国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

成人學(xué)習(xí)者英語詞匯教學(xué)語境化探析

2018-02-09 14:39:22馬利
新疆開放大學(xué)學(xué)報 2018年3期
關(guān)鍵詞:詞義英語詞匯成人

馬利

(北京廣播電視大學(xué)宣武分校,北京 100054)

一、引言

詞匯是構(gòu)成語言的基本要素,也是語言學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容。英國著名語言學(xué)家D.A.Wilkins在《語言學(xué)與語言教學(xué)》中指出:“沒有語法,人們不能表達很多東西;沒有詞匯,人們無法表達任何東西。”[1]Robinet認為“沒有詞匯,語言就失去了負載的主體?!盵2]Verhallen and Schoonen(1998)認為“習(xí)得足夠的詞匯是語言問題的核心?!睂W(xué)者們從不同角度強調(diào)了詞匯學(xué)習(xí)的重要性??梢娎斫狻⒄莆蘸瓦\用詞匯是語言表達的基礎(chǔ)。傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)通常把詞孤立起來,脫離語言語境,為了詞匯教學(xué)而教學(xué),詞匯學(xué)習(xí)效率低下。雖然越來越多的英語教師意識到詞匯教學(xué)在成人英語教學(xué)中的重要性,但在具體詞匯教學(xué)實踐中,受傳統(tǒng)教學(xué)思路影響,教學(xué)方法機械單一,大都強調(diào)詞匯直接學(xué)習(xí)或者是去語境詞匯學(xué)習(xí),同時沒能充分考慮成人學(xué)習(xí)者的差異性特征,諸如英語水平參差不齊、年齡差距大、學(xué)習(xí)動機具有實用性和功利性等,造成詞匯教學(xué)效果不佳。目前成人英語詞匯教學(xué)的研究大都集中在詞匯教學(xué)或?qū)W習(xí)策略方面(李星亮,2007;商利偉,楊社英,2010;羅永勝,楊勁松,2013)。以成人學(xué)習(xí)者為研究對象,從語境角度對詞匯教學(xué)進行系統(tǒng)研究并不多見。本文以成人學(xué)習(xí)者為研究對象,在分析成人學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)習(xí)現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,結(jié)合成人學(xué)習(xí)者特征,嘗試從詞匯教學(xué)語境化角度進行分析,即從詞與詞之間的關(guān)系和詞與外部世界之間的關(guān)系展開論述,并進一步提出詞匯教學(xué)語境化的有效途徑。

二、詞匯教學(xué)語境化

作為語言學(xué)概念的語境(context)最早由德國語言學(xué)家Wegener于1885年提出,此后國內(nèi)外很多語言學(xué)者,諸如索緒爾、馬林諾夫斯基(B.Malinowski,1923)、弗斯(J.R.Firth,1951)、韓里德(Halliday,1978)、維索爾倫(Jef Verschueren,1999)、Sperber和Wilson(1986)、胡壯麟(2004)和韓冰(2011)等從不同角度對語境進行研究,使我們對語境的認識更加深刻多維且多元化。維索爾倫認為,語境在語言使用中生成,語境的根本特征是動態(tài)生成性,語言使用者能夠在交際過程中迅速轉(zhuǎn)換不同語境框架,使得語境更加復(fù)雜,語言使用者可能常常置身于多重語境中,語境隨著語言事件的推進而改變[3]。維索爾倫的語境觀強調(diào)了語言使用者的能動性,即語言使用者能夠借助各種語言和非語言手段生成、改變或者動態(tài)建構(gòu)語境。語境制約著語言單位的選擇、意義的表達和理解[4]。無論是教學(xué)語境還是自然語境,都為詞匯意義的確定提示了豐富的信息,詞匯教學(xué)語境化既是詞匯自然習(xí)得的主要途徑,也是課堂詞匯教學(xué)的重要手段。通過培養(yǎng)成人學(xué)習(xí)者利用語境推測語義能力、在語境中掌握詞匯語法知識和詞匯記憶策略,有利于推動詞匯知識的內(nèi)化和吸收。

對成人英語詞匯教學(xué)而言,詞匯教學(xué)語境化是突破傳統(tǒng)詞匯教學(xué)瓶頸的有效途徑。成人學(xué)習(xí)者作為終身教育的重要參與者,具有多樣化、個性化和職業(yè)化特點[5],他們構(gòu)成了一個特殊的學(xué)習(xí)群體,英語學(xué)習(xí)動機具有個體性差異、實用性和功利性等明顯特征。成人學(xué)習(xí)者大都已參加工作,面臨著工學(xué)矛盾,他們有著不同的學(xué)習(xí)背景、知識結(jié)構(gòu)和工作環(huán)境,內(nèi)部共性較少。成人學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)方式、學(xué)習(xí)條件、認知能力和年齡等方面都與普通高校學(xué)生存在明顯差異,體現(xiàn)在英語水平參差不齊,英語學(xué)習(xí)投入的時間不同,精力容易分散等方面。成人學(xué)習(xí)者以自主學(xué)習(xí)為主,理解力、認知能力和歸納演繹能力較強,有自己的學(xué)習(xí)習(xí)慣和思維方式。成人學(xué)習(xí)者的詞匯教學(xué)有別于普通高等院校的全日制學(xué)生,英語詞匯教學(xué)語境化需處理好以下兩方面的關(guān)系:詞與詞之間的關(guān)系以及詞與外部世界之間的關(guān)系。

(一)詞與詞之間的關(guān)系

語言一直處于不斷發(fā)展變化中,語境既可為詞義的演變提供一定的歷史背景,又可有效解決詞義混淆的問題。在英語中,一詞多義和一義多詞的現(xiàn)象很常見,而且多義詞占有很大比重。李運新(1988)在《英漢語篇翻譯》中指出,“一個詞和詞組在詞典里是孤立的,但一旦用于具體的語篇中,就形成了整個語篇結(jié)構(gòu)的一部分,與其它詞語構(gòu)成一個有機的編碼系統(tǒng),并和特定的語境相關(guān)聯(lián)。所以詞匯意義不是由詞典決定的,而是由語境及上下文決定的?!盵6]Leech,G(1974)提出英語詞匯的7種意義:概念意義、引申意義、聯(lián)想意義、風(fēng)格意義、搭配意義、情感意義和主題意義[7]。詞典中給出的詞義是詞的概念意義,而具體意義需結(jié)合上下文語境進行推導(dǎo),需要對詞匯意義進行猜測、查閱、斟酌和比較。例如“desk”一詞有“書桌”、“辦公桌”、“(接待員、出納員等的)桌子”、“柜臺”、“辦事處(如報社或政府部門的);部;司;組”等含義。請看例句:

①an office desk(辦公桌)

②Children seated at their desks.(坐在各自桌前的兒童)

③an information desk(問訊處)

④leave a message at the desk of the hotel(在旅館的服務(wù)處留言)

⑤Mike is running the sports desk.(邁克負責(zé)體育新聞組)

詞與詞之間的關(guān)系是英語詞匯學(xué)習(xí)和教學(xué)的一個重要方面。孤立的學(xué)習(xí)詞匯往往效果不佳,只有把詞匯放在特定語境中才能確定詞匯的具體意義。語境可為詞匯提供相關(guān)的文化背景信息、邏輯關(guān)系信息、語法和搭配信息等。杜佳認為“一個詞一旦進入句子,就會與周圍的詞或詞語發(fā)生這樣或那樣的聯(lián)系和制約。孤立的一個詞如果沒有上下文提供的境況,很難確定其所要表達的意義[8]”。根據(jù)詞匯語境所提供的背景信息來確定詞義,可避免句意模糊現(xiàn)象。在例句①②中,是desk的典型意義“辦公桌”“書桌”。例句③④中把desk的典型意義“書桌”引申為“(接待員、出納員等的)桌子”。例句⑤中把desk的本意擴展為“辦事處(如報社或政府部門的);部;司;組”。在上述例句中,要準確判斷desk所表達的準確意思,就必須把desk跟它出現(xiàn)的語境聯(lián)系起來,即處理好詞與詞之間的關(guān)系。在掌握desk的基本含義后,充分發(fā)揮聯(lián)想去挖掘基本義與引申義的關(guān)系,就可以做到舉一反三,力爭用最少的時間掌握最多的詞義,這是解決一詞多義問題的一個方法。

在語言體系中,詞語之間的關(guān)系依賴于語法規(guī)則,詞匯和語法有著內(nèi)在的本質(zhì)的聯(lián)系。Schmidt(2001)認為“詞匯往往以意義和語法信息共享的詞群或語塊形式出現(xiàn),詞匯知識和語法知識密不可分地交織在一起而形成‘詞匯語法’。[9]”詞匯是語言的基本要素,語法為詞匯的使用提供了規(guī)則和框架。語法分析是以詞匯量的積累和語言檔案的建立為基礎(chǔ)的,可進一步深化對詞匯意義的理解。脫離具體語境進行語法分析是沒有意義的,詞匯學(xué)習(xí)包括理解詞匯含義和掌握詞匯語法,即將詞匯學(xué)習(xí)和語法學(xué)習(xí)緊密結(jié)合,這比孤立地學(xué)習(xí)詞匯要更為有效。語法結(jié)構(gòu)、語篇中的重復(fù)、平行結(jié)構(gòu)和使用修辭等語言現(xiàn)象都可為理解詞意提供線索。請看例句:

⑥The festival and games were held in Olympia,a religious sanctuary.[10]

⑦ In fact the word“athlete”is an ancient Greek word,meaning“one who competes for a prize.”[10]

語境對語言主題、詞匯、句子結(jié)構(gòu)等的選擇具有制約作用。例句⑥⑦中,話語的語言語境和情景語境是奧林匹克運動會,例⑥中sanctuary有以下幾個含義,分別為圣地(如教堂、廟宇或回教寺院),神圣的場所;圣壇;圣堂;(為受逮捕、攻擊威脅的人提供的)庇護所;庇護;(為他人提供的)庇護權(quán);避難所;禁獵區(qū);鳥獸保護區(qū)。要想從多種含義中推斷出sanctuary的具體含義,不僅要根據(jù)已有的語言知識對詞匯的字面意義進行解碼,同時還可從語法角度進行分析,sanctuary是Olympia的同位語,將語言信息與已有的知識經(jīng)驗建立起聯(lián)系,就可進一步推斷出是“神圣的場所”這個含義。例⑦中athlete一詞的含義可通過語法分析在后面的句子中推斷出,“one who competes for a prize”是對athlete含義的解釋。在對詞匯含義進行解碼時,語法不僅提供了解析的線索,也能幫助成人學(xué)習(xí)者在語境中掌握該詞的語體特征和句法屬性。從語境中推測詞義是詞匯學(xué)習(xí),特別是發(fā)現(xiàn)新詞義的主要途徑。在語境中推測詞義是一個復(fù)雜的動態(tài)過程,涉及到詞匯本身的學(xué)習(xí),包括掌握詞匯的詞源、內(nèi)涵和外延、搭配、修辭等,還涉及到很多知識層面,如原有的儲備知識、語言學(xué)知識、文化知識、學(xué)習(xí)策略知識等。教師通過詞匯分析和語法分析引導(dǎo)學(xué)習(xí)者找到最佳關(guān)聯(lián)假設(shè),以使詞匯意義達到足夠的語境效果。

(二)詞與外部世界之間的關(guān)系

語言和語境是相互關(guān)聯(lián)的有機整體。從詞匯學(xué)習(xí)的角度講語境是一個寬泛的概念,是系統(tǒng)化了的語用知識,成人學(xué)習(xí)者可依賴認知語境自覺或者不自覺地對意義進行推導(dǎo)。認知語境對詞義理解起制約作用,具有動態(tài)性。認知語境是在理解或推導(dǎo)詞義過程中逐步獲取或者激活的知識,是語言學(xué)習(xí)者在理解過程中動態(tài)選擇的結(jié)果。詞語既是具體事物也是抽象思維符號,有些英語詞匯本身蘊含一定的文化含義,比如外來詞、修辭意義中隱喻、換喻、雙關(guān)和反語等。詞匯的蘊含意義或者暗示意義,蘊藏于詞匯表層意義之外或超出詞匯本身意義,從字面意義很難推導(dǎo)出說話者的交際意圖,這時候就要借助認知語境,通過語用推導(dǎo)使詞義具體化,獲得詞匯的文化意義、修辭意義和臨時意義等。請看例句:

⑧The ancient Olympic Games were part of a religious festival in honour of the Greek god Zeus,the father of all Greek gods and goddesses.[10]

要想推測出例⑧中劃線詞匯的具體意義,除了要結(jié)合話語語境(Olympic Games)、語法(一般過去時)外,還涉及到情景語境和文化語境。在古希臘神話中Zeus,是古希臘神話中第三代眾神之王,奧林匹斯十二神之首,統(tǒng)治宇宙的至高無上的主神,人們常用“神人之父”、“天父”來稱呼他,是希臘神話里眾神中最偉大的神。Zeus的主要圣地在埃利斯的奧林匹亞,那里建有宙斯神廟,每4年舉行一次盛大的祭祀性競技會?,F(xiàn)代的奧林匹克運動會即起源于為紀念他而舉行的體育競技。God一詞,首字母大寫時,指宗教中的主神,可譯為“造物主”、“上帝”、“真主”等;首字母小寫時,泛指“神”,goddess指“女神”。由此我們可以推斷出god指的是宙斯,gods and goddesses是男神和女神的統(tǒng)稱。學(xué)習(xí)者儲備的知識,如詞匯的社會、歷史、地理、文化和經(jīng)濟背景知識等,都會影響到詞義的推斷,“新舊知識的聯(lián)結(jié)在一定程度上依賴于原有的知識結(jié)構(gòu)。學(xué)習(xí)者能否啟用新知,從而達到溫故知新,有相當(dāng)一部分取決于其對目標字詞相關(guān)領(lǐng)域的了解,和對目標字詞句段主題的熟悉程度。[11]”教師在講授這類詞匯時,需提醒學(xué)習(xí)者注意詞與詞之間的文化差異性和關(guān)聯(lián)性,幫助他們切實提高詞匯理解能力。語境為語義推導(dǎo)提供了語言依據(jù),使詞匯的理解更加準確和具體。詞匯教學(xué)結(jié)合語用規(guī)則更有利于成人學(xué)習(xí)者做到用詞準確得體。

三、詞匯教學(xué)語境化的有效途徑

成人英語學(xué)習(xí)者在詞匯學(xué)習(xí)時普遍存在下列問題:單詞記不牢、學(xué)過的單詞不會用,詞匯量貧乏、詞匯學(xué)習(xí)方式不靈活,詞匯量積累效率低下等。對成人學(xué)習(xí)者而言,詞匯學(xué)習(xí)難難在兩個方面:1.詞匯習(xí)得是一個終身的認知過程,需要不斷地學(xué)習(xí)和積累。時代不斷發(fā)展,新詞不斷涌現(xiàn),詞匯不斷新陳代謝,沒有人能夠掌握英語和漢語的全部詞匯。2.詞匯學(xué)習(xí)是一個復(fù)雜的動態(tài)過程,它既涉及詞與詞之間的關(guān)系,又涉及詞和外部環(huán)境世界的關(guān)系。索緒爾認為語言符號的價值不是通過簡單的符號相加實現(xiàn)的,其交際價值的實現(xiàn)完全依賴于在線性組合體中與其他要素的相互作用關(guān)系,與特定語言符號相互作用的各類要素及其關(guān)系就是該符號的語言環(huán)境[12]。索緒爾的語言符號論從理論上闡釋了詞義對語境的依賴性,語境在詞匯教學(xué)中的重要作用被進一步證實。

許多成人學(xué)習(xí)者都認為背單詞是枯燥無趣的事情,孤立地背記單詞往往效率低下,學(xué)習(xí)效果不佳,即使記住了詞匯的眾多義項,要靈活地運用也非易事。詞匯習(xí)得實際上存在著兩個相互聯(lián)系、相互作用的重要環(huán)節(jié):一、單詞的識記;二、詞匯的使用[13]。從本質(zhì)上說,詞匯教學(xué)是從語境到語境的教學(xué),詞匯教學(xué)語境化和詞匯測試語境化已經(jīng)成為詞匯教學(xué)領(lǐng)域的一個大趨勢。教師如何根據(jù)成人學(xué)習(xí)者的差異性特征創(chuàng)設(shè)形式多樣、豐富有趣的詞匯學(xué)習(xí)語境,是英語詞匯教學(xué)的關(guān)鍵。對成人學(xué)習(xí)者而言,通過文本閱讀不斷增加語料輸入,在語境中學(xué)習(xí)詞匯是增加詞匯量的有效途徑。詞匯教學(xué)語境化要求教師盡可能結(jié)合句子、篇章和文化背景進行詞匯教學(xué),幫助成人學(xué)習(xí)者建構(gòu)高效詞匯網(wǎng)絡(luò),建構(gòu)新舊詞匯之間的意義聯(lián)系,提高詞匯習(xí)得效果。同時更要注重傳授詞匯學(xué)習(xí)方法,如講解詞匯構(gòu)詞規(guī)律、詞匯的來源及相關(guān)文化背景知識。如學(xué)習(xí)marathon(馬拉松)這個單詞時,教師可以講解詞匯的歷史淵源,如名稱由來和發(fā)展歷程,以及相關(guān)的文化背景知識,介紹一些跟馬拉松比賽相關(guān)的詞匯,如a long-distance running(長跑),marathon runner(馬拉松選手),marathon race(馬拉松比賽)。這樣學(xué)習(xí)者很容易就掌握一組詞,大大提高了詞匯量,確保詞匯知識和詞匯能力均衡發(fā)展。

利用網(wǎng)絡(luò)資源進行英語詞匯學(xué)習(xí)是成人英語詞匯教學(xué)的另一個有效途徑。網(wǎng)絡(luò)具有開放性、自主性和交互性特征,其優(yōu)勢是信息量大,可及時獲得新信息。在網(wǎng)絡(luò)語境下學(xué)習(xí)英語詞匯,成人學(xué)習(xí)者還需克服成人學(xué)習(xí)所特有的工學(xué)矛盾,如大多數(shù)成人學(xué)習(xí)者都已成家立業(yè),要同時兼顧家庭、工作和學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)時間不固定,具有不確定性,學(xué)習(xí)過程可能被一些不確定的因素打斷等,可采取自主有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,包括積極主動的詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度、清晰明確的詞匯學(xué)習(xí)目標和恰當(dāng)有效的詞匯學(xué)習(xí)方法。教師可充分利用網(wǎng)絡(luò)信息優(yōu)勢和網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù),創(chuàng)建基于網(wǎng)絡(luò)的詞匯學(xué)習(xí)語境,為成人學(xué)習(xí)者提供多層次、多形式、循環(huán)往復(fù)的英語詞匯輸入,增加成人學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和應(yīng)用英語詞匯的機會。

四、結(jié)語

詞匯既是語言的基本要素,也是人類表達思想、傳遞情感的載體,能否恰當(dāng)使用一定量的詞匯是衡量學(xué)習(xí)者英語學(xué)習(xí)水平的重要標志。英語詞匯具有獨特的構(gòu)詞規(guī)律和學(xué)習(xí)規(guī)律。英語詞匯學(xué)習(xí)又是一個復(fù)雜的動態(tài)過程,需要長時間的積累。在語境中學(xué)習(xí)詞匯既是成人學(xué)習(xí)者積極參與的主動過程,也是他們需要掌握的一種學(xué)習(xí)技能。語言是動態(tài)的交際媒介,成人學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語的目的是為了能在課堂以外的場合中使用英語,在語境中學(xué)習(xí)詞匯不僅有助于掌握詞匯的確切含義、正確用法,還有助于詞匯記憶,使英語詞匯學(xué)習(xí)過程更加輕松有效。教師應(yīng)努力做到以下三點:1、幫助成人學(xué)習(xí)者建立詞匯知識之間的聯(lián)系,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者對所學(xué)詞匯進行整理和分類,如按照詞頻、語義或主題等,構(gòu)建高頻詞匯或核心詞匯網(wǎng)絡(luò)。2、鼓勵成人學(xué)習(xí)者借助詞典預(yù)習(xí)課文詞匯,了解詞匯句法、用法和搭配信息。3、重視詞匯記憶策略和學(xué)習(xí)方法的指導(dǎo),盡可能為成人學(xué)習(xí)者創(chuàng)設(shè)各種詞匯輸出機會。在語境中學(xué)習(xí)詞匯,有助于成人學(xué)習(xí)者更清楚地理解語言背后所蘊含的文化價值、社會價值和歷史價值。

猜你喜歡
詞義英語詞匯成人
西夏語“頭項”詞義考
西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:26
成人不自在
詞義辨別小妙招——看圖辨詞
高中英語詞匯學(xué)習(xí)之我見
初中英語詞匯教學(xué)初探
人間(2015年10期)2016-01-09 13:12:54
Un rite de passage
擴大英語詞匯量的實踐
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
字意與詞義
語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:59
成人正畸治療新進展
成人:道德教育的使命
台安县| 察哈| 万年县| 邓州市| 郧西县| 崇礼县| 长宁县| 开鲁县| 珠海市| 中西区| 阜新市| 仁化县| 南川市| 乌鲁木齐市| 安化县| 荆州市| 察雅县| 乐都县| 甘谷县| 台湾省| 蒙自县| 平顶山市| 平塘县| 宜州市| 长丰县| 西乌珠穆沁旗| 天长市| 吴旗县| 榆林市| 蓬莱市| 白河县| 西乌珠穆沁旗| 乌拉特中旗| 喀喇| 惠安县| 康定县| 铜川市| 涿州市| 大兴区| 鄂伦春自治旗| 大渡口区|