(yùn)動,影響到一代又一代人的審美生活與政治主張。這種影響尤其體現(xiàn)為與啟蒙精神和民族主義并行不悖的理論建構(gòu)。如果我們能夠清楚地解釋赫爾德如何將啟蒙精神發(fā)展為抒情的民族主義詩學(xué)、進(jìn)而為19世紀(jì)德意志浪漫主義埋下伏筆,那么,在理解以啟蒙和民族主義這對概念解釋中國現(xiàn)代思想史的論說時(shí),可能會獲得更加獨(dú)特的接受視野,從而展開更具反省意義的討論。

一、“民族詩人”與新啟蒙

在其代表作《論語言的起源》中,赫爾德認(rèn)為,最初的方言都是“在造物主創(chuàng)造的無比廣袤的世界之中”從“幼年的柔韌靈活”與“感覺和激情的直接吩咐”里產(chǎn)生的。這其實(shí)是說,在一種近乎神力的自然規(guī)律作用之下,人類獲得了天然的感性與激情能力,憑借這種能力,他可以適應(yīng)環(huán)境并自我開發(fā),將自然納入自身并予以統(tǒng)治,發(fā)展出語言和人類文明。在這個(gè)過程里,激情的對外抒發(fā)承擔(dān)著重要的使命:通過將外間自然世界的刺激概念化,用語詞對感性過程進(jìn)行歸納,人類得以確認(rèn)自我在世間的存在方式;同樣,通過抒情的言辭表達(dá)與身邊的人實(shí)現(xiàn)共鳴,個(gè)人得以確認(rèn)自己所屬的族類。因此,在由原始抒情行為發(fā)展而來的歌舞環(huán)境中,個(gè)人對先祖與家族的歷史認(rèn)同能夠得到確認(rèn),生存所需的知識也就通過文藝游戲的方式進(jìn)入后代人的語言,進(jìn)入一個(gè)民族每一代人“改造自身”的過程當(dāng)中⑧。

這樣一來,抒情這一行為也就具備了自我啟蒙和民族認(rèn)同的雙重文化功能。重要的是,在赫爾德那里,是自然環(huán)境的具體狀況決定著個(gè)人與種族的抒情形態(tài),進(jìn)而決定著其自我教育的基本方式;能夠與周遭自然發(fā)生親密關(guān)系并孕育出抒情性話語的人,就是最初的民族詩人。赫爾德認(rèn)為,民族詩人懂得“自我調(diào)節(jié)以適應(yīng)環(huán)境”,進(jìn)而“形成新的習(xí)慣,構(gòu)成新的語言”,這等于說,民族詩人因?yàn)槊舾卸钕茸龅阶晕医逃?,并將這種新的領(lǐng)悟總結(jié)為關(guān)于人世生活的基本經(jīng)驗(yàn),交托給民族中的其他成員⑨。在這個(gè)意義上,民族詩人的抒情行動必然是民族的、本地性的,進(jìn)而是語境決定論的。在赫爾德本人看來,這是一種基于前述自然反應(yīng)論的客觀經(jīng)驗(yàn)描述。

這種自然反應(yīng)論對那些宣稱發(fā)現(xiàn)了普遍文藝規(guī)律的啟蒙學(xué)說造成了實(shí)質(zhì)性的否定。在這個(gè)意義上,赫爾德的抒情觀的確稱得上對主流啟蒙精神的背叛。這種背叛首先體現(xiàn)為對啟蒙意識所導(dǎo)致的文明優(yōu)越論的拒斥。在1760年的斷片“根據(jù)不同時(shí)代的原由論不同民族趣味的變遷”當(dāng)中,赫爾德批評了同時(shí)代一些“忽視歷史”的“中國人”:

他們除了自己之外一無所知,把自己的領(lǐng)土視為大地的中央廣場,在廣場的四角點(diǎn)綴著蠻夷狄戎,把我們當(dāng)成世界剩余部分的可憐的居民。我們則嘲笑中國人……歷史的兩個(gè)面向則驅(qū)除這種偏見?!蟮氐臉?gòu)造、外表和狀態(tài)發(fā)生著改變;血統(tǒng)、生活和思考的方式、政治形式、民族的審美感覺也發(fā)生著變化,就像各個(gè)家庭與個(gè)人也隨之發(fā)生變化一樣……⑩

這里的“中國”顯然并非真正的中國,而是啟蒙哲學(xué)中一直宣傳的某個(gè)理性主義的理想王國。當(dāng)時(shí),從萊布尼茨到沃爾夫的德國啟蒙哲學(xué)家經(jīng)常借中國古老學(xué)說的權(quán)威來闡明他們自己實(shí)際上來自啟蒙理性主義的自然法:“凡道德科學(xué)所規(guī)定與理性相一致者,必須從其與人類自然之一致出發(fā)來對其進(jìn)行判斷。中國人的諸道德原則也不違背這一試金石。”?但是,在赫爾德看來,真正的普遍自然法必須基于歷史實(shí)證研究,在具體的地理處境與感性狀態(tài)中得到揭示。主流的啟蒙學(xué)說往往忽視這一維度,設(shè)立僅僅適應(yīng)某一民族而不適合其他民族的普遍原則,這和“中國人”的自我中心主義是一回事。由此可見,赫爾德只是影射、攻擊那些抬出古老中國學(xué)說來為普遍主義政治倫理主張進(jìn)行辯護(hù)的啟蒙哲人。許多后世學(xué)者也是根據(jù)這種立場判斷赫爾德“反啟蒙”的。

基于對啟蒙主義的反省,赫爾德猛烈批判當(dāng)時(shí)某些民族自居于唯一真理擁有者的傲慢心態(tài),批判這種態(tài)度可能引發(fā)的民族偏見和仇視:“人們很自然地團(tuán)結(jié)在一個(gè)口號之下:‘不是我們中間一員的人,就是賤者!異族人不如我們,他們是野蠻人!’”?通過引用“一位英國人”的看法?,赫爾德強(qiáng)調(diào),群體意識和榮譽(yù)感在民族仇恨出現(xiàn)過程中具有決定性作用,并指出這與語言作為“部落的紋章和家族的紐帶”的自然功能緊密相關(guān)。通過“關(guān)于父輩英雄行為的史詩”,“父親的名字反復(fù)出現(xiàn)在誓詞和歌唱之中”,從而形成一種世代相傳的群體榮譽(yù)感;這種群體榮譽(yù)在某種意義上也是一種自負(fù),是一種排斥他者的不成熟態(tài)度。所以,赫爾德根據(jù)巴別塔的典故,得出最終結(jié)論:“之所以會形成眾多不同的語言,不僅是因?yàn)榘l(fā)生了民族遷徙(V?lkerwandrung),而且也是因?yàn)槿藗內(nèi)狈σ环N偉大的共同意識(groben gemeinschaftlichen Absicht)?!?

在赫爾德看來,人類是一群群的“民族動物”(Nationaltiere),在隔絕與仇恨中發(fā)明了屬己的語言與文化。但是,為了讓“共同意識”在未來能夠得以實(shí)現(xiàn),赫爾德又強(qiáng)調(diào),人類都具備共同的感性能力,進(jìn)而也就在自然的安排之下具備了同等的語言潛能:

正如地球上只居住著一個(gè)人類,人類語言也只有一種;正如偉大的人類種屬劃分為許多大大小小的民族,人類語言也劃分為同樣多。……每一個(gè)人實(shí)際上都擁有整個(gè)人類種屬所具有的全部才能,每一個(gè)民族都擁有世界各民族所具有的才能。?

在這種對語言潛能乃至于文明潛能的設(shè)定之下,赫爾德相信,人類終究會超出民族的界限,通過自我的實(shí)現(xiàn)來突破民族間的敵視,發(fā)展出一個(gè)高于民族共同體的社會共同體,在其中實(shí)現(xiàn)自己的全部人性潛能。“社會(Gesellschaft)的發(fā)明多于個(gè)人的發(fā)明,人類整個(gè)種族的發(fā)明多于單獨(dú)民族的發(fā)明”,這種“多于”不是量上的差異,而是內(nèi)在的質(zhì)的增長。唯有在社會共同生活的迫切需要當(dāng)中,人才會在持續(xù)勞作中“使心靈處于持續(xù)興奮”,從而持續(xù)創(chuàng)造?;因此,人類越是能夠聚攏為群體社會,他們的文明潛能也就越是能夠得到開掘。赫爾德要傳達(dá)的“民族精神”的真實(shí)含義乃是:各民族在維持自身團(tuán)結(jié)的同時(shí),應(yīng)當(dāng)竭力擺脫固有的“孤獨(dú)”,走向各民族之間的共同生活和勞作。顯然,這也是一種普世啟蒙信念的表達(dá)形態(tài),而非“反啟蒙”。

為了能夠讓這種各民族之間的聯(lián)合得以可能,就有必要清除掉某些文明等級論營造的個(gè)別民族的“榮譽(yù)感”和由此而來的民族仇視乃至于壓迫奴役。所以,赫爾德必須論證各文化之間的平等性。他的第一步,就是訴諸前述的經(jīng)驗(yàn)主義的自然反應(yīng)論,來壓制啟蒙主義的自然法,以此論證:不存在某種語言天然比其他語言要高明成熟,而只能說某種語言在“此時(shí)此地”的限制中尚未發(fā)展得和其他語言同樣高明成熟。歐洲乃至于近東的許多語言有著相近的規(guī)律,只是不同的地域使得它們的成熟程度不同,但這并不意味著它們彼此之間有高低貴賤之別。但是,赫爾德強(qiáng)調(diào)漢語是“唯一重要的例外”,因?yàn)樗J(rèn)為中國人的語言是“發(fā)明”的,亦即并非自然生成的,與語言和民族文化通過自然反應(yīng)而自由形成的原則相抵觸?。言下之意,試圖哄抬“中國人實(shí)踐哲學(xué)”的沃爾夫等人,也都是在“發(fā)明”某些并不存在的東西,他們哪怕在德意志引入了其他文明的其他語言與文明,也經(jīng)不住真正自然法的考驗(yàn),最終會走向衰亡?。

反過來說,在自然維度上有著保證、又真正具有操作性和可欲性的民族文化,應(yīng)當(dāng)由“民族詩人”們在具體處境中通過生活與創(chuàng)造而逐漸實(shí)現(xiàn)。這種逐漸實(shí)現(xiàn)的過程,是人類共同感性能力得以逐漸發(fā)育完善的過程,進(jìn)而也就是具體個(gè)體與民族同其他個(gè)體和民族之間的“共通感”得以逐漸發(fā)育完善的過程。這種過程具有絕對的“自然性”,不應(yīng)當(dāng)?shù)玫饺魏瓮庠诘母缮?。也就是說,橫向移植的文明啟蒙是不可能的,真正的朝向人類統(tǒng)一的啟蒙只能是從個(gè)體到群體、從民族精神到普世的共同意識的“自我啟蒙”。

所以,赫爾德所不相信的是這樣一種思路:只要將某一特殊民族的“文明”語言(及其攜帶的思想與實(shí)踐方式)引入其他民族的具體生存處境當(dāng)中,就會取得積極的效果。在他看來,這種對其他文明體系和文化元素的強(qiáng)行移植,只是某些啟蒙哲人書齋內(nèi)毫無實(shí)際意義的照本宣科:“一個(gè)充滿野性,其心靈和肉體都完整地投入感覺活動的自然人,對我們來說,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過一切創(chuàng)造語言的科學(xué)院院士?!?當(dāng)然,赫爾德在此并非否認(rèn)啟蒙哲學(xué)本身,而是不滿啟蒙哲學(xué)變成一種不自然的教條主義。在他的比喻網(wǎng)絡(luò)里,機(jī)械地“創(chuàng)造語言”的科學(xué)院院士與傲慢地“發(fā)明語言”的“中國人”指的是同一類人,他們共同沉浸在本民族對文明、對理性的虛假榮耀感當(dāng)中,并且將從中引出的道德和觀念視為放諸四海而皆準(zhǔn)的普遍真理。對這種啟蒙路線進(jìn)行批判,并提出更加適合德意志民族的新的啟蒙路線,才是赫爾德這些論說的真實(shí)意圖。

二、赫爾德民族主義啟蒙方案的地緣政治溫床

在《論語言的起源》的最后可以清楚地看到,赫爾德這些含沙射影,反映的乃是當(dāng)時(shí)在歐洲爭奪領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的兩個(gè)民族——法蘭西與德意志——之間的文化政治斗爭。法國人崇尚君主制、文雅風(fēng)尚、科學(xué)精神與進(jìn)步文明史觀,這與赫爾德訴諸的德意志人的淳樸、剛健、自由個(gè)性格格不入。赫爾德強(qiáng)調(diào):“假如許多世紀(jì)來,我們未受異族文化的影響,未被強(qiáng)行拖入異族文化的發(fā)展鏈帶,那么,我們德意志人大概會像美洲的印第安人一樣,至今還生活在叢林里面,為自己的部落進(jìn)行著英勇的戰(zhàn)爭。”?這種表述呈現(xiàn)了對法國啟蒙主義在文化上入侵德意志地區(qū)的不滿,同時(shí)又包含著對啟蒙本身的贊許。這種矛盾的情感是赫爾德及其同代德意志知識人所普遍具有的。

在18世紀(jì),法國通過絕對王權(quán)的建立和對科學(xué)藝術(shù)啟蒙的推行,成功地在全歐洲大陸上實(shí)踐其霸權(quán)。受到法蘭西人的權(quán)謀操控,德意志地區(qū)深受“三十年戰(zhàn)爭”之苦。為了能夠重新在神圣羅馬帝國的名義之下振興德意志諸邦,許多諸侯貴族開始效仿法國進(jìn)行制度和文化上的改革。其中的高潮當(dāng)屬普魯士的弗里德里希大王在1744年于柏林成立普魯士王家科學(xué)院,這效仿的是法國紅衣主教黎塞留于1634年建立法蘭西科學(xué)院、通過發(fā)展科學(xué)與藝術(shù)鞏固絕對王權(quán)統(tǒng)治的策略。受此影響,德意志地區(qū)的啟蒙與文化改革一度帶有濃重的法國色彩,比如,著名學(xué)者哥特舍德的語言改革就要模仿法國古典主義的文教精神,摒除德意志原初的巴洛克風(fēng)格文化,他的《德意志語言藝術(shù)的基礎(chǔ)》(1748)是體現(xiàn)這一意旨的典型文獻(xiàn)?。萊布尼茨則干脆判定,德語既欠缺“心靈搏動的一些表達(dá)和德行和罪惡等與道德或政治有關(guān)的表達(dá)方式”,又欠缺“抽象而幻化的認(rèn)知表述方式,包括邏輯和形而上學(xué)等術(shù)語”?。這顯然是要求德意志人向法國學(xué)習(xí)道德、政治與哲學(xué)方面的“先進(jìn)語言”。在很長一段時(shí)間內(nèi),作為德意志啟蒙文化中心的柏林科學(xué)院也主要依靠法文進(jìn)行工作和研究,其內(nèi)部充斥著大量崇拜法國文化的學(xué)者。在更加年輕的一代人看來,在法國作為民族向心力基礎(chǔ)的啟蒙文化,反而構(gòu)成了對德意志人民族自尊的持續(xù)傷害。

意識到這一危機(jī)并積極主張捍衛(wèi)民族語言的卓識之人不在少數(shù)。隨著德意志啟蒙文學(xué)之父托馬修斯(Christian Thomasius)率先嘗試以德語展開系統(tǒng)的研究和創(chuàng)作,隨著在理論上主張德語復(fù)興的萊辛和以德文編撰百科全書的書商蔡德勒等人紛紛登上歷史舞臺,讓德語進(jìn)入高深的科學(xué)與文藝領(lǐng)域的呼聲越來越大。赫爾德激烈反對各種學(xué)院的文學(xué)風(fēng)格、主張使用母語創(chuàng)作的民族主義詩學(xué)觀就是其中最響亮的聲音之一,他將對拉丁文和法文的仇恨進(jìn)一步擴(kuò)展成了對法國文化霸權(quán)的仇恨?。

重要的是,赫爾德不是一個(gè)因循守舊的保守主義者,而是一個(gè)與時(shí)俱進(jìn)的啟蒙主義者。他渴望提出一種屬于德意志自身的啟蒙計(jì)劃,借此抵制德意志知識人盲目模仿法語文化和普世主義的啟蒙方案的風(fēng)氣。早在1764年,赫爾德就呼吁能有一位德意志的牛頓來推進(jìn)這片土地的母語在學(xué)問方面的地位?。牛頓及其物理學(xué)代表著當(dāng)時(shí)最權(quán)威的學(xué)術(shù)成果,也最具有說服力。赫爾德則渴望用牛頓通過英語獲得成就的案例為其語言民族主義提供論據(jù)。在他看來,使用母語,意味著以更加自然的姿態(tài)投身到對世界的嚴(yán)肅探究中。進(jìn)而,可以憑借更權(quán)威的自然哲學(xué)、科學(xué)的名義,規(guī)避以文雅、精致的拉丁語和法語為代表的法蘭西啟蒙文化,反過來為德意志民族未來在中歐的文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)打下基礎(chǔ)。這可以用一句當(dāng)時(shí)在啟蒙知識界普遍流行的拉丁習(xí)語“有羅馬語言的地方就有羅馬”(Ubicunque lingua Romana,ibiRoma)和后來波恩大學(xué)教授阿恩特(Ernst Arndt)曾說的“哪里有人說德語,哪里就是德意志”?的內(nèi)在相關(guān)性來解釋:民族語言的范圍,往往就是一個(gè)民族國家的權(quán)力范圍;反過來說,通過擴(kuò)張民族的地理空間,語言的空間也就能夠隨之?dāng)U大,其中也就能夠包容更多朝向“自然”及其變化發(fā)展規(guī)律的成熟思想。

于是,在《論語言的起源》中,通過把種種起源于自然環(huán)境的民族語言安置在文明的發(fā)展鏈條之上進(jìn)行一番比較,赫爾德強(qiáng)調(diào),后發(fā)文明的語言可能比古老文明的語言更加完善:希臘語比東方語言完善,拉丁語比希臘語更哲學(xué)化,法語則優(yōu)于拉丁語:“站在巨人肩上的侏儒始終比巨人本身高出一截!”?赫爾德未曾明言的道理就是:基于他所設(shè)計(jì)的地緣與歷史處境的自然法,晚出的現(xiàn)代文明將具有更加完善的發(fā)展形態(tài),德語會比法語更加優(yōu)越——只要德意志能夠整合自己的各民族乃至全歐洲,積極吸納所有民族的文化以促使自我教育的不斷延續(xù),那么德意志民族終將以“最現(xiàn)代”的姿態(tài)奪取法國在歐洲的霸權(quán)地位。

德意志欲求在地緣政治方面實(shí)現(xiàn)強(qiáng)勢地位,無法避免要繼續(xù)學(xué)習(xí)業(yè)已成功在歐洲樹立威權(quán)的民族。但這樣的學(xué)習(xí)建立在一個(gè)前提之上,那就是德意志必然首先已經(jīng)具備了像這些民族那般的自然本性。在赫爾德早期的一篇斷片中,這一主題得到了更為明確的揭示:

高盧人的感性是短暫的瘙癢,其情感則是輕浮的舞蹈,插科打諢的背后卻是冷漠無情,即便是他們那位嚴(yán)肅的盧梭也創(chuàng)作過浮夸的抒情詩?!乱庵救藙t保留了(歐洲人中)最少的羅馬個(gè)性……對于希伯來人來說太冷酷,對于希臘人來說太遲鈍,對于羅馬和意大利人來說太僵化,德意志人的感性是法國人和英國人的感性的混雜產(chǎn)物,因此他們的抒情詩也就具有一種兩者之間的模糊個(gè)性。?

赫爾德認(rèn)為德意志人的本性是其他歐洲民族的綜合。這個(gè)事實(shí)性判斷其實(shí)帶有實(shí)踐上的指導(dǎo)意義,也就是說,德意志應(yīng)當(dāng)綜合法國和英國的各種優(yōu)勢——尤其是其在制度與哲學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)方面的成果——來整飭本民族的文化個(gè)性。赫爾德明確認(rèn)識到,唯有通過啟蒙運(yùn)動帶來的科學(xué)與藝術(shù)上的新成果,才能增進(jìn)民族的力量——只不過,這種啟蒙進(jìn)程被德意志的學(xué)者們對法國的不當(dāng)?shù)某绨莞愕米冑|(zhì)了;與此同時(shí),作為近鄰,法國和德意志諸邦以及歐洲其他邦國之間都充滿了“民族仇恨”,也就很難真正實(shí)現(xiàn)普遍的和平相處。唯有在自然哲學(xué)基礎(chǔ)上設(shè)定一種“平等”的文明秩序觀,才能夠?yàn)樵谖拿鞒潭壬陷^為落后的德意志確立民族自信力,促使其納入其他文明的優(yōu)質(zhì)成果并鑄造屬于自身的文化啟蒙方式——比如搜集各民族的民間歌謠。用赫爾德曾經(jīng)引起施勒格爾共鳴的話說就是:“我們只有頭腦清醒地去模仿,并把各民族最優(yōu)秀的東西據(jù)為己有,在民族之林當(dāng)中,我們才可能與我們效法的一切人并駕齊驅(qū)。”?我們在當(dāng)代德國人身上,依然能看到這種“自我啟蒙”的民族意識??梢哉f,沒有赫爾德式的從民族主義中引發(fā)的新啟蒙方案,也就不會有德國的現(xiàn)代化文教。

基于德意志獨(dú)有的后發(fā)文明特征,赫爾德格外強(qiáng)調(diào),在自然的安排面前,野蠻與文明之間應(yīng)當(dāng)公平、均衡地相處。弱小的德意志對應(yīng)弱小的自然人,在赫爾德的體系內(nèi),這種自然人卻能夠通過對自然的不斷吸納而成為宇宙中心。從對外的角度而言,德意志民族將通過不斷的“繁忙的勞作”來讓心靈處于持續(xù)興奮的吸收學(xué)習(xí)狀態(tài),從而不斷沉浸在綜合其他民族的特質(zhì)以創(chuàng)造自我、把握萬物的愉悅之中。從對內(nèi)的角度來說,民族的各個(gè)成員必然會在語言形成的過程中實(shí)現(xiàn)合作和共同創(chuàng)造:“一個(gè)部落對其他部落的敵意越深,部落成員的內(nèi)部關(guān)系就越緊密;在這種情況下,出于強(qiáng)烈的親緣意識,成員們會更加懷念共同的祖先,用歌唱、呼號來頌揚(yáng)祖先的英雄行為……”?赫爾德這一理論的目標(biāo),既是以民族親緣性的名義整合分裂中的德意志諸邦,又是通過創(chuàng)造式抒情中的自然人形象來確立不同于法國啟蒙主義的獨(dú)特人性范式。德意志的詩乃是民族之詩,德意志的民族精神乃是最為自然、勤勉且現(xiàn)代的精神,這就是《論語言的起源》在政治上的意圖。作為一個(gè)啟蒙主義者,赫爾德對民族文化的鐘愛并不是提倡與世隔絕的質(zhì)樸生活,也不是對古老傳統(tǒng)的保守。他的真實(shí)意圖是要說明,在當(dāng)時(shí)的歐洲,能夠綜合自然樸質(zhì)特征與現(xiàn)代文明素質(zhì)的后發(fā)民族德意志,應(yīng)當(dāng)憑借詩性的激情積極參與到變革當(dāng)中,爭取實(shí)現(xiàn)國際關(guān)系中的實(shí)力均衡與地位平等。

三、抒情啟蒙:赫爾德民族詩學(xué)的民主特征

在主流的啟蒙哲學(xué)家哪里,通過對自然界的實(shí)在規(guī)律的不斷確證,數(shù)理邏輯理性逐漸開始嘗試為人事道德奠定基礎(chǔ),從而改造人類生活的決定性地位。洛克曾經(jīng)說:“……道德知識也是實(shí)在的……如同數(shù)學(xué)一樣,可以有實(shí)在的確實(shí)性。”?用數(shù)學(xué)的確切性來映照倫理政治生活,這種思路在啟蒙時(shí)代格外流行。一向被視為“反啟蒙”的赫爾德所反感的實(shí)際上并非啟蒙的自然科學(xué)傳統(tǒng),而是由啟蒙者從這種數(shù)理確定性原則中引申出來的一套信仰、政治與倫理準(zhǔn)則。在赫爾德看來,這一套準(zhǔn)則不僅不自然,還附帶著強(qiáng)烈的文明霸權(quán)意識,是一種空想的世界秩序。正如后世學(xué)者所言:

他們(盧梭和赫爾德)都對普世主義懷有一種深刻的不信任感。盡管內(nèi)心都是普遍論者,他們卻都把普世主義當(dāng)作一套空話、一種無意義的抽象而不予采納。他們將普世主義視為流傳至今的自然法傳統(tǒng)中的一個(gè)部分,而在他們眼里,這一傳統(tǒng)是建立在對并不存在的國際秩序的幻想之上的。?

“精明的政治家訂立的一切規(guī)約,智慧的哲學(xué)家推崇的一切慣例,都不如自然的規(guī)律強(qiáng)勁有力啊!”?為了對抗啟蒙時(shí)代的“國際秩序”,赫爾德強(qiáng)調(diào),民族文化本身就體現(xiàn)著自然正義,這一自然正義高于法國啟蒙哲學(xué)規(guī)定的文明等級論背后的普遍主義原則,甚至構(gòu)成了能夠讓歐洲各國彼此相處的均衡倫理:由于語言能力是人心中內(nèi)在的理性通過感覺活動對外間世界的認(rèn)知發(fā)展出來的,進(jìn)而是一種僅僅屬人的自然屬性,不可以被外力徹底抹去;不同的外間世界和感知發(fā)展過程決定了不同的語言天然具有殊異性,因此也就存在人類文明程度的天然差異;但由于這一切都有著自然的起源和無限發(fā)展的可能性,因此具備自然意義上的平等。不同的自然語言和詩歌所對應(yīng)的不同的民族盡管有文明程度上的不同,但彼此之間不存在高低品質(zhì)之別,后起文明可以通過積極吸納其他文明而獲得同等的尊嚴(yán)。這正是赫爾德意圖構(gòu)建的世界秩序。

為了讓這一自然法在神圣性的維度進(jìn)一步獲得奠基,赫爾德引入了抒情詩與神話的必然關(guān)系。在其生前并未發(fā)表的《論抒情詩的歷史》一文中,赫爾德盛贊抒情詩人作為古老神圣事物發(fā)現(xiàn)者與領(lǐng)受者的崇高地位,將其“創(chuàng)造者”的形象與神相提并論,認(rèn)為詩人們對日常存在的美與自由的表達(dá)是“神圣自然的證明”;但同時(shí),赫爾德又微妙地強(qiáng)調(diào),美好的抒情詩歌也是對詩人之自然人性的最本真的凸顯?!啊聘枧c情歌——有什么超自然的呢?它們都提出了可能神圣化的問題;但是,它們在每一個(gè)民族當(dāng)中的發(fā)展都將盡可能地自然且人性……我在最惡處和最善處都看得見自然的原因?!?赫爾德的意思是,古代詩人看似神圣的抒情行為本質(zhì)上是人的激情天才與想象力的凸顯,從而體現(xiàn)著每一個(gè)人的人性中蘊(yùn)含的具體敏感特征。這樣一來,赫爾德實(shí)則是站在以斯賓諾莎為代表的現(xiàn)代解釋學(xué)立場之上,給予“神圣”的詩歌內(nèi)容以“自然”“人性”和歷史化的剖析。

在現(xiàn)代解釋學(xué)的人文主義視野之下,赫爾德必然會認(rèn)為,真正的吟游詩人的任務(wù)并不在于虔敬地回溯古老的精神溫床和神圣律令,而在于教導(dǎo)后世該用什么樣的方式來獨(dú)到且符合實(shí)際地歌唱其所處的時(shí)代和世界。在《論詩的藝術(shù)在古代和現(xiàn)代對民族道德的作用》(1778)當(dāng)中,赫爾德用大段的抒情表達(dá)了他對真正的民族詩人寄予的熱情期望:

詩,它是感官上的最富有表現(xiàn)力的語言,它是充滿熱情的并且是能喚起這種熱情的一切東西的語言,是人們經(jīng)歷過、觀察過、享受過、創(chuàng)造過、得到過的想象、行動、歡樂或痛苦的語言,也是人們對未來抱有希望或心存憂慮的語言,——這樣的語言怎么可以是不感人肺腑的呢?……詩人一向是人民的創(chuàng)造者,他們?yōu)槿嗣駝?chuàng)造喜悅、教育、工作、宗教、語言。真正的詩人就是人世間的神,雙手像捧著水一樣捧著人民的心,按照自己的意愿把它引導(dǎo)到一定的方向……語言只是渠道,真正的詩人只是口譯者,或更確切地說,只是把自然送進(jìn)他的同胞的靈魂和內(nèi)心的傳遞者。?

赫爾德筆下的民族抒情詩人承擔(dān)著在未來的世俗生活中創(chuàng)造“人民”的責(zé)任。他將傳達(dá)“人性”這一“神圣的”主題,這種“神圣”已經(jīng)不再基于宗教信仰,而是基于對自然的感受和知識的累積,基于共同體內(nèi)持續(xù)統(tǒng)一的勞動與知識生活。民族詩人生活在人民的隊(duì)伍當(dāng)中,在他們的歌聲的此起彼伏熏陶下,“人民”將加快自我啟蒙的步伐,投身到改造自然的勞動中,積極感受、認(rèn)知、發(fā)現(xiàn)宇宙和社會的種種自然秩序,從而實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值。這樣的“啟蒙”顯然立足于民族性和個(gè)體日常文化實(shí)踐生活的審美陶冶。在這個(gè)意義上,赫爾德的抒情詩人的政治任務(wù)并非是傳達(dá)某種單一的“真理”,而是通過操控感性機(jī)制實(shí)現(xiàn)對“我們”的凝聚,將“民族精神”送進(jìn)同胞內(nèi)心,進(jìn)而使之上升為一種更具普遍意義的社會屬性。

無論是在《論語言的起源》的結(jié)尾,還是在其關(guān)于民歌、民俗和古老宗教的表述中,我們都能看到,赫爾德的現(xiàn)代民族詩人其實(shí)只是假托神圣自然的權(quán)威而承擔(dān)激發(fā)民眾情感的使命。這種神圣自然的出場,最終只是為了引出關(guān)于未來世俗生活的“新神話”。弗蘭克看到,在這一“民族精神”發(fā)展的“神圣”歷史當(dāng)中,是語言共同體的存在和每一個(gè)體在其中對傳統(tǒng)進(jìn)行重新解釋的欲求確保了一種青春活力的延續(xù)?。在這個(gè)意義上,赫爾德的語言起源論最終不僅要通向民族文化的獨(dú)立性,還要通向族群當(dāng)中每一個(gè)體重新理解傳統(tǒng)、重新創(chuàng)作新的抒情范式的自我覺悟。也就是說,能夠參與到對民族之詩的感悟當(dāng)中表達(dá)自我的民眾越多,抒情的自我啟蒙也就能夠越順利地進(jìn)行下去——這才是赫爾德的本意:塑造一個(gè)通過文藝生活積極表達(dá)自我并與他人互相溝通的新生活范式。

在啟蒙時(shí)代的語境中,赫爾德筆下的“民族詩人”實(shí)則是新的“文學(xué)人”:他們能夠在印刷業(yè)的幫助下自我學(xué)習(xí)、成長,在閱讀體驗(yàn)中發(fā)現(xiàn)過去在宗教倫理秩序之下找不到的真實(shí)性和道德整全。赫爾德尤其強(qiáng)調(diào),這種公共閱讀與交流的新氣象與盲目效仿拉丁文化的學(xué)院作風(fēng)彼此抵觸。相應(yīng)地,赫爾德通常用市場交換的例子來比擬詩歌與文學(xué)的公共傳播,將其稱作“心靈與意識的真實(shí)貿(mào)易”。在他看來,基于文學(xué)的市場,將會形成所謂的“作者的共和國”,即便遭受強(qiáng)大的宗教與政治勢力的壓制,也會一再復(fù)蘇:“作者的共和國是無形而又無處不在的,總是在裝聾作啞幾年之后又變得聲勢浩大。這一共和國時(shí)或消失,時(shí)或出現(xiàn),其實(shí),它是不可消失的……”?赫爾德理想中的民族之詩,正是這種基于商業(yè)自由主義的公眾文化行動。

赫爾德的民族啟蒙方案不僅需要強(qiáng)調(diào)民族抒情詩人的啟發(fā)性作用,還需要強(qiáng)調(diào)民族個(gè)體自身能夠在語言的公共使用中逐漸“自我啟蒙”的自然秉性,這就是其理論之民主性的根本標(biāo)志。在其青年時(shí)期的寫作當(dāng)中,赫爾德就已經(jīng)提到:

德意志——勤勞的德意志——的唯一的民族德性就是自行變得智慧(weltweise zu sein)。其他國家在這方面趕不上我們,就只能輕蔑我們?!嗣瘛谶@方面來說作為一個(gè)社群——乃是公共社會當(dāng)中最高貴的部分,他們與那些跟密涅瓦晚上起飛的貓頭鷹們一塊兒住在洞穴里的躲躲藏藏的哲人們截然不同!?

赫爾德相信,雖然暫時(shí)在科學(xué)與藝術(shù)上落后于人,但德意志民族能夠自動掌握智慧,這是其自然稟賦或者說民族的“天才”。對于這個(gè)人人都能通過自我教化而“自行變得智慧”的民族共同體來說,“人民”的地位也就得到了空前的重視。赫爾德正是在這個(gè)意義上讓其民族主義與啟蒙的人民解放意識發(fā)生了關(guān)聯(lián)。

黑格爾在論述抒情詩的歷史時(shí),認(rèn)為高尚并且以“親切感”為特征的抒情詩對于日耳曼的“民族精神”來說特別重要?。這種“親切感”就是赫爾德旨在強(qiáng)調(diào)的抒情詩的民族性或者說人民性。無獨(dú)有偶,多年之前,遠(yuǎn)在意大利的維柯也曾強(qiáng)調(diào)詩應(yīng)當(dāng)具有兩種永恒特性,那就是“崇高性”(sublim ity)和“通俗性”(popularity)??!俺绺摺敝傅氖窃娋哂械纳裨挌赓|(zhì),“通俗”則是指詩在族群共同體內(nèi)部的情感陶冶功能。這說明,讓抒情詩承擔(dān)凝聚現(xiàn)代民族國家的責(zé)任,并非赫爾德一家之言,而是部分卓異的現(xiàn)代知識人的共識。

余 論

赫爾德給予了民族文化一種自然法維度的權(quán)威性,進(jìn)而也就給予了底層民眾憑借文化途徑積極參與現(xiàn)實(shí)政治社會生活的正當(dāng)性保證。因此,加強(qiáng)推動共同體內(nèi)部的情感維系,赫爾德的民族主義理論當(dāng)然更可能帶來非常激進(jìn)的歷史影響,這種影響尤其體現(xiàn)為對各民族底層民眾的政治動員。

譬如,西班牙加泰羅尼亞地區(qū)激進(jìn)民族主義政治家普拉特·德拉·利瓦深受赫爾德的影響,他把語言視為對民族靈魂和凝聚力更為顯著的表達(dá),并且看到“關(guān)于語言和思想之間深刻存在問題的語言學(xué)理論已經(jīng)超越了學(xué)術(shù)討論的范圍……并在當(dāng)代許多政論和政策中體現(xiàn)出來”。在赫爾德的語言論基礎(chǔ)之上,現(xiàn)代的激進(jìn)政治行動逐漸發(fā)展出新的理論武器?。在美國,艾默生、惠特曼等人在赫爾德那里獲得了激勵(lì),試圖論證北美相對于歐洲在文化上的自主性乃至于優(yōu)越性,“就像民間歌謠在赫爾德的文明歷史互相平等的原則中扮演重要角色一樣,惠特曼也為這種超越了美國經(jīng)驗(yàn)種種限制的‘神圣平等’(divine average)而歡呼”?。此外,赫爾德對俄國和其他東歐民族國家的激勵(lì)也是巨大的,“從德國到保加利亞、從斯洛文尼亞到芬蘭,多數(shù)國家的‘民族覺醒’的先驅(qū)者們都直接或間接地受到赫爾德哲學(xué)的影響”?。許多學(xué)者愿意從他那里找尋民族自決的契機(jī),甚至論證他和馬克思主義之間的思想關(guān)聯(lián)?。從這些例子可以看出,赫爾德的民族主義思想對19—20世紀(jì)以來的現(xiàn)代民族國家的意識形態(tài)塑造有著至關(guān)重要的作用,這些民族主義往往體現(xiàn)為語言與文學(xué)維度的文明自覺,并且總是與底層民眾的激進(jìn)政治議題息息相關(guān)。

在中國,赫爾德的影響主要體現(xiàn)在“五四”之后的民俗運(yùn)動、尤其是周作人的浪漫主義訴求當(dāng)中。正如陳懷宇所發(fā)現(xiàn)的:

周作人早在1908年就提到赫爾德的寫作之民聲說,他在署名獨(dú)應(yīng)的《論文章之意義暨其使命因及中國近時(shí)文論之失》一文中說:“英人珂爾陲普(Courthope)曰:‘文章之中可見國民之心意,猶史冊之記民生也’。德人海勒兌爾(Herder)字之曰民聲。吾國昔稱詩言志?!贝颂幒@諆稜柤词呛諣柕隆?

“民聲”也就是民族的抒情之聲。劉皓明認(rèn)為,周作人在自然中看出“超自然”的“hen kaipan”(希臘語,意為“神人合一”)的浪漫主義遺產(chǎn),最終為眾多有超驗(yàn)理想和生活訴求的文人、詩人所繼承,他們包括俞平伯、沈從文、廢名、李廣田與何其芳等??!癶en kaipan”這一口號中包含的思想,正是赫爾德在“狂飆突進(jìn)”的宣言《莎士比亞》中以斯賓諾莎哲學(xué)的名義喊出的口號:萬物合一?。赫爾德不斷強(qiáng)調(diào)“hen kaipan”的泛神論原則,并將其與“所有開化民族之最古老者中的另一種更純粹的形式”關(guān)聯(lián)起來?。赫爾德所說的這種純粹形式,當(dāng)然就是帶有神圣色彩的抒情詩。在掌握了赫爾德的抒情啟蒙思路與民族主義的關(guān)聯(lián)之后,我們就能夠理解周作人的“超自然”的浪漫主義為何要和民俗學(xué)對古風(fēng)遺韻的考察相配合,也就能夠理解后世學(xué)者延續(xù)周作人的路徑對中國文學(xué)“抒情傳統(tǒng)”的判斷,實(shí)際上與新文化運(yùn)動以來日益凸顯的赫爾德式啟蒙路線緊密相關(guān)。

①②⑥? 黑格爾:《美學(xué)》第三卷下,朱光潛譯,商務(wù)印書館1996年版,第19—21頁,第200—201頁,第202頁,第235—240頁。

③ 《康德著作全集》第8卷,李秋零譯,中國人民大學(xué)出版社2010年版,第40頁。

④邁克爾·L.弗雷澤:《同情的啟蒙——18世紀(jì)與當(dāng)代的正義和道德情感》,胡靖譯,譯林出版社2016年版,第1—3頁。

⑤ 斯太爾夫人(即斯塔爾夫人):《德國的文學(xué)與藝術(shù)》,丁世中譯,人民文學(xué)出版社1981年版,第44頁。部分語詞譯法略有改動。

⑦ 斯太爾夫人:《德國的文學(xué)與藝術(shù)》,第305—307頁。

⑧ J.G.赫爾德:《論語言的起源》,姚小平譯,商務(wù)印書館2014年版,第106—109頁。部分詞句核對德文原文(U lrich Gaier(Hg.),John Gottfried HerderWerke Band 1:Frühe Schriften 1764-1772,Frankfurt am Main:Deutscher Klassiker Verlag,1985,S.697-810)后有修改。下同。

⑨?????????? J.G.赫爾德:《論語言的起源》,第113頁,第113頁,第114—116頁,第122頁,第123頁,第121—122頁,第91—92頁,第124頁,第125頁,第123頁,第102頁。

⑩ Johann Gottfried Herder,“On the Transformation of the Taste of Nations in the Course of the Ages”,in Ernest A.Menze and Karl Menges(eds.and trans.),Johann Gottfried Herder:Selected Early Works 1764-1767:Addresses,Essays,and Drafts;Fragmentson Recent German Literature,University Park:The Pennsylvania State University Press,1992,pp.66-67.

? 沃爾夫:《中國人實(shí)踐哲學(xué)演講》,李鵑譯,華東師范大學(xué)出版社2016年版,第59—62頁。

? 在一些學(xué)者看來,這一見解可能來自弗格森(Adam Ferguson)的《文明社會史論》(1767)。弗格森的眾多文明史觀點(diǎn)來自霍布斯、盧梭和休謨對歐洲局勢的思考,與赫爾德有諸多相似之處:“北美許多部落并不需要保護(hù)牲口,捍衛(wèi)家園,卻卷入了一場幾乎是沒完沒了的戰(zhàn)爭。他們發(fā)動這些戰(zhàn)爭并沒有什么特別的理由,只不過是面子問題,只不過是想把父輩堅(jiān)持的斗爭繼續(xù)進(jìn)行下去。”(亞當(dāng)·弗格森:《文明社會史論》,林本椿、王紹祥譯,浙江大學(xué)出版社2010年版,第25頁。)

? 試對比盧梭對中國園林虛假性的不滿:“修得倒是非常的藝術(shù),但卻又不符合藝術(shù)性……大自然在其中以各種不同的面貌呈現(xiàn)出來,但整體看來又極不自然……”(盧梭:《新愛洛伊絲》,陳筱卿譯,上海譯文出版社2013年版,第408頁。)

? 彼得·克勞斯·哈特曼:《神圣羅馬帝國文化史:帝國法、宗教和文化》,劉新利、陳曉春、趙杰譯,東方出版社2005年版,第437頁。

?轉(zhuǎn)引自關(guān)子尹《萊布尼茲與現(xiàn)代德語之滄?!嬲摗罢Z文作育”與民族語言命運(yùn)問題》,載《同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)》2005年第1期。

?? 劉新利:《德意志歷史上的民族與宗教》,商務(wù)印書館2009年版,第444—448頁,第449頁。

? Johann Gottfried Herder, “On Diligence in the Study of Several Learned Languages”,Johann Gottfried Herder:Selected EarlyWorks1764-1767:Addresses,Essays,and Drafts;Fragmentson Recent German Literature,pp.29-33.

? Johann Gottfried Herder, “Fragments of a Treatise on the Ode”,Johann Gottfried Herder:Selected Early Works 1764-1767:Addresses,Essays,and Drafts;Fragmentson RecentGerman Literature,p.39.

?轉(zhuǎn)引自施勒格爾《評赫爾德的〈促進(jìn)人道書簡〉第七卷和第八卷》,《浪漫派風(fēng)格——施勒格爾批評文集》,李伯杰譯,華夏出版社2005年版,第136頁。

? 洛克:《論人類的知識》,胡景釗譯,上海人民出版社2017年版,第44頁。

? F.M.Barnard,Self-direction and Political Legitimacy:Rousseau and Herder,Oxford:Clarendon Press,1988,p.286.

? Johann Gottfried Herder, “Essay on a History of Lyrical Poetry”,Johann Gottfried Herder:Selected Early Works 1764-1767:Addresses,Essays,and Drafts;Fragmentson RecentGerman Literature,pp.75-81.

? 赫爾德:《論詩的藝術(shù)在古代和現(xiàn)代對民族道德的作用》,外國文學(xué)研究資料叢刊編輯委員會編《歐美古典作家論現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義》二,中國社會科學(xué)出版社1981年版,第272—278頁。

?弗蘭克:《浪漫派的將來之神——新神話學(xué)講稿》,李雙志譯,華東師范大學(xué)出版社2011年版,第172—173頁。

? Johann Gottfried Herder,“Letters for the Advancement of Humanity(1793-1797)”,in M.N.Forster(ed.and trans.),Herder:PhilosophicalW ritings,Cambridge:Cambridge University Press,2002,p.372.

? Johann Gottfried Herder,“How Philosophy Can Become More Universal and Useful for the Benefit of the People”,Herder:PhilosophicalW ritings,pp.5-6.

? 維柯:《新科學(xué)》,朱光潛譯,人民文學(xué)出版社2008年版,第395頁。

? Cf.Stephen Barbour and Cathie Carm ichael(ed.),Language and Nationalism in Europe,New York:Oxford University Press,2000,pp.91-92.

? Gene Bluestein,“The Advantagesof Barbarism:Herder and W hitman’sNationalism”,Journalof theHistory of Ideas,Vol.24(1963):115-126.

? 葉普·列爾森:《歐洲民族思想變遷:一部文化史》,駱海輝、周明圣譯,上海三聯(lián)書店2013年版,第88頁。

? W olfgang Gesemann,“Herder’sRussia”,Journalof the History of Ideas,Vol.26(1965):424-434.

? 陳懷宇:《赫爾德與周作人:民俗學(xué)與民族性》,載《清華大學(xué)學(xué)報(bào)》2009年第5期。

? Haom ing Liu,“From Little Savages to hen kai pan:Zhou Zuoren’s(1885-1968)Romanticist Impulsesaround 1920”,Asia Major,Third Series,Vol.15(2002):159-160.

? 赫爾德:《莎士比亞》,劉小楓選編《德語詩學(xué)文選》上卷,華東師范大學(xué)出版社2006年版,第107頁。

?赫爾德:《致雅各比書》,載《反純粹理性——論宗教、語言和歷史文選》,張曉梅譯,商務(wù)印書館2010年版,第113—114頁。

猜你喜歡
德意志民族語言
我們的民族
TüV 南德意志集團(tuán)
TüV 南德意志集團(tuán)
語言是刀
一個(gè)民族的水上行走
讓語言描寫搖曳多姿
多元民族
求真務(wù)實(shí) 民族之光
我有我語言
在德意志的陽臺上
东阳市| 诏安县| 红河县| 托克逊县| 合江县| 和平区| 平塘县| 清原| 英山县| 康马县| 黄大仙区| 金坛市| 南京市| 瓦房店市| 忻州市| 景谷| 个旧市| 新乡市| 霍山县| 科技| 西充县| 都昌县| 加查县| 林甸县| 石河子市| 仲巴县| 普陀区| 威远县| 额敏县| 永泰县| 新乡市| 平塘县| 克山县| 万州区| 新闻| 霍林郭勒市| 红安县| 益阳市| 高邮市| 依安县| 桐梓县|