【摘要】 近年來,在國家文化戰(zhàn)略及扶持政策的引領(lǐng)下,國內(nèi)繪本快速發(fā)展,逐漸走出國門,多個(gè)作品獲得重要國際獎(jiǎng)項(xiàng)。文章試圖通過縱向厘清我國當(dāng)代原創(chuàng)繪本的發(fā)展脈絡(luò),橫向?qū)Ρ炔煌瑖依L本的發(fā)展模式,尋找我國原創(chuàng)繪本在世界繪本版圖中的準(zhǔn)確定位。
【關(guān)? 鍵? 詞】文化自信;原創(chuàng)繪本;探索反思;發(fā)展路徑
【作者單位】郭超,安徽少年兒童出版社。
【中圖分類號】G237.9 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2018.23.007
眾所周知,繪本是一種形式精美、內(nèi)涵豐富又淺顯易懂的兒童讀物,其所傳遞的樸素、美好的情感,能在潛移默化中給孩子帶來精神啟迪、文學(xué)滋養(yǎng)和審美熏陶。原創(chuàng)繪本作為展現(xiàn)中華文化的一個(gè)重要載體,具有鮮明的中國文化特性,近年呈現(xiàn)一派蓬勃生機(jī)。但不可回避的是,我國原創(chuàng)繪本依然存在諸多問題。尤其近年,隨著原創(chuàng)繪本的快速發(fā)展,有學(xué)者擔(dān)憂,在外國繪本的強(qiáng)勢沖擊下,原創(chuàng)繪本不得不迎合國際繪本發(fā)展潮流,不利于自身的成長和發(fā)展。對這一觀點(diǎn),筆者不敢茍同,雖然原創(chuàng)繪本存在諸如同質(zhì)化、批量化產(chǎn)出等問題,但目前依然是原創(chuàng)繪本發(fā)展最好的時(shí)期。
本文試圖通過縱向厘清我國原創(chuàng)繪本的發(fā)展脈絡(luò),橫向?qū)Ρ炔煌瑖依L本的發(fā)展模式,尋找我國原創(chuàng)繪本在世界繪本版圖中的準(zhǔn)確定位。這對促進(jìn)原創(chuàng)繪本百花齊放,在世界繪本發(fā)展的大格局下堅(jiān)定文化自信,走中國特色發(fā)展之路具有重要意義。
一、我國原創(chuàng)繪本的發(fā)展歷程
五四運(yùn)動以前,中國社會將兒童視作“縮小的成人”,兒童沒有獨(dú)立的人格和地位,兒童讀物多是以純文字、倫理規(guī)訓(xùn)為主的蒙學(xué)教材。直到五四新文化運(yùn)動,周作人提出嶄新的兒童觀:“兒童在生理心理上,雖然和大人有點(diǎn)不同,但他仍是完全的個(gè)人,有他自己的內(nèi)外兩面的生活。”
20世紀(jì)20年代,兒童讀物創(chuàng)作進(jìn)入高峰期。1922年,鄭振鐸先生創(chuàng)辦了《兒童世界》,專設(shè)“插圖”“圖畫故事”和“滑稽畫”等欄目,強(qiáng)調(diào)“以兒童為本位”,用圖畫講述故事,此被視為中國原創(chuàng)繪本的萌芽。然而,這一時(shí)期文字依然占主導(dǎo),圖畫只是輔助,繪本沒有形成一個(gè)獨(dú)立的分類。1928年,陳伯吹先生翻譯并出版了美國第一本現(xiàn)代意義上的繪本《百萬只貓》。1934年,葛承訓(xùn)在《新兒童文學(xué)》中提到:“幼年兒童不能閱讀書籍,可以看圖畫書。圖畫原來是兒童最喜歡欣賞的東西,如以圖畫表示一個(gè)故事,圖畫就成為文學(xué)的一種了。”在早期兒童文學(xué)教材中,葛承訓(xùn)第一次將繪本作為獨(dú)立的圖書種類闡述。1947年,陳伯吹在《兒童讀物的編著與供應(yīng)》中提出“兒童讀物中圖畫不必處于附庸的位置,而應(yīng)與文字分庭抗禮”的觀點(diǎn)。1949年前后,張樂平的《三毛流浪記》、張光宇的《西游漫記》、豐子愷的兒童漫畫都成為我國原創(chuàng)繪本開疆拓土的代表作[1]。
20世紀(jì)50年代,我國涌現(xiàn)了一批具有鮮明時(shí)代烙印和中國特色的繪本,如華君武創(chuàng)作的《大林與小林》、陳永鎮(zhèn)的《小馬過河》、柯明的《金豆兒,銀豆兒》、劉巨德的《九色鹿》等。這些作品讓讀者感受到創(chuàng)作者廣闊的創(chuàng)作天地,以及追求自主的創(chuàng)作生命,而不是成為文本的附庸。
這些出版物可以說構(gòu)建了中國當(dāng)代原創(chuàng)繪本的最初模樣。然而,受經(jīng)濟(jì)水平的制約以及繪本制作成本等因素影響,直到20世紀(jì)90年代,在中國出版界和兒童文學(xué)界,繪本還沒有成為被關(guān)注的出版現(xiàn)象和創(chuàng)作熱點(diǎn)。
隨著改革開放的深入和社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,我國家庭購買力迅速提升,引進(jìn)繪本和原創(chuàng)繪本成為童書出版發(fā)展的新亮點(diǎn)。在21世紀(jì)原創(chuàng)繪本的版圖上,有兩個(gè)創(chuàng)作群體引人矚目:一個(gè)是以周翔、朱成梁、蔡皋、姚紅等為代表的《東方娃娃》雜志與南京信誼創(chuàng)作群體,另一個(gè)是熊磊、熊亮兄弟與他們曾經(jīng)主持的“奇異堡”工作室。后者于2008年7月與中央美術(shù)學(xué)院教師楊忠、北航教師莊莊、兒童閱讀推廣人王林、紅泥巴的阿甲、蘿卜探長等合作成立了“五色土”原創(chuàng)繪本研究中心和系列圖書編委會[2]。這兩個(gè)繪本創(chuàng)作團(tuán)隊(duì),一個(gè)生長在南方,一個(gè)活躍于北方,成為原創(chuàng)繪本的引領(lǐng)者和中堅(jiān)力量。
近年來,經(jīng)歷了一段時(shí)期的藝術(shù)積累和醞釀后,原創(chuàng)繪本進(jìn)入一個(gè)新的發(fā)展階段。眾多80后、90后新銳插畫師對中國傳統(tǒng)文化題材的繪本創(chuàng)作傾注了極大熱情,并爆發(fā)了驚人的創(chuàng)造力。他們帶著自己的作品盛裝登場,吹響了時(shí)代的號角,先后在國內(nèi)外斬獲大獎(jiǎng)。其中,以《盤中餐》和《洛神賦》這兩部原創(chuàng)繪本的出版最為引人注目。此外,越來越多兒童文學(xué)作家開始加入繪本創(chuàng)作隊(duì)伍,其中包括曹文軒、梅子涵、張之路、秦文君等,創(chuàng)作隊(duì)伍的迅速擴(kuò)容,也催生了原創(chuàng)繪本新的國際合作模式和推廣模式。
二、世界繪本發(fā)展對我國的有益啟示
不可否認(rèn),在中國繪本的認(rèn)知啟蒙過程中,西方繪本的譯介是一個(gè)重要的助推力。那些來自異域的優(yōu)秀繪本不僅為廣大成人和兒童讀者提供了藝術(shù)滋養(yǎng),還為本土繪本的發(fā)展提供了生動的藝術(shù)啟蒙。
通過梳理繪本的發(fā)展史,我們發(fā)現(xiàn),繪本是個(gè)相對年輕的文體。最早的繪本出現(xiàn)于19世紀(jì)下半葉的英國,與沃爾特·克蘭、凱特·格林納威、倫道夫·凱迪克這幾個(gè)名字密不可分。這三位生于同時(shí)期但風(fēng)格迥異的作者,為兒童創(chuàng)作了最早的現(xiàn)代繪本。他們不同的藝術(shù)風(fēng)格對繪本的發(fā)展具有重要的意義,直到今天依然是繪本創(chuàng)作的典范。
相較于19世紀(jì)末20世紀(jì)初的繪本,今天的繪本發(fā)生了巨大變化,這個(gè)變化的時(shí)間節(jié)點(diǎn)以第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束(1945年)為分水嶺。第二次世界大戰(zhàn)發(fā)展不僅改變了世界的政治和文化格局,同樣也影響著繪本在不同國家的發(fā)展走向。各國有文化擔(dān)當(dāng)?shù)闹R分子和出版人都對第二次世界大戰(zhàn)做了反思,選擇了不同的創(chuàng)作和出版立場。
“日本繪本之父”松居直認(rèn)為,日本是一個(gè)具有封閉文化特質(zhì)的國家,他擔(dān)心日本的孩子會封閉于本國文化的框架中,陷入狹隘民族主義和自我中心主義。所以,多年來他極力推崇日本的孩子從幼兒期就開始接觸包括中國文化在內(nèi)的各國文化。在他看來,中國的古典文化也是日本傳統(tǒng)文化的根基。
繪本發(fā)源地英國,相較其他國家受到的外部因素干擾較小。英國每年舉辦的凱特·格林納威獎(jiǎng)就被戲謔為最挑剔的兒童讀物大獎(jiǎng),也被繪本創(chuàng)作者稱為“最想獲得的獎(jiǎng)”,每一本新創(chuàng)作的繪本都要經(jīng)過評委會嚴(yán)苛的評判。正因?yàn)槿绱耍两袢栽丛床粩嗟剌敵鰞?yōu)秀的繪本作品。
二戰(zhàn)后,許多西歐藝術(shù)家為了躲避本國政治沖突移民美國,移民潮讓美國繪本融入了豐富的異國文化特質(zhì)。許多出生在美國的西歐裔藝術(shù)家,創(chuàng)作時(shí)將故國的傳統(tǒng)文化融入美國本土文化中,這種文化融合,使得美國繪本創(chuàng)作數(shù)量和類型都呈現(xiàn)史無前例的多樣化[3]。美國作為一個(gè)倡導(dǎo)多元文化的多民族國家,無論是文化的開放性和包容度,還是繪本的發(fā)展路徑、文本表現(xiàn)、組稿形式,甚至評獎(jiǎng)設(shè)置、閱讀推廣,都給我國提供了有益的借鑒。
三、我國原創(chuàng)繪本面臨的問題和反思
如前所述,繪本的創(chuàng)作與出版在中國兒童文學(xué)史上并非始于最近幾年,但原創(chuàng)繪本的興起確是我國世紀(jì)之交的一道出版風(fēng)景。20多年來,我國原創(chuàng)繪本的創(chuàng)作成果令人矚目。在國家文化戰(zhàn)略及扶持政策的引領(lǐng)促進(jìn)下,近五年原創(chuàng)繪本呈現(xiàn)快速成長的態(tài)勢,進(jìn)入了欣欣向榮的發(fā)展階段。在充分肯定近年我國原創(chuàng)繪本在傳統(tǒng)文化母題探索上所取得的成就的同時(shí),依然需要審視原創(chuàng)繪本現(xiàn)階段存在的問題。
第一,部分原創(chuàng)繪本作品立意不足,文圖脫節(jié),有些繪本中的插畫甚至自說自話,兒童無法進(jìn)入故事。因此,在創(chuàng)作過程中,繪本創(chuàng)作者要真誠地體驗(yàn)生活,細(xì)心地感悟,嚴(yán)肅地思索,不能為了創(chuàng)作而創(chuàng)作。
2013年,青年插畫師于虹呈和家人去大理游玩,被洱海邊農(nóng)民耕種畫面打動,由此引發(fā)了要為勞動人民創(chuàng)作一本繪本的念頭。同年10月,她去云南省元陽梯田采風(fēng),并在一戶農(nóng)家租住,跟隨他們一同播種、插秧、收割。在云南生活兩年后,于虹呈推出了科普繪本《盤中餐》。繪本精妙的畫工和樸實(shí)的文字傳遞出作者對稻田、對土地的深厚感情,使之成為一本代表現(xiàn)階段中國繪本水平的優(yōu)秀作品。在機(jī)械化逐漸取代人工勞動的現(xiàn)代社會,城市的孩子通過閱讀這本手繪作品,能深刻理解并體會到農(nóng)民勞動的艱辛和收獲的喜悅,感受到人與土地的休戚相關(guān)及血脈相連。
中國元素和兒童視角是當(dāng)前原創(chuàng)繪本創(chuàng)作的重要兩級。一方面,中國的山川地理、民間傳說、風(fēng)物民俗和不同民族間的文化沉淀都是中國元素的重要支撐,挖掘中國元素首先要沉下心來,從民族的、地域的、歷史的沃土中挖掘那些有特色的、打動人心的力量。另一方面,判斷一本繪本好不好的核心標(biāo)準(zhǔn)依然是孩子是否接受,是否真正喜歡。繪本的故事講述方式、圖文構(gòu)成應(yīng)充分考慮兒童讀者可接受的趣味性、游戲性和互動參與性,因此,繪本作者應(yīng)該具有先進(jìn)的兒童觀、教育觀,對兒童閱讀心理和閱讀趣味能精準(zhǔn)地把握和理解。
熊亮曾在《我為什么做中國繪本》一文中坦陳:“我側(cè)重于傳統(tǒng)和本土性,因?yàn)槲幕洃浲瑯邮俏覀儍簳r(shí)的回憶,就像城市的歷史同樣與個(gè)人命運(yùn)息息相關(guān)一樣……它們能深入街頭巷尾,深入我們生活點(diǎn)滴中……”他還說,自己從中國傳統(tǒng)故事中“學(xué)到了中國童話的奧妙——萬物有情,在寫這些故事時(shí)會自然地將什么東西想象成有靈性的生命”。熊磊、熊亮在《中國美學(xué)看繪本》一文中進(jìn)一步提出,中國原創(chuàng)繪本應(yīng)該有與西方審美標(biāo)準(zhǔn)不一樣的特質(zhì),即“注重神而忘形、萬物有情,注重內(nèi)在的音律節(jié)奏、氣韻生動、虛實(shí)相生”。因此,在熊亮他們的作品中,極容易觸摸和感受到鮮明的中國風(fēng)格和氣派。
第二,繪本文本的培育及完成需要多方合作與各方力量的整合。圖文作者的有效配合、編輯能力及作用的發(fā)揮、繪本出版技術(shù)流程的保障,乃至后期研究者的專業(yè)推送與閱讀支持,都是一部優(yōu)秀繪本產(chǎn)生的必要條件。這就需要能夠進(jìn)行圖文一體化創(chuàng)作的作者及具有專業(yè)素養(yǎng)的高水平編輯[4]。
2008年7月“豐子愷兒童圖畫書獎(jiǎng)”在香港設(shè)立,首獎(jiǎng)?lì)C發(fā)給了《團(tuán)圓》。在三年后的冬天,《團(tuán)圓》走向世界,入選《紐約時(shí)報(bào)》年度十大童書。《團(tuán)圓》從當(dāng)代中國社會生活取材,文字作者余麗瓊以個(gè)人的童年生活和情感記憶為基礎(chǔ),從童年視角切入,描述了一個(gè)當(dāng)代中國家庭的典型處境:爸爸在外打工,一家人平常不能相伴。全文沒有一個(gè)“愛”字,但是父親和妻女之間的至深感情都融化在繪本的每一幅畫面里。插畫家朱成梁先生將故事背景設(shè)置在蘇州,畫里的蘇州河也是他童年的記憶。整本書帶著作者特有的心理印象和情感體驗(yàn),不露聲色又充滿感情,透著淡淡的生活況味,不僅是兩個(gè)作者童年的疊加,也向讀者傳遞了春節(jié)“團(tuán)圓”這一中華民族最重要的節(jié)日習(xí)俗。在編輯的建議下,《團(tuán)圓》的文本足足改了43次,縱觀全書,編輯和整體制作都顯示了深厚的素養(yǎng)。回顧創(chuàng)作歷程,文字作者余麗瓊坦言,沒有編輯的把控就不會有這本《團(tuán)圓》。
第三,國家文化政策的扶持和各大獎(jiǎng)項(xiàng)的設(shè)立,以及童書市場對原創(chuàng)繪本的旺盛需求,使得繪本作者和編輯需要抵御巨大的利益誘惑,只有具備制作精品的信心、耐心和韌性,才能制作出享譽(yù)世界的經(jīng)典繪本作品。
《洛神賦》(繪本版)的創(chuàng)作出版給了我們很好的啟發(fā)。早在《洛神賦》(繪本版)出版的前兩年,其作者——年僅24歲的葉露盈受邀參加法蘭克福書展,她的繪畫作品《洛神賦》吸引了諸多出版人駐足觀看,并被慕尼黑國際青少年圖書館收藏。2017年,葉露盈創(chuàng)作的《洛神賦》在央視《國家寶藏》節(jié)目與遼寧博物館的宋代摹本《洛神賦圖》一起展出。為了讓這一悠久的中國故事找到合適的國際化表達(dá),獲得讀者的認(rèn)可,葉露盈決定重新策劃和修改這幅載譽(yù)歸來的畫作,并邀請著名兒童文學(xué)作家和童書翻譯家余治瑩老師忠于原著的基調(diào),將古詩賦改編為現(xiàn)代文,最后呈現(xiàn)給讀者的《洛神賦》繪本文字與圖畫結(jié)合得恰如其分。
法國文學(xué)史家保羅·阿扎爾在其名著《書,兒童與成人》中這樣闡述:“人的安全感不僅來自物質(zhì)的滿足,還必須在每個(gè)人心中扎根,沒有這個(gè)根,孩子將會失去安全感,他們被現(xiàn)代生活混亂的價(jià)值判斷所支配也就不足為奇。優(yōu)秀的繪本能給喜愛閱讀的孩子們以定力,就像在大風(fēng)暴中緊急拋錨一般。這種力量絕非道義上的概念,而是可以信賴的力量?!盵5]從這個(gè)意義上說,承載著傳遞中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的原創(chuàng)繪本既有義務(wù)為本民族兒童提供養(yǎng)料,也有義務(wù)為全世界兒童提供一份精神和文化大餐,為打造人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)自己的一分力量。
|參考文獻(xiàn)|
[1]劉暢. 我是蝴蝶斂住翅膀,同青蟲一起爬行[N]. 新京報(bào)書刊周評,2017-9-27.
[2]方衛(wèi)平,趙霞. 兒童文學(xué)的中國想象——新世紀(jì)兒童文學(xué)藝術(shù)發(fā)展論[M]. 合肥:安徽少年兒童出版社,2018.
[3][加拿大]李利安·H. 史密斯. 歡欣歲月[M]. 梅思繁,譯. 長沙:湖南少年兒童出版社,2014.
[4]陳暉. 熠熠生輝 欣欣向榮——五年來原創(chuàng)圖畫書的回顧與展望[N]. 文藝報(bào),2017-10-16.
[5][日]松居直. 我的圖畫書論[M]. 郭雯霞,徐小潔,譯. 烏魯木齊:新疆青少年出版社,2017.