徐睿+孫純+周益全+蔣沁雪+江穎
摘要:南京話在中國歷史上長期是官方標(biāo)準(zhǔn)語,并深遠(yuǎn)地影響到今天中國語言的形態(tài)。通過研究古籍中南京方言程度副詞,以及南京方言程度副詞的現(xiàn)狀,目的是整理南京方言中程度副詞研究所取得的成果,了解今天南京方言的活力,總結(jié)當(dāng)代研究者所做的努力以及經(jīng)驗(yàn),同時,分析南京方言中程度副詞研究的不足,做出對于未來的展望,明確今后的研究目標(biāo),這對南京方言,甚至江淮方言的研究都具有十分重要的意義,對整個漢語方言研究也具有一定的借鑒意義和參考價值。
關(guān)鍵詞:南京方言;程度副詞;發(fā)展概況
一、引言
過去中國官方標(biāo)準(zhǔn)國音是以南京語音為準(zhǔn)的南京官話,它是江淮方言洪巢片不可忽視的一部分,并且從古至今不斷演變著。方言的演變一定程度上也是一種文化演變的過程。南京方言中的詞匯、語音語調(diào)方面在歷史發(fā)展的洪流中不斷的產(chǎn)生變化,但無論是從古籍中又或是從南京方言發(fā)展的現(xiàn)狀來看,其中程度副詞出現(xiàn)的都很頻繁。就筆者能力所及了解的大多是側(cè)重吳方言研究的方面,研究江淮方言的學(xué)術(shù)論文大多對江淮方言的聲調(diào)作了系統(tǒng)的研究和探討,具體包括江淮方言洪巢片、江淮方言泰如片、江淮方言黃孝片等的研究,或?qū)⒔捶窖酝瑵h語普通話進(jìn)行對比分析,鮮有將江淮方言的內(nèi)部進(jìn)行具有代表性的分析研究。如王健《江淮方言三種動態(tài)范疇的表現(xiàn)》(《語言科學(xué)》,2006年4期)、宇克莉等(《解剖學(xué)報》,2013年01期)、貢貴川《安徽懷遠(yuǎn)方音調(diào)查報告》,李錦山《金瓶梅詞話》中的江淮方言(《棗莊師專學(xué)報》,2003年6期)。
二、南京方言程度副詞研究概況及研究內(nèi)容簡述
近、現(xiàn)代學(xué)者有關(guān)南京方言的研究主要集中在對南京音系的描寫和語音的發(fā)展演變上,在此類方面研究成果頗豐;但對于南京方言的詞匯和語法卻少有系統(tǒng)研究。因此,我們把南京方言中很有特點(diǎn)的程度副詞作為研究對象,盡可能完整地反映了南京方言程度副詞的總體面貌和特征。
(一)南京方言程度副詞的特點(diǎn)
在對于南京方言程度副詞的研究上,我們可根據(jù)程度副詞的語義將其分為三類,第一類是表示程度相對較深的,例如“甩”等,第二類則是處于中性的例如“蠻”等,第三類則是程度較輕的例如“一點(diǎn)兒”“有點(diǎn)兒”等。
1、甩
“甩”在南京方言程度副詞中表示的程度較深,在不同的情況下有著不同的含義。但“甩”很少用在表示積極意義的形容詞前,通常為貶義的用法,褒義的情況相對較少,需要視說話雙方關(guān)系以及語境來判斷?!八Α倍喾譃閮蓪雍x,第一是搞怪或開玩笑的意義,例如:
(1)來一碗甩辣的大肉肥腸面。
你這人真是穩(wěn)中帶甩。
從“甩辣”一詞來看,此時的“甩”所表達(dá)的便是與“非?!毕嘟暮x,該句所表達(dá)的也就是“非常辣”的意思。
第二則是表示某人不正經(jīng)、自負(fù)、傲慢之意,或是結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的罵人話,例如:
(2)他真是甩煩。
這東西甩惡心。
之所以說“甩”被賦予的含義多是負(fù)面的,主要還是在南京程度副詞發(fā)展變化過程中,南京人給予它這樣特殊的含義,當(dāng)然也不可忘記其正面的意義。綜上所述,“甩”是南京方言中使用頻率很高的程度副詞,其表示的程度較深,既可以用于積極意義,也有不少貶義的使用情況,在實(shí)際使用中,具有明顯的口語傾向。
2、蠻
南京方言中有著許多有特色的程度副詞,以“蠻”為例,“蠻”是南京方言中比較有特色的程度副詞,它所表示的程度是中度,大致與普通話的“很”相當(dāng)。
在語義語用句法功能上都有明顯特點(diǎn),“蠻”多用于陳述句,并從中可得出“蠻”修飾形容詞通常需要加上“的”起到補(bǔ)充說明的作用。例如:
(1)蠻好的。
你還蠻有意思的。
今天蠻高興的。
在其表達(dá)的感情色彩方面,“蠻”本身含有積極的、好的概念,表示事物時,一般帶有正面特征的含義,“蠻”常常放在積極意義和中性形容詞之前,例如:
(2)這個方法蠻管用的。
我還蠻喜歡你的。
今天天氣蠻不錯的,適合去打籃球。
南京話中也使用“很”來表示程度,但是“蠻”的方言色彩和感情色彩較“很”更濃。與“很”客觀表示程度不同,“蠻”可以用來修飾事物正面特征的形容詞,具有積極,好的概念。
同時,在某些特殊的情況下,當(dāng)“蠻”帶上一些較為負(fù)面的字詞時便可減輕其表達(dá)的程度,從而使語言更加委婉,例如:
(3)他做得蠻好的,我比不上他。
他跑得太快,我跟不上他。
說話人只是在陳述“比不上”這個事實(shí),而非對對方產(chǎn)生反感情緒,反而帶有一絲欣賞,如此一來,便使語氣變的更加委婉。
三、現(xiàn)當(dāng)代南京方言的傳承
如果要談當(dāng)代研究者對于南京方言的傳承與發(fā)展作出的貢獻(xiàn),就不得不提眾所周知的張藝謀執(zhí)導(dǎo)的《金陵十三釵》,其中對白以地道的南京方言為主,引起了南京人的共鳴,據(jù)了解,當(dāng)時“謀女郎”們年紀(jì)普遍在十五歲左右,因此屬于新一代南京人的她們有許多聽不懂老南京方言,但能夠在拍攝時把1937年的南京話說得那么順溜,如此就必須提到南京白局老藝人徐春華,是她教會了電影里的這些學(xué)生和“十三釵”們說地道的南京話。徐春華老人于2007年被江蘇省評為南京白局傳承人。她所傳承的南京白局是形成于元朝末期的云錦織機(jī)房、盛衰隨著南京織錦業(yè)的發(fā)展變化而起落的極具地方特色的說唱藝術(shù),說的是最正宗的城南老南京話。白局表演內(nèi)容說身邊的生活、談金陵美食、唱江南美景,涉及南京人衣食住行、古往今來等各個方面,極具金陵地方特色,被譽(yù)為南京民間文化百科全書,對于研究南京方言、人文風(fēng)俗都具有不可忽略的價值。但隨著時代的變遷,越來越少的人會唱著南京白話,南京白局將逐漸退出歷史舞臺。2008年,南京白局被國務(wù)院批準(zhǔn)成為國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。上世紀(jì)有名的香港電影《三笑》中的大部分曲調(diào),都出自南京白局?!督鹆晔O》里的對白,說的也幾乎全是南京話。endprint
改革開放以來,全國甚至世界各地的人們來到南京,人員流動迅速,人員的成分也有了很大的改變。因此南京居民中真正是世代居住南京的,實(shí)在只占很少一部分,所以南京方言不斷的變化,慢慢地形成了我們現(xiàn)在所說的新南京話。新南京話保留了老南京話聲、韻、調(diào)的主要部分,但根據(jù)普通話拋棄了老南京話方言性特強(qiáng)的部分??梢哉f新南京話是老南京話變化到普通話的一種必然經(jīng)歷的過渡形式,現(xiàn)在廣泛流行于南京城區(qū)。幸而講老南京話的市民大都聚集在城南及城西一帶,還能勉強(qiáng)自成系統(tǒng)。然而隨著近年來老城區(qū)改造工程的加快,老南京話的傳承發(fā)展已逐漸走入谷底。語言學(xué)家預(yù)計(jì),若不加以維護(hù)與傳承,老南京話不久后就會成為只存在于歷史中的瑰寶。根據(jù)南京方言的發(fā)展情況來看,其演變的主要趨勢是向普通話形式靠攏,普通話的大力推廣等眾多因素都是促使南京方言演變的主要原因,因此,認(rèn)識并傳承南京方言變成了一件刻不容緩的事情。
四、南京方言程度副詞現(xiàn)狀及未來的展望
近幾年,南京方言研究取得了豐碩的研究成果,為我們的研究提供了不可或缺的幫助,但與其他研究相比仍不夠的是,具有完整體系的南京方言程度副詞的研究仍占少數(shù)。隨著時代的不斷進(jìn)步與發(fā)展,政府需要逐漸開展南京方言程度副詞的相關(guān)研究與調(diào)查,而我們青少年需要加深了解以便其更好的傳承。
南京方言的應(yīng)用研究需要加強(qiáng)與地域文化研究者的交流與合作,發(fā)揮方言研究對地方文化建設(shè)的功能與作用。我們認(rèn)為可以有以下做法來加緊對南京方言的研究:
首先,可以開展南京方言中程度副詞的收集與整理工作:南京白局、南京白話為本地區(qū)最主要的曲藝形式,對南京方言的傳承與保留具有極高價值。南京白局中有著南京方言中初始形式的程度副詞,具有重要的研究價值。我們有義務(wù)去對其進(jìn)行整理,使其更好的發(fā)展。
與此同時,可以通過南京地方媒體的平臺開展有關(guān)南京方言程度副詞的宣傳:據(jù)了解南京地方電視臺的《聽我韶韶》、交通臺的《小堵大開心》、《金陵晚報》的方言欄目等,主持人全程用南京方言主持節(jié)目,其幽默風(fēng)趣的主持風(fēng)格深受老百姓喜愛。其較高的收視、收聽率則意味著南京方言得到廣大市民的認(rèn)同和關(guān)注。因此,可以在節(jié)目中開展宣傳南京方言程度副詞的小課堂,使老百姓更加了解認(rèn)識自家的方言文化。
為加深年輕人的了解組織南京方言進(jìn)課堂:南京白局傳承人徐春華老人和黃玲玲老人都為保護(hù)南京白局不懈努力,但是許多當(dāng)代年輕人不了解甚至對其有較深的誤解,導(dǎo)致目前的傳承工作難以進(jìn)行。徐春華老人說“大部分是老年人,鮮有年輕人愿意學(xué)習(xí),最怕的是身邊熱鬧,但回頭一看,后面沒有來人了。”因此,組織方言進(jìn)課堂,加深青少年對其的了解,有利于南京方言進(jìn)一步傳播。
五、小結(jié)
南京方言程度副詞系統(tǒng)在具備基本特點(diǎn)之外,還具有自身的特色,因此對南京方言中程度副詞的研究,能強(qiáng)勁有效地推動漢語方言研究的大力發(fā)展,也可見其研究的重要性,需要結(jié)合語言實(shí)際建立一個系統(tǒng)的研究框架,為此不但需要政府及相關(guān)機(jī)構(gòu)的探索研究,還需要民眾的大力支持,我們的主動是研究人員的興奮劑,是使南京方言傳承下去的強(qiáng)心針,只有兩者相互配合,都有保護(hù)的意識,才能使南京方言繼續(xù)以蓬勃的生命力傳承給一代又一代南京人。
參考文獻(xiàn):
[1]張薇.南京方言程度副詞“蠻”[J].語文學(xué)刊,2011(22):39-40.
[2]張薇.南京方言中的“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”[J].語文學(xué)刊,2013(12):64-65.
[3]郭駿.二十世紀(jì)以來的南京方言研究[J].南京曉莊學(xué)院學(xué)報,2013,29(5):41-48.
[4]張薇.南方方言程度副詞研究[D].南京大學(xué),2005.
[5]汪瑩.南京方言語音研究[D].南京大學(xué),2014.
[6]陳雨蕉.南京白局代表性傳承人黃玲玲訪談[J].江蘇地方志,2012(6):32-35.
[7]劉峰.《金陵十三釵》里的南京話——南京市檔案館加強(qiáng)方言檔案建檔工作[J].中國檔案,2012(2):22-23.
課題項(xiàng)目:江蘇省高等學(xué)校大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目,項(xiàng)目編號:201714160014Y。endprint