国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢日新詞的文化心理對(duì)比

2018-01-30 12:54田維劉云
考試周刊 2017年76期
關(guān)鍵詞:文化心理委婉語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)

田維+劉云

摘 要:語(yǔ)言是文化的載體,不同的語(yǔ)言反映了不同的民族文化心理。本文以漢日新詞中的外來(lái)語(yǔ)、委婉語(yǔ)、縮略語(yǔ)為切入點(diǎn)管窺兩種語(yǔ)言背后隱藏的不同的文化心理。通過(guò)對(duì)比有助于人們了解新時(shí)期下兩國(guó)文化心理的差異,也為漢日詞匯習(xí)得、翻譯和教學(xué)提供一些參考和啟示。

關(guān)鍵詞:新詞;外來(lái)語(yǔ);委婉語(yǔ);縮略語(yǔ);文化心理

語(yǔ)言和文化相互依賴、相互依存。語(yǔ)言的背后反映了一個(gè)民族的文化心理,漢日語(yǔ)言也不例外,它和兩國(guó)傳統(tǒng)的文化心理是緊密相關(guān)的。漢日新詞每年都層出不窮,而且都有外來(lái)語(yǔ)、委婉語(yǔ)和縮略語(yǔ),在表現(xiàn)形式上有著各自的特色。本文從外來(lái)語(yǔ)、委婉語(yǔ)和縮略語(yǔ)三方面來(lái)對(duì)兩國(guó)的文化心理進(jìn)行對(duì)比。

一、 漢日新詞中外來(lái)語(yǔ)的文化心理對(duì)比

日本人自古就有對(duì)外來(lái)文化崇拜的心理。外山認(rèn)為,日本處于文化先進(jìn)國(guó)的周邊,先進(jìn)優(yōu)秀的文化是從外面?zhèn)魅氲?,并且已?jīng)持續(xù)了很久。日本人認(rèn)為舶來(lái)品就是好東西的這種思想不是到了明治時(shí)代才有的,而是自古以來(lái)就有的,而且已經(jīng)在日本人的心里扎根。可以說(shuō),日本人的這種心理是外來(lái)詞得以輸入和推廣的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。從唐代開(kāi)始,日本就積極吸收著各種外國(guó)語(yǔ)言詞匯,尤其是漢語(yǔ)詞匯。到了明治時(shí)期,日本政府實(shí)行對(duì)外開(kāi)放政策,向西方各國(guó)學(xué)習(xí)先進(jìn)科學(xué)文化知識(shí),吸收了大量的詞匯。戰(zhàn)后日本受到西方文化的猛烈沖擊,開(kāi)始對(duì)歐美文化推崇備至,由此呈現(xiàn)出全民學(xué)習(xí)英語(yǔ)的局面,與此同時(shí)產(chǎn)生了大量的外來(lái)詞。如今,外來(lái)語(yǔ)已經(jīng)遍布日本人的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)、生活等領(lǐng)域,成為日語(yǔ)詞匯中愈發(fā)重要的一部分。另外,日本還是一個(gè)善于吸收發(fā)展別國(guó)東西的民族。如「ググる」、「デコる」、「ナウ」、「ギッザニア」等和制英語(yǔ)。

中國(guó)是一個(gè)有著五千年文明和悠久歷史的泱泱大國(guó),長(zhǎng)期以來(lái)形成的民族自豪感和優(yōu)越感已經(jīng)根深蒂固。加之閉關(guān)鎖國(guó)政策,在許多人看來(lái)沒(méi)有必要與外界開(kāi)展貿(mào)易往來(lái)和文化交流。這種封閉的政策和國(guó)民心理阻礙了與外界的交往,所以對(duì)待外來(lái)文化和事物時(shí)往往會(huì)產(chǎn)生排斥效應(yīng),也阻礙了外來(lái)詞的輸入。另外孔孟儒家思想所提倡的“中庸之道”長(zhǎng)期占據(jù)著中國(guó)人的思想,因此中國(guó)人比較守舊,排斥新事物以及變革,對(duì)外來(lái)文化有著很強(qiáng)的抵觸心理。改革開(kāi)放前,漢民族對(duì)外來(lái)文化和外來(lái)詞基本上采取排斥的態(tài)度。即使吸收了外語(yǔ)中的某些詞匯也試圖按照漢民族的習(xí)慣加以改革或同化。隨著改革開(kāi)放的深入以及同世界其他國(guó)家經(jīng)濟(jì)文化等各方面交流的加強(qiáng),中國(guó)人的思想觀念也在逐漸改變,對(duì)新事物和變革由排斥阻撓轉(zhuǎn)為歡迎接受。新時(shí)期對(duì)外來(lái)詞吸收呈現(xiàn)出多樣化特點(diǎn),方式多樣,意譯詞與音譯詞、字母詞并存,其中音譯方式逐漸盛行。新詞以來(lái)自英語(yǔ)的為主,也有來(lái)自日語(yǔ)的,像“安樂(lè)死”、“達(dá)人”、“寫真”、“元?dú)狻薄ⅰ懊取?、“宅男”、“干物女”等。還有像“OK”、“GDP”、“CDMA”、“CEO”等外來(lái)字母詞,打破了漢語(yǔ)吸收外來(lái)詞時(shí)必須漢字化的單一模式,從原來(lái)的借意、借音,發(fā)展到現(xiàn)在的原詞直接引入。近幾年中國(guó)人對(duì)外來(lái)詞持歡迎態(tài)度,所以呈現(xiàn)逐漸增多的趨勢(shì)。

二、 漢日新詞中委婉語(yǔ)的文化心理對(duì)比

日語(yǔ)新詞中用片假名標(biāo)記的「プレパレーション」一詞,在日語(yǔ)中是做好心理準(zhǔn)備的意思。對(duì)于生病或者住院的小孩,用該詞的話可以適當(dāng)緩解心理壓力,潛在地引導(dǎo)小孩積極應(yīng)對(duì)、做好準(zhǔn)備。而直接用「心の準(zhǔn)備」的話,非但不會(huì)緩解這種緊張不安的心理,還會(huì)進(jìn)一步加劇。劉德有先生曾舉過(guò)這樣一個(gè)例子,是在記者會(huì)見(jiàn)的內(nèi)容令人為難、不宜公開(kāi)的場(chǎng)合下,負(fù)責(zé)人會(huì)事先叮囑記者們,這時(shí)負(fù)責(zé)人選擇使用「オフレコ」,就是指非公開(kāi)的、不要對(duì)外公開(kāi),而回避使用如“禁止公開(kāi)”等直接的表達(dá)方式。 采用這種含蓄的表達(dá)會(huì)給對(duì)方留下一定的顏面,記者們聽(tīng)起來(lái)心里也會(huì)稍微舒服、更易于接受。這反映了日本人的一種體察文化,日本人在使用語(yǔ)言時(shí)小心翼翼、謹(jǐn)慎自省,用既能適當(dāng)?shù)乇磉_(dá)個(gè)人情感又不致引起刺激和沖突的暗示方法來(lái)操弄詞語(yǔ),曖昧含糊地用“以心傳心”進(jìn)行交流?!耙孕膫餍摹钡奈幕睦?,也是日本人“和”思想的一種重要體現(xiàn)。日本人在日常生活中為了避免與他人沖突、保持和諧關(guān)系,常常站在對(duì)方的角度考慮,根據(jù)對(duì)方的心理來(lái)決定自己的行動(dòng),就使得在語(yǔ)言表達(dá)上必然是委婉、間接迂回、含糊其辭,從而增強(qiáng)和對(duì)方的一體感,達(dá)到人與人之間的和諧。

在漢語(yǔ)中委婉語(yǔ)是對(duì)一些晦澀的、難以啟齒的事物、現(xiàn)象、行為等委婉含蓄的表達(dá),使用的目的是為了避免讓對(duì)方產(chǎn)生痛苦、難堪、自卑、內(nèi)疚等負(fù)面消極的心理,而委婉地用其他相應(yīng)的詞語(yǔ)來(lái)表現(xiàn)出來(lái)。委婉語(yǔ)是一種文化現(xiàn)象,它能折射出使用者的避兇求吉、避俗求雅、避短揚(yáng)長(zhǎng)和粉飾美化事實(shí)真相等方面的心理需求。像近幾年出現(xiàn)的“山寨”、“打醬油”、“藍(lán)瘦”、“香菇”等新詞,就是巧妙地將一些負(fù)面的、難以啟齒的現(xiàn)象含蓄地表達(dá)出來(lái),而且很受人們歡迎。中國(guó)自古以來(lái)就是文明古國(guó)、禮儀之邦,加上兩千年來(lái)儒家的中庸之道,形成了中國(guó)人性格內(nèi)向、含蓄、習(xí)慣于忍讓的心理特征。這種漢民族特有的傳統(tǒng)文化心理使得人們?cè)谌粘=徽勚谐3I畛梁?、揚(yáng)人抑己,以表示謙遜有禮。這些委婉表達(dá)的方式不僅體現(xiàn)在語(yǔ)言層面上,還體現(xiàn)在思想感情的表達(dá)上。在人們的日常生活中,委婉語(yǔ)是促使語(yǔ)言完成交際功能的重要手段之一,是社會(huì)文化心理的語(yǔ)言折射,在協(xié)調(diào)人際關(guān)系方面發(fā)揮著重要的作用。

三、 漢日新詞中縮略語(yǔ)的文化心理對(duì)比

日本人以小為美,追求細(xì)致輕巧,喜歡把任何事物都縮小化。這種縮小意識(shí)在日本的文化生活中無(wú)處不在,從庭院、茶室、折扇、便當(dāng)、袖珍書(shū)、膠囊旅館到筆記本電腦、機(jī)器人,以及文學(xué)作品中的“一寸法師”、“桃太郎”等小巨人童話故事、世界上篇幅最短的詩(shī)歌“俳句”、還有每年評(píng)選的反映世態(tài)民情的年度漢字等等都是日本人縮小意識(shí)的體現(xiàn)。李御寧指出「日本語(yǔ)では拡大の接頭語(yǔ)より、縮小を表す方が最も一般的な言葉遣いになっている。それが日本人の愛(ài)用する「豆」であり、「雛」である。」(在日語(yǔ)中使用表示縮小的接頭詞要比使用表示擴(kuò)大的接頭詞更普遍,如接頭詞“豆”、“雛”。)這一現(xiàn)象在近幾年的新詞中頻繁出現(xiàn),例如「ぷちも」、「まめばん」、「プチおけいこ」、「まめもっこり」、「小晝飯」等使用的就是表示縮小的接頭詞。受縮小意識(shí)的影響,近年來(lái)出現(xiàn)的「就活」、「婚活」、「戀活」、「駅弁」、「速弁」、「空弁」、「イケメン」、「歴女」、「脳トレ」等縮略語(yǔ)逐年增多。這些詞語(yǔ)都是日本人的縮小意識(shí)在語(yǔ)言上的體現(xiàn)。

改革開(kāi)放以來(lái),新事物、新概念層出不窮,于是由較多詞語(yǔ)構(gòu)成的事物、概念的稱謂以及詞語(yǔ)搭配連用的現(xiàn)象相應(yīng)增多,這就為縮略詞提供了前提條件;另一方面新時(shí)期人們生活節(jié)奏的加快,追求高效率,講究用最少的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)最豐富的內(nèi)容和信息,這又為縮略詞提供了有效動(dòng)力?!敖o力”一詞就言簡(jiǎn)意賅地表達(dá)出“有幫助、有作用、給面子、很棒”等的含義,也迎合了人們追求省時(shí)、省力、最大限度實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)原則的一種心理。而簡(jiǎn)縮詞恰好能滿足人們的這種求簡(jiǎn)心理。新時(shí)期二字或三字縮略詞的大量出現(xiàn)和使用是新詞的一大特點(diǎn)。新詞內(nèi)容涉及政治經(jīng)濟(jì)、文化教育、科技娛樂(lè)等各個(gè)領(lǐng)域,如:“G20峰會(huì)”“反腐”“脫歐”“蘭洽會(huì)”“文博會(huì)”“非遺”“高鐵”“網(wǎng)約車”“電商”“微商”“高富帥”“白富美”等。這種現(xiàn)象的形成是在語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性和求簡(jiǎn)心理的共同作用下出現(xiàn)的。二者相互作用,使新時(shí)期縮略詞發(fā)展迅速。

綜上所述,語(yǔ)言與文化之間相互影響,相互作用。理解語(yǔ)言必須了解文化,理解文化必須了解語(yǔ)言。透過(guò)漢日新詞分析漢日民族的文化心理,有助于我們更深入了解新時(shí)期下中日兩國(guó)語(yǔ)言和文化的差異,促進(jìn)兩國(guó)文化的交流。也為漢日詞匯習(xí)得、翻譯和教學(xué)提供一些參考和啟示。

參考文獻(xiàn):

[1] 外山滋比古.かたりべ文化[M].東京:冬樹(shù)社,1978:125.

[2] 張小平.當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯發(fā)展變化研究[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,2008:34-36.

[3] 劉徳有.日本語(yǔ)と中國(guó)語(yǔ)[M].東京:講談社,2006:135.

[4] 李御寧.「縮み」志向の日本人[M].東京:學(xué)生社,1995:25.

作者簡(jiǎn)介:田維,甘肅省天水師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;劉云,湖南省常德市,湖南文理學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。endprint

猜你喜歡
文化心理委婉語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)
原來(lái)它們是“外來(lái)語(yǔ)”
從中韓外來(lái)語(yǔ)發(fā)展看全球化時(shí)代外來(lái)語(yǔ)對(duì)文化的影響
禮貌策略在商務(wù)英語(yǔ)信函中的應(yīng)用
當(dāng)代漢語(yǔ)親屬稱謂詞綴化分析
一個(gè)古老民族文化心理的藝術(shù)沉思
基于順應(yīng)理論的委婉語(yǔ)研究
透過(guò)方言詞語(yǔ)看東安喪葬民俗文化
淺析英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)的規(guī)范使用
禮貌原則下酒店英語(yǔ)委婉語(yǔ)初探
也談“詐馬宴”——兼議漢語(yǔ)中外來(lái)語(yǔ)譯名詞義的演變